Глава 11
— Говорю тебе, Трелла, это не так. Асурак заслужил свои товары, и совет должен поддержать его просьбу. Иначе…
— Иначе Асураку придется платить цену, на которую он согласился, — перебил Корио. В голосе его слышалось явное раздражение. — Что он должен был сделать еще вчера, вместо того, чтобы попусту тратить время совета.
Обсуждение, а в действительности — спор, длилось уже давно, и Трелле не нужно было слышать все, что тут говорилось, чтобы принять решение. Спор начался на рассвете, когда торговец из Дилгарта попытался доставить свои товары Асураку. Этот торговец по имени Чаваш явился из Дилгарта вчера с первым возом необработанного хлопка. Его товар пытались получить два торговца, и Асурак предложил более высокую цену, с тем чтобы товар был доставлен этим утром.
А теперь Асурак заявлял, что внимательный осмотр показал, что товар плохой, и предлагал заплатить пятнадцать серебряных монет вместо двадцати пяти, о которых договорился раньше. Не прошло и часа, как вся рыночная площадь знала эту историю. Трелла по пути на заседание совета услышала все от Аннок-сур, которая, в свою очередь, узнала о случившемся от одной женщины на рынке.
Расуи, новый представитель аккадской знати и близкий друг Асурака, поддержал требование торговца и затеял спор с другими членами совета.
Трелла подала голос прежде, чем Расуи снова начал говорить.
— Думаю, совет слышал уже достаточно. И Асурак, и Чаваш изложили свои версии событий, и мы выслушали эту историю дважды.
Она по очереди посмотрела на Корио, Никара, а потом и на Расуи, прежде чем продолжить:
— Асурак осматривал товар, прежде чем назначить цену. Он подождал, пока остальные желающие купить этот товар покинут город, и тогда решил, что товар плохой.
— Если торговец хочет продать свой хлопок, — вмешался Расуи, — тогда он должен продать его моему… Асураку. Других покупателей в Аккаде нет.
Трелла улыбнулась этому рассуждению Расуи. Что верно, то верно. Все обычные покупатели хлопка в последние несколько дней отправились в Дилгарт, им не терпелось возобновить торговлю и, как первым перекупщикам, назначить цену. Зная, что в Аккаде временно не хватает покупателей, Асурак, конечно, не сомневался: торговец из Дилгарта поневоле примет его новые условия.
— Нет, сделки не будет, — сказала Трелла. — Асурак говорит, что ему не нужен товар по первоначальной цене. Прекрасно. Тогда пусть он заплатит Чавашу две серебряные монеты — штраф за попытку изменить обговоренную ранее цену. Я сама заплачу торговцу двадцать пять монет за хлопок. Уверена, что смогу перепродать его через несколько дней, когда ткачи вернутся из Дилгарта.
Корио открыто рассмеялся.
— По-моему, это честно.
Он повернулся к Никару.
— Что скажешь?
— Вообще-то я собирался сделать точно такое же предложение, — сказал Никар с усмешкой. — Обычно я не имею дел с хлопком, но у меня есть лодка, которая завтра отправится вниз по реке, и я могу отправить необработанный хлопок на юг. В деревнях вдоль реки есть множество ткачей. Первая лодка с таким грузом принесет большую прибыль. Если госпожа Трелла не возражает, я куплю товар у Чаваша за двадцать шесть серебряных монет.
Трелла засмеялась.
— Пожалуста, Никар, конечно. Ты сможешь лучше меня распорядиться хлопком, не сомневаюсь.
Расуи пробормотал что-то себе под нос. Трелла не расслышала, что он сказал, но Корио, сидевший рядом с Расуи, должно быть, уловил его слова.
— Попридержи язык, Расуи, — сказал Корио с нескрываемым презрением. — Совет собирается здесь не для того, чтобы помогать торговцам, наживающимся за счет своих товарищей по ремеслу. Твоему другу следовало бы быть поосторожнее.
— Что ж, пусть тогда Асураку хотя бы не придется платить две серебряных монеты, как предложила Трелла, — заспорил Расуи, — раз тот торговец получит двадцать шесть от Никара и…
— Две лишних серебряных монеты должны быть уплачены за то, что Асурак заставил совет впустую потратить время, — сказала Трелла. — Он их заплатит или покинет Аккад.
— Госпожа Трелла выразила наше общее мнение, — сказал Корио, повернувшись к Расуи и почтительно подчеркивая титул Треллы. — Асурак может заплатить сейчас, а может покинуть город завтра, пусть решает сам.
Трелла заметила, что Расуи часто опускает ее титул, являвшийся знаком уважения, который выказывался ей как жене Эсккара, председательствующей в совете в отсутствие мужа. И хотя совет знати был группой равных по положению людей, все помнили то время, когда Эсккар собрал его впервые, примерно через неделю после конца осады. Некоторые недавно вернувшиеся владельцы лавок обращались тогда к Трелле небрежно, но Эсккар мог так посмотреть на невежу, что тот бледнел и не знал, как поскорее пробормотать свои извинения. После этого никто не забывал обращаться к Трелле надлежащим образом.
А вот теперь Расуи в пылу спора, пытаясь помочь своему другу, старавшемуся обмануть торговца из Дилгарта, не только забыл титул, но и сказал кое-что оскорбительное о Трелле себе под нос. Если бы здесь был Эсккар, этот Расуи уже собирал бы свои вещи — если, конечно, сохранил бы голову на плечах.
Трелла вздохнула и на краткий миг пожалела, что Эсккара тут нет. Хоть ее муж и ненавидел эти бесконечные сборища, он явно имел свои способы улаживать разногласия. Один раз он просто приказал хозяину харчевни убираться прочь из Аккада. Когда тот запротестовал, Эсккар встал, положил руку на рукоять меча и спросил, не хочет ли этот человек переплыть Тигр без головы. Это был не слишком дипломатичный ход, но, если применять его осторожно и лишь время от времени, довольно эффективный.
Трелла встала и подалась вперед, наклонившись над столом. Положив ладони на грубую столешницу, она посмотрела Расуи прямо в глаза.
— Скажи своему другу, чтобы он заплатил Чавашу две серебряные монеты прямо сейчас. И совет не хочет больше слышать об этом деле, поэтому передай Асураку, чтобы он держал свои жалобы при себе. Если он не способен торговать честно, он может покинуть Аккад. Я уверена, для него найдется место в лодке Никара.
Расуи сжал зубы, но один взгляд на воинов клана Ястреба, стоящих на страже у дверей, напомнил ему, что Трелла легко может прибегнуть к силе.
Все молчали, не сводя глаз с Расуи.
— Итак, дело улажено, — сказал Никар, пока молчание не затянулось, а Расуи не почувствовал искушения снова заговорить. — И если этим утром нечего больше обсуждать, мне бы хотелось вернуться к своим делам.
— И мне