Книга: Заря империи
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4

Глава 3

Эсккар резко проснулся от стука в дверь. Рука потянулась к мечу, когда он садился. На мгновение он пришел в замешательство из-за незнакомой постели и обстановки, пока не вспомнил события прошлой ночи. Стук усилился, и дверь уже содрогалась на слабых петлях, которые ее еле держали.
— Боги, прекратите этот шум! — закричал он. — Кто там?
— Гат, командир! Вставай! Пришел посыльный от Никара!
— Будь проклят ты и все боги, — пробормотал Эсккар, затем сказал громким голосом: — Сейчас буду!
Эсккар бросил взгляд на маленькое окошко, прикрытое куском кожи. На земляной пол пробивался яркий солнечный луч. Почти час после рассвета. Ему следовало уже давно встать. Из-за вчерашней хорошей еды и удовольствия, доставленного женщиной, он глубоко заснул и сейчас чувствовал себя прекрасно отдохнувшим. Он уже и не помнил, когда так крепко спал.
Эсккар встал и посмотрел на пустую кровать. Трелла исчезла, ее плащ не висел на крючке. Несомненно, сбежала, приняв его за дурака. Но воспоминание о прошлой ночи вызвало улыбку. Он внимательно осмотрел кровать и увидел небольшое пятно крови, оставшееся от ее девственности. Ну, сейчас у него нет времени на девушку.
Он быстро оделся, открыл дверь и, пристегивая короткий меч, уже выходил из комнаты. На улице он прищурился от яркого солнечного света. Гат ушел, но его ждали двое мужчин. Эсккар узнал старшего — это был один из доверенных слуг купца. Второй оказался значительно моложе и вооружен коротким мечом. Вероятно, это был телохранитель, нанятый Никаром. Лицо старшего мужчины явно выражало нетерпение.
— В чем дело? — проворчал Эсккар. “Никар решил все отменить? Или потребовать возвращения рабыни?” — пронеслись мысли.
Слуга шагнул вперед и кивнул с самым легким из возможных поклонов.
— Никар просил передать, чтобы ты пришел к нему завтра в полдень.
Слуга помолчал, затем, не дождавшись от Эсккара ни слова, продолжал говорить:
— Я должен передать тебе вот это.
Он протянул небольшой кошель, в котором приятно позвякивало. Эсккар взял его из рук слуги.
— Передай своему хозяину, что я приду в указанное время, — Эсккар решил, что должен быть милостивым, и добавил: — Мне очень жаль, что я заставил вас ждать. Я поздно заснул вчера из-за мыслей о варварах.
Несколько смягчившись, посыльный Никара поклонился, на этот раз более уважительно. Он пожелал Эсккару доброго утра, затем направился назад к дому хозяина. Телохранитель последовал за ним.
Эсккар повернулся к стражнику, который стоял, опираясь на копье.
— Убери улыбку с лица, или я вырежу тебе внутренности.
Парень улыбнулся еще шире, и только после этого улыбка исчезла.
— А где девушка? Ты позволил ей сбежать в ночи, пока спал на посту?
Мужчина снова улыбнулся:
— Нет, капитан, она вышла совсем недавно и отправилась за едой. Она сказала мне, чтобы я дал тебе поспать. Она скоро вернется.
Да, если только к этому времени она не преодолела половину поля. Вероятно, Трелла очаровала стражника с такой же легкостью, как его самого. Будь прокляты боги, ему следовало сказать парню, чтобы следил за ней. Он станет предметом всех шуток в Ораке, великий начальник стражи, который не смог даже на один день удержать рабыню. Эсккар оставил мрачные мысли при себе и отправился вначале в уборную, потом к колодцу умываться.
Возвращаясь в комнату, он увидел, что из небольшого отверстия, служившего трубой, поднимается дым. Внутри он нашел Треллу, которая грела воду на огне. Дыма оказалось не меньше, чем огня. Буханка свежего хлеба лежала на столе, от нее приятно пахло. В единственной треснувшей миске лежала темная колбаса.
Он, как идиот, уставился на девушку и не мог не улыбнуться, когда она к нему повернулась. Трелла наблюдала за ним, пока он садился за стол, потом снова повернулась к почерневшей медной посудине с вмятинами в нескольких местах. Трелла взяла ее тряпкой, отнесла к столу и налила теплой воды в деревянную чашу перед ним.
— Доброе утро, господин, — сказала она ничего не выражающим тоном и поставила посудину на стол.
