Книга: Заря империи
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7

Глава 6

Следующие два часа представители высшего сословия спорили между собой и с Эсккаром. Никар приказал принести еще вина. Господа возмутились, когда Эсккар объяснил, что случилось снаружи и что готовили для Орака Дриго и его люди. Наконец все решили, что смерть Дриго была оправданна, и разговор перешел на строительство стены и предстоящее вторжение варваров. Эсккар снова и снова объяснял, как можно отразить атаки варваров из-за стены. Все изменилось, когда Ребба задал ключевой вопрос:
— Предположим, Эсккар, что нельзя построить достаточно высокую и достаточно надежную стену за имеющееся у нас время. В конце концов ведь и строительство дома может занять несколько месяцев. Что тогда?
— Достопочтенный Ребба, это самый важный вопрос, и я не могу на него ответить. Нам нужно встретиться со строителями и каменщиками и выяснить у них, можно ли построить такую стену. Если нет, то каждый решает сам, оставаться ему или уезжать.
Но Ребба еще не закончил.
— Предположим, они говорят, что можно, и мы начинаем работу, но варвары приходят до окончания строительства. Тогда мы окажемся в ловушке.
Эсккар с Треллой обсуждали эту возможность.
— Мы можем только попытаться, Ребба. Но как только мы поймем, что не успеваем закончить стену вовремя, мы можем уехать. Я не хочу сражаться против варваров в открытом поле.
Эсккар вспомнил, что еще говорила Трелла.
— Но если мы сбежим теперь, то бросим все, что здесь построено, и Орак никогда не будет таким великим. Торговля вверх и вниз по реке значительно снизится, а то и сойдет на нет. Помните, что опасность точно так же угрожает нам, если мы покинем это место и обоснуемся в другом, где начнем все заново. Каждый варвар — грабитель, каждый клан — разбойничье племя. Но если мы прогоним их прочь, то нарушим старый порядок смерти и разрушения. Орак станет величайшей деревней в мире. И вы будете ею владеть.
Ребба уставился в свой кубок с вином. Эсккар подумал, не выпили ли они все лишнего. Может, теперь они не смогут четко мыслить. Он сам хотел выпить вина, но стоило только бросить один взгляд на Треллу, стоявшую у него за спиной, — и он продолжал пить воду. Теперь Ребба перевел взгляд на Никара и кивнул.
— Эсккар, оставь нас ненадолго, — заговорил Никар. — Нам нужно кое-что обсудить между собой.
— Я понимаю. — Он встал. Ему было приятно размять ноги. — Пойдем, Трелла, подождем в саду. Возьми это, — он протянул ей кинжал Дриго.
Кинжал был маленьким и очень хорошего качества. Это был нужный подарок. Кинжал вполне может ей потребоваться в ближайшие дни.
Открыв дверь, Эсккар увидел Крету. Он знал, что она слышала каждое слово. И ее отношение к нему изменилось. Она нервно поклонилась, но на этот раз с неподдельным уважением. У входной двери слуга с открытым ртом бросился вперед, чтобы открыть дверь перед Эсккаром и Треллой.
Гат с солдатами находились в саду. Они перевели охранников представителей высшего сословия во двор. Охранники без оружия сидели на земле, прислонившись спинами к стене, которая отделяла дом Никара от улицы. В открытые ворота Эсккар увидел жителей деревни. Они заполнили всю улицу и стояли плечом к плечу. От входа их отгоняли солдаты с копьями.
Как только люди увидели выходящего из дома Эсккара, по толпе пронесся крик. Жители деревни радостно приветствовали его, выкрикивали его имя. Шуму было много. К Эсккару подошел Гат с широкой улыбкой на лице.
— Приветствую, командир, — официально сказал он и должным образом поклонился, чтобы все видели, каким уважением пользуется начальник стражи. — Когда вынесли тело Дриго, новость распространилась, как пожар в степи. Нам пришлось завести охранников в сад. Очень хорошо, что Дриго с сыном были так нелюбимы.
Гат подошел поближе, чтобы его мог слышать только Эсккар.
— Я послал за остальными солдатами, когда увидел, что толпа увеличивается. Может, тебе следует им что-то сказать.
Эсккар едва слышал его из-за шума с улицы. Там собралось по крайней мере пятьсот человек. Он никогда не видел, чтобы такое количество жителей деревни собиралось вместе. Он повернулся к Трелле.
— Что мне им сказать?
Он уже освоился с представителями Семей, но сейчас ему предстояло выступать перед народом, и он не знал, что говорить этим людям.
Трелла взяла его за руку и потянула вниз, чтобы говорить ему в ухо.
— Это не имеет значения. Сейчас ты для них герой. Скажи им, что все будет хорошо и что Никар и другие скоро выступят перед ними.
— Но представители высшего сословия еще не закончили обсуждение. А если они решат бежать?
— Никогда! Они решили остаться и сражаться еще час назад. Им просто нужно время, чтобы поуговаривать самих себя.
Эсккар заставил себя улыбнуться и широкими шагами направился к воротам. Он поставил ногу на перекладину, подтянулся и встал над толпой, на широком заборе, потом поднял руку, призывая к тишине. Потребовалось время, чтобы шум стих, чему также помогли суровые крики солдат, которые дежурили перед воротами. Это дало Эсккару время подумать.
— Люди Орака, — начал он громким голосом. — Вскоре перед вами выступят представители четырех Семей. От них вы услышите, что мы собираемся делать.
Ответом ему был гневный рев, некоторые кричали, что Семьи сбегут, другие — что он должен спасти их, третьи просто снова и снова выкрикивали его имя. Люди стали давить на солдат. Так они ворвутся в сад.
