Книга: Крестовый поход
Назад: 19
Дальше: 21

20

Улица Святой Анны, Акра 27 мая 1276 года от Р.Х.
— Так найди кого-нибудь, кто знает, где он. Тогда получишь обещанные деньги.
Мальчик-слуга поспешил обратно к воротам прицептория. Едва сдерживая злость, Гарин посмотрел ему вслед и откинулся спиной на стену магазина. Прошло больше двух часов после назначенного срока встречи в таверне. Гарин уже был готов вернуться в Англию. Король Гуго подписал документ с обещанием позволить королю Эдуарду использовать Кипр для размещения войска в священной войне и выдать значительную сумму, половину сейчас, половину после разговора Эдуарда с папой. Таковы были его условия. Теперь оставалось только взять золото у Эврара, и все его дела здесь были закончены.
Гарин чертыхнулся, увидев, как из калитки в массивных воротах прицептория появился знакомый и, выпятив мощную грудь, зашагал через улицу к нему.
— Зачем пришел? — спросил зло Саймон.
Сделав титаническое усилие, Гарин заставил себя улыбнуться:
— Привет тебе, Саймон.
— Кончай метать лошадиное дерьмо. Я пришел не для того, чтобы вести с тобой разговоры. Отстань от слуг. Им не позволено брать деньги. Если кто узнает, мальчика побьют кнутом.
— Извини, я забыл, — проговорил Гарин, притворно сокрушаясь. — Но может, ты сумеешь помочь. Уилл назначил мне встречу на сегодня, но не пришел. При том, что уговор был важный. Так что я полагаю, не прийти его вынудили более важные дела. Ты не мог бы мне сказать, где он?
Саймон подошел ближе.
— Уилл, может, и забыл, что ты сделал с ним в Париже, но я нет. Ты висельник и, будь моя воля, давно бы уже гнил в земле. Так что не старайся, твои милые улыбочки на меня не действуют. Я вижу тебя насквозь. Не знаю, что тебе от Уилла надо, но ты этого не получишь. Я позабочусь.
Улыбка на лице Гарина растаяла.
— Не тебе это решать, конюх. Твое дело навоз и сено.
— Правильно, я буду заниматься своим делом, а ты своим. В последний раз, помню, это были шлюхи и эль. — Саймон развернулся и пошел обратно.
— Ты не один в Темпле, — крикнул ему вслед Гарин. — Если будет нужно, я подкуплю десяток слуг. И не уйду, пока не увижу Уилла.
Саймон оглянулся.
— Тебе придется долго ждать. Коммандор Кемпбелл отбыл по делам. И будет отсутствовать несколько недель, может, и месяцев. — Он открыл калитку в воротах. — Так что забудь, зачем пришел, и возвращайся в Англию. Тебя здесь не хотят видеть. — С этими словами Саймон скрылся в прицептории.
Гарин пошел прочь, трясясь от злобы. Грубо оттолкнул в сторону встретившуюся на пути молодую женщину. Она вскрикнула, уронила корзинку, фрукты рассыпались. Мужчина рядом подошел ей помочь, неодобрительно глядя вслед Гарину. А тот свернул в узкий переулок и в сердцах ударил кулаком в стену, содрав на костяшках кожу. Ударил еще, как будто наслаждаясь болью. Затем уперся ладонями в стену и положил на них голову. Постоял так несколько минут и выпрямился. Он знал, куда идти.

 

