Книга: Ненавижу? Хочу! Или кое-что о мачо
Назад: ГЛАВА 10
Дальше: ГЛАВА 12

ГЛАВА 11

И вот настал великий день – день мести.
И пусть никто из брошенных невест не знал наверняка, как именно они собираются мстить подлецу Паникосу, но тем не менее все они пребывали в приподнятом расположении духа. Лично у меня на душе кошки скребли, но такого зрелища я пропустить просто не имела права.
Готовиться начали уже после обеда. Правда, основная подготовка почему-то заключалась в приведении себя в порядок – выборе наряда, укладывании волос в сложную вечернюю прическу и облагораживании собственной физиономии с помощью декоративной косметики.
Менеджер нашего отеля едва не вывалился за стойку ресепшн, когда эта живописная группа вырулила из лифта. Первой шла Лола. Несмотря на высокий рост и довольно плотное телосложение, она не стеснялась носить километровые каблуки. Ее черные волосы блестели от лака, сбоку, у челки, была приколота белая орхидея.
Давно я не видела столько красивых женщин, собравшихся вместе. Это было даже более впечатляющее зрелище, чем конкурс красоты. Потоку что на подобных конкурсах красота стандартна и причесана одним гребешком не самого высшего качества. А каждая из мстительниц была великолепна в своей собственной, оригинальной красоте.
Моя Лерка предпочла воздушное платье в стиле ардеко, ее светлые волосы спускались на плечи скромными волнами. Шепелявая Женя где-то достала фальшивый конский хвост из натуральный волос, в сочетании с кожаными мини-шортами роскошная, пусть и чужая, шевелюра производила убийственное впечатление. Юлечка выступала в образе женщины-змеи – переливающееся тысячей серебряных чешуек платье плотно обтягивало ее не слишком хорошо развитое тело. Диночка же вообще была Маргаритой на этом балу. Кажется, я уже упоминала, что эта нагловатая юная особа никогда не отличалась скромностью. Вот и на этот раз предложение одеться сексапильно она восприняла слишком буквально. Ее платье было похоже на торопливо сплетенную паутину. Крупная сеть из черных нитей не скрывала ровным счетом ничего – хорошо, что у нее хватило ума надеть нижнее белье (правда, я не уверена, что два лоскутика золотой ткани действительно можно считать бельем). Замыкала процессию Диарея, на которой был расшитый шелком бархатный сюртук. На другой женщине такая вычурная вещь выглядела бы вульгарной, но костлявая Диарея с бритым черепом смотрелась в нем очень даже пикантно.
Короче, это были настоящие красавицы.
И Злость (с большой буквы «З») делала их еще прекраснее.
Где искать Паникоса?
Самый простой вариант – можно ему просто позвонить. Но тогда будет смазан эффект неожиданности. И потом – мы же легких путей не ищем.
Мы решили отправиться в ресторан «Октопус» – тот самый, в котором состоялось первое свидание Паникоса и Лерки (а также Паникоса и Диночки, Паникоса и Юлечки, Паникоса и Диареи и так далее; что ж поделаешь, если малый был таким неизобретательным и годами жил по одному и тому же давно утвержденному сценарию). В том самом ресторанчике я впервые увидела Майкла Рикмана. Сейчас мне кажется, что это было сто лет назад. А на самом деле всего месяц прошел.
По дороге в ресторан я думала, чем же он умудрился меня так купить? Чем этот чертов Майкл Рикман лучше остальных одиннадцати мужчин, с которыми довелось мне иметь отношения до него? В частности, лучше Эдика, знакомого насквозь Эдика, с которым я искренне собиралась обменяться кольцами на ковровой дорожке районного загса?! Неужели я, точно пятнадцатилетняя девчонка, попалась на опасный крючок романтики? Вспоминаю наше первое свидание. Запах моря, сено, горный ресторан, и такие близкие звезды пляшут в глазах. Вспоминаю и улыбаюсь. Конечно, такую кинематографично красивую атмосферу не сравнишь с продавленным диваном в московской квартире Эдуарда. Интересно, а если поменять местами действующих лиц? Что, если Майкл Рикман жил бы в уставленной тренажерами окраинной «однушке», а Эдика я встретила бы в рыбном ресторанчике у самого берега моря?!
