Книга: Могила моей сестры
Назад: Глава 38
Дальше: Глава 40

Глава 39

Трейси опустила задний борт принадлежавшего Дэну «Тахо», одновременно говоря по мобильнику.
– Это детектив Трейси Кроссуайт из отдела по убийствам, полиция Сиэтла, – по привычке сказала она. – Докладываю: стрельба в Шестисотом квартале на Элмвуд-авеню в Седар-Гроуве. Прошу выслать все доступные группы в данный район.
Трейси закрыла задний борт и села за руль.
– Подозреваемый автомобиль, вероятно, грузовик, и направляется на восток по Седар-Холлоу.
Она быстро выехала на улицу и повернула, визжа покрышками.
– У автомобиля не работает левый тормозной сигнал.
Она убрала мобильник от уха и крикнула Дэну:
– Куда ехать?
– В Пайн-Флэт.
Она бросила мобильник на сиденье рядом и надавила на акселератор. Шерлок скулил и завывал. В зеркале заднего вида Трейси видела, как он смотрит с заднего сиденья на своего раненого товарища. Дэн продолжал зажимать раны Рекса, придерживая плечом мобильник у уха и ведя свой разговор:
– Он истекает кровью от множественных ран. Прошло семь или восемь минут.
– Что с ним? – крикнула Трейси.
– Нас собирается встретить ветеринар. Я не могу остановить кровотечение. – В голосе Дэна слышалась паника. – Давай, Рекс. Держись, друг. Держись, я рядом.
Она свернула на местную дорогу и быстро догнала еле тащившийся фургон.
Когда он не ускорился, она собралась обогнать его, но пришлось затормозить, увидев впереди фары. Мимо пролетел восемнадцатиколесный грузовик, создав воздушный удар, от которого «Тахо» покачнулся. Обогнав фургон, Трейси собралась занять левый ряд и, не видя впереди света фар, нажала акселератор. Но как только сделала это, из-за поворота появились фары. Она еле успела вдавить педаль в пол. Увернувшись от капота фургона, она снова выехала в левый ряд, вызвав продолжительные сигналы обоих грузовиков.
Она обогнала еще две машины, прежде чем добралась до поворота на Пайн-Флэт. Дэн дал направление на треугольное здание из бруса. «Тахо» затормозил на покрытой гравием стоянке, и Трейси выскочила, оставив двигатель включенным. Когда она открыла заднюю дверь, из клиники выбежали мужчина и женщина. Дэн вытащил окровавленного Рекса и поспешил с ним по ступеням в здание.
Трейси заглушила двигатель и одним из полотенец вытерла кровь с заднего сиденья, прежде чем закрыть заднюю дверь. Хотя здорово похолодало, а она была легко одета – в рубашке и джинсах, – Трейси осталась на улице, слишком возбужденная, чтобы сидеть, слишком разозленная, чтобы ничего не делать. Она стала ходить туда-сюда по деревянному крыльцу в теплом свете от желтой лампочки над дверью и позвонила еще. Женщина-диспетчер в офисе шерифа сказала, что Роя Каллоуэя нет на месте, но что полиция отреагирует на стрельбу в доме Дэна. Трейси сказала ей, что сейчас находится в ветеринарной клинике в Пайн-Флэте, и попросила держать ее в курсе дела.
Она попыталась смирить свою злость, чтобы не мешала думать. Стреляли дробью. То, что стекло разлетелось вдребезги, и множественные ранения Рекса подтверждали это. Трейси достаточно охотилась на оленей с отцом и понимала, что теперь важнее всего – задеты ли жизненно важные органы. От холода она обхватила себя руками. Ночное небо наверху заволокли тучи, заслонив звезды, и ветер утих. С навеса крыши неподвижно свисал колокольчик.
Она ходила по крыльцу, пока от холода не заболели суставы и не онемели пальцы на руках и ногах. Уже собравшись зайти внутрь, она заметила на асфальтовой дороге свет фар и узнала внедорожник, когда он зарулил на стоянку и встал рядом с «Тахо» Дэна. Оттуда вышел Рой Каллоуэй во фланелевой рубашке, синих джинсах и куртке фирмы «Кархартт». Его ботинки застучали по деревянным ступеням.
– Вы приехали сказать мне «я же говорил»? – спросила Трейси.
– Я приехал убедиться, что с тобой все в порядке.
– Со мной все в порядке.
– А как собака?
Она кивнула в сторону клиники.
– Пока не знаю.
– Заметила что-нибудь?
– Да, заметила. Это был грузовик.
– Заметила номерной знак?
– Нет, было слишком далеко. И фонари были выключены.
– Откуда же ты знаешь, что это был грузовик?
– По звуку двигателя и расстоянию тормозных сигналов от земли.
Он обдумал это.
– Не слишком сужает круг поиска, здесь много таких.
– Знаю. Да, еще: левый тормозной сигнал не горел.
– А это может помочь.
– Стреляли из ружья, – сказала Трейси. – Дробью. Какой-то идиот пытался нас запугать.
– Пес Дэна может не согласиться с этим.
– Там не было занавесок, Рой. Я сидела перед окном в кухне. Если бы хотели убить меня, ничто не мешало. Это было просто предупреждение. СМИ всполошили всех в городе. Вам что-нибудь известно об этом?
