Книга: Заря империи
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26

Глава 25

Прошло десять дней. Каждое утро на рассвете солдаты на стенах внимательно осматривали простирающуюся перед ними равнину, ничего не видели и вздыхали с облегчением. Сегодня не тот день. Группы варваров время от времени появлялись на конях, но рассмотреть что-то было невозможно. Большая часть лагеря скрывалась за горами. Чем меньше наблюдалось активности у противника, тем больше беспокоился Эсккар.
Практически каждую ночь возникала какая-то новая угроза. Ночь предоставляла варварам возможности застать жителей деревни врасплох. Воины подбирались к стенам под прикрытием темноты, выпускали несколько стрел по часовым и исчезали. Часовые надевали кожаные доспехи, но люди все равно умирали и получали ранения. К тому времени, как над стенами поднимались факелы, варвары исчезали, и у солдат редко появлялись цели. Все нервничали от ожидания и плохо спали.
В этот вечер Эсккар мало что мог рассказать Трелле. Он держал ее в объятиях, пока она не заснула, затем перекатился на спину и лежал без сна, думая об осаждающих деревню варварах. Если бы у него имелось достаточно людей у них в тылу, то он бы смог атаковать врага, внести сумятицу в лагерь, сжечь телеги и разогнать лошадей. Ста человек хватило бы. Но он находился не у них в тылу, он был в ловушке в Ораке, и выхода не находилось.
Тем временем варвары продолжали подготовку. От этой мысли ему становилось неуютно, поэтому он встал с постели, оделся и выскользнул из спальни. Двигаясь неслышно, он спустился на нижний этаж, затем вышел во двор. Там постоянно горел факел, ходили стражники, которые несли дозор даже в конце длинного дня.
Эсккар кивнул тем, кто находился у главного стола, но прошел к задней части дома. Там он сел на скамью и уставился на деревья, на которых пытали Натрам-зара. Это уже казалось далеким прошлым и каким-то пустяком, о котором едва ли стоит думать.
Однако оставалось одно приятное воспоминание. В нескольких футах от основания одного из деревьев, недалеко от стены, глубоко в землю закопали голову Калдора. И молодой Дриго, и Калдор оскорбили Треллу — теперь оба мертвы. Все в Ораке об этом хорошо знали. Калдор даже касался Треллы руками, но это больше не повторится. Ни один мужчина больше не коснется ее, если хочет жить.
Эсккар снова задумался об алур мерики. Он уставился в темноту, прикидывая, что они сделают дальше. Ему нужен шпион, решил он, тот, который знает, как проходят советы у варваров. Если бы он смог найти способ пробраться в лагерь, провести там день или два, посмотреть и послушать… Но никто не может выбраться из Орака. Атакующие окружили деревню и закрыли все подступы.
По земле промелькнула тень. Эсккар поднял голову и увидел перед собой Треллу. Она завернулась в плащ, хотя ночной воздух и не был холодным.
— Я думала, что тебе нравится в нашей постели, — тихо сказала она. — Или ты собираешься спать в саду?
Она села и прислонилась к нему. Эсккар обнял ее и вдохнул запах ее волос.
— Я не мог спать. Я стал думать о варварах и прикидывать, где они атакуют в следующий раз.
— Кажется, ты всегда знаешь, что они думают. Теперь их планы превратились в тайну?
— Да. У них много глав кланов, и все они сейчас думают об одном и том же. Они думают, как разбить орех, в который превратился Орак, Как им перебраться через ров и стену, или как ворваться в ворота, чтобы убить нас всех? А теперь у них возникла новая проблема: как это сделать, не потеряв слишком много людей. Поэтому они готовятся, а когда подготовка закончится, они снова атакуют.
Эсккар вздохнул.
— Может, боги улыбнутся нам.
— Боги уже улыбнулись нам. В этом никто не сомневается, даже жрецы. Как ты думаешь, почему они ведут себя так тихо эти последние несколько месяцев? Они знают, что ты благословлен богами.
При мысли о жрецах Эсккар всегда хмурился. В прошлом вздорные жрецы и их требовательные боги создавали достаточно проблем в Ораке, но опасность алур мерики заставила их замолчать. Чем меньше он будет иметь с ними дел, тем лучше.