– Кто пойдет первым? – Зычный голос Лолы вывел меня из ступора.
– Только не я, – тоненько пропищала Юлечка.
– Может быть, все вместе? – предложила Наташа.
– Так мы можем его спугнуть, – возразила Диночка, – и он слиняет через задний ход. Нет, должен пойти кто-то один. И выманить его сюда, на пляж. А здесь уж встретим его мы.
– Тогда пойду я, – кашлянула Лерка, – если никто не против.
По насупившимся физиономиям дам я поняла, что против решительно все. Но никто не посмел возразить. Все-таки это была Леркина идея – создать сайт, собраться всем вместе и отомстить многоженцу.
– Решено, – довольно улыбнулась она, – а вы можете обойти ресторан с другой стороны и подглядывать в окно. Скоро я его к вам приведу.
Нам повезло. Герой-любовник был на месте, причем в полном одиночестве, что также облегчало задачу. Он задумчиво сидел за столиком у окна и пил вино из высокого стеклянного бокала. На нем были белые льняные брюки и просторная белая рубаха. Волосы, как обычно, зализаны назад, как у гомосексуалиста из голливудской комедии. Если честно, выглядел он не так уж и плохо.
Мы притаились за окном. По единогласному горькому вздоху, вырвавшемуся из груди одиннадцати обманутых женщин, я поняла, что агрессивная южная красота Паникоса все еще производит на них должное впечатление. Я обернулась и настороженно на них посмотрела. Только бы никто из несостоявшихся невест не дал слабину. А то очень глупо получится.
– Девчонки, даже не думайте об этом, – прошептала я, – думайте только о том, что перед вами мерзавец, который заставил вас плакать.
– Страдание – и есть настоящий катарсис, – изрекла Диарея.
– А Паникос – и есть настоящий ублюдок, – в тон ей добавила я, чтобы хоть как-то разрядить наэлектризованную атмосферу.
Через окно нам было видно, как в ресторан вошла Лерка. По ее напряженному лицу я поняла, что она тоже волнуется. Просто храбриться, когда ты находишься в компании разозленных теток. И совсем непросто сохранить достоинство и действовать по плану, когда прямо перед тобой – тот, кто созданными для романтических приключений ночами заставлял тебя выть от тоски на полную луну.
Я поймала себя на мысли, что восхищаюсь Леркиной смелостью. Наверное, у меня самой никогда бы так не получилось. Во всяком случае, у меня и мысли не возникло, что я тоже могу отомстить Майклу Рикману. Да и вряд ли это возможно, ведь у меня нет одиннадцати заинтересованных соратниц.
Она остановилась на пороге.
– Что же она тормозит? – нетерпеливо воскликнула Диночка. – Надо было мне пойти. Уж я бы ему показала!
И в этот момент Паникос заметил Лерку. Сначала в его глазах мелькнул испуг, потом удивление.
И только потом он заставил себя улыбнуться во весь свой белозубый рот.
И Лерка беззаботно улыбнулась ему в ответ. Он жестом пригласил ее присоединиться к его ужину, он скомандовал официанту принести еще один бокал и налил ей вина. Они о чем-то оживленно говорили.
– Надеюсь, она не собирается поужинать? – возмутилась Диночка. – Значит, мы должны здесь прятаться, а эта стерва будет пить с ним вино?! Я, между прочим, тоже есть хочу.
– Спокойно, без паники, – успокоила я ее, – не может же она сразу предложить ему выйти. Это покажется ему странным.
Не успела я это сказать, как они поднялись из-за стола. Паникос взял Лерку за руку.
– Внимание. Идут, – вполголоса прошептала Оля.
