Книга: ПОВЕСТЬ О ВЕЛИКОМ МИРЕ
Назад: 310
Дальше: 322

311

Прим.17 Свиток 4:
Хэй Нарисукэ — Тайра (ветвь Камму Хэйси) Нарисую, сын действительного советника среднего второго ранга Тайра Корэсукэ.

312

Прим.18 Свиток 4:
Кинъакира — Фудзивара Кинъакира, придворный, сын советника второго ранга Санэнака.

313

Прим.19 Свиток 4:
Санэё — Фудзивара Санэё, сын советника второго ранга, действительного старшего советника Фудзивара Киннобу.

314

Прим.20 Свиток 4:
«Помощника начальника области Тиба…» — Тайра (ветвь Камму Хэйси) Садатанэ. Провинция Симоса являлась частью области Тиба.

315

Прим.21 Свиток 4: «Со времён стремления к учению…» — скрытая цитата из «Луньюй» Конфуция: с пятнадцати лет.

316

Прим.22 Свиток 4:
Ду Шаолин — Ду Фу, китайский поэт VIII в., скитавшийся по стране после восстания Ан Лушаня.

317

Прим.23 Свиток 4:
Восстание Ан Лушаня произошло в 755 г., в 14-м году правления под девизом Тянь Бао.

318

Прим.24 Свиток 4:
Оно-но Такамура — чиновник, учёный и поэт (писал стихи по-китайски). 802–852.

319

Прим.25 Свиток 4:
Путь ссыльного поэта пролегал по Внутреннему Японскому морю, изобилующему островами.

320

Прим.26 Свиток 4:
«Возраст силы» — сорокалетний возраст.

321

Прим.27 Свиток 4:
Суэфуса — младший брат Фудзивара (Мадэнокодзи) Фудзифуса (1295-?), чиновник второго ранга. Согласно «Масукагами», после падения замка Касаги был сослан в провинцию Симоцукэ.
Назад: 310
Дальше: 322