Глава 4
Месяц спустя
Пламена сидела у себя в комнате и что-то шила из сыромятных шкур. Большая металлическая игла мелькала в ее руках. В дверь аккуратно постучались, и, переминаясь у порога, в комнату заглянул Лексли.
— Э-э-э… — красноречиво затеял разговор сержант. Девушка продолжала шить, не поднимая головы. — Добрый день…
Пламена незаметно, одними губами улыбнулась и произнесла в ответ:
— И тебе доброго дня.
Лексли беспомощно озирался по сторонам. Его взгляд упал на кота, который сидел на лавке и с безразличным видом вылизывался.
— Он все время будет на меня смотреть с подозрением? — спросил Лексли. — Я вроде бы не украл из его миски последний кусок!
— Ну… у него могут быть и другие мысли… украсть можно не только еду… — вежливо ответила Пламена и еще ниже опустила голову.
Лексли протянул руку к животному, но кот перестал лизаться и неприятно посмотрел на сержанта. Тот предусмотрительно убрал руку от греха подальше — если зверь вцепится, мало не покажется.
— Странно, но когда ты тренируешься, он себя гладить позволяет!
— Мало ли какие мысли возникают у него в это время? — пожала плечами девушка. — Может быть, он видит оружие в моих руках — и оттого спокоен?
— И это ты называешь оружием? — Лексли с сомнением кивнул в сторону непонятных палочек. — Не очень-то надежное… с виду. Малый цеп… слышал я и про него. Не то что против меча, против кола не устоит. Против невооруженного противника — не спорю, даже и от двоих-троих отбиться можно. Наши монахи для этой цели используют короткие дубинки, и, надо сказать, у них это неплохо получается. Даже и мечника могут победить. Впрочем, они и голыми руками способны такие штуки выделывать!
Лексли на мгновение замолчал, снова окинув внимательным взглядом оружие собеседницы.
— Ненадежная штука… — еще раз выдал он свой вердикт, уже скорее для себя, нежели для своей собеседницы.
Девушка на секунду задумалась и перестала шить.
— Попробуй — и ты будешь весьма удивлён результатом, — услышал он в ответ.
Сержант хмыкнул — девушка явно перла на рожон! Смелая!
— Уж если и выбирать себе оружие, то я бы на твоем месте взял парные кинжалы — это и для ближнего боя удобнее, да и как оружие — куда более надежно. Если хочешь, могу тебе дать пару уроков… да и кинжалы Гант для тебя подберет… или выкует новые.
Девушка с интересом подняла голову, перестав шить. Последовала долгая пауза, во время которой она явно оценивала предложение Лексли.
— Посмотрим… — задумчиво произнесла она.
«Н-да, хорошо поговорили», — подумал Лексли. Пламена опять вернулась к шитью, склонив голову над шкурами. Разговор явно заходил в тупик.
— Что шьешь?
— Заплечный мешок. Уже готов, — сказав это, Пламена отрезала прочную вощеную нить и покрутила мешок в руках.
— А дырка в стенке мешка такая большая зачем? — удивился Лексли.
— Это для Чирута, чтобы он мог спрыгнуть на ходу или спрятаться. Я даже палочки сюда вшила, чтобы дырка все время была бы приоткрыта — ему так легче залезать.
Пламена посмотрела на кота и улыбнулась. Тот выгнул спину, сладко потягиваясь, и спрыгнул со скамьи на пол.
— Вы так путешествуете? Он в мешке едет?
— Когда как: бывает, рядом идет, когда не охотится, а иногда — в мешке, особенно на людях, — она поджала губы. — Люди такого кота боятся, а он их тоже не очень-то любит, вот и прячем его.
Лексли почему-то тоже стало неприятно и даже неловко.
— Это ведь сложно так… и опасно, — вспомнив обстоятельства их встречи, осекся он.
— Мы привыкли, — четким и ровным голосом ответила Пламена.
Чирут подошел к Лексли и посмотрел на него снизу вверх.
— Тебе он тоже кажется страшным?
— Нет, конечно, — с сомнением в голосе произнес он. — Он даже… симпатичный, — с некоторым трудом выдавил из себя Лексли.
— Правда?
— Ну, да… вон какая грива, а уши — вообще. Сроду не видал более красивого… — сержант немного замялся, судорожно выискивая у Чирута что-нибудь еще, что хоть отчасти можно назвать красивым… с общепринятой точки зрения.
— Чирут? — Пламена посмотрела на кота — и тот с места, почти не напрягаясь, прыгнул на колени к сержанту.
Зверь оказался на удивление тяжелым, мягким и очень теплым. Лексли осторожно высвободил прижатую им руку и погладил кота по спине, каждую секунду ожидая молниеносного движения когтистой лапы, но ничего страшного не последовало. Чирут мягко рыкнул в ответ на сержантовы ласки, потянулся, вонзая в Лексли десяток острейших когтей, и спрыгнул на пол. Для первого раза с его стороны проявлений любви было достаточно.