– Сволочь… – выдала Лола.
– Шшшмммррр, – разволновалась Женя.
Вскоре мы услышали их голоса. Лерка вела Паникоса на пляж, как и обещала.
– Я так твоя рад, мой любимый Лера, – говорил Паникос, – я удивиться и радоваться. Я тебя хотеть.
– Я тоже тебя хотеть, – мурлыкала в ответ Лерка, – ты даже не представляешь, как хотеть.
– Моя сладкий! – Он запустил руку в вырез ее платья.
Я услышала возмущенный Диночкин вздох.
– Секс на пляже, какой превосходный идея. – Паникос снял рубашку и расстелил ее на песке. – Иди ко мне. Какой красивый платье. Но без платья ты, Лера, еще более красивый. Можно, я его снять?
– Можно, – Лерка слегка отстранилась, – но сначала ты.
– Ты хочешь моя раздеться? – осклабился он, с готовностью расстегивая брюки.
– Все снимай, все, – жарко шептала Лера, – и ботинки. Да-да, и носки.
– Песок холодный, – пожаловался Паникос, – предлагаю твоя и моя идти ко мне. У моя камин.
– Нет уж, останемся здесь, на пляже. – Лерка удовлетворенно наблюдала за тем, как совершенно голый Паникос возится со шнурками. Зрелище, доложу вам, не для слабонервных. Почему-то обнаженный мужчина в ботинках и носках вовсе не навевает мне сладких эротических мечтаний.
– Жжжппппрррр, – просвистела Женя.
– Она говорит, кажется, нам пора, – услужливо перевела Диарея.
– За мной, – скомандовала Диночка, поправляя челку.
Я предпочла остаться в тени. А все остальные тихо вышли на освещенный полной луной пляж.
Увлеченный процессом раздевания, Паникос не заметил, что у его торопливого стриптиза появилось еще одиннадцать заинтересованных зрительниц.
– Что же твоя не идти к моя? – обратился он к Лерке.
– А что ты скажешь насчет моя, придурок? – не выдержала Лола.
Герой-любовник испуганно обернулся и попытался прикрыть ладонями то, что в его представлении являлось мужским достоинством. Когда он понял, кто стоит перед ним, лицо его исказилось от ужаса.
– Что вы здесь делать? – только и смог выдавить он. – Лера, что происходить?
Но Лерка была слишком занята, чтобы ответить. Она деловито собирала расбросанную по пляжу одежду Паникоса.
– Что делать, что делать, – весело ответила Кира, – тебя ждать. Ну, как дела?
– Кира… Лола… Наташа… И Наташа… Дина… – Даже в скудном лунном свете было заметно, что краски схлынули с его вытянувшегося лица. В тот момент он напоминал персонаж фильма ужасов, лицом к лицу встретившегося с перепачканным кровью вурдалаком.
– Надо же, ты всех нас помнишь по именам, – хихикнула осмелевшая Юлечка, – я бы не запомнила.
Паникос отступил на шаг назад.
– Где моя одежда?… Лера!
– Зачем тебе одежда, сладкий? – добродушно поинтересовалась Лола. – Ты же… собирался развлечься. Вот и давай развлечемся.
– Мы все по тебе соскучились, – добавила Диночка.
– Но откуда… Как вы знать? – Его голос сорвался.
– Все тайное когда-нибудь становится явным, – философски вздохнула Диарея.
Лерка тем временем достала из кармана спичечный коробок. Паникос в ужасе смотрел на нее.
– Что ты делать? Что ты делать?! Стоп!!
– А что, разведем костер, шашлычок пожарим, – невинно улыбнулась Лерка, – знаешь, как романтично.
Первая горящая спичка полетела в скомканную кучу тряпья – одежду Паникоса. За ней последовала вторая. Моя Лерка всегда питала слабость к красивым жестам. Так красиво это у нее получалось – как у какой-нибудь цирковой пожирательницы огня.