— Я думал, что ты сбежала. Когда я проснулся и увидел, что тебя нет, я решил, что ты выскользнула ночью.
— И что бы ты сделал, если бы я сбежала? — спросила она, все еще не выражая никаких эмоций.
— Я отправился бы за тобой, Трелла.
Он протянул руку через стол и коснулся ее руки. Он получил удовольствие от прикосновения к ее коже, и мысли вернулись к прошлой ночи.
— Завтра тебя ждет разговор с Никаром, как всем известно. Как бы ты отправился за мной в погоню, если ты с ним встречаешься?
— Есть вещи, которые для меня важнее, чем Никар и Орак. Если ты когда-нибудь от меня сбежишь, я отправлюсь за тобой.
У нее на лице появилась улыбка и мгновенно превратила ее в юную девушку. Она коснулась его руки.
— Я не сбегу, по крайней мере сейчас, — сказала она более мягким тоном. — Ешь свой завтрак, господин. Тебе сегодня многое предстоит сделать, чтобы подготовиться к завтрашней встрече.
— Тогда присоединяйся ко мне.
Он разломил хлеб, на две части, затем так же разорвал колбасу. Трелла отнесла кастрюлю назад к огню и вернулась к столу. Она взяла колбасу, откусила, но большую часть вернула на тарелку.
— Тебя впереди ждет долгий день, и тебе нужны силы, — сказала Трелла, кивая на мясо. — Кроме того, рабу не подобает есть столько же, сколько ест хозяин.
Эсккар запил хлеб теплой водой, затем подтолкнул колбасу к Трелле.
— Ешь, женщина. Тебе потребуются силы сегодня ночью.
Она покраснела от смущения и отвернулась.
Женщины — загадочные существа, решил Эсккар. Ночью дерут тебе спину, срывая кожу, а утром отказываются встретиться с тобой взглядом. Он сменил тему.
— Как ты за это заплатила? Крета дала тебе несколько монет, перед тем как ты покинула ее дом?
— Эта старая корова? Она мне ничего не дала, только забрала несколько принадлежавших мне вещей. Нет, я просто спросила у стражника, где взять еду, затем отправилась к уличному торговцу с самой лучшей улыбкой. Я сказала ему, что я — женщина Эсккара и мне нужна еда тебе на завтрак. Ом дал мне хлеб и колбасу. Я сказала ему, что ты с ним расплатишься позднее.
— И он дал тебе еду? — пораженно спросил Эсккар. Никто в деревне никогда не давал ему ничего в долг.
— Он был рад помочь, — она некоторое время жевала кусочек хлеба. — Господин, могу я кое-что сказать?
Он резко поставил чашу с водой на стол.
— Говори, что хочешь, Трелла. Вчера ночью я сказал тебе, что ты будешь больше, чем служанка, и мне потребуется твоя помощь. Так что говори, что ты думаешь.
— Мужчины забывают по утрам то, что говорили ночью, — она играла с крошками хлеба, рассыпанными на столе перед ней.
— Точно так же женщины много чего говорят, чтобы получить желаемое. Что ты хочешь, девочка? Ты хочешь уйти? Или вернуться к Никару? Я не стану тебя останавливать, если ты этого хочешь. Так что говори, и давай с этим покончим.
Она снова коснулась его руки, затем подняла на него глаза.
— Эсккар, я просто девушка. Нет, даже не так, я рабыня. Но прошлой ночью, после того как ты заснул, я долго думала о том, чего хочу.
Она убрала руку.
— Мой отец мертв, моей семьи больше не существует, они или мертвы, или проданы в рабство, так что я никого больше из них не увижу. Поэтому прошлой ночью я решила, что хочу остаться и помочь тебе. Помочь тебе справиться с варварами. Потому что, если ты добьешься успеха, у тебя будут богатство и власть и ты сможешь основать собственный дом. Именно этого я хочу сейчас — быть частью твоей семьи. Поэтому я помогу тебе так, как только смогу.
Какое-то время он просто смотрел на нее.
— Прошлой ночью, в темноте, я стал сомневаться, на самом ли деле смогу защитить деревню от варваров. Сегодня утром это кажется еще более невероятным.
— Я тебе помогу, Эсккар. — Она склонилась через стол. — Я уверена, что в состоянии помочь. Именно поэтому Никар отдал меня тебе. Но ты должен рассказать мне все — твои мысли, планы. Все.
