Книга: Тайна школы Блэквуд
Назад: Глава седьмая
Дальше: Глава девятая

Глава восьмая

Свежая почта лежала на журнальном столике в холле; возвращаясь с урока профессора Фарли, Кит взяла адресованные ей письма и поспешила к себе в комнату, прижимая их к груди.
От мамы пришло две открытки – одна из Шербура, вторая из Парижа. Обе были отправлены авиапочтой с разницей в неделю.
«Здесь так здорово! – говорилось в первой. – Восхитительное путешествие… чудесные люди… отсыпаемся днем на шезлонгах». Во второй мама в самых восторженных выражениях описывала Эйфелеву башню, Монмартр и знаменитое варьете «Фоли-Бержер».
«Но почему ты ничего не пишешь? – спрашивала она в постскриптуме. – Мы получили телеграмму в Шербуре, и с тех пор ничего. У тебя есть наш маршрут. Посылай письма с «Американ Экспресс», только с поправкой на время».
Кроме открыток в почте обнаружилось письмо от Трейси. При виде знакомых округлых букв Кит в который раз затосковала по подруге.
«Наверное, Блэквуд – потрясающее место, раз у тебя нет времени писать. А как же твое обещание держать меня в курсе? У нас тут все по-старому. Английский у меня с миссис Логан (ура-ура!), латынь – с мистером Гарфилдом (буэээ…). Продвинутый курс по искусству просто супер, мы делаем, что хотим. На геометрии в моем классе учится клевый парень, Кевин Вебстер. Как вы в Блэквуде справляетесь с отсутствием мужчин моложе восьмидесяти?»
– Но ведь у нас есть Жюль, – озадаченно пробормотала Кит. – Я рассказала о нем в самом первом письме. Неужели оно потерялось на почте? Хотя и потом я тоже о нем упоминала…
Все еще недоумевая, Кит отложила в сторону первую страницу и взялась за следующую, когда в дверь тихо постучали.
– Заходи! – крикнула она, думая, что это Сэнди. Но в комнату, к немалому удивлению Кит, вошла Рут Краудер.
– Надеюсь, я тебя не побеспокоила, – темноволосая девушка неуверенно застыла на пороге. – Если ты занята уроками, я могу…
– Нет, нет, – замотала головой Кит. – Я читаю письмо.
– Тогда я хочу тебе кое-что показать. – Рут аккуратно закрыла за собой дверь и приблизилась к Кит. – Вот.
Она протянула ей лист бумаги. Кит увидела неловкий, корявый набросок, в котором с трудом узнавалось человеческое лицо; такое мог бы нарисовать ученик начальных классов.
– Что это? – нахмурилась она. – Тебе прислали по почте? Подарок от младшего брата?
– Нет, – ответила Рут. – Это мой портрет. Его нарисовала Линда. На той вечеринке. Помнишь, она рассказывала?
– Да ладно! – воскликнула Кит и разложила рисунок на кровати перед собой. Рут встала рядом, и они вместе принялись разглядывать «портрет»: неровный круг лица, треугольный нос, похожий на тыкву рот и копну черных волос.
– Волосы у нее получились, – кисло усмехнулась Рут. – Во всяком случае, цвет. Другого сходства я не вижу. Я, конечно, не королева красоты, но глаза у меня точно смотрят в одну сторону. А уши она вообще забыла.
– Ничего не понимаю, – растерянно пробормотала Кит. – Она же умеет рисовать! Мой портрет вышел просто потрясающим.
– Случайность, – коротко ответила Рут. – Линда не умеет рисовать. У нее вообще нет особых талантов. Она милая и симпатичная, но в день, когда раздавали мозги, Линда занималась шопингом.
Почему-то в устах Рут это не звучало оскорблением – она просто констатировала факт.
– Садись, – медленно произнесла Кит. – Кажется, нам нужно поговорить.
Рут кивнула и пристроилась на краю кровати, положив на колени крепко сцепленные руки.
– В Блэквуде что-то происходит, – тихо сказала она. – Только я не знаю что. Ты ведь тоже это чувствуешь?
– Да, – ответила Кит. – И Сэнди.
– А Линда ничего не замечает. Во многих отношениях она ведет себя как ребенок.
– Может, расскажешь о ней и о себе? – предложила Кит. – Я ведь о вас почти ничего не знаю. Вы явно хорошие друзья, но при этом совсем не похожи. Ты-то точно стояла во главе очереди, когда раздавали мозги, – беззлобно подколола она Рут.
– Да, мой IQ – сто пятьдесят баллов, – гордо ответила та. – Я с самого начала была умнее сверстников. В начальной школе перескочила через два класса, а в средней откровенно скучала над учебниками, потому что в них уже не было ничего интересного. Понятно, что другие дети меня не любили. А кому понравится, что толстая девятилетка не без оснований мнит себя умнее тех, кто старше ее на три года?