– Мои брюки! – взвыл Паникос. – Это «Версаче»!
– Да брось ты, наверняка подделка, – успокоила его Кира, – как и твои слова. И обещания. Ты ведь обещал на мне жениться. Не помнишь?
– И на мне, – пискнула Юлечка.
– На мне тоже… – сказала Лола, – ты на всех нас обещал жениться. И что же мы теперь будем делать? Не хочешь же ты сказать, что ты нас просто обманул?
Ничего такого Паникос, судя по всему, сказать не хотел.
– Меня неправильно понять… Я не то иметь в виду, – слабо защищался он, – совсем не то! Что вы делать?!
– Да не волнуйся ты так, мы уже обо всем договорились, – широко улыбнулась Диночка, – конечно, нам было непросто принять такое решение. Но мы все согласны выйти за тебя замуж.
– Как? Как?
– Полигамия как форма человеческих отношений весьма популярна во многих странах мира, – с готовностью объяснила Диарея.
– Короче, так, – перебила ее Кира, – мы составили график. В понедельник ты будешь со мной. Во вторник – с Лолой. В среду – вон с ней. И так далее. Нас двенадцать человек. Значит, у тебя будет один выходной в неделю. Чтобы было проще считать.
– Но я… я… я… – Паникос дрожал, как сливочное желе в вагоне-ресторане, не то от холода, не то от переполняющих его эмоций, – я не могу… я… Я женат!
Я не смогла сдержать смех.
Тем временем Лерка наконец исполнила свою миссию. На пляже разгорелся веселый костер.
Особенно хорошо горели льняные брюки, зато некоторые проблемы возникли с ботинками Паникоса. Они не хотели разгораться, только тлели, к тому же от них шел невыносимый запах – наверное, они были сделаны из кожзаменителя. Этот мужчина определенно питал слабость ко всему фальшивому – ботинкам, словам и чувствам.
– Я женат! – вопил Паникос. – Давно женат! Моя жена живет в Ларнаке, у нас трое детей!! Это безобразие! Я позову полицию!
От страха он даже перестал делать ошибки. Надо же, никогда не знала, что стресс так способствует изучению иностранных языков.
– Вот и вали к своей жене! – крикнула Лола. – Ты нам на фиг не нужен. Убожество!
Продолжая прикрывать ладонями то, что никого из нас не интересовало, Паникос побежал вдоль моря прочь. Уж не знаю, что с ним случилось потом, потому что больше я его никогда не видела. Как ему удалось выбраться в город, где он умудрился среди ночи достать одежду? Да и какая разница? Но это зрелище мне не забыть никогда. Белые литые ягодицы убегающего мужчины. И двенадцать хохочущих ведьм, свистящих ему вслед.
– А давайте отметим это в ресторане, – предложила Диночка.
Все с готовностью поддержали это предложение. Все двенадцать мстительниц, кажется, были довольны и счастливы.
Все, кроме меня.
* * *
Почему, почему, ну почему?! Почему такое всегда происходит именно со мной? Почему именно те мужчины, которых выбираю я, оказываются изощренными обманщиками, классическими негодяями и моральными уродами? Теперь вот в мою коллекцию добавился еще и брачный аферист. Поздравляю, Кашеварова, таких у нас еще не было.
Я вышла на балкон своего гостиничного номера и закурила.
Может быть, это во мне что-то не так? Почему именно я так притягательна для самых худших представителей мужской половины человечества? По сути, в моей жизни не было ни одного достойного мужчины… Не считая, конечно, Эдика. Но это другая история и тоже, между прочим, весьма болезненная. Не стоит даже об этом думать. Потому что сейчас, только сейчас у меня возникло смутное, тоненькое, как комариный писк, подозрение, что я умудрилась проворонить собственное счастье, которое плыло прямо в руки. Единственный раз мне встретился мужчина, худшим недостатком которого была любовь к спорту. И ради чего я его оставила? Даже смешно – ради секса на сеновале с брачным аферистом! Ради металлического кольца с фальшивым бриллиантом!