Он смотрел в миску, обдумывая ее просьбу. Он ни с кем не подружился в Ораке, не доверял ни одному мужчине настолько, чтобы поделиться своими сомнениями. Гат и остальные мало что могли предложить. Эсккар не сомневался, что лучше них понимает, что следует сделать.
Он мог поговорить с Никаром, но Эсккар не хотел так скоро делиться с правителем Орака своими опасениями. Нет, у Эсккара не было никого, кому бы он мог довериться. Никар говорил, что девочка будет полезна, так что он вполне может побеседовать с ней, как и с любым другим человеком. Только он сомневался, что она поможет. Тем не менее он ничего не терял, доверяясь ей.
Но он все равно колебался. Она из дома Никара. Возможно, все то, что ей скажет Эсккар, будет передано в дом ее прошлого хозяина. Даже если Никар доверяет своему новому начальнику стражи, купец все равно может желать знать тайные мысли Эсккара. Но ее отдали ему, не дали попользоваться, да и ненависть между ней и Кретой выглядела неподдельной.
— Господин, я не стану никому повторять то, что ты мне скажешь.
Он подумал, не умеет ли она читать мысли. Эсккар наполовину верил, что прошлой ночью она использовала какой-то заговор. В конце концов его убедил ее взгляд. Трелла смотрела так напряженно, что, казалось, этот взгляд проникает в его мысли. Она перегнулась через стол и ждала, когда он примет решение.
— Я расскажу тебе то, что знаю, Трелла, — начал он. — Но я не понимаю, как ты можешь помочь.
— Не исключено, что я в состоянии сделать больше, чем ты представляешь. Меня с детства обучали многим вещам. Мой отец принадлежал к высшему сословию и учил меня понимать их образ жизни и мыслей. Пока он работал, я сидела у его ног и слушала, что он советует правителю нашей деревни. И я многое узнала в доме Никара. Поскольку я умею писать и считать, я почти каждый день работала с Никаром и его помощниками. Я слышала, как они обсуждали Орак, достопочтенного Дриго и других господ из высшего сословия.
Ему хотелось ей верить. Более того, ему хотелось ей доверять. Даже если она повторит его слова Никару, какое это имеет значение? У Эсккара есть золото и рабыня, а если он решит уехать, за ним последует немало солдат. Никто не попытается его остановить. Что он теряет?
— Очень хорошо. С чего мне начать?
Они говорили почти два часа, Эсккар описал строительство стены, объяснил про использование луков для сдерживания атакующих, про затопление земель вокруг деревни. Он рассказал ей, как собирается обучать мужчин, какое оружие ему потребуется, какие силы он надеется собрать и что принесут с собой следующие месяцы.
Она спросила про варваров. И он описал их и их тактику, объяснил, почему они сражаются. Эсккар, как только мог, разъяснил все детали предстоящей борьбы, ответил на ее вопросы. Она бесконечно спрашивала о деталях.
Когда он закончил, Трелла снова перегнулась через стол и взяла одну его руку своими двумя.
— Спасибо, господин. Но ты говоришь только про борьбу, про мужчин и стену. Ты не говоришь мне про то, чего опасаешься, про то, что тебя беспокоит и заботит больше всего. Пожалуйста, господин, расскажи мне об этом.
Эсккар погладил ее руки. Они казались такими же теплыми и так же возбуждали его, как прошлой ночью. Девушка определенно использовала против него заговор, но это не имело значения.
— Хорошо, Трелла. Меня волнуют представители высшего сословия. Я не знаю, как с ними быть. Они быстрее соображают и умеют произносить речи. Никар — хороший человек, но я не доверяю ему полностью. Он послал за мной только потому, что у него нет никого другого. Другие представители высшего сословия гораздо хуже. А Дриго… Вчера вечером он посмотрел на меня на улице, и я увидел смех в его глазах. Он насмехался надо мной, не произнося ни слова, и я ничего не мог поделать.
От этого воспоминания он почувствовал гнев, и на мгновение крепко сжал ее руку.
— Я не боюсь Дриго, но у него есть власть и люди, которые подчиняются его приказам. Я могу убить каждого из них, но даже маленькая стая волков способна завалить одного человека. — Эсккар сделал глубокий вдох. — Но больше всего я боюсь выглядеть дураком в их глазах и в глазах всех остальных.
Никогда в жизни Эсккар не признавался никому в своих страхах, тем более девушке-рабыне. Теперь же слова были произнесены. И их нельзя было забрать назад. Он решил продолжить.