Трелла опустила голову на плечо мужа, плащ разошелся на груди. Под ним ничего не было.
Эсккар запустил руку под плащ и почувствовал жар ее тела. Грудь у него в руке была мягкой и тяжелой. Эсккар позволил себе минуту наслаждаться удовольствием.
Трелла расслабилась от его прикосновения, закрыла глаза, затем подняла голову. Ее лицо оказалось рядом с его.
— Пора возвращаться в постель, и на этот раз я проверю, чтобы ты заснул.
Он улыбнулся, затем снял плащ у нее с плеч, чтобы насладиться видом ее тела в тусклом свете звезд и факелов. Чем дольше он смотрел на нее, тем сильнее становилось желание заняться с ней любовью прямо здесь, в саду. Стражники услышат шум и придут проверить, что происходит, но его не волновало, что они увидят и подумают.
— Значит, нам следует вернуться в дом, жена.
Эсккар снова натянул плащ ей на плечи и взял ее за руку. Они вместе направились назад и кивнули стражникам, в улыбках которых просвечивала зависть к удачливому командиру.
Теперь ни Эсккар, ни Трелла не ощущали сонливости. Они вернулись в постель, и Эсккар забыл о своих волнениях. Они очень хотели друг друга. Трелла, казалось, горела огнем, и ее желания требовали удовлетворения. Ее охватила страсть, и аппетит только разгорался. Прошло много времени, прежде чем они легли в изнеможении в объятиях друг друга, покрытые потом, на скомканных одеялах.
Ни он, ни она не знали, что качающаяся кровать и приглушенные крики разбудили полдома, да их это и не волновало. Стражники, которые ходили во дворе внизу, только улыбались. Эсккар же крепко держал жену в объятиях перед тем, как погрузиться в глубокий сон.
Тревожный барабанный бой мгновенно разбудил его. Эти частые удары означали начало атаки. Он услышал их даже до того, как крики солдат ворвались в его сознание. Эсккар вскочил с постели, натянул одежду и схватил меч, раньше чем Трелла успела полностью проснуться. Он босиком побежал вниз по ступеням, а потом припустил вслед за солдатами из резерва, которые неслись по улице к северной стене.
Пока он бежал, его страх усилился: они направлялись к месту, которое он сам посчитал наиболее подходящим для ночной атаки. Эсккар услышал лязг мечей, но к тому времени, как добрался до стены, борьба закончилась.
— Ложись, командир! — крикнул кто-то, и в это же мгновение у его головы просвистела стрела.
Ругаясь себе под нос, Эсккар согнулся пополам, потом быстро побежал вдоль стены в поисках Джалена. Помощник действовал верно. Жители деревни привязали факелы к шестам и выдвигали их надо рвом, чтобы лучники могли видеть хоть какие-то цели. Как и обычно, ночная атака была более выгодной для противника, который мог в темноте расставить лучников по местам. Защитники же выделялись на фоне стены, да их еще и освещали факелы сзади. Варвары застрелили по крайней мере двоих. Эсккар увидел их тела под платформой.
Но к этому времени на ней находилось уже не менее сорока лучников, и стрелы летели в ночь. Постепенно стрелы атакующих стали прилетать реже. Добавились новые факелы, но теперь смотреть было не на что.
Наконец у Джалена нашлось время для отчета:
— Один стражник услышал всплески во рву и подал сигнал тревоги. Их стрелы заставили нас прятаться за ограждением, и они попытались взобраться на стену. При помощи камней мы заставили их остановиться, а троих, добравшихся до верха, убили. — Он огляделся вокруг. — Это была настоящая атака, а не просто набег. Я видел там по крайней мере сто человек. А еще где-нибудь они атаковали?
— Я не знаю. Гат находился за командным столом, а я слышал только один сигнал тревоги. Ты здесь продержишься?
— Да, у нас достаточно камней, и теперь все уж точно проснулись.
— Я иду искать Гата.