Так часто бывает – когда мужчина в твоих руках, он кажется тебе обыкновенным. Но как только он становится недосягаемым, он превращается почти в идеал. А в полной недосягаемости Эдика я была уверена на все сто процентов. Вряд ли он еще когда-нибудь попробует со мной связаться – после того как я столько раз невежливо бросала трубку, после того как я предпочла спуститься с седьмого этажа по пожарной лестнице лишь бы с ним не встречаться.
Я облокотилась на перила балкона и наконец дала волю слезам.
– Кашеварова? Сашка, ты здесь? – раздался совсем рядом знакомый голос.
Вот так всегда, даже поплакать спокойно не дадут. Мстительницы. И почему я не догадалась запереть дверь и повесить табличку «Не беспокоить!»?!
Я обернулась – сзади стояла Диночка. В тот вечер ее красота показалась мне особенно раздражающей. Это апогей мировой несправедливости. Какое право имеет она на красоту, когда я так катастрофически несчастна?! В древней Спарте убивали хилых младенцев-мальчиков, чтобы впоследствии они не портили кровь идеально развитого народа. На их месте я бы лучше убивала красивых младенцев-девочек, чтобы впоследствии своим внешним видом они не портили настроение всем остальным.
– Дин, ты уж прости, но мне надо побыть одной, – выдавила я, стараясь не смотреть на ее загорелые худые ноги.
Но Диночка не собиралась уходить. Она присела на краешек кровати.
– Кашеварова, есть разговор.
– А его нельзя отложить на потом? – Я отворачивала от нее, такой молоденькой и красивой, свое заплаканное лицо.
– Никак нет. Потом будет поздно.
Я вздохнула и уселась рядом с ней. Может быть, мне и правда стоит отвлечься на чужую проблему? Может быть, тогда мне станет легче? Хотя – о чем это я? «Какие могут быть проблемы у человека с такими волосами, глазами, ногами и зубами?» – досадливо подумала я и только потом вспомнила, что Диночка тоже только что порвала со своим женихом.
– Ладно, выкладывай. Что у тебя стряслось?
– Не у меня, а у тебя, – сказала Диночка.
– Что?
– Сашка, я все знаю. Я еще в аэропорту заметила, что на тебе лица нет. Это показалось мне странным. В Шереметьеве ты была веселой, как невеста, а в Ларнаке – скорбной, как вдова. Сначала я подумала, что у тебя расстройство желудка. Но потом… Мне казалось, ты приехала на Кипр к своему… Майклу или как там его…
– Только не произноси при мне это имя. А то я сейчас закричу.
– Но вместо этого ты все время валялась на пляже в дурацком купальнике!
– Он не дурацкий. Я купила его в «Аксессорайз».
– И тогда я вспомнила, что в самолете ты сидела рядом с Юлечкой, – невозмутимо продолжила Дина. – Я спросила ее, о чем вы разговаривали. И она рассказала мне о своей сестре, которая стала жертвой брачного афериста. Тогда я поняла, что этот аферист и твой Майкл – одно и то же лицо!
– Рада за тебя, доморощенный Шерлок Холмс. Только я не хочу об этом говорить.
– Понимаю, – Диночка погладила меня по голове, – но разве ты не собираешься что-то делать?
– Собираюсь, – криво усмехнулась я, – забыть его, как страшный сон.
– Я не об этом… Мы ведь сюда приехали мстить, так? Вот и отомсти!
– Ты предлагаешь тоже наброситься на него всей тусовкой и раздеть его на пляже? Боюсь, не подействует. Он еще более циничный негодяй, чем ваш Паникос. Да Паникос просто ангел по сравнению с ним.
– Может быть, и стоит раздеть его… Только не в этом смысле, – задумчиво протянула Диночка.
– Что ты имеешь в виду? – Этот бессмысленный разговор начал меня утомлять.