— Тихо! — крикнул он голосом, подходящим для командования в сражении. Этот громкий голос был слышен по всей улице. — Тихо, или я оставлю вас варварам! — Это помогло: шум прекратился, и толпа остановилась. — Идите на рыночную площадь и ждите Никара и другие Семьи! Идите немедленно!
Эсккар спрыгнул с ворот, но сандалий зацепился за какую-то поперечину, и он потерял равновесие. Ему помогла удержаться сильная рука Гата. Боги, если бы он сейчас свалился на задницу, то жители деревни хохотали бы до упада. Эсккар с Треллой отправились назад в дом. Поджидающий слуга широко раскрыл перед ними дверь. Когда она закрылась за ними и они оказались в безопасности, Эсккар облегченно вздохнул, поднял голову и увидел, что к нему направляется Никар.
— Ну, Эсккар, какие еще сюрпризы ты нам приготовил? Возможно, тебе следует нам рассказать, что ты решил делать. Я начинаю задумываться, какую силу я спустил с поводка.
Несмотря на иронию в его словах, Эсккар услышал в них и уважение.
— Тебе не о чем беспокоиться, Никар. Я только хочу услышать твое решение. Мы остаемся и сражаемся или бежим?
— Семьи решили остаться и возглавлять оборону Орака, — ответил Никар громким голосом, зная, что его слова услышат и будут повторять. — Ты командуешь Ораком, пока мы не прогоним варваров. — Затем он понизил голос, чтобы его слышали только Эсккар и Трелла. — Хотя я могу только гадать, что случится тогда. — Никар обреченно пожал плечами. — Это не имеет значения. Что мы должны делать сейчас?
— Веди господ на рыночную площадь. Пусть все видят, что они едины в этом решении. Вы лучше меня знаете, что сказать. После того, как вы все выступите, я объясню, как нам будет трудно.
Никар кивнул и потрепал бороду.
— Еще что-нибудь? — спросил он.
— Нет, ничего. Я уверен, что будет… — Трелла схватила его за руку и зашептала ему в ухо. — О, да… Я думаю, что тебе следует отправить людей в дом Дриго. Нужно захватить его дом и все имущество. Мы можем начать платить за оборону Орака его золотом.
— Да, отличное предложение, Эсккар, — Никар бросил взгляд на Треллу. — Это облегчит положение Семей. — Никар колебался мгновение. — А что ты хочешь для себя из добра Дриго?
— Мне ничего не нужно из его золота.
Жрецы говорили, что убийство людей ради золота может вызвать гнев богов, а Эсккар, с тех пор как прекратил участвовать в набегах, пытался избежать их гнева, как только мог.
— Но у него большой дом. Он мог бы стать отличным центром обороны, а также местом для хранения оружия. После того, как вы его опустошите, возможно, вы одобрите использование его нами.
— Когда все закончится, ты оставишь его себе, — ответил Никар. — Почему бы и нет? Я же обещал тебе дом, хотя и не ожидал, что он будет больше моего.
— Никар, если я проживу достаточно долго, чтобы оставить себе дом, то к тому времени уже достаточно заплачу и тебе, и другим Семьям за него. Ты можешь сказать это другим представителям высшего сословия, если спросят.
Никар внимательно смотрел на него.
— Ты продолжаешь удивлять меня, Эсккар. Бери дом завтра на закате солнца. Этого времени нам будет достаточно, чтобы обыскать его и найти тайники Дриго.
Никар снова повернулся к Трелле:
— Я уже задумываюсь, не ошибся ли я, подарив тебя. Твой смех послужил сигналом к убийству, словно удар. Мгновение я думал, что вы оба сговорились об этом заранее. — Он покачал головой. — Нет, это не может быть правдой. Молодой Дриго был дураком, и сам во всем виноват.
Никар снова повернулся к Эсккару:
— Хотя тебе не надо было убивать его отца. Ты мог бы…
— Если бы я не убил его, то он убил бы меня. Если и не сегодня, то достаточно скоро.
Эсккар действовал инстинктивно, но знал, что поступил правильно. И отец, и сын должны были умереть.
— Да, наверное, — неохотно согласился Никар. — В любом случае слишком поздно думать об этом. Пошли на рыночную площадь, успокоим людей. Нам нужно многое сказать им, если мы хотим убедить их остаться и сражаться.
* * *
Эсккар смог задуть лампу только через пять часов после заката. С самого утра они ни минуты не находились вдвоем. Этот долгий день изменил судьбу Эсккара больше, чем какой-либо другой со дня рождения. Он забрался под одеяло, а там его обняли ждущие руки Треллы. Они долго лежали, обнявшись, события дня все еще водоворотом кружились у них в сознании.
— Мы пережили этот день благодаря тебе, Трелла.
Это было правдой. Она, вероятно, спасла ему жизнь, предупредив о Наксосе. А спровоцировав Дриго в нужный момент, она направила события в нужное русло.
Никар выступил перед людьми на рыночной площади. Он обещал зерно, серебряные монеты и новые или лучшие дома для тех, кто останется и будет сражаться. Он гарантировал ремесленникам защиту их ремесла. В деревне будут сделаны запасы продуктов и зерна в достаточном количестве, чтобы прокормить всех, пока не исчезнет опасность. И, наконец, работающие на строительстве стены рабы и подневольные слуги, проданные хозяевам на определенный срок, получат свободу, а их владельцы — плату за них.
Это объявление было встречено гневными криками некоторых хозяев и радостными — рабов, но Никар настаивал на своем. Орак должен выжить, а для обороны деревни требуются опытные мастера. Он повторил, что тех, кто попытается уехать с важными орудиями труда или рабами, будут останавливать.
К толпе обратились и другие представители высшего сословия, и даже два жреца. Они все отвечали на вопросы и настаивали на необходимости остаться и защищать свои дома и семьи.