Эсккар сжал плечо Джалена, спрыгнул с платформы, легко приземлился внизу и побежал назад к дому, теперь освещенному гораздо ярче, чем когда он его покидал. Гат разговаривал с несколькими солдатами. Все были напряжены, но не паниковали.
Гат ответил на вопрос Эсккара, прежде чем тот успел его задать.
— Никаких других атак, командир. Только на северную стену. У Джалена есть все необходимое?
Значит, все донесения сразу же поступили в командный пункт. Эсккар мог бы остаться здесь и выяснить столько же без сумасшедшей беготни по улице. Ну, в следующий раз он не потеряет голову.
— Да, у него все есть, но пусть посыльные не спят.
Гат уставился на него, и Эсккар понял, что отдал еще один ненужный приказ. “Может, мне следовало остаться в постели, поскольку у Гата все в порядке”, — подумал Эсккар.
— Я возьму коня и сам проверю стены, Гат, — сказал он вслух.
По крайней мере, ему будет чем заняться.
Он нашел коня и вскочил ему на спину. Несясь к месту атаки, Эсккар забыл, что сам отдавал приказ постоянно держать во дворе коня для себя. А он бегом отправился за другими бегущими людьми. Он ругал себя и дернул поводья сильнее, чем было нужно, а потом кентером поскакал к воротам в западной части деревни.
Когда-нибудь, поклялся Эсккар, он научится вначале думать, а только потом действовать, если, конечно, проживет достаточно долго. Он объехал стены два раза, не торопясь и разговаривая с солдатами. Командир убеждал их сохранять полную тишину и прислушиваться ко всем звукам. Может, они снова услышат, как кто-то передвигается в ночи. Через три часа Эсккар вернулся домой, чтобы попытаться немного поспать до рассвета.
Эсккар повесил меч в спальне, затем рухнул на кровать, где лежала Трелла. Сказывалась усталость от долгого ночного напряжения. Трелла взяла его руку в свою.
В это мгновение кто-то постучал в первую дверь, ведущую в их комнаты.
— Госпожа Трелла… Командир… Пожалуйста, откройте! — это был голос Аннок-сур.
Эсккар вскочил с кровати, понимая, что случилось что-то важное, иначе его не стали бы беспокоить. Трелла первой добралась до двери и отодвинула засов. Там на самом деле стояла Аннок-сур.
— Джален прислал посыльного и просит тебя прийти. Мальчик-раб сбежал из вражеского лагеря.
* * *
Эсккар сидел за большим столом у себя в комнате и ждал, пока странный мальчик закончит есть. Симкар утверждал, что ему двенадцать лет, но был худым, как палка, и выглядел моложе. Трелла и Аннок-сур настояли на том, чтобы его вначале вымыть. Когда Трелла привела его в комнату, там уже ждали Эсккар, Гат и Сисутрос. Они очень хотели послушать, что им скажет парень.
Но Трелла заявила, что мальчик вначале должен поесть. Поэтому трое усталых солдат, которые этой ночью практически не спали, смотрели, как Симкар ест и пьет. Эсккар вынужден был признать, что, судя по виду, парень не ел нормально несколько месяцев. Наконец он стал есть медленнее, а потом вообще прекратил.
— А теперь, Симкар, расскажи нам, кто ты и что ты видел, — заговорила Трелла ободряюще, протянула руку и вытерла мальчику рот тряпкой, затем взяла его за руку и не отпускала. — Не торопись и расскажи все, что знаешь.
У Симкара округлились глаза, он нервничал под взглядом мужчин. Вначале ему было трудно говорить, он произносил слова высоким голосом и неуверенно, но Трелла продолжала ему улыбаться, и он постепенно успокоился.
— Три месяца назад алур мерики совершили набег на ферму моего отца. Мы жили на севере. Они убили моего старшего брата, но мы им были нужны в качестве рабов. Они били нас всех, и нам приходилось очень много работать, чтобы получить хоть какую-то еду.
— Ты выучил их язык, Симкар? — Трелла улыбнулась мальчику.
— О, да, нам приходилось быстро учиться. Нас били каждый раз, когда мы их не понимали. Мама мне помогала, пока могла.
— Что случилось с твоей семьей?