– Обобрать его, как липку. Юлечка ведь рассказала тебе схему, по которой действует аферист!
Сначала он втирается в доверие, покупает дорогое платье… Он подарил ей платье за шесть тысяч долларов! Ты можешь принять подарок, а потом перестать отвечать на его звонки.
– Может быть, со мной он собирался действовать по-другому? – пожала плечами я. – И вообще, покупать платье – это риск. Откуда он знает, может быть, у меня нет тридцати тысяч долларов. Чтобы «одолжить» ему их потом.
– И вы с ним никогда не разговаривали о деньгах? – нахмурилась Диночка. – Он у тебя дома был?
– Ну да. Он же жил у меня, когда приехал в Москву.
– А тебе не показалось это странным? Почему он не остановился в отеле?
– Я была так счастлива, что мне было все равно, – слабо улыбнулась я.
– И он вообще не интересовался твоим финансовым состоянием? – допытывалась Диночка. – Ну, он не спрашивал, например, кому принадлежит квартира? Есть ли у тебя машина?
Мне вспомнилось, как мы ехали в такси из Шереметьева. «Мы не будем никому мешать? – спросил Майкл Рикман. – Твои соседи не будут против, если я у тебя поживу? Ты, кажется, говорила, что снимаешь квартиру?» Я еще подумала тогда, что ничего подобного ему не говорила. И соврала, что квартира принадлежит лично мне, потому что мне хотелось произвести на заморского миллионера впечатление.
По моему лицу проницательная Диночка поняла, что она попала в точку.
– Он не рылся в твоих вещах?
– Заглядывал в шкаф, – припомнила я, – но вообще-то мы все время провели в постели.
– Об этом можешь не рассказывать, я не отношусь к любителям клубнички, – усмехнулась она. – Значит, он заглядывал в твой шкаф, а вещи у тебя, Кашеварова, сплошь дизайнерские, дорогие. Я же вижу, в чем ты на работу ходишь. Солидный гардероб состоятельной особы.
– Он же не мог знать, что на одежду я трачу все свои деньги… – пробормотала я.
– Идем дальше. Он видел твои деньги?
– Нет. Я перед ним кошельком не трясла.
– Может быть, ты хранишь деньги дома? Он мог на них наткнуться, когда рылся в твоем шкафу.
– Он не рылся в моем шкафу! – разозлилась я. – Да у меня и денег-то нет! Правда, я откладываю на машину, но у меня набралось-то всего… тысячи две с половиной долларов. Разве это сумма для мошенника?
– И где же ты их хранишь? – поинтересовалась Дина.
– А что, ты собираешься меня ограбить?… В холодильнике, в пакете.
– Что?! – Ее брови поползли вверх.
– Так всегда моя мама делала, – развела руками я, – я это с детства помню. Деньги она клала в пакетик и убирала в холодильник. Она говорила, что вор никогда не полезет в холодильник… Ой!
– Что?
– Да нет, ничего… – от волнения я даже вспотела, – просто вспомнила… За день до его отъезда я проснулась и увидела, что он сидит перед холодильником…
Как сейчас это помню. Я проснулась и увидела одетого Майкла Рикмана, который задумчиво разглядывал зловонные пустоты моего холодильника.
И что-то тогда показалось мне странным, но я никак не могла понять, что именно. А вот сейчас понимаю – в холодильнике же ничего, кроме йогурта, не было, зачем же он так долго его изучал?! Как бы поступил нормальный человек, открыв холодильник и обнаружив полное отсутствие продуктов? Да ежу понятно, что он просто захлопнул бы дверцу. Он не стал бы, усевшись на корточки, медитировать перед открытым холодильником. А значит… значит, Майкл Рикман видел пакет с деньгами! А я-то, я-то тоже хороша – как я могла забыть, что в холодильнике лежат деньги?