Темпл, Акра 27 мая 1276 года от Р.Х.
— Входи, — устало отозвался Эврар на стук в дверь. Положил гусиное перо на рукопись хроник. Память у него была не такой, как прежде, и он торопился записать события минувших дней.
Твердо ступая, вошел сенешаль.
— Доброго дня тебе, брат Эврар.
— И тебе того же. — Эврар хмуро кивнул.
— Брат Томас мне все рассказал. — Сенешаль пытливо посмотрел на капеллана. — Почему ты не подождал меня?
— Потому, мой друг, — ответил Эврар будничным тоном, — что нельзя было терять время.
— Ты послал Кемпбелла в Каир одного? В логово льва, где он бог знает что может натворить? Забыл о его предательстве? Я бы такого шага никогда не одобрил.
— Кемпбелл имеет давнюю связь с Калавуном. Они даже встречались, когда он доставлял мирный договор Бейбарсу. Де Боже было сказано, что Кемпбелл послан в Сирию найти там очень ценный трактат, полезный для Темпла. Так что его отсутствие не вызывает подозрений. Кроме того, брат, учти — если бы не он, мы бы ничего не знали об этом злодейском замысле.
— Но из того, что мне поведал брат Томас, я понял, что Кемпбелл мог бы вообще ничего нам не рассказать, если бы ему удалось самому расшифровать послание.
— Но он рассказал, — ответил Эврар, — и теперь мы знаем. И должны отложить все разногласия в сторону. Заговорщиков надо остановить. Это сейчас самое важное.
Сенешаль молча взял табурет и сел.
— Склаво умер в темнице. На следующий день.
— Никто из нас ничего об этом не слышал.
— Тогда все говорили о Соранцо. О нем забыли.
— Как он умер?
— Съел утром завтрак и упал лицом на тарелку. Лекарь сказал, что отказало сердце.
— Отравлен? — быстро спросил Эврар.
— Тогда я не счел его смерть подозрительной, а теперь понимаю: его убрали как опасного свидетеля. Я думаю, Склаво отравили по приказу великого магистра. Он в этом деле главный.
— Но мы не можем быть уверены, брат, что де Боже ведомо о похищении камня, — возразил Эврар. — Послание Кайсана явно адресовано не ему.
— Соранцо перед смертью сказал Кемпбеллу, что великий магистр сгорит в аду. Очевидно, из-за камня. Затем де Боже дал Кемпбеллу свиток и приказал передать его этому Кайсану. Можно предположить, что в свитке говорится о похищении камня. Кайсан, не скрывая тревоги, написал ответ почему-то брату. И что же, великий магистр ничего не ведает об этом? Зачем же он тогда посылал Кемпбелла?
— Я согласен, но, прежде чем делать выводы, нам нужно иметь больше фактов.
— А этот Анджело Виттури? Не исключено, что он тоже к этому причастен. Очень странно, что великий магистр доверил допрашивать затеявшего на него покушение Соранцо купцу-венецианцу. С ним надо разобраться, что у него тут за торговля и как он связан с де Боже.
— Давай, брат, не будем торопиться, пока не узнаем больше. А то не дай Бог спугнем их. Тем более что у нас еще есть время. Месяц мухаррам выпадает на апрель следующего года. — Эврар посмотрел на сенешаля. — Я думаю, к тому сроку мы будем действовать увереннее.
Сенешаль покачал головой:
— Ну что ж, будем уповать на Божью помощь.

 