Мои родители доктора наук. Они считают, что образование имеет огромное значение. Поэтому меня отправили в школу для одаренных детей в Лос-Анджелесе, где я и встретила Линду.
– А она-то что там делала? – удивленно подняла бровь Кит. – Ты же говоришь, что это была школа для одаренных детей.
– Как выяснилось, не совсем. Школа была просто элитной. Не знаю, догадалась ты или нет, но Линда – дочка Маргарет Сторм.
– Актрисы? – Кит изумленно ахнула. – Я видела ее в старых фильмах!
– Да, в свое время она была очень популярной, – сказала Рут. – Но актрисы ее амплуа редко задерживаются на вершине славы. Линда говорит, ее мама до сих пор снимается в кино, но роли уже не те. На съемках она познакомилась с итальянским актером, потом случился какой-то скандал… В общем, сейчас она живет в Италии. А Линда оказалась в той школе. Но у нее ничего не получалось. Она старалась, очень старалась, но все равно ей было сложно учиться. А мне было сложно общаться с людьми. Мы в каком-то смысле нашли друг друга, и нам обеим стало легче.
– А почему вы перевелись в Блэквуд? – спросила Кит.
– Это была инициатива моих родителей. Они быстро разочаровались в лос-анджелесской школе – поняли, что это не мой уровень. Когда им в руки попала реклама Блэквуда, они прочитали об индивидуальном подходе к каждому ученику и очень обрадовались. На весенних каникулах мы с ними это обсудили, и мама написала мадам Дюре, чтобы договориться об экзаменах. Линда узнала об этом и убедила свою мать, что ей жизненно необходимо поехать в Блэквуд. Она не хотела оставаться в той школе без меня.
– И Линду приняли, – пробормотала Кит. – Удивительно, не правда ли?
– Я сначала не поверила, – призналась Рут. – Думала, они что-то напутали с результатами. Но Линде здесь нравится. Все такие милые, и у нее вдруг обнаружился талант к живописи! Она в полном восторге. Мадам Дюре дала ей мольберт, масляные краски и холст. Ты бы видела, во что превратилась комната Линды. Теперь это настоящая студия.
– Но если, как ты утверждаешь, у нее нет способностей к рисованию, то откуда взялся мой портрет? – спросила Кит. – Ты сказала, что это случайность, но это не ответ. Как Линда могла создать нечто подобное, если прежде она рисовала вот так? – Девушка кивнула на листок с корявым «портретом» Рут.
– Вот это меня и беспокоит, – вздохнула та. – Может, ее рисунок не так уж хорош, как нам показалось? Давай взглянем на него еще раз?
– Не получится, – тихо ответила Кит. – У меня его больше нет.
– То есть? – нахмурилась Рут.
– Кто-то забрал его. Я закрыла дверь, но кто-то пробрался в мою комнату и украл портрет.
– Ты знаешь кто? – спросила Рут.
– Понятия не имею, – покачала головой Кит. – Я не представляю, кому он мог понадобиться. Мадам Дюре раздала нам ключи от комнат, но у нее наверняка есть запасные. Я не знаю, где она их хранит, поэтому не могу даже предположить, кто мог ими воспользоваться.
– А вдруг это сделала она сама? – выпалила Рут.
– Но зачем? Для чего бы она стала похищать мой портрет? К тому же, насколько мне известно, она вообще не знала о его существовании. Мадам не было в гостиной, когда Линда принесла рисунок. Там были только мы.
– И профессор Фарли, – напомнила Рут. – Он видел портрет.
– Да, действительно, – кивнула Кит. – Но профессору-то он зачем понадобился? Знаешь, чем больше мы об этом говорим, тем более абсурдной мне кажется вся ситуация. Линда утверждает, что не умеет карандаш в руках держать, – и рисует мой портрет. Никому кроме меня он не нужен, но кто-то проникает в закрытую комнату и похищает его. Если добавить к этому кошмарные сны Сэнди о женщине, стоящей у ее кровати…
– Сэнди снятся кошмары?
– Во всяком случае, Жюль так думает. Сэнди не уверена. Ей уже доводилось видеть странные сны, например после смерти родителей. Они погибли в авиакатастрофе, но Сэнди узнала об этом еще до того, как появились первые сообщения о трагедии. Она говорит, что в какой-то миг просто поняла: самолет разбился и ее родители мертвы.
– Значит, и у Сэнди тоже… – тихо произнесла Рут, но Кит расслышала нотку удивления в ее голосе.
– Что у Сэнди тоже? – спросила она.
– Тоже есть экстрасенсорные способности. Или шестое чувство, – пояснила Рут. – Способность видеть или слышать вещи, недоступные другим людям.
– Ты думаешь, что Сэнди экстрасенс? – нахмурилась Кит. – Но ты сказала «и у Сэнди тоже». То есть и у тебя…
– Да, сколько я себя помню, – кивнула Рут. – Поначалу я не понимала, что это. Думала, я просто очень умная и замечаю то, чего другие не видят. Именно поэтому училась лучше остальных. Иногда мне достаточно было посмотреть на книгу – и я уже знала все, что в ней написано. Когда учителя задавали вопросы, я могла ответить, даже не разбираясь в материале. Я считывала информацию прямо у них из головы. А потом говорила то, что они хотели услышать.