– Ну ты даешь! – не то удивилась, не то восхитилась Диночка. – Ты что, не знаешь, что квартирные воры первым делом лезут в холодильник и в ящики с бельем?… Естественно, он решил, что ты – лакомый кусочек. Самостоятельная девица с собственной квартирой почти в центре Москвы, с полным шкафом дорогих нарядов, у которой к тому же в холодильнике небрежно валяется несколько тысяч баксов! Он ведь не охотится за крупной дичью. Ему как раз такие, как ты, и нужны. Беззащитные влюбленные дуры с достатком чуть выше среднего.
– Интересно, когда же он понял, что я дура? – потрясенно спросила я. – Неужели еще в нашу первую встречу?… Хотя вела я себя, признаться, не очень умно. Явилась в футболке с Фредди Крюгером на груди. Весь вечер говорила о своем женихе, которого я люблю, но все-таки хочу бросить. Потом прилетела во второй раз.
– Тогда он и почувствовал, что ты на крючке! – воскликнула Диночка. – Я не знаю наверняка, но готова поспорить, что именно тогда он и начал вешать тебе лапшу на уши по поводу его мнимого богатства!
Я задумчиво нахмурилась.
– Кажется… Кажется, да. Да, теперь я уверена, что именно так оно и было. В первый раз мы просто поговорили. А во второй… Он начал рассказывать про загородный дом и конюшни…
– Вот видишь. Если бы ты была капельку рассудительнее, могла бы сто раз его разоблачить!
– Да ты и сама хороша! – рассердилась я. – Читаешь мне мораль, а сама попалась на удочку Паникоса. Уж с кем, а с ним мне с самого начала все было понятно.
– В этом и есть наша беда, – покачала головой моя Дина, которая из моей подруги по несчастью, кажется, превратилась в просто мою подругу, – когда дело касается наших подруг, мы реалистки. Но вот когда на нашем горизонте появляется очередной мужик, мы вдруг начинаем слепо верить в хорошее… Так тебе нравится идея с платьем?
– Не знаю, получится ли у меня… Я не думала, что мне придется увидеть его еще раз. Боюсь, не выдержу и скажу все, что я о нем думаю.
– Обязательно скажешь, – расхохоталась ведьма Диночка, – только после того, как получишь в подарок платье.
* * *
Один шаг. Второй. Третий. Кажется, я и правда иду туда. На мне красный сарафан в белый горох. Никакого настроения наряжаться у меня, конечно, не было, но Дина сказала, что я должна себя пересилить – иначе аферист заподозрит неладное.
У меня свидание – с Майклом Рикманом. Я позвонила ему и беззаботным голосом сообщила, что решила устроить ему сюрприз. Он так искренне обрадовался, что на минутку мою самоуверенность подточил крошечный, но ядовитый червячок сомнения. А вдруг Юлечка ошиблась? Вдруг речь идет о совершенно разных Майклах Рикманах? Хорошо, что рядом со мной находилась Дина, которая, заметив просветленную улыбку на моем лице, немедленно еще раз повторила горькую правду. «И не вздумай ему поверить, Кашеварова, – на прощание пригрозила она. – Не будь дурой!»
Итак, я иду в кафе-мороженое, там мы договорились встретиться.
Медленно, как караванный верблюд. Но все-таки иду.
Я увидела его издалека. Он сидел за угловым столиком и лениво ковырялся пластиковой ложечкой в вазе с мороженым. Я увидела его – и чуть было не пустилась наутек. Я подумала – нет, не смогу. Ведь это был все тот же Майкл Рикман – загорелый, голубоглазый, с растрепанными соломенными волосами и тонкими морщинками вокруг невинно распахнутых глаз. Глядя на такого ангелоподобного мужчину, сложно было вообразить, что перед вами прожженный брачный аферист. Хотя если бы у всех брачных аферистов был внушающий недоверие вид – воровато бегающие глазки, липкая улыбочка, – то как бы они ловили на крючок оптимистичных идиоток, вроде меня?
Честное слово, я собиралась развернуться и уйти – и черт с ней, с этой местью, – но тут он поднял голову и увидел меня.
