46
По-китайски «муха» – «цанъ[ин]» звучит так же, как и «цан ин» – «могучий герой».
47
Говоря о себе, китайцы указывают на свой нос. Применять такой жест по отношению к другим крайне невежливо.
48
«Цзи» – старинное оружие, похожее на пику с лезвием в виде полумесяца.
49
Ван – дословно «умирать», «погибать»; звучит так же, как «ван» – «правитель».
50
Пять генералов-«тигров» – персонажи классического китайского романа «Троецарствие».
51
Сюцай – низшая ученая степень, позволявшая занять чиновничью должность, которую присваивали после сдачи экзаменов в уезде.
52
Ямынь – городская управа; присутствие и резиденция правящего чиновника.
53
Канга (от порт. «ярмо») – широкая и плоская деревянная шейная колодка из двух половин с вырезом для шеи, которые замыкались при помощи замков или засовов на концах.