— Они убили отца несколько недель назад. Он сделал что-то плохое… я не знаю что. Моя мама — рабыня одного из вождей. А что случилось с моей сестрой, я не знаю.
Эсккар увидел слезы на глазах парня, но притворился, что не замечает их.
— Мне очень жаль твою семью, — Трелла похлопала его по плечу. — А почему ты убежал от них?
— Мне так велела мама. Она сказала, что я должен попытаться сбежать в Орак. Она слышала рассказы о сражении и сказала, что это моя единственная надежда. Я не хотел ее оставлять, но… — Симкар сглотнул и на мгновение замолчал. — Она сказала мне, чтобы я украдкой пробирался по равнине, если ночная атака провалится. Они не будут искать никого, пытающегося пробраться в Орак.
— Теперь ты в безопасности, Симкар, — успокаивающе сказала Трелла. — Твоя мама была права, послав тебя к нам. Но нам нужно задать тебе несколько вопросов. Мы пытаемся выяснить, что собираются делать алур мерики. Ты можешь нам помочь?
Эсккар и другие мужчины склонились поближе, у каждого имелась дюжина вопросов, но они согласились, что будет лучше, если расспрашивать парня станет Трелла. Эсккар заставил себя улыбнуться, чтобы скрыть нетерпение.
— Ты очень смелый парень, Симкар, раз смог проскользнуть сквозь их ряды. Продолжай.
Услышав похвалу, мальчик широко улыбнулся, и Трелла принялась задавать вопросы. Что представляют из себя другие мальчики? Сколько в лагере женщин? Достаточно ли еды для всех мальчиков? Как выглядят животные? Их хорошо кормят или они худые? Достаточно ли воды? А как насчет дров? Что ты ел каждый день? Что другие мальчики говорят про Орак? Как выглядят воины? Они в ярости или нетерпении? Или, наоборот, проявляют терпение? Ты видел кого-то из вождей кланов? Как они выглядят? Что из себя представляют? Кто-то высказывался о них в гневе? Где находятся лошади? Сколько их? Стражи много? Воины ссорятся между собой? Из-за чего?
С каждым вопросом ответы Симкара становились длиннее и детальнее, словно он гордился тем, что обращал внимание на все те вещи, которыми интересовалась Трелла. Эсккар продолжал улыбаться: к этому времени Гат с Сисутросом поняли намек и тоже одобрительно кивали мальчику. Мужчины, как могли, скрывали свое нетерпение. Эсккар видел, как Гат закусил губу, а Сисутрос сжимает рукой край стола. Но Трелла продолжала болтать легким тоном, задавая короткие вопросы, один раз спросила, не хочет ли Симкар еще поесть или выпить воды.
Постепенно картина вырисовывалась, и Эсккар понял, что видит лагерь алур мерики глазами мальчика. Есть большой центральный лагерь и два других по бокам. Табуны лошадей пасутся у реки. Еще один табун, поменьше, находится на юге, хотя травы там меньше, а на земле у реки сквозь сожженную траву уже прорастает новая. Телеги ездят взад и вперед, меняя хозяев по мере того, как воины погибают в битве, а их жен и имущество забирают себе оставшиеся воины. К реке вытоптана тропа, по которой женщины и девушки ходят за водой.
Благодаря рассказу мальчика Эсккар представил ряд часовых, скрытых невысокими возвышенностями, которые выходят к деревне. За часовыми дежурит отряд из сорока или пятидесяти воинов. Они находятся в постоянной боевой готовности, чтобы не позволить никому ни войти в деревню, ни покинуть ее. Они также готовы отразить любую атаку, если жители деревни сделают вылазку. Эсккар почти слышал плач женщин, которые не могут долго заснуть, и мрачный вид мальчиков, отцы которых погибли.
Симкар продолжал рассказывать, а Эсккар представлял лица воинов, которые в ярости вышагивают взад и вперед по лагерю и не могут атаковать деревню. Другой цели для выплескивания ярости поблизости нет. Воинам нечем заняться, у них слишком много свободного времени, и даже не приходится перемещаться с места на места, как обычно делает племя. Естественно, они пьют и ссорятся после заката солнца.
Теперь вопросы Треллы стали более точными. Они с мальчиком уже беседовали свободно.
