Глава 4. Кот в мешке
Мы зашли в дом, уселись на диван в гостиной и стали ждать звонка от похитителей. Примерно в половине второго зазвенел телефон, и Бенедикт покосился на меня.
– Они звонят вам, а не мне, – сказал я. – Берите трубку, а то если ее возьму я, они начнут задавать вопросы.
Он кивнул, снял трубку и сказал: – «Бенедикт у телефона».
– Я надеюсь, вы не обращались полицию мистер Бенедикт, – послышался вежливый голос из трубки. – Нам бы не хотелось, чтобы ваша собачка вернулась к вам, мм скажем так, не полностью.
– Нет, не обращался, – ответил Бенедикт запинаясь.
– Это очень разумно с вашей стороны мистер Бенедикт, – продолжил голос из трубки. – Мы знаем, как вам дорога эта собака и предлагаем сделку, вы вернете ее себе, заплатив какие-то жалкие двести тысяч долларов.
– Уверен для такого состоятельного человека как вы такие деньги не проблема, – сказал похититель. – Я прав мистер Бенедикт?
– Да не проблема, – ответил банкир.
– Очень хорошо, – продолжил голос из телефона. – Вы оставите их через час в нашем городском парке возле четвертой скамейки от входа, опустите пакет в урну, а затем пойдете к телефону автомату на углу, я позвоню на него и сообщу где ваш пес. Вас устраивают мои условия?
– Более чем, – отозвался Бенедикт.
– И вы должны быть один, – предупредил его звонивший. – Если мы почуем подставу, то вы больше никогда не увидите своего песика. И он бросил трубку, закончив разговор.
– Что мне теперь делать? – спросил меня совершенно остолбеневший Бенедикт.
– Сейчас вам нужно делать все, что он сказал, – ответил я. – Вы соберете нужную сумму, опустите ее в указанную урну и пойдете к автомату на углу.
– Хорошо, – отозвался банкир. – Я схожу до кабинета, у меня там сейф.
– Вы храните деньги дома, а не в своем банке? – спросил я его удивленно.
– Да так надежнее, – ответил банкир и удалился в направлении кабинета.
– В первый раз вижу банкира, не доверяющего нашей банковской системе, – крикнул я ему в спину и засмеялся.
Он вернулся через пять минут со свертком в дрожащих руках.
– Здесь вся сумма? – спросил его я.
– Да, – ответил он. – Я четыре раза пересчитывал.
– Хорошо, – сказал я, поднимаясь с дивана. – Я вас подвезу до парка и подожду в машине.
Через десять минут мы уже катили по дороге в сторону парка. Я решил припарковать машину подальше от него чтобы не вызвать подозрений и остановился метров в ста от входа в парк.
– Оставляете пакет, – сказал я Бенедикту. – Затем идете к телефону на углу, я подожду вас здесь.
– Хорошо мистер Мерлон, – отозвался он, открывая дверь машины.
– И не волнуйтесь по поводу собаки, – сказал я, когда он начал из нее выходить. – Они ее не тронут, она лишь средство для получения денег.
Он кивнул и на ватных ногах выбрался, наконец, из моей машины и быстро зашагал в направлении парка, а я, как и обещал, остался его ждать. Пока он ходил в парк я включил радио на небольшую громкость и, слушая музыку, беспечно рассматривал прохожих. И тут вдруг один тип мне показался, очень странным он был в черном пальто и шляпе, хотя на дворе был июль, и на улице стояла жара. К тому же он постоянно озирался по сторонам и двигался в направлении парка, и прежде чем в него зайти еще раз оглядел улицу.
Через минут пять из дверей парка показался все такой же взволнованный Бенедикт, но уже без свертка в руках. Похоже, ноги в тот момент не особого его слушались, со стороны случайным прохожим могло показаться, что он мертвецки пьян, но все-таки он доковылял до телефона автомата и стал ждать звонка. Следом за ним из парка вышел и тот парень, в плаще и шляпе что-то держа за пазухой.
Но тут зазвенел телефон, отвлекший мое внимание, и я потерял его из виду. Бенедикт снял трубку, о чем-то недолго поговорил, затем кивнул и, бросив ее, направился быстрым шагом к машине.
– Ну что? – спросил его я.
– Сказали ехать на строительную площадку нового торгового центра возле аэропорта, – ответил банкир, залезая в машину.
– Ну, раз сказали, значит, собака должна быть там, – ответил я. – Едем.
И свернув на шоссе, мы поехали в сторону аэропорта, где в паре кварталов от него через месяц должны были построить новый двухэтажный торговый центр, как будто у нас их в городе не хватало, лучше бы больницу вторую построили, думал я, подъезжая к стройке.
– Давайте разделимся мистер Вирнел, – сказал я, выходя из машины. – Вы идите с этой стороны, а я зайду сзади, так мы сможем быстрее ее найти.
Он, молча, кивнул и отправился на стройку, перемахнув через невысокие ограждения, а я побрел, огибая забор искать другой вход. Метров через двести я нашел второй вход для рабочих и, зайдя внутрь, осмотрелся, стройка казалась заброшенной, видимо финансирования хватило только на то чтобы поставить ограждения и этот забор. Я стал медленно двигаться в направлении Бенедикта, как вдруг заметил мешок, висящий на столбе метрах в двадцати от меня. Подойдя к столбу, я снял мешок, надеясь обнаружить там собаку, но мяукающее существо, находящееся в этом мешке совсем не было похоже на пса.
Осмотрев столб, я обнаружил записку: – «Вы нарушили условия, пригласив детектива, за это с вас еще двести штук». Через минуту к столбу подтянулся и банкир, который, прочитав надпись, удивленно посмотрел на меня.
– Как они узнали? – спросил он.
Я рассказал ему вкратце о парне, которого видел возле парка, о том, как он выходил из него.
– Он, похоже, узнал меня, – сказал я Бенедикту. – У нас маленький город, в котором все всех знают.
– И что будем делать дальше? – спросил он паническим голосом. – Опять заплатим двести тысяч?
– Нет, хватит с них и тех двухсот, – ответил я. – Они изменили правила игры, а значит теперь наша очередь их поменять.