— То же самое с купцами. Я не знаю, как просить луки, мечи и все остальное, что мне потребуется. Я не знаю, как просить столько, сколько мне нужно и когда мне это нужно. Я сомневаюсь, что даже с помощью Никара смогу получить то, что нужно.
Он высказал свои сомнения и страхи. Но вместо позора после признания своей слабости Эсккар почувствовал облегчение.
Рука Треллы сжала его руку с удивительной силой.
— Господин, тебя беспокоят эти вещи, потому что ты не знаешь этих людей. Я всю свою жизнь жила с такими людьми. Их нечего бояться. Точно так же, как ты провел свою жизнь в сражениях, они жили, разговаривая, считая и торгуясь. Но с приближением варваров время разговоров закончилось. Теперь они будут одновременно бояться тебя и нуждаться в тебе, потому что понимают: только воины способны спасти их и их золото. Могу я сказать тебе, что случится, по моему мнению?
Мысль о том, что представители высшего сословия его боятся, вначале показалась странной.
— Продолжай, Трелла.
Она сказала, как, по ее мнению, отреагируют пять Семей, что, вероятно, скажут и сделают обладающие властью люди и как их высокомерие и потребность возвышаться над всеми и всем может оказаться сильнее страха перед варварами. Она поведала ему про сомнения и беспокойства Никара, в особенности из-за других Семей и больше всего из-за Дриго.
— Помни, что независимо от того, что случится с варварами, представители высшего сословия никогда не будут тебе полностью доверять и никогда полностью тебя не примут. Ты не из их числа.
Эсккар вспомнил прошлый вечер, когда поставил условие, что Никар и другие господа примут его в свой круг. Вероятно, это показалось Никару детским лепетом.
— Я думал, что они будут благодарны, если я спасу их деревню. Но ты права. Они всегда будут считать меня варваром.
— Они такие как есть, господин. И никто из них не любит делиться властью, в особенности с чужеземцем, даже Никар. Он может относиться к тебе хорошо сейчас, когда ты ему нужен, но в дальнейшем вернет себе всю власть.
— А ты, Трелла? Ты не возражаешь против того, чтобы принадлежать варвару?
— Ты не варвар, господин. Ты с уважением относишься даже к рабыне. Я видела это прошлой ночью. Это и многое другое. Я здесь тоже чужестранка. Возможно, боги послали нас друг другу, — последние слова она произнесла с чуть заметной улыбкой. — А теперь мы можем поговорить про твою завтрашнюю встречу с благородными господами? Тебе следует подготовиться к ней.
Со все возрастающей уверенностью она стала говорить о вопросах, которые могут возникнуть во время встречи в доме Никара, и о том, как ему следует на них отвечать. Эсккара удивили ее мысли, хотя после ее объяснений, он понял, почему эти вопросы скорее всего возникнут. И еще Эсккар понял, что его предложения по защите Орака оказались более сложными, чем он сам предполагал.
— Прошлой ночью ты сказала, что ты родом из…
— Карнакса. Это большая деревня, рядом с Великим морем, в Шумере.
— Ты сказала, что твой отец был советником у правителя деревни. Тогда это вызвало у меня сомнения, но теперь я вижу, что ты говорила правду. Ты думаешь, как представительница высшего сословия. Ты понимаешь, что такое власть и как ею можно воспользоваться.
— Да, господин. Мой отец обучал меня не так, как обучают других девочек. Он обучал меня образу жизни и мышления представителей высшего сословия, он объяснял мне тайны золота, фермерского хозяйства и много других вещей.
— Ты должна обучить меня всем этим секретам, — он улыбнулся. — Если для меня не слишком поздно их учить.
— Со временем ты узнаешь их все. А теперь нам следует снова заняться твоей подготовкой к завтрашней встрече.
Она объяснила, какая может возникнуть ситуация, и привела несколько примеров возможного развития событий. В каждом случае она объясняла, что ему следует говорить и как решать каждый вопрос. Чем больше они говорили, тем больше он ей доверял. Дольше всего они обсуждали достопочтенного Дриго.
Мнение Треллы о Дриго удивило Эсккара. Она считала, что Дриго представляет собой наибольшую опасность. Она много узнала о Дриго в доме Никара, как и о его планах. От ее слов у Эсккара по спине пробежал холодок. Он не осознавал до этой минуты, как опасен этот человек.