— Итак, Симкар, ты слышал что-нибудь об атаке на Орак?
Вопрос прозвучал, как любой другой, но Эсккар непроизвольно склонился вперед.
— Да, госпожа Трелла. Шесть ночей назад их вождь Тутмос-син собирал совет, и я решил пойти и послушать, что они говорят о битве. — Теперь он говорил очень свободно. — Я подобрался к кострам и нашел место, откуда мы с несколькими другими мальчиками могли за всем наблюдать и слушать. Мы слышали, как они говорили о ночной атаке на Орак.
Эсккар под столом сжал кулак, но потом заставил себя расслабиться. Если парень слышал про их планы…
— И никто вас не прогонял? — Трелла подлила воды в чашку Симкара.
Парень сделал несколько больших глотков, а потом ответил.
— Нет, стражникам не было дела, а другие подобрались еще ближе, чем я. Поэтому вчера вечером, после сражения, я снова туда отправился. Вожди опять собрались вместе. Они много кричали и толкались, и Тутмос-син много раз повышал голос. На этот раз стражники нас вообще не замечали, так много воинов там собралось! Они тоже хотели послушать. Я мог их слышать, только когда они повышали голос, но они все время ругались.
Трелла похлопала его по плечу.
— Расскажи нам, что ты слышал. Начинай с самого начала.
— Тутмос-син начал объяснять, почему ночная атака провалилась. Он обвинял одного из вождей в… провале, — Симкар запнулся, перед тем как подобрал нужное слово. — Он сказал, что предупреждал их. Он говорил раньше, что это не получится. Он очень злился, что их отбили. Потом снова кричали и ругались. Некоторые выступали против Тутмос-сина. Другие говорили, что алур мерики нужно сниматься с лагеря и двигаться дальше. Здесь они мало что получат, даже если огненная атака и окажется успешной.
— Что такое “огненная атака”, Симкар? — легким тоном спросил Трелла, снимая какие-то нитки с одежды. Она задала вопрос так, как задавала множество других. — Это что-то особенное? И они ее готовят?
— О, да! Они нагрузили много телег дровами, и бревнами, и вообще всем, что может гореть. Навалили большие кучи на каждую телегу. Как сказал мой хозяин, этого достаточно, чтобы сжечь всю деревню. Они поставят телеги у ворот и подожгут, и ворота сгорят. Они уже больше недели собирают все, что может гореть, смачивают найденное в горючей маслянистой жидкости или сушат на солнце.
— А что еще они говорили об огненной атаке? — Трелла продолжала спрашивать мягким успокаивающим голосом, словно эта тема была не важнее, чем вопросы об имеющихся в лагере запасах еды.
— Ну, почти ничего. Тутмос-син заявил, что огненная атака должна принести успех, а другие атаки просто были потерей времени и людей. Они долго об этом спорили, а затем все разошлись по своим шатрам.
“Значит, Тутмос-син остается великим вождем”, — подумал Эсккар. Все эти месяцы они не знали точно, кто возглавляет алур мерики. Но теперь время Тутмос-сина заканчивается. Саррум открыто спорит со своими вождями, и его спасет только быстрая победа. Он провалился с захватом Орака, поэтому становится вдвойне опасным из-за отчаяния, которое теперь заставляет его действовать.
— А ты знаешь, когда они придут с телегами, наполненными дровами? И каким образом все будет происходить? — продолжала задавать вопросы Трелла. Она снова взяла Симкара за руку и улыбалась ему.
— О, да, госпожа Трелла. Это будет очень скоро. Я слышал об этом от моего друга. Весь лагерь знает о планах воинов. Они воспользуются большими деревянными щитами, чтобы защититься от лучников, затем навалят сухих дров к воротам. Они подожгут дрова и будут добавлять новые, пока ворота не сгорят. Затем они переберутся через ров и войдут в деревню через ворота.
Трелла еще несколько минут допрашивала парня, но в конце концов посмотрела на Эсккара.
— Ты, Симкар, показал себя очень смелым парнем. Теперь, я думаю, Эсккар захочет задать тебе несколько вопросов. Может, тебе нужно вначале отдохнуть?