Пламена стояла рядом и загадочно улыбалась. Она подняла глаза на сержанта и без тени сомнения спросила:
— Так что ты говорил насчет своего меча против моего оружия?
Желающих поглазеть на эту схватку оказалось неожиданно много — едва ли не половина обитателей замка. Солдаты — те вообще пришли все, кроме занятых по службе. Что и говорить — Лексли слыл искуснейшим мечником и бросить ему вызов… на такое дело решился бы далеко не всякий воин. Никто даже не сомневался в исходе поединка, но зрители терзались в сомнениях — как оценить поступок Пламены? Непонятно, то ли удивляться ее глупости, то ли восхищаться бесшабашной смелостью девушки? Мы все видели, как ловко она управляется со своим оружием, как упорно тренируется под замковой стеной, оттачивая свое мастерство. Нет, Пламена, безусловно, заслуживала нашего уважения хотя бы и поэтому. Зрители с любопытством уставились на площадку, где противники занимали свои места.
Пожалуй, волновался только Чирут. Большой кот улегся около меня и ревниво посматривал по сторонам — нет ли желающих претендовать на его место?
Видимо, не желая хоть как-то повредить своей сопернице, сержант взял не обычный меч, а учебный — с затупленным острием и неспособный нанести опасное ранение. Никаких доспехов на нем не было, да и девушка тоже не имела никакой защиты. Нахмурившись, судья поединка (по распоряжению Лексли, им был назначен один из наших сержантов — Кергел) потребовал, чтобы ей таковую предоставили. Не слушая никаких возражений Пламены, подмастерья оружейника быстро отыскали и напялили на неё подходящую кольчугу — из тех, в которые одевали мальчишек. Я и сам носил похожую, может быть, даже именно эту…
Не скажу, чтобы девушке это пришлось по вкусу, но, пройдя пару кругов по двору, приноравливаясь и делая резкие движения, она кивнула — сойдёт.
— Бой! — отдал команду Кергел.
Схватка была по стандартным правилам — до трех пропущенных ударов.
Лексли, недобро ухмыльнувшись, плавно скользнул вбок-влево — закручивает противницу в сторону рабочей руки. Хороший прием — надежный и многократно проверенный, нас всех ему учили.
Впрочем, реакция девушки тоже оказалась весьма ожидаемой — она, чуть пригнувшись к земле, скользнула влево, сохраняя прежнее положение относительно своего соперника. Грамотно… Видимо, её тоже кто-то когда-то учил… только вот — чему?
Сержант, снова ухмыльнувшись, легко перебросил меч в левую руку — он может! Почти все Коты одинаково рубились обеими руками. И это делало их весьма опасными противниками.
Выпад!
Лязгнула цепь, скреплявшая обе палки, брызнули искры — первую атаку девушке удалось отбить. Клинок, отведённый в сторону её оружием, прошел в опасной близости — но мимо цели. Я слышал, как по рядам зрителям прокатился удивленный гул — все ожидали первого касания.
Свистнул рассекаемый палками воздух — сержант пригнулся, уворачиваясь от удара. Ответная атака Пламены оказалась неожиданно быстрой. Хм, уважение зрителей к девушке росло прямо на глазах.
И вновь выпад меча!
— Первый удар! — поднял руку судья.
И действительно — клинок коснулся бедра. Всего лишь кончиком — но даже и этого хватило, чтобы девушка пошатнулась, теряя равновесие. Всё-таки удар тренированного мечника, пусть даже и учебным оружием… это кое-что! Лексли отпрянул назад, на миг задерживая бой, опытным глазом оценивая возможное повреждение противницы.
Но тут снова засвистели в воздухе палки — Пламена яростно контратаковала, выигрывая время и стремясь восстановить силы. Её оружие слилось в поблескивающий туманный круг, опасно приблизившийся к голове противника.
Сержант перестал ухмыляться — девушка билась в полную силу. Уже дважды он с трудом уходил от туманного круга — это видели все. Лексли привык побеждать вчистую — не пропуская ни одного удара, и поэтому атаковал только наверняка. Своему противнику он старался не давать ни единого шанса на ответный удар. Здесь такой возможности не имелось — вертящиеся в воздухе палки не позволяли сделать точный выпад. Может, это и не такое уж никчемное оружие, как показалось нам с первого взгляда?
Но как долго она сможет держать такой темп? Это и взрослому мужчине не по силе… так долго вертеть оружием в воздухе.
Выпад!
Лязг металла!
— Второй удар! — судья показывает жезлом на сержанта.
— Первый удар! — жезл указывает на девушку.
Лексли молниеносно нагибается к земле — подхватывает меч. Левая рука Кота висит плетью, удар Пламены достиг своей цели, и её противник сейчас обезоружен. Вот это номер — она попала! Кувырок назад — палки вспахивают землю на том месте, где только что стоял сержант. Но тщетно — его здесь уже нет. Что и говорить — Кот… Мы затаили дыхание. Сейчас Лексли сделает ответный ход.