Постепенно его уверенность росла. Он решил, что ничто и никто больше никогда не оттолкнет его в сторону, ни на улице, ни в доме Никара. Он будет начальником стражи, и его признает даже Дриго.
Когда они закончили обсуждение, их руки снова встретились над столом. Теперь Эсккар смотрел на нее по-другому: он видел женщину, в сердце которой горит огонь и намерения которой тверды, как бронза. Эсккар понял, что нашел женщину, обладающую кое-чем более ценным, чем горстка золотых монет. Он чувствовал, что если она будет рядом с ним, то он сможет добиться всего чего угодно: бросить вызов пяти Семьям и даже победить орду варваров.
— Ты даешь мне силу, Трелла, — просто сказал он. — Оставайся рядом со мной.
Она крепче сжала его руку, и ее сила снова удивила его.
— Теперь у тебя есть власть, Эсккар, ты должен научиться ею пользоваться, и быстро, или она ускользнет от тебя. Ты должен действовать так, словно всегда обладал ею. Когда ты говоришь, говори властно и уверенно. Если ты не упорен, не знаешь, что сказать, то не говори ничего, просто выгляди уверенным. Толпа последует за тобой, если ты ее поведешь. Я увидела это прошлой ночью и сегодня утром на улицах снова. Даже солдаты смотрят на тебя, ожидая приказаний. И с этой минуты не испытывай благоговения ни перед одним человеком, Эсккар, даже если он из пяти Семей. Это просто купцы, и все они напуганы. Кажется, что только ты один не боишься, и в этом твоя сила. Без колебаний демонстрируй эту силу и свою власть. С сегодняшнего дня все будут на тебя смотреть, искать слабость или сомнение. Если они у тебя есть, скрывай их. Если кто-то начнет выступать против тебя, отталкивай их, убивай, если потребуется. Никто не станет оспаривать твое решение. В трудные времена люди ищут сильных вождей, не купцов и торговцев, какими бы богатствами они ни обладали. Или ты берешь власть завтра, или ты не берешь ее никогда.
Жесткие слова больше не удивляли его, даже ее замечание об убийствах. Представители высшего сословия именно так и думали, не заботясь ни о чьих жизнях, кроме своих собственных. Он перестал воспринимать ее как неопытную молоденькую девушку, рабыню или даже женщину, мысли которой не имеют значения. Она стала окном в жизнь высшего сословия, она могла догадаться и предвидеть их заговоры и планы и предлагала себя ему в партнерши, предлагала принять участие в его начинаниях.
Но сила воли Треллы все-таки удивляла его. Некоторые женщины могут быть сильнее, чем их мужчины, хотя от этой мысли ему становилось несколько неуютно. Такие женщины часто затмевали мужчин и превосходили их в чтении мыслей и выражений лиц других людей. Трелла обладала всеми этими качествами, это была сила мужчины в теле молодой женщины.
Ему в голову пришла одна мысль. Он запустил руку под одежду и извлек кожаный кошель Никара. До сих пор он даже не заглянул внутрь, но теперь открыл его, высыпал содержимое на стол, стал медленно считать монеты и насчитал двадцать золотых. Он знал, что Ариам получал только десять каждый месяц. Какое-то время Эсккар играл с маленькими золотыми квадратиками, касался их, наслаждался прикосновениями к прохладному металлу и властью, которую он представлял. Он знал, что многие мужчины поклонялись золоту, строили планы и заговоры, чтобы приобрести его, затем по ночам гладили его за запертыми дверьми, перед тем как захоронить глубоко в землю.
Он поднял голову и увидел, что Трелла наблюдает за ним, а не за золотом. Эсккар резко подвинул две монеты через стол.
— Возьми их, обменяй на медные и заплати уличному торговцу за еду. Я не хочу быть никому должен, в особенности за хлеб. Проверь, чтобы тебя не обманули. На остальное купи себе приличную одежду и все остальное, что тебе требуется. И купи мне новые сандалии, самые крепкие, какие только найдешь. Такие, в которых мужчина может сражаться.
Затем Эсккар подтолкнул к ней другие монеты, пытаясь не думать о том, что доверяет ей сумму, которую до этого дня считал настоящим богатством.
— Храни остальное для меня. В ближайшее время надо будет еще много чего купить.
Он опустил палец на одну монету, самую яркую и блестящую из всех, поднял ее и посмотрел на свет.
— Это подарок для тебя. Одной золотой монеты достаточно для покупки хорошей рабыни. Если когда-нибудь захочешь меня покинуть, просто отдай мне эту монету, и получишь свою свободу.