Расслабилась толпа только после объявления Никара о том, что оборону деревни будет возглавлять Эсккар.
— Твои слова понравились жителям деревни, Эсккар. Я видела, что они тебе доверяют.
На рыночной площади Трелла сидела у его ног, спиной к толпе, чтобы он не забыл ничего важного. Он предупредил людей об опасности отъезда из Орака, риске путешествия по дорогам и разбойниках, которые следуют за варварами. Он снова и снова уверял их, что варваров можно прогнать, что их защитит стена. Он обещал защищать их всех.
И это сработало. Под конец большая часть толпы одобрительно выкрикивала имена Никара и Эсккара. Люди считали, что эти двое способны спасти их семьи и их жизни. Крики и разговоры продолжались еще долго после того, как Эсккар и представители высшего сословия покинули рыночную площадь.
— Я надеюсь, что мы многих убедили остаться. Строительство стены потребует людей.
Трелла мгновение молчала, затем крепко прижала его к себе и только потом заговорила:
— Я никогда раньше не видела, чтобы людей так убивали… Я имею в виду… так неожиданно. В Карнаксе я присутствовала при казни, но никогда не видела, чтобы кто-то… убивал так. Это оказалось более кровавым, чем я ожидала. — Она прижалась к нему еще крепче, накрыла его ногу своей, потерлась о него. — И тебя могли убить. Когда Дриго бросился на тебя с кинжалом, я думала, что ты умрешь. А ведь это я спровоцировала его, хотела, чтобы он на тебя напал, насмехалась над ним, пока он не вышел из себя.
— Люди умирают все время. А люди вроде Дриго и его глупого сына умирают гораздо быстрее, потому что ничего не знают о настоящей борьбе. Я участвовал во многих сражениях и кое-чему научился.
— А Наксос? Он же не был изнеженным ублюдком и стоял достаточно близко к тебе.
Она по-настоящему беспокоилась, искренне волновалась за него.
— Наксос был другим, но он потерпел поражение уже тогда, когда за моей спиной поднялись лучники. Если бы его люди были обученными бойцами, то бросились бы на нас после того, как ударила первая стрела, и у лучников не осталось бы четких целей. Вместо этого они продолжали стоять на месте, лишившись воли к борьбе.
— А что бы ты сделал, если бы они тебя атаковали?
Он тихо рассмеялся ей в ухо и нашел рукой ее грудь. От этого прикосновения он возбудился.
— Наксос и его охранники были хулиганами и бандитами, которые привыкли расталкивать людей на улицах и пробивать головы жителям деревни. Охранники не ожидали, что им придется столкнуться с лучниками. Именно поэтому они так быстро испугались.
Но та стрела пролетела гораздо ближе, чем ему хотелось признать, чуть-чуть не задев ему голову. Лучник с Джаленом разломили пополам одну из золотых монет Эсккара в виде награды, но он уже жалел об этой щедрости. Было бы достаточно нескольких серебряных монет — в дополнение к трем серебряным, которые он обещал каждому лучнику.
Трелла вздрогнула от его прикосновения, провела рукой по шее мужчины, а потом начала ласкать ему грудь.
— Теперь люди последуют за тобой. Даже Семьи будут делать то, что ты скажешь, после смерти Дриго.
Она опустила руку ему на бедро, и ее пальцы принялись за исследование.
— Дриго стал бы правителем Орака. Хорошо, что он быстро умер и не стоит на нашем пути.
От ее прикосновения его желание усилилось, беспокойство ушло, член затвердел. На мгновение в сознании возник образ Дриго, падающего на меч, и от этого Эсккар возбудился еще больше. Он знал, что так часто бывает после убийства: мужчина желает женщину, любую женщину, просто чтобы доказать, что он еще жив после окончания схватки, он выжил, а умер кто-то другой.
“И какая женщина лежит у меня в постели!” — думал он, когда его руки ласкали ее тело. Она для него была ценнее любой другой во всей деревне. Возможно, убийства возбудили и ее. Женщины часто возбуждаются, став свидетельницами убийства. В конце концов она ведь помогла им свершиться.
Им становилось все жарче в постели, и не из-за толстого одеяла. Губы Треллы нашли его, они долго целовались, потом не могли отдышаться.
— И какие у моего господина для меня поручения на утро? — соблазнительно прошептала она, касаясь рукой его мужского достоинства.
— Это мы решим завтра. — Он перекатился на живот, не в силах больше сдерживаться и чувствуя, как она легко раздвигает ноги под ним. — Сегодня ночью у тебя есть более важные обязанности.
* * *
На следующее утро Эсккар вернулся к обычному образу жизни и проснулся до рассвета. Он тихо оделся и оставил Треллу спать в теплой постели, а сам вымыл лицо и руки холодной водой у колодца. В это время первые солнечные лучи показались из-за гор на востоке и омыли Орак теплым светом. Эсккар долго пил из второго ведра, утоляя жажду. Затем он направился в казарму будить людей. Но не успел он дойти до двери, как она открылась и появился Гат. Старый солдат был одет, на поясе висел короткий меч.
— Я только что их разбудил, командир. Лентяи сегодня весь день будут спать на ходу. Немногие вовремя отправились спать вчера вечером.
— Спасибо, Гат.
Его помощник, вероятно, проснулся еще раньше него. Они обсудили, что предстоит сделать за день. Полусонные солдаты, шатаясь, выходили на солнечный свет. Никар повторял во время выступления, что жители Орака не должны впадать в панику, нужно продолжать вести обычную жизнь. Солдаты же должны поддерживать порядок в деревне. Вчера вечером Эсккар с Гатом уже обсуждали эти планы, но Эсккар хотел удостовериться, что солдаты будут заняты весь день.