Каллоуэй почесал в затылке.
– Я велел моим людям навести справки, попытаться выяснить, не болтал ли кто лишнего спьяну.
– Это тоже вряд ли сузит круг поисков.
– Я послал в дом Финлея. Велел ему позвонить Маку на склад пиломатериалов, взять фанеру и заколотить окно.
– Спасибо, я скажу Дэну.
Она сделала движение к двери, чтобы войти в клинику.
– Трейси!
На самом деле ей не хотелось слышать, что он скажет, или спорить о чем-то. В настоящий момент ей хотелось уйти с холода и узнать, что с Рексом. Но она обернулась к шерифу. Каллоуэй как будто не мог подобрать слова, что было на него не похоже. Помолчав, он сказал:
– Твой отец был одним из моих лучших друзей. Я не говорю, что это одно и то же, но не проходит и дня, чтобы я не думал о нем и Саре.
– Тогда вы должны найти того, кто их убил.
– Я нашел.
– Есть свидетельства обратного.
– Не всегда можно верить свидетельствам.
– Я не всегда верю.
Он как будто собрался рассердиться, что было в его духе, но потом вдруг показался просто усталым, и впервые Трейси заметила, что он старик. Шериф понизил голос.
– Некоторые из нас не могли убежать, Трейси. Некоторым пришлось остаться здесь. У нас была здесь работа. У нас был город, о котором надо было подумать, место, которое люди по-прежнему зовут своей родиной. И раньше здесь было хорошее место для жизни. Люди хотели просто оставить это в прошлом и жить дальше.
– Похоже, что кто-то из нас не слишком в этом преуспел, – сказала она.
Он протянул к ней ладони.
– Что ты хочешь от меня?
Они уже все сказали. Дальнейший разговор не имел смысла, а Трейси начала замерзать.
– Ничего, – ответила она и снова двинулась к двери.
– Твой отец…
Она убрала руку с ручки двери. Деанджело Финн тоже недавно упоминал отца.
– Что, Рой? Что мой отец?
Каллоуэй прикусил нижнюю губу.
– Передай Дэну, что я очень сожалею о его собаке.
* * *
По лицу Дэна Трейси решила, что Рекс умер. Дэн сидел в прихожей, уперев локти в колени и положив подбородок на ладони. Шерлок лежал перед ним на полу, положив голову на лапы и глядя из-под нахмуренных бровей.
– Ты что-нибудь слышал? – спросила Трейси.
Дэн покачал головой.
– Приезжал Каллоуэй. Он собирается поспрашивать, посмотреть, не проговорится ли кто-нибудь. И пришлет людей заколотить окно.
Дэн не отвечал.
– Хочешь кофе? – спросила Трейси
– Нет.
Она села на стул рядом с ним. Через минуту она взяла его за руку.
– Дэн, мне очень жаль. Не знаю, что сказать. Мне не следовало втягивать тебя в это. Это было нечестно по отношению к тебе.
О’Лири уставился в пол, словно обдумывая ее слова. Наконец он повернул голову и сказал:
– Я занимаюсь этим, потому что подруга детства попросила меня взглянуть и то, что я увидел, было непонятно. Я занимаюсь этим, поскольку мне кажется, что посадили невинного человека, и если это так, то убийца избежал наказания. И я занимаюсь этим, потому что решил снова жить здесь. Это снова мой дом, Трейси, хорошо это или плохо, а когда-то это было хорошо, верно?
– Да, было, – ответила она, вспомнив, что Каллоуэй и Деанджело говорили примерно то же.
– Я не пытаюсь вернуть то, что было в детстве. Знаю, что это было давно, но, может быть… – Он выдохнул. – Не знаю.
Трейси не стала его подталкивать. Они посидели молча.
Через сорок пять минут после того, как Рекса внесли, открылась внутренняя дверь слева от стойки регистратуры, и вышел ветеринар. Высокий и худой, он выглядел лет на семнадцать, и Трейси ощутила себя старой. Они с Дэном встали. Шерлок встал к ноге хозяина.
– Там ваша собака, мистер О’Лири.
– Он поправится?
– Все не так страшно, как кажется. Дробь нанесла раны, но по большей части не проникла внутрь – отчасти из-за чертовски мощной мускулатуры.
С облегченным вздохом Дэн снял очки и потер переносицу. Его голос дрожал, когда он сказал:
– Спасибо. Спасибо за все.
– Мы собираемся вводить ему седативные препараты, чтобы успокоить. Это лучше делать здесь. Домой вы сможете его забрать, пожалуй, послезавтра, если считаете, что сможете обеспечить уход.
– У меня начинаются слушания. Боюсь, в ближайшие дни меня не будет дома.
– Мы можем оставить его здесь. Просто дайте нам знать, когда решите. – Ветеринар взял в руки голову Шерлока. – Что, хочешь увидеть своего приятеля?
Хвост Шерлока начал молотить воздух. Пес высвободил голову, зашевелил ушами, и его железный ошейник зазвенел. Вместе с Дэном они пошли вслед за ветеринаром, но Трейси осталась, чувствуя, что ей там не место. Шерлок остановился и с вопросительным видом посмотрел на нее, но его хозяин, не останавливаясь, шел дальше.
Назад: Глава 38
Дальше: Глава 40