У нее на лице появилось смущение и замешательство, Эсккар откинулся на спинку стула и рассмеялся.
— Это сбережет мне время и труды: не надо будет гоняться за тобой. А вообще с этой минуты пусть между нами не будет больше никаких разговоров про хозяина и рабыню.
Он опустил монету ей на ладонь и закрыл ее пальцами.
Трелла разжала пальцы и посмотрела на золото, блестящее у нее на ладони.
— Можно мне взять твой меч? — тихо спросила она.
Он удивился, мгновение колебался, потом достал меч из ножен и протянул рукояткой к ней.
Девушка встала, положила монету на край стола, затем опустила на нее лезвие меча, выбрав место в середине, где оно оказалось самым острым. Трелла надавила на меч обеими руками, склонилась всем телом, на ее загорелых руках напряглись мышцы.
Когда она подняла меч, посередине монеты шла тонкая бороздка. Трелла отдала ему меч, затем собрала оставшиеся монеты и опустила в кошель.
— Теперь эта монета помечена, и я ее сохраню, — сказала она, повесила кошель на шею и спрятала его под одежду. — Тебе следует готовиться к встрече. Уже почти полдень.
Эсккар встал, выглянул из окна и увидел, что солнце поднялось значительно выше, чем он думал.
— У меня еще есть время для этого, Трелла.
Он притянул ее к себе, жадно поцеловал, чувствуя непривычное возбуждение от удовольствия, когда она встала на цыпочки и обвила его шею руками, а сама всем телом прижалась к нему. Он бросил бы ее на кровать и немедленно взял бы ее, забыв про Орак и Никара, но она сама отпрянула от него, отвернулась и вышла на улицу.
Эсккар съел последний кусочек хлеба и последовал за Треллой. Стражник все еще оставался на посту и наблюдал за удаляющейся девушкой.
— Следи за тем, куда смотришь, пес, если не хочешь неприятностей! — рявкнул Эсккар.
Он вырвал копье из рук пораженного солдата и снова заговорил:
— Иди за ней и оставайся рядом с ней. Рядом с ней, ты меня понял? Следи, чтобы с ней ничего не случилось и все знали, что это женщина Эсккара. Если к ней пристанет какой-то мужик, перережь ему горло. А теперь пошел!
Он подтолкнул солдата, тот пошатнулся, но устоял, а затем поспешил за девушкой. Эсккар покрутил тяжелое копье в руке, несколько раз взвесил его, затем развернулся и со всей силы запустил в стену дома. Копье воткнулось в нее, и от стены отлетели куски. Эсккар довольно крякнул, а потом отправился в другую сторону в поисках Гата. Пришла пора готовиться к завтрашней встрече с Никаром.
* * *
На этот раз Трелла обращала гораздо больше внимания на окружающих. Солдаты у казармы прекращали свои дела, поворачивались и смотрели на нее неотрывно, пока она шла мимо. Кто-то окликнул ее по имени, другие грубо высказывались о ее первой ночи с Эсккаром. Вначале ей было неуютно от их слов и наглых взглядов, но затем она поняла, что они все знают, кто она, и просто грубо шутят. Опасность от них ей не угрожала. Они не причинят ей зла.
Выйдя на улицу, она поняла, что один солдат следует за ней в нескольких шагах позади. Она повернулась и узнала часового, который утром дежурил перед комнатой Эсккара.
— Командир Эсккар приказал мне сопровождать тебя по деревне, Трелла, и защищать тебя, если вдруг кто-то не знает, кто ты.
Она не знала, что ответить; мелькнула мысль, не отправил ли Эсккар сопровождающего следить, чтобы она не сбежала. Но простое лицо мужчины говорило о том, что он не способен что-то скрывать и замышлять. И еще она вспомнила прикосновение рук Эсккара всего несколько минут назад.
— Спасибо, солдат. Как тебя зовут?
— Меня зовут Адад, Трелла.
— Ну, Адад, скажи мне, где найти купца, который продает хорошую одежду? Мне нужно кое-что купить для моего хозяина.
Он показал, куда идти, и они пошли в толпе, заполнявшей узкие улочки Орака. Это были шумные мужчины, женщины, дети и животные. Трелла увидела, что большинство земляных домиков одноэтажные. Перед домами и лавками более богатых купцов обычно стоял прилавок или стол, на котором выставлялся товар. Рисунки на стенах показывали, что это за заведение или какие товары в нем можно купить.