К тому времени, как Эсккар вернулся в комнату, солнце поднялось над горизонтом. Он увидел, что дверь открыта для проветривания. Трелла приготовила завтрак. Сегодня хлеб был от пекаря, который использовал другой, более дорогой сорт зерна. Сосуд с деревянной затычкой, едва ли превышающий по высоте большой палец, был наполнен коричневой солью. Вода из колодца теперь наливалась в изящный кувшин, рядом с которым стоял еще один, со слабым пивом. Новая глиняная тарелка также пополнила все увеличивающееся имущество Эсккара. Запах двух темно-коричневых колбасок, каждая из которых оказалась больше одной вчерашней, смешивался с запахом все еще теплого хлеба.
— Доброе утро, Трелла.
Он взял ее за плечи и поцеловал, наслаждаясь вкусом ее губ. Мгновение спустя она обвила руками его шею и ответила на поцелуй. Вид кровати всего в шаге от них искушал Эсккара. Вероятно, Трелла почувствовала, о чем он думает, потому что вырвалась из его объятий.
— Доброе утро, господин. Ты должен поесть. Скоро сюда придет Корио.
Они сели за стол и принялись за еду. Трелла объяснила, о чем договорилась с одним из уличных торговцев: каждое утро завтрак им будет приносить посыльный. Эсккар знал, что теперь может рассчитывать на хорошую еду.
Закончив завтрак, Эсккар с Треллой занялись обсуждением стены. Они говорили про нее и прошлой ночью, но Эсккар хотел убедиться, что ничего не забыл.
Способность Треллы предвидеть проблемы продолжала поражать его. Она учила его думать, как думает правящий господин из высшего сословия, чему его так и не научили годы, проведенные в Ораке и других деревнях.
Однако ее ум и мысли были для него не главным. Даже если бы она была глухонемой, Эсккар оставил бы ее для занятий любовью. Он уже с нетерпением думал о предстоящей ночи.
Дверной проем закрыла высокая фигура, и в комнате сразу же потемнело.
— Приветствую тебя, Эсккар, — прозвучал голос. — Никар попросил меня поговорить с тобой.
— Заходи, уважаемый Корио. — Эсккар заставил себя забыть о Трелле и постели, встал из-за стола и протянул руку главному строителю. — Садись за стол. Хочешь вина?
— Не сейчас, спасибо, — Корио говорил густым басом.
Он сел за стол, внимательно осмотрел хозяина, несомненно оценивая нового Эсккара, который вчера чудесным образом превратился из обычного солдата в предводителя многих сотен людей.
— Трелла, это господин Корио, самый главный строитель в Ораке, — Эсккар посмотрел на Корио. — Трелла присоединится к нам. Я нахожу ее очень полезной. У нее прекрасная память.
Если Корио и посчитал это странным, то ничего не сказал. Эсккар заметил, что гость задумчиво посмотрел на Треллу.
— Ну, Эсккар, объясни мне, что там со стеной? Я вчера не был на рыночной площади, но слышал, что вы с Никаром обещали построить стену вокруг деревни, причем достаточно большую, чтобы остановить варваров. — Он поджал губы. — Я никого не хотел оскорбить этим словом.
Эсккар рассмеялся. Он догадался, о чем думает Корио. Вчера Эсккар поклонился бы ему на улице. Сегодня Корио беспокоится, что может погибнуть так же быстро, как молодой Дриго, — и без каких-либо последствий для убийцы. Эсккар улыбнулся, чтобы гость расслабился.
— Я не варвар, Корио, поэтому используй это слово, как хочешь. Как ты и сказал, я вчера обещал стену жителям деревни и теперь прошу тебя помочь мне выполнить обещание. Мне нужна стена вокруг Орака, достаточно высокая и крепкая, чтобы удержать варваров, стена, на которую я могу поставить лучников. Эти лучники будут стрелять в атакующих. Ты можешь построить такую стену?
— Любую стену можно построить, командир. Какая высота требуется?
— По крайней мере двадцать пять футов. С такой высоты перед лучниками открывается большой участок для обстрела, даже если и придется отправлять стрелы на большее расстояние. Конечно, стена должна быть достаточно прочной, чтобы ее нельзя было легко свалить.
Корио не отвечал, Эсккар продолжил.
— Не нужно, чтобы стена окружала весь Орак. Мы разберем дома, которые стоят за пределами деревни, и затопим поля по обеим сторонам. Я объезжал деревню два дня назад. Стена должна огибать больший участок, чем нынешний частокол, но ненамного больший.
Корио заерзал на скамье, словно ему там было неудобно сидеть.
— Для строительства такой стены, как ты описываешь, потребуется по крайней мере год, не исключено, что и целых два. А ты ожидаешь варваров через пять месяцев?
— Пусть простит меня господин Корио, — Трелла говорила подобострастно, как и следовало. — Мой хозяин не собирается указывать ему, что строить. Господин — главный строитель. Хозяин только спрашивает, что можно построить. Какую стену, способную остановить варваров? Правильно, господин мой?
Эсккар постарался сохранить бесстрастное выражение лица.
— Да, конечно, я именно это и имел в виду. Я не стану объяснять кузнецу, как ковать меч. Я могу только просить то, что мне требуется.
Эсккар устроился поудобнее и вежливо и уважительно попросил Корио оказать ему услугу. Честь требовала от ремесленника честного ответа.
Корио постукивал пальцами по столу.
— Если предположить, что я останусь в Ораке для этой работы, сколько человек будут трудиться на строительстве стены? Придется закупать материалы в других местах и доставлять по реке. И еще нам, вероятно, потребуются мастера из других деревень. Сколько готов заплатить Никар?