И вот тут в воздухе возникает второй круг, поблескивающий сталью и завывающий, — это сержант раскручивает меч. Клинок бабочкой порхает вокруг его фигуры, опоясывая её со всех сторон туманным отблеском стали.
А вот это — всё… Такую защиту девушке не пробить. Почти никакой мечник — пусть и опытный, этого сделать не сможет. Даже копейщик — и тот не всегда может поразить воина, который обороняется подобным образом. Были случаи — срубали наконечники копий. Долго так тоже не очень-то помашешь… но Лексли — опытный сильный боец — он сможет. И то, что он применил в бою этот прием, означает одно — сержант сильно разозлился.
Пламена пятится — её удары раз за разом отлетают от непробиваемой защиты противника. Косо втыкается в землю срубленный (тупым клинком!) конец палки.
Рывок — и около меня становится пусто. Чирут!
Несколькими громадными прыжками кот выскакивает на ристалище и оказывается между соперниками. Припав к земле, он рычит на сержанта. Уши прижимаются к голове, и хвост воинственно хлещет зверя по бокам.
Два Кота стоят друг против друга.
Высокий, пышущий жаром мечник — и маленькое храброе животное, отважно защищающее свою ослабевшую хозяйку.
И Лексли… опускает меч.
— Не могу же я его ударить… — разводит руками сержант. — Просто рука не поднимается…
Пламена опускается на землю — ноги её совершенно не держат. Второй удар пришелся чуть выше колена — она еле-еле сохраняла равновесие.
Успокоившийся Чирут бросается к хозяйке, трется об неё боком, лижет лицо. Слабым жестом она отсылает его прочь, и тогда зверь неожиданно подходит к сержанту. Тычется головой в его колени и трется об ноги.
— Ишь ты! — удивленно качает возле меня головою седоусый воин. — Благодарит! Животное, а понимает…
Тем временем Лексли подходит к девушке и протягивает ей руку, помогая подняться с земли. Та с трудом встает, потирая уставшие руки.
— Ты выиграл, сержант, но было бы у нас одинаковое оружие, исход поединка мог быть не столь очевиден, — спокойно говорит она. — Но мне и правда нужны кинжалы. Ты был прав.
— Я был неправ, — также спокойно отвечает Лексли. Пламена удивленно поднимает брови. — В твоих руках эти невзрачные деревяшки, — он кивает головой на руку с зажатыми в ней двумя измочаленными брусками, — настоящее оружие. Посмотри, что ты сделала с моей рукой! Придется обращаться к миледи за помощью, — улыбается он.
— Видел бы ты, как я мечу нож!
— Упаси меня Боже от второго поединка, — шутливо шарахается в сторону сержант. — К тому же, ты играешь нечестно!
Пламена обжигает его взглядом.
— Что?!
— Я — один, а у тебя вон какой грозный аргумент… ушастый и усатый! — он весело показывает на Чирута, стоящего между ними с задранной вверх мордой.
— Ах… Чирут… да, — опускается к нему девушка, поглаживая спинку кота, — мой защитник. Ты победил сегодня, Чирут! — она бросает озорной взгляд на сержанта.
Сразу же после поединка девушку навестила моя мать вместе с монахинями, и они внимательно осмотрели её. Ничего особо серьезного, к счастью, не нашлось и, предписав Пламене несколько дней постельного режима, её оставили в комнате, пообещав исправно снабжать всем необходимым — лишь бы она не вставала на ноги. А ухаживать за котом взялся сержант, ощущавший себя несколько не в своей тарелке из-за того, что слишком разошелся во время поединка. Следствием этого явилось то, что он стал частенько навещать девушку, мотивируя это заботой о её «несчастном котике».
— Откуда такое имя странное — Чирут? — проявляя чудеса дипломатии, спросил Лексли у Пламены. На самом деле, сержант умирал от любопытства узнать о ней ещё что-нибудь, но напрямую спросить стеснялся. Да и не принято тут задавать такие вопросы — «Ты кто? Откуда? Как сюда попала?» Можно и в морду схлопотать за такое, да хоть бы и от девушки.
Та бросила на Лексли быстрый взгляд, но по его невозмутимому виду ничего не заподозрила. Сержант сидел на низкой скамеечке около очага и с интересом наблюдал, как Чирут валяет по полу здоровенную рыбину, которую ему притащили с кухни поварята.
— Чирут — значит «сладкий» на моем языке, — спокойно произнесла Пламена.
— Ничего себе сладкий! Слишком он уж воинственный для такого нежного имени!
— Он не всегда такой был, — мягко улыбнулась Пламена.
Она задумалась. Этот маленький необычный зверь сыграл в ее жизни важную роль…