Хотя Трелла прожила в Ораке почти два месяца, ей редко позволяли покидать двор Никара, да и тогда только для сопровождения Креты или кого-то из старших слуг. Теперь она внимательно рассматривала людей и прилавки. За каждым прилавком стоял купец, его жена или старший ребенок. Они одновременно охраняли товары от мелких воришек и подзывали проходивших мимо людей. Орак очень напоминал ее родную деревню, только оказался больше размером и в нем было больше богатых домов.
Ей хотелось бы неторопливо побродить здесь, но хотелось и поскорее вернуться назад к Эсккару. Поэтому она спешила, пока не добралась до лавки, которую предложил посетить Адад.
Трелла вошла в низкую дверь заведения купца Римуша и увидела, что там уже ждут своей очереди две женщины. Старшая была одета как жена обеспеченного ремесленника. Ее молодая спутница выглядела как служанка или рабыня, в особенности судя по скромному одеянию. Большое помещение освещалось только солнечным светом, который проникал через дверь и небольшую дыру, проделанную в потолке. Трелла заметила несколько грубо сколоченных столов и полок. Все были покрыты одеждой или кусками материи — шерстяной и из хлопка. У нее защекотало в носу от сильного запаха новой ткани. Товары лежали и на полу, занимая практически все свободное место. Поэтому Трелле приходилось ступать осторожно, смотреть, куда ставит ногу. Яркое одеяло закрывало проход в следующее помещение.
Женщины и владелец лавки бросили на нее быстрый взгляд, затем решили не обращать внимания на бедно одетую рабыню. То есть они не обращали на нее внимания, пока в лавку вслед за ней не вошел Адад. Он огляделся вокруг, затем прислонился к косяку у входа. При виде вооруженного солдата, сопровождающего Треллу, все замолчали, и теперь Римуш повернулся к ней. Ему потребовалось всего мгновение, чтобы догадаться, кто она такая.
— Ты новая рабыня солдата Эсккара? — быстро заговорил Римуш.
Его явно разбирало любопытство. Эсккар и его новое положение были главной темой разговоров во всем Ораке с самого рассвета.
Хотя Трелла и не обладала высоким ростом, она знала, как нужно правильно встать и вести дела с купцами, поэтому приняла нужную позу и только потом ответила:
— Моего хозяина зовут Эсккар, начальник стражи. Он хочет, чтобы я купила для него сандалии и одежду. У вас есть эти товары или мне поискать в другом месте?
Она высоко держала голову, говорила тихо, но твердо и уверенно. Купец обязательно узнает тон человека, привыкшего иметь дело с торговцами и слугами.
Казалось, более старшую женщину раздражало, что ей помешали.
— Когда я закончу, рабыня, ты можешь покупать все, что тебе нужно, если ты в состоянии себе это позволить.
— В таком случае я посмотрю в другом месте, — спокойно сказала Трелла и повернулась, чтобы уйти.
— Нет, подожди, девочка, — поспешно крикнул Римуш ей вслед. — У меня есть все, что тебе нужно. — Он повернулся к другой покупательнице. — Я вернусь к вам после того, как закончу с… Как тебя зовут, девочка?
— Трелла.
Ей было забавно видеть, как Римуш отвернулся от жены ремесленника. Хозяин лавки отправился в самый темный угол и мгновение спустя вернулся с парой сандалий. Пока он ходил за одеждой Трелла осмотрела сандалии, потом крикнула хозяину лавки:
— Эти сандалии недостаточно прочные, Римуш. Мне нужны самые лучшие, самые крепкие, какие у тебя только есть. Они должны быть такими надежными, чтобы в них можно было вести бой.
Бормоча что-то себе под нос, он мгновенно вернулся и вручил ей другую пару сандалий, которую подхватил по дороге не останавливаясь, затем снова направился в заднюю комнату. Вторую покупательницу разозлило отношение Римуша, она с грохотом бросила кусок материи, который рассматривала и вышла из лавки. Ее спутница, проходя мимо Треллы, широко ей улыбнулась, потом вышла вслед за хозяйкой.
Трелла внимательно осмотрела сандалии, потом с силой стукнула одним о прилавок, покрутила обеими руками, проверяя надежно ли они сшиты.
— Хорошее качество, — заметила она, когда вернулся Римуш с охапкой одежды. — Я их возьму, конечно, если хозяин одобрит.