— В твоем распоряжении будут все жители деревни, Корио. Все, включая меня самого и моих солдат, если потребуется, а также сотни новых мужчин, которые вскоре начнут к нам прибывать, спасаясь от приближающихся варваров. Работать будем семь дней в неделю, до самой ночи, а то и ночью. Никого от работы освобождать не станем. Даже Никар обещал поучаствовать. Семьи готовы предоставить все имеющееся у них золото для закупки необходимого.
Главный строитель задумался. Эсккар тем временем рассматривал и оценивал собеседника. Корио был примерно одного возраста с ним, но на несколько дюймов ниже, волосы у него уже поредели, бросалась в глаза седина. Бороду он брил, в глазах светился ум. Эсккар знал, что это мастер своего дела, он привык сам называть цену, работать в собственном темпе и следовать собственным правилам. Ничто не заставит его строить стену. Нужен какой-то ключик, чтобы он захотел включиться в дело, что-то, что заставит его остаться. Эсккар вспомнил, что предлагала Трелла.
— Послушай, Корио, — Эсккар перегнулся через стол. — Если нам удастся сдержать натиск варваров, то Орак станет самой крупной и самой важной деревней на сотню, нет, две сотни миль во всех направлениях. Человек, построивший стену, которая спасет Орак, станет самым знаменитым строителем на всей земле. Именно стена нанесет поражение варварам, а не солдаты, не жители деревни. Твоя слава разнесется вверх и вниз по реке, и о тебе будут помнить всегда. И, конечно, тебе хорошо заплатят за твои труды.
“А если ты не сможешь этого сделать, то мы все начнем готовиться к отъезду”, — распрямляясь, добавил Эсккар про себя.
— Господин, я помню, как благородный Никар говорил про учреждение еще одного Дома для замены Дома Дриго, — добавила Трелла. — Если Корио согласится построить такую стену, то Никар и Семьи определенно согласятся принять его как равного.
Никар не говорил ничего подобного, но эта мысль понравилась Эсккару. Даже он знал Корио как честного человека, который справедливо относился ко всем. Никар и Семьи могли выбрать и худшую кандидатуру.
— Это шанс присоединиться к высшему сословию, Корио. Подумай о чести. Ты станешь одним из правителей Орака.
Ремесленник продолжал сидеть за столом, переводя взгляд с Эсккара на Треллу.
— И Никар на это согласился? — прямо спросил он.
— Если он забудет об этом, то мой хозяин ему напомнит.
Эсккар кивнул.
— Да. Я уверен, что человеку, который построит стену для спасения Орака, ни в чем не будет отказа.
“Он теперь наш”, — решил Эсккар. Даже Корио не мог не желать основать свой собственный Дом.
У Эсккара закончились слова, поэтому он ждал молча и наблюдал за Корио. Гость продолжал думать, все еще выстукивая что-то на столе.
Потом стук резко прекратился, и Корио встал.
— Прости меня, командир, мне нужно ненадолго отлучиться.
Он вышел на улицу и кого-то крикнул. К ремесленнику тут же бросился молодой человек с большим матерчатым мешком. Корио забрал мешок, вернулся к столу и достал кожаный цилиндр размером с колчан стрел, затем снял с него крышку, осторожно извлек из него свиток папируса и разложил на столе, придавив четыре угла небольшими гирьками, которые также лежали в мешке.
Папирус оказался картой, на ней изображался изгиб реки и деревня. Эсккар слышал про подобное раньше, но видел впервые. Папирус считался дорогим и редким товаром, в соседних землях его было не найти, его продавали прибывающие по реке торговцы и просили немало.
При взгляде на карту Эсккар почувствовал себя птицей, которая летит высоко в небе и смотрит вниз на Тигр и деревню сверху. Река изображалась голубым цветом, а все остальное — черным или коричневым. Деревня вырисовывалась четко, линия вокруг обозначала частокол. Эсккар увидел возбуждение в глазах Треллы и понял, что она тоже никогда раньше не видела подобного сокровища.
— Эту карту нарисовал один мой раб несколько недель назад. После вчерашних… событий я снова велел ему пройтись по деревне и вокруг частокола, а затем мы большую часть ночи трудились над деталями. Поэтому… все, что здесь изображено, по большей части правильно.
Эсккар не отводил глаз от карты, но думал о словах Корио. Если он работал всю ночь, то это значит, что трудился он при свете ламп и свечей, дорогих товаров даже для Корио. Еще более интересным казалось то, что Корио слышал разговоры о варварах и стене и приготовился к этой встрече. Это означало, что Корио достаточно умен и понимал, о чем его попросят, еще до того, как его пригласили. Это также означало, что у Корио готовы ответы, — а Эсккару следует задавать правильные вопросы.
Трелла много раз говорила ему, что следует ждать всего, чего угодно. Эсккар сжал кулаки под столом, так, чтобы Корио не видел.
— Ты можешь прочитать карту, Эсккар? У многих возникают проблемы с условными обозначениями. Люди не понимают, что означают линии и знаки.
Эсккар заставил себя думать только о карте, внимательно осмотрел изображение деревни, реки, причалов, частокола, ферм и двух дорог, которые сходились в миле от деревни и соединялись в одну, по которой все ехали в Орак или выезжали из него.
— Да, все понятно.
Ему доводилось рисовать много карт на земле, а на папирусе оказалось еще легче читать обозначения. Он провел пальцем по реке.
— Пожалуйста, не касайся листа руками. Чернила могут размазаться, да и сам папирус довольно тонкий и хрупкий. Используй вот эту указку.
Он протянул Эсккару маленькую деревянную палочку с тупым закругленным концом.