Венецианский базар, Акра 27 мая 1276 года от Р.Х.
Элвин вышла из дома. Поправила на плече сумку со счетоводными книгами, которые Андреас попросил принести на склад. Мимо, сцепив руки, прошли парень и девушка. Он наклонился и что-то прошептал. Девушка рассмеялась. Поймав себя на том, что смотрит на них, Элвин сердито отвернулась и пошла дальше.
Радость от встречи с Уиллом прошлой ночью быстро улетучилась. Все было как всегда. Они занимались любовью, а затем он ушел, оставив ее опять страдать и ждать. Ждать чего? На этот раз он был с ней откровенен, посвятил в свои планы, но это ничего не изменило. Будущего у них как не было, так и нет.
От грустных мыслей Элвин отвлек возглас. Кто-то назвал ее имя. На мгновение она подумала, что это Уилл, и с надеждой обернулась. К ней приближался высокий белокурый мужчина. Он улыбался.
— Элвин.
Она присмотрелась и с трудом узнала.
— Гарин?
— Да, это я. Здравствуй. Сколько лет прошло после…
— Я ничего не забыла, Гарин. — Она опустила глаза. — Что ты здесь делаешь?
Гарин разыграл удивление:
— Разве тебе Уилл не сказал, что я в Акре?
— Нет.
— Вообще-то я пришел сейчас увидеться с тобой.
— А откуда ты узнал, где я живу?
— От Уилла, — смело соврал Гарин.
— Я занята. — Она двинулась прочь, не понимая, зачем Уиллу понадобилось рассказывать о ней этому человеку.
Гарин пошел следом.
— Я тебя не задержу. Понимаешь, Уилл обещал встретиться со мной и не пришел. Я хочу знать, где он.
— Он много чего обещает, — не думая выпалила Элвин.
Гарин уловил в ее словах злость.
— Ты знаешь, где его найти?
— Нет.
На этот раз он уловил в ее голосе ложь.
— Элвин, это важно. Да, мы никогда не были добрыми друзьями, но все равно не чужие. Ты меня знаешь.
Она резко остановилась.
— Ты прав, я тебя знаю. Я знаю, что ты в Париже заманил Уилла в бордель, прислав ему записку, будто от меня. Я знаю, что ты допрашивал его связанного и зверски избитого и заставил рассказать то, что ты хотел знать. Он бы тебе ничего не сказал, но ты солгал, что захватил меня и угрожал убить, если он не станет говорить. Я знаю, что ты опоил его зельем, привязал к кровати и пустил туда эту женщину. — Элвин замолкла. — Мне не о чем с тобой говорить.
— А он рассказал тебе, почему так получилось? — спросил Гарин, догоняя ее. — Что мне тоже угрожали, что сделать это заставил меня злодей Грач? Он угрожал убить мою мать. А прежде изнасиловать. — Последние слова Гарин произнес с особым нажимом и был вознагражден ужасом, который появился на лице Элвин. — А та женщина появилась там вообще по недоразумению. Хозяйка послала ее в один номер, а она перепутала. Я тут ни при чем. — Он понизил голос: — И вообще, опоив Уилла зельем, я на самом деле спас ему жизнь. Грач собирался его убить. — Гарин провел рукой по волосам. — И я очень сожалею о случившемся. И если бы можно было все вернуть назад…
— Мне нужно идти, — сказала Элвин.
— Послушай… — Гарин лихорадочно думал. Ему было важно узнать, действительно ли Уилл уехал, или Саймон солгал. — Ты только скажи мне, Уилл отбыл по делам Эврара и «Анима Темпли»?
— Что?
— Ничего, — быстро сказал он. — Ладно, если Уилл в ближайшее время появится, скажи, чтобы он нашел меня.
— Погоди. — Элвин остановилась. — Объясни, что это значит.
Гарин замялся.
— Но не на улице же. Давай зайдем сюда. — Он показал на таверну.
Опустив голову, Элвин переступила порог, моля Бога, чтобы там не было никого из знакомых. Гарин усадил ее за стол. Пошел к стойке и вскоре вернулся с двумя чашами вина.
Элвин сделала несколько глотков.
— Давай говори.
Понизив голос, Гарин поведал ей об «Анима Темпли», тайной группе внутри Темпла, основанной почти век назад. Ее члены, тамплиеры, поклялись служить делу поддержания мира между людьми разных верований, христиан, мусульман, иудеев, на благо всеобщего процветания. Они сознают, что это ересь и что в случае раскрытия их ждет смерть на костре. Он поведал ей также о том, что членом «Анима Темпли» были отец Уилла, Джеймс, и его дядя Жак, погибший много лет назад в Онфлере вместе с ее дядей Овейном. Теперь «Анима Темпли» уже много лет возглавляет Эврар. Уилла приняли туда в Париже по его рекомендации. Гарин не удержался и рассказал ей, как Уилл, желая отомстить за гибель отца, за спиной Эврара нанял ассасинов, чтобы те убили Бейбарса.
Элвин слушала с бледным напряженным лицом. Затем откинулась на спинку стула, опрокинув чашу с вином, даже не заметив. Она подозревала, что Уилл и Эврар чем-то заняты. Но такое? Это было невозможно постигнуть. Значит, он совсем не тот, каким она его представляла. Нанял наемных убийц. И вообще лгал, так легко, каждый день. Впрочем, если он обманывал своих братьев в Темпле, то еще легче ему было обманывать ее. Неужели все эти заверения в любви тоже ложь и ему просто нужна бесплатная шлюха? Вот, значит, почему он не хочет жениться.
«Ты думала, что знаешь его, — произнес внутри Элвин голос. — А на самом деле никогда не знала».
— Я не могу поверить, что он тебе ничего не рассказывал, — удивился Гарин.
— Значит, это все была ложь? — оцепенело проговорила она. — Насчет камня и войны, которая может начаться. Он сказал это, только чтобы от меня отвязаться? Чтобы я к нему не приставала?
— Какой камень?
— Черный камень из Мекки, — бросила Элвин. — Самая ценная святыня сарацинов. Он сказал, что великий магистр замыслил его похитить и если это случится, то грянет большая война. Ты что-нибудь об этом знаешь?
— Я…
— Уилл сказал, что спасти нас всех может только он, — прервала его Элвин. — Что он направляется в Каир предупредить своего союзника. — Она горько рассмеялась. — Какой же я была глупой! — Ее лицо отвердело. — Неужели во всем этом нет ни крупицы правды? Совсем никакой? — Она поднялась. — Или он просто сказал, чтобы я… — Элвин не смогла закончить. Ее душили слезы.
— Я не знаю, — встревоженно проговорил Гарин. — Вернее, знаю, что порой ему приходилось лгать, чтобы скрыть свои тайные дела, насчет этого ничего сказать тебе не могу. Но теперь хотя бы ясно, почему он не пришел на встречу.
Элвин схватила со стола свою сумку и выбежала из таверны, смахнув на каменный пол чашу.
Гарин долго смотрел на закрывшуюся за ней дверь. Затем допил остатки вина. Служанка пришла собрать осколки чаши, а он тем временем принялся копаться в словах Элвин, подобно ворону, копошащемуся в тушке пойманной добычи.
Назад: 19
Дальше: 21