– Саша! Значит, ты все-таки здесь. – Он поднялся и галантно отодвинул для меня стул. – А я уж решил, что это розыгрыш. А почему ты не надела на голову трусы, как в прошлый раз?
– Они в стирке, – пробормотала я, и он с готовностью рассмеялся над принужденной шуткой.
– Какое ты будешь мороженое?
– Я на диете, – я заставила себя улыбнуться, – подумала, надо бы перед свадьбой сбросить пару килограммчиков.
– Тебе совсем не надо худеть, – вежливо сказал он. – Ох, Саша, я так по тебе соскучился. – Его рука нащупала мое колено под столом. Странно – но мое тело никак не отреагировало на это горячее прикосновение. Может быть, оно, в смысле – тело, умнее меня самой? – Хорошо, что ты приехала. Мы можем обсудить… свадебные детали.
– Например, покупку платья, – я решила, что называется, сразу взять быка за рога, – я так волнуюсь, что платья еще нет.
– Ох уж эти девушки! – расхохотался Рикман. – Как хорошо, что я не женщина.
– И правда хорошо, – подумав, согласилась я, – в противном случае мы никак не могли бы пожениться.
Я внимательно наблюдала за его реакцией. Ноль эмоций. Только улыбка стала, кажется, еще теплее.
– Так ты уже присмотрела платье?
– У меня есть несколько вариантов, – я прикусила нижнюю губу, – но не знаю, насколько это нам по карману… В крайнем случае, можно заказать платье в ателье. В конце концов, это просто одноразовое платье. Главное, что мы вместе.
Ого, кажется, я начинаю входить во вкус. Какая интересная игра – обмани мошенника! Может быть, мне тоже переквалифицироваться в брачную аферистку? Все равно надо работу новую искать.
А так я смогла бы разом убить двух зайцев – заработать на туфельки «Дольче и Габбана» и отомстить за всех обманутых женщин на земле. А что, хорошая идея – я буду кем-то вроде Робин Гуда в юбке.
– Я не хочу, чтобы ты вообще думала о деньгах, – перебила меня первая жертва новоявленного Робин Гуда, – я хочу, чтобы у тебя была самая красивая на свете свадьба, Саша.
В этом месте мне, наверное, стоило пустить слезу. Жаль, я не умею, как Лерка, плакать по команде.
– И я уже начал к ней готовиться. Надеюсь, ты ничего не имеешь против отеля «Ритц»? Это один из самых роскошных отелей в Лондоне. И все твои гости смогут там жить, это будет удобно. А свадьбу сыграем в ресторане отеля.
– А ты уверен, что тебе это по карману? – с придыханием спросила я у продавца мороженого, которому вздумалось поиграть в щедрого миллионера.
– Саша, о деньгах не беспокойся. Думаю, свадьба обойдется… – он нахмурился, подсчитывая, – максимум тысяч в пятьдесят английских фунтов.
Я чуть было возмущенно не закричала: «А Юлечкиной сестре ты демонстрировал чек на сто тысяч, к тому же разыграл дарение особняка!» – но вовремя прикусила язык. Хотя не могу сказать, что мне не было обидно. У меня что, менее шикарный вид, чем у предыдущей «невесты» этого мошенника? Значит, он считает, что я могу обойтись и без столетнего вина и особняка в центре Лондона?!
– Единственная твоя забота – выбрать платье, – он сжал мою руку, – признайся, ты ведь уже что-то присмотрела.
– Ну… вообще-то да, – я кокетливо прикусила нижнюю губу, – в магазине «Все для свадьбы». Но я ведь тебя предупредила, что оно дорогое?
– Для тебя мне ничего не жалко, – понизив голос, сказал он, – напиши мне адрес этого магазина и название модели.
Меня не надо было долго упрашивать. В моей сумке покоились заранее приготовленные блокнот и ручка.
Назад: ГЛАВА 10
Дальше: ГЛАВА 12