Эсккар взял указку и определил на карте ключевые точки, уточняя вслух, правильно ли все понял, также отметил, где находятся север и юг, указанные стрелками в одном углу. Корио объяснил несколько деталей, которые Эсккар не понимал. Эсккар бросил взгляд на Треллу. Она также поняла все обозначения.
— Ты хорошо разбираешься в картах, Эсккар, — заметил Корио. — У некоторых возникают проблемы с масштабом. А теперь покажи мне, где ты хочешь видеть стену и что ты исключишь.
Эсккар не знал, что Корио имеет в виду под словом “масштаб”, но решил не спрашивать, тем более, раз предполагается, что он это понимает. Он повторил слово про себя, чтобы потом спросить у Треллы, что это такое.
— Стена должна проходить вот здесь, здесь, а потом вернуться к берегу реки, — Эсккар легко касался карты указкой. — Вот эти места будет затоплены, превращены в болота. Я хочу заставить варваров отправить основные силы к главным воротам. Там мои люди смогут убивать их со стены. Со стороны реки стену следует ставить как можно ближе к берегу, чтобы варвары не смогли отправить достаточное количество людей и штурмовать деревню сзади или с боков. А в этой части, где находятся главные ворота, я буду убивать их градом стрел.
Корио долго молчал, перед тем как поднять голову.
— Варварам доводилось видеть деревянные заборы, и они научились использовать лестницы и веревки. Они используют ту же тактику против нашей стены. Если твои солдаты будут заняты с луками, каким образом они остановят атакующих на лестницах?
— Я сам пользовался такими лестницами против частоколов, подобных нашему. Длинные вилообразные шесты помогут сталкивать лестницы. Две женщины, действуя вместе, способны оттолкнуть такую лестницу даже с воином на ней.
Эсккар не стал добавлять, что у него в прошлом имелся подобный опыт. Его самого однажды сбросили вместе с лестницей, и он чуть не наткнулся на собственный меч.
— Именно поэтому нам нужна настоящая стена, мощное сооружение, которое нельзя свалить или сжечь и которое позволяет поставить на нее два или три ряда лучников.
Корио снова надолго замолчал. Казалось, он неотрывно смотрит на карту. Эсккар воспользовался моментом, чтобы взглянуть на Треллу. Она выглядела уверенной и ободряюще ему улыбнулась.
Главный строитель сделал глубокий вдох и поднял голову:
— Когда я направлялся сюда сегодня утром, то собирался честно сказать тебе, что невозможно построить такую стену вокруг Орака за то время, что у нас есть. Невозможно построить стену такой длины и высотой двадцать пять футов за имеющееся у нас время. Для такой высоты требуется проведение особых работ по укреплению стены, установка дополнительных поддерживающих конструкций. Также потребуется очень тщательно готовить фундамент. А как насчет высоты пятнадцать футов?
Эсккару пришлось задуматься, представить эту высоту. Он знал, что пятнадцать футов — это немного меньше, чем высота трех деревенских жителей. Варвары обычно выше ростом, хотя большинство ниже шести футов. Но хорошо подготовленный наездник в состоянии встать на спину коня и подпрыгнуть достаточно высоко, чтобы перебраться через пятнадцатифутовую стену. Даже мертвых лошадей и людей можно использовать в виде ступеней, да и лестницы такой высоты легко сделать и нести.
— Нет, это недостаточно высоко, — ответил Эсккар и стал объяснять причины, но почувствовал, что у Корио уже есть ответ.
— Я предлагаю, Эсккар, построить стену высотой четырнадцать или пятнадцать футов, но перед стеной выкопать ров, глубиной по крайней мере десять футов и шириной тридцать футов. Эффект будет тот же самый, что и от стены в двадцать пять футов, которую хочешь ты.
Эсккар не ответил, и Корио поспешил добавить:
— Гораздо легче выкопать канаву, чем строить стену. И копать может любой житель деревни. А грунт можно использовать для изготовлений глиняных кирпичей, из которых строить стену. Земля и камни пойдут на укрепление основания.
Корио все это тщательно продумал. Мысль о рве была новой, Эсккар их никогда не видел и не слышал про них. Он представил себя стоящим на дне такого рва, смотрящим вверх. Стена на самом деле покажется высотой двадцать пять футов.
— А из-за рва стена не ослабнет у основания? — Эсккар знал, что для подобного строения нужен твердый грунт.
На лице Корио появилась улыбка.
— Ты соображаешь быстрее большинства людей, Эсккар, если ты об этом подумал. Но ров не будет подходить к самому основанию стены. Он закончится примерно в шаге от нее, и мы еще сделаем склон наклонным, чтобы на нем было трудно стоять. Низ стены укрепим камнями, чтобы было трудно подкопаться. Тогда основание получится надежным, а атакующим будет нелегко прокопать ход или обвалить стену подкопами.
От произнесенных слов самому Корио стало не по себе.
— Но ты понимаешь, командир, что если варвары начнут копать по всему основанию стены, то в конце концов строение ослабнет и начнет разрушаться?
— Если мы дадим им время копать у основания стены, то мы проиграли. Камни, стрелы, копья — все будет использоваться, чтобы их остановить. Нет, у них не будет времени копать.
— Господин Корио, а можно затопить ров водой из реки? — вежливо спросила Трелла.
Корио уже собрался что-то сказать, но помедлил, возможно вспоминая, что случилось с молодым Дриго.
— Нет, если мы затопим ров, то сама вода может ослабить землю у основания стены. Если бы было больше времени, то можно было бы выложить ров камнями и бревнами для укрепления, но его нет, — закончил Корио со снисходительной улыбкой.
Однако Трелла еще не закончила:
— Тем не менее, господин Корио, еще мы пустим немного воды, на день или два, это может превратить поверхность рва в жидкую грязь, и таким образом ноги атакующих будут вязнуть в ней, не правда ли?