Мальчик покачал головой.
К этому времени у Эсккара имелось только два вопроса, и он обратился к мальчику, заставляя себя говорить спокойно.
— Симкар, где находится эта большая куча дров и телеги? И не знаешь ли ты, охраняет ли их кто-то?
— Да, господин. Дрова хранятся за горой на юге. Мы с мамой пытались подобраться поближе, но стражники стали бросать в нас камни и прогнали нас прочь. Они знали, что мы хотим украсть дрова. Там постоянно кто-то дежурит, иначе женщины забрали бы все дрова для костров. — Он замолчал, вспоминая. — Я думаю, что дрова охраняли три или четыре человека.
У Гата с Сисутросом тоже имелось несколько вопросов, но они почти ничего не узнали. Через некоторое время Трелла предложила отправить Симкара отдохнуть. Она проводила мальчика к двери и передала Аннок-сур, а потом вернулась к столу.
— Пусть поспит несколько часов, а затем мы попросим его снова все повторить. Он может вспомнить еще что-то важное, — Трелла откинулась на спинку стула и посмотрела на трех мужчин.
— Ну, мы знали, что они скоро появятся, — заметил Гат, меняя положение на стуле и передергивая плечами.
Они почти не двигались на протяжении часа, не желая отвлекать мальчика, чтобы он не прервал рассказ. Сисутрос налил всем воды.
— И теперь мы знаем, как и куда будет направлена атака, — закончил за него Эсккар. — На этот раз в атаке будут участвовать все. Тутмос-син должен победить или лишится власти. Погибло слишком много людей. Другие вожди попытаются его убить, как только атака провалится. Его не защитит даже его собственный клан.
— Мы можем укрепить ворота, — шепотом предложил Сисутрос. Ему все еще было трудно говорить.
— Да, — согласился Гат. — Для начала нам потребуется гораздо больше воды у ворот.
Правда, голос его звучал не очень уверенно, и все трое знали, что одной водой пожар полностью не потушить.
— Я думал, что если мы узнаем их планы, то сможем что-то сделать, — заговорил Эсккар. — Атаковать лагерь, разогнать лошадей, что-то еще… но теперь все это неважно и даже не отсрочит их атаку. И нам не добраться до склада дров. Он слишком далеко от стен, и придется пробираться сквозь ряды часовых и мимо вооруженного отряда. К тому времени, как мы пробьемся, проснется весь лагерь.
— В любом случае потребуется много времени, для того чтобы зажечь костры и спалить все дрова, — согласился Гат. — А если ты возьмешь с собой достаточно людей для выполнения этой задачи, то варвары услышат, как ты приближаешься. Точно так же, как мы слышали их.
Все молчали. Трелла встала, отправилась к шкафу и достала карту Орака и окрестностей, копию той, которую Корио показывал им много месяцев назад. Она развернула ее на столе и осторожно разгладила.
— Покажите мне, где находятся дрова, — попросила она, и мужчины инстинктивно подвинулись поближе.
Сисутрос сел на край стола и склонился над плечом Гата. Старый солдат взял деревянную указку, которая лежала в скатанном папирусе.
— Вот здесь. Если парень не ошибается, то они собирают все дрова здесь. Горы достаточно высокие, и мы не можем рассмотреть, что происходит за ними. Они могли там перемещать что угодно на протяжении многих дней, а мы ничего не заметили.
Эсккар уставился на карту. Место располагалось слишком далеко от стен Орака, по крайней мере в миле, и на юге. Если отряд и доберется туда, никто не вернется живым, даже ночью.
— А лошади где? — продолжала Трелла. — Я не все поняла из того, что Симкар говорил о реке.
Гат переместил указку.
— Вот здесь. Со стен даже виден один табун.
Эсккар взял указку из руки Гата.
— Если бы я был там главным, при таком количестве лошадей я бы разделил табун, по крайней мере, на три части. Они находились бы в нескольких сотнях шагов друг от друга. И я бы огородил загоны веревками, чтобы табуны не перемешивались и не оказались в реке.