— Во всем Ораке нет лучших сандалий. Твой хозяин будет доволен. — Он отодвинул локтем рулон материи, затем выложил на узкий стол одежду. — У тебя высокий и широкоплечий хозяин. Мало у кого есть нужный ему размер.
— Значит, ты знаком с моим хозяином?
— Нет, он никогда ко мне не заходил. Но я знаю, кто он.
Трелла отложила в сторону первые четыре рубахи — тонкие, мягкие, украшенные вышивкой и рисунком. Они предназначались для богатых купцов и представителей высшего сословия. Та, которую выбрала Трелла, подходила как раз для начальника стражи. Она была хорошего качества, но не украшена ничем, кроме красной полоски по простому квадратному вырезу. Трелла лизнула палец и потерла полоску, проверяя, не размажется ли краска, затем вывернула тунику наизнанку, проверяя швы, потом потянула за рукав, чтобы удостовериться, крепко ли он пришит.
— Эта подойдет, — объявила она. — Мне также нужно купить одежду для себя, что-то простое. Что-нибудь найдется?
Для этого потребовалась помощь жены Римуша, которая появилась из задней части дома, чтобы взглянуть на новую рабыню начальника стражи. Она помогла Трелле выбрать, затем проводила ее в заднюю часть дома, на примерку.
— Тебе очень идет, Трелла. Ты выглядишь, словно благородная госпожа, — заметила женщина, восхищаясь тем, как сидит одежда. — Ты уверена, что не хочешь более богатый наряд?
Трелла улыбнулась в ответ на комплимент:
— Этот прекрасно подойдет. А теперь я должна идти.
Она сняла новую одежду и надела старую.
Торговались значительно меньше, чем ожидала Трелла. Пять серебряных монет за дорогие сандалии, четыре за рубашку и две за ее наряд. Цена казалась вполне разумной, но она предложила восемь монет за все. Римуш стал жаловаться, что его грабят, но в конце концов согласился на десять, когда Трелла бросила все на прилавок и собралась уйти.
Римуш выглядел удивленным, получив от нее золотую монету. Золота в деревне ходило мало, и рабам нечасто доверяли такие деньги. Он взял монету, попробовал ее ногтем, проверяя, настоящая ли она, потом заметил метку Никара, и только после этого вручил Трелле десять серебряных монет сдачи.
Наблюдая за ним, Трелла улыбалась. Римуш обязательно расскажет другим, что у Эсккара есть доступ к золоту Никара. Она собрала покупки и поблагодарила хозяина лавки и его жену.
— Нет, Трелла, это мы благодарим твоего хозяина. Пусть его защитят боги, и пусть он защитит нас от варваров. И от достопочтенного Дриго. Я слишком стар, чтобы начинать на новом месте.
— От достопочтенного Дриго?
— Да, от него самого, — Римуш выплюнул слова. — Его головорезы забирают все, что хотят, и платят очень мало, если платят вообще. Они говорят, что Дриго вскоре станет управлять Ораком.
— Никар этого не допустит, — ответила Трелла. — И этого не допустит мой хозяин. Он защитит тебя, Римуш, — уверенно заявила она ему. — Он защитит нас всех.
На улице Адад терпеливо ждал доверенную ему женщину. Они пошли назад к казармам, солдат следовал в двух шагах за девушкой. Остановились они только один раз, чтобы Трелла могла купить хорошую расческу, потому что в ее старой было больше сломанных зубьев, чем целых, потом они купили небольшую масляную лампу.
Трелла заметила, что все смотрят на нее — и когда она идет, и когда останавливается. Никто никогда не видел, чтобы солдата отправляли охранять рабыню. Она удостоилась бы внимания только из-за одного этого. Но все жители деревни знали, что она рабыня Эсккара — человека, который заявил, что способен защитить Орак от варваров. А значит, она становилась важным лицом.
Несколько человек спрашивали ее, что она знает о варварах или планах Эсккара. Она улыбалась всем, кто к ней обращался, но ничего не говорила. У них на лицах был написан страх перед варварами. Они так сильно беспокоились, что обращались за надеждой даже к ней.
Прогулка по улицам Орака заставила ее задуматься о многом. Трелла увидела опасения жителей деревни, беспокойство, о котором сама предупреждала Эсккара, а это означало, что в ближайшие несколько дней может произойти все что угодно, — и хорошее, и плохое. Трелла заставила себя об этом не думать. Ей было о чем беспокоиться в следующие несколько часов.
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4