– А Линда? – спросила Кит, стараясь унять дрожь в голосе. – У Линды тоже есть такие способности?
– У Линды другие, – ответила Рут. – Линда помнит.
– Помнит? – тупо повторила Кит. – Помнит что?
– Предупреждаю, это прозвучит дико. Во всяком случае, я сначала ей не поверила, – сказала Рут. – Но потом узнала поближе и поняла, что она не врет. Во всяком случае, сама Линда искренне в это верит.
– Верит во что? – нетерпеливо спросила Кит.
Рут опустила глаза и уставилась на свои крепко сцепленные руки.
– Линда помнит, как в другой жизни жила в Англии при королеве Виктории.
– Боже мой! – вырвалось у Кит. Какое-то время в комнате царило молчание: девушка переваривала услышанное. Наконец Кит покачала головой. – Да, ты была права, это звучит дико. Но не более дико, чем рассказ о том, как отец явился мне в ночь своей гибели, хотя должен был находиться в другом городе. Я только утром узнала, что папа умер.
– Значит, и у тебя тоже, – тихо сказала Рут и глубоко вздохнула. – Ну что ж, теперь мне хотя бы понятно, почему именно мы стали первыми ученицами Блэквуда.

 

В первую секунду Кит показалось, будто она снова видит сон, хотя девушка точно знала, что не спит. Время было послеполуденное, и она направлялась на урок литературы с мадам Дюре. Но музыка…
Она доносилась из-за закрытой двери музыкального класса. Необычайно красивая и болезненно знакомая мелодия дотянулась до Кит и тронула ее так, как ни одна музыка прежде. Забыв о литературе, девушка схватилась за ручку и вошла в класс. Жюль сидел спиной ко входу, а музыка доносилась из колонок звукозаписывающей аппаратуры.
– Что это за мелодия? – спросила Кит. Жюль не ответил, и девушка поняла, что он целиком поглощен музыкой. Тогда она повторила свой вопрос громче: – Жюль, что это за мелодия?
Жюль резко дернулся к выключателю, и музыка оборвалась. Когда он обернулся, лицо его пылало от злости.
– Да кем ты себя возомнила… – начал он, но, заметив испуг на лице Кит, взял себя в руки. – А, это ты.
– Не нужно было выключать, – сказала Кит. – Я услышала ее, когда шла по коридору. Очень красивая музыка. Как называется это произведение?
– Не уверен, что у него есть название, – ответил Жюль.
– Как это? У любого изданного произведения есть имя.
– Да, конечно. Я хочу сказать, что не знаю, как оно называется.
– А на диске не написано?
– Это не коммерческая запись, – сказал Жюль. – Просто коллекция произведений, которые мне понравились.
– Мне тоже понравилось, – с неожиданной для себя горячностью проговорила Кит. – Особенно последняя часть. Можете поставить ее еще раз?
– Да ты почти все уже слышала, – Жюль даже не думал включать музыку. Кит следила за ним с неподдельным изумлением. До сих пор Жюль Дюре в совершенстве владел собой, но сейчас он выглядел так, будто она застала его врасплох и он не знает, как выкрутиться. Он старался не встречаться с Кит взглядом, и вид у него был почти виноватый. «Но почему?» – Девушка искала ответ на этот вопрос – и не находила.
Время поджимало – ей пора было бежать на литературу, мадам Дюре не терпела опозданий. И, тем не менее, Кит продолжала стоять на пороге музыкального класса и смотреть на Жюля.
– Вы должны знать, что это за мелодия, – твердо произнесла она. – Вы же окончили консерваторию. Если не помните название, скажите хотя бы, кто ее написал. Вы знаете имя композитора?
– Я не уверен, что правильно его помню, – замялся Жюль. – Но похоже на Шуберта.
– На Шуберта? Вы хотите сказать, что не узнали Шуберта? – Кит подозрительно прищурилась. – Это же мастер, прославленный композитор.
– Ты ведь его тоже не узнала, – словно защищаясь, ответил Жюль.
– Да, – не стала спорить Кит. – Но я и консерваторию не оканчивала. Знаю, что Шуберт умер молодым, и я у него такого произведения не слышала.
– Послушай, Кит, – Жюль больше не отводил взгляд, и в его глазах сверкала злость, которую он лишь приглушил, когда девушка вошла в комнату. – Я понятия не имею, что на тебя нашло, но ты не должна вот так врываться в класс и мешать мне. Ты никогда не слышала это произведение, потому что оно практически неизвестно.
– Но я слышала эту мелодию, – тихо ответила Кит. И она знала, где именно.
Музыка на записи была той самой, что девушка играла во сне.
Назад: Глава седьмая
Дальше: Глава девятая