— Это имеет смысл, — согласился Гат. — Изгиб реки, где повышается берег, — это самое удобное место, чтобы следить за таким большим табуном. — Он посмотрел на Эсккара. — Сколько лошадей в каждом табуне? Триста или четыреста?
Эсккар закрыл глаза и попытался представить тот участок земли. Он часто его видел, даже пару раз проезжал мимо во время последних приготовлений к осаде. Он открыл глаза и показал на участок, ближайший к Ораку.
— Я бы поместил самый большой табун здесь. Вероятно, в нем около четырехсот лошадей. И примерно по триста в двух других.
Он посмотрел на Треллу и увидел, что она продолжает рассматривать карту.
— Было бы хорошо поджечь дрова, которые они приготовили, не так ли? — спросила Трелла, глядя прямо на Эсккара. — Если мы сможем их уничтожить, то им, вероятно, не удастся нас атаковать.
— Да, это точно отсрочит наступление, может, они вообще откажутся от огненной атаки. По крайней мере, она будет слабее. Они собрали с земли практически все, что может гореть. На ней мало что осталось. Если им даже удастся что-то еще найти и привезти сюда, это уже не страшно.
— Но вы не можете совершить набег на склад дров, потому что он находится слишком далеко, — она показала на место, где, по их догадкам, находился самый большой табун. — Но вы можете совершить набег на лошадей, не так ли? Я имею в виду, на самое близкое к нам место. Что бы вы там сделали?
Эсккар не ответил сразу же, потому что ухватил ее мысль и стал ее обдумывать. Он переменил положение и стал думать вслух:
— Мы можем отправить небольшую группу ночью. Они или проскользнут мимо часовых, или тихо их убьют. Затем мы можем испугать табун, обратить в паническое бегство и загнать как можно больше лошадей в реку. Течение здесь быстрое, многие утонут, других понесет вниз по реке. В лагере начнется паника, все воины бросятся к реке спасать лошадей. Тогда, — он показал указкой на склад дров, — во время неразберихи еще одна группа может проскользнуть сквозь их ряды к этому месту и сжечь телеги.
Сисутрос издал звук, который мог бы быть смехом, если бы рана не доставляла ему такую боль. Гат тихо выругался, перед тем как отвечать.
— Готов поспорить даже на свою жизнь: нападение на их лошадей приведет каждого воина к реке. Мы можем проскользнуть, сжечь дрова и бегом вернуться за стены. Но поджечь телеги сразу же не получится. Для этого нужно время.
— А что будут с теми, кто атакует лошадей? — спросила Трелла. — Они смогут вернуться в Орак?
— Нет, они окажутся в ловушке, — здраво рассудил Гат. — После того как лошади сорвутся с места, всадники, охраняющие подступы к Ораку, отрежут наших людей от деревни. — После его слов воцарилась тишина. — Тем не менее попытка того стоит, даже если мы и потеряем людей. Как говорит Эсккар, если мы сожжем дрова, то ослабим атаку, даже если и не сможем ее полностью предотвратить.
Он посмотрел на Эсккара, к которому повернулись и Трелла с Сисутросом. Командир сидел, погрузившись в размышления, и смотрел на карту Никто не хотел ему мешать. Он постучал пальцем по месту, где находились лошади, забыв о предупреждении Корио не касаться папируса рукой.
— Может, все-таки есть способ дать людям вернуться, — он поднял голову и увидел, что все смотрят на него. — Телеги и дрова необходимо уничтожить, — тихо сказал Эсккар. — Даже если мы рискуем потерей людей. Но я думаю, что это можно предотвратить. — Он повернулся к Гату: — Собирай других командиров, даже Бантора. Нам нужно многое оговорить, если мы собираемся атаковать сегодня.
— Сегодня! Боги, мы уже провели одно сражение, и ты хочешь второе?
— Сегодня ночью. Это должно быть сегодня. Если мы подождем еще один день, они могут начать атаку. — Он улыбнулся Трелле и взял ее руку в свою. — Как и всегда, у тебя появляются прекрасные идеи, жена. И я думаю, что с этого дня Симкар будет жить у нас в доме. На тот случай, если боги не станут торопиться с выполнением своих обязанностей и не пошлют нам сына.
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26