— Да, но грязь высохнет через несколько дней, и ров станет таким, как раньше, — объяснил главный строитель менее терпеливо и снова начал постукивать пальцами по столу.
Эсккар решил, что Корио не привык выслушивать предложения рабов, тем более — молодых женщин.
— Господин Корио, а если мы будем наполнять ров водой каждые несколько дней или по мере высыхания?
— Если мы окажемся запертыми внутри стен, Трелла, то у нас не будет доступа к реке, чтобы открывать канавы по желанию. — Пальцы выстукивали на столешнице все более быстрый ритм, и ответ Корио казался окончательным.
Но Трелла продолжала, не обращая внимания на его раздражение:
— Можно использовать воду из колодцев внутри деревни. Колодцы в Ораке постоянно пополняются из реки. Разве нельзя построить водяное колесо, которое бы поднимало воду через стены?
Пальцы прекратили стучать, и уверенная улыбка сошла с лица Корио. Что такое водяное колесо, именем богов? Но Эсккар увидел, что главный строитель понял значение слов и опять глубоко задумался. Затем Корио резко встал, прошел к дверному проему и вышел на солнечный свет.
Эсккар также поднялся из-за стола. Ему было любопытно, что он увидит снаружи. Он подмигнул Трелле и встал в дверном проеме. К своему удивлению, он увидел пятерых учеников и помощников Корио, которые сидели на корточках в пыли. У каждого в руках было по свертку. У одного мальчика на шее висела большая грифельная доска. Корио тихо разговаривал со старшим помощником, которому было примерно столько же лет, сколько и главному строителю. Говорили они довольно продолжительное время. Эсккар почувствовал руку Треллы у себя на спине. Она проскользнула ему под одежду и стала тереть напряженные мышцы.
— Что такое водяное колесо? — спросил он, наблюдая за Корио.
К тому присоединился один ученик. Потом этот ученик вручил свою сумку другому и куда-то побежал по улице. Корио снова стал беседовать со старшим помощником, оба все больше возбуждались.
— Это приспособление, которым мы пользовались в нашей деревне, чтобы забирать воду из реки. При его помощи несколько рабов могли доставать много бочек воды.
Корио отвернулся от помощника и направился назад к ним.
Когда они все снова расселись, Корио повернулся к Трелле:
— Прошу прощения, Трелла, я вижу, что и ты, и твой хозяин гораздо мудрее, чем кажетесь. Иногда полезно скрывать свой ум и таким образом скрывать свои способности. Ты подсказала хорошую мысль, — продолжал он. — Мне самому следовало об этом подумать. Я отправил парня на поиски землекопа, строителя колодцев. Нам нужно знать о силе воды внутри колодцев и о том, сколько времени требуется, чтобы выкопать новые, а также где копать. Водяное колесо будет отличным способом подъема и переправки воды через стену. Но я не думаю, что нам потребуется переносить воду через стену. В ней можно сделать отверстия, прямо над уровнем земли, и через них сливать воду в ров. Да, я думаю, что это сработает.
Корио ненадолго замолчал.
— Мы можем сделать глиняные трубы и вставить их в отверстия, а также построить деревянные траншеи, по которым вода будет поступать от колодцев к трубам. Поверхность рва будет оставаться жидкой грязью, и атакующим придется передвигаться очень медленно. Однако мы не будем заливать туда слишком много воды, чтобы не возникло угрозы основанию стены.
Эсккар задумался о словах Корио об уме, который полезно скрывать, и понял, что главный строитель и себя включает в группу скрывающих. Эсккар всегда считал, что люди типа молодого Дриго, которые говорят резко и надменно, умнее его и умнее большинства других. Возможно, это не так. Возможно, есть много людей типа Корио и Треллы, которые не демонстрируют свой ум и не открывают лишний раз рот, и таким образом им удается избегать трудностей. Людям не кажется, что они много знают. Он это обсудит с Треллой позднее.
— Командир, я впервые начинаю верить, что предлагаемое тобой возможно. Я не уверен, что все можно построить вовремя, но я изучу вопрос и дам тебе ответ завтра. Это трудно, и если мы успеем все сделать, то только впритык, не раньше. Но, может, мы все-таки в состоянии сделать то, что ты просишь.
— Господин Корио, а как быть с воротами в деревню? — спросила Трелла. — Можно ли их достаточно укрепить, если именно там будут атаковать варвары?
— Ворота можно укреплять, пока они не станут крепче стены, а ров там можно сделать в два раза шире и даже глубже. Нам для этого потребуются большие бревна из лесов на севере. Пока мы их увлажняем, они не загорятся. Варвары попробуют использовать таран, но для его доставки потребуется время, и твоим солдатам за это время придется их убить.
Он посмотрел на Эсккара.
— Я надеюсь, что ты подумал о том, что варвары будут выпускать стрелы по всему, что высунется из-за стены?
— Да, Корио, подумал.
Он не стал объяснять дальше, потому что пока не знал, успеют ли они вовремя сделать луки и подготовить людей.
Эсккар поджал губы и молчал, пока Корио не понял, что никаких дальнейших объяснений не будет. Корио не любил спрашивать дважды.
В эту минуту вернулся ученик в сопровождении деревенского строителя колодцев. Сола назначили Семьи, и он был единственным человеком в Ораке, которому дозволялось рыть колодцы. Он также был одним из самых старых жителей деревни, невысоким и сгорбленным. Он утверждал, что ему почти шестьдесят лет. Он всю жизнь прожил у реки.
— Корио, я пришел по твоему зову. Что ты хочешь знать?
Солу было трудно говорить, в основном потому, что у него осталось очень мало зубов.
— Насколько сложно построить новые колодцы в Ораке, Сол? — спросил Корио, сразу же переходя к делу.
— У нас уже есть четыре больших общественных колодца, которыми могут пользоваться все жители деревни, и много частных. Они дают больше воды, чем мы используем. Зачем нам еще колодцы?
“Еще один человек, гордящийся своим положением и своим ремеслом,” — подумал Эсккар, которому стало забавно. Старик на него совершенно не обращал внимания. Очевидно, Корио работал с Солом раньше, потому что тут же ответил на вопрос.
— Мы обдумываем оборону Орака, и мне требуется вода рядом с частоколом. Мне нужно знать давление в каждом колодце на тот случай, если придется доставать большие количества воды каждый день. Поэтому скажи мне, Сол, как мастер по колодцам, сколько времени займет строительство новых колодцев?
Сол почесал лысую голову и долго не отвечал. Он явно не привык, чтобы его куда-то срочно вызывали, даже Корио, не то что какой-то начальник стражи.
— Если все делать правильно, продалбливать породу и укреплять стенки, то примерно два месяца.
Сол обвел взглядом стол, словно ожидая, что кто-то оспорит его мнение.
Корио ничего не сказал и только начал выстукивать ритм пальцами по столешнице.
— Теперь что касается давления воды. Течение реки сильное. Она хорошо наполняется водой, и колодцы в Ораке не опустеют, — продолжал Сол. — Вода будет восстанавливаться, как только ты ее заберешь.
— Даже если мы используем водяное колесо? — спросил Корио.
— Зачем тебе водяное колесо?
Увидев, как Корио помрачнел, Сол поспешил ответить:
— Да, даже при использовании водяного колеса. А если удалиться от реки, то почва там сухая, и даже хороший колодец высохнет после трех или четырех дней напряженного использования.
Корио встал и поклонился строителю колодцев.
— Спасибо за твое время и мудрость, Сол. Ты очень помог. Прости, что я отвлек тебя от работы.
Когда Сол ушел, Корио повернулся к Эсккару:
— Он — старый дурак, но хороший каменщик. Что касается колодцев, то я считаю, что работающий колодец можно выкопать за неделю или две. Сол обычно не торопится и растягивает работу. Но я думаю, что он прав насчет давления воды.
Корио выглянул из дверного проема на солнце, осторожно свернул карту, убрал ее в кожаный чехол, затем плотно его закрыл.
— Я перепроверю все свои расчеты. Завтра в полдень я вернусь и скажу тебе все, что тебе нужно знать.
— Спасибо, господин Корио, — ответил Эсккар, встал и пожал Корио руку. — Я сегодня утром очень многое узнал.
— Как и я, — на этот раз Корио улыбался более приветливо. Он пошел к двери, затем остановился и повернулся.
— Уважаемый начальник стражи, — официально обратился он. — Мне не хочется тебя оскорблять, но я должен кое-что спросить. — Он посмотрел на Треллу, затем продолжил. — Если ты когда-нибудь захочешь продать свою служанку, то я готов заплатить любую цену. В моем деле постоянно приходится искать людей с определенными навыками и талантами. Похоже, у твоей служанки много таких навыков и знаний.
Он посмотрел на Эсккара, потом на Треллу, потом снова на Эсккара.
— Господин строитель, я благодарю тебя за твое очень щедрое предложение, но Трелла не продается. — Эсккар улыбнулся, показывая, что совсем не оскорбился. — И мы с нетерпением ждем тебя завтра.
Он поклонился Корио, его примеру последовала Трелла.
Корио немного задержался, словно хотел что-то добавить, но вместо этого просто улыбнулся, поклонился, вышел из комнаты и подозвал своих учеников. Эсккар направился к двери и смотрел, как гость удаляется вместе с сопровождающими. Главный строитель предоставил ему почву для размышлений, но теперь Эсккар думал о другом.
Он вышел на яркое солнце и крикнул стражника, который терпеливо стоял на посту.
— Я не хочу, чтобы меня кто-то беспокоил в течение следующего часа. Если кто-то будет меня спрашивать, скажи им, что я занят обдумыванием обороны Орака.
Стражник посмотрел на него и понимающе кивнул, стараясь сохранять бесстрастное выражение лица. Трелла убирала со стола кубки с водой, но услышав, что он вернулся, поставила их назад и повернулась к нему — и оказалась в его объятиях.
— Тебе следует встретиться с Никаром и мастеровыми, — она обвила его руками и прижалась головой к груди. — Похоже, сейчас мистер Корио — самый важный человек в Ораке, и нам следует…
— Тихо, девочка, — сказал он хриплым от страсти голосом. — Или я продам тебя Корио. Я уверен, что он найдет для тебя занятия. Будешь что-нибудь строить.
Его руки проскользнули к ней под одежду. Он почувствовал ее нежную плоть и снова восхитился тем, как она его возбуждает.
— Может, он понравится мне больше. Может, он будет давать спать по ночам.
Теперь ее руки оказались у него под одеждой, от чего Эсккар возбудился еще больше.
Он раздел Треллу и бросил ее одежду на стол, затем поднял ее на руки и отнес на кровать, а там нежно опустил на одеяла. Эсккар стоял и смотрел на ее обнаженное тело, пока снимал свою одежду. Трелла грациозно изогнулась в кровати, посмотрела на него снизу вверх и потянулась к нему, ожидая удовольствия. Он вспомнил обещание прошлой ночи и поклялся лучше контролировать свою страсть.
— Трелла, моя женщина, ты мне принадлежишь, и ты останешься со мной.
Эсккар сел на кровать и начал целовать ей грудь, а потом у него не осталось в голове слов ни для кого и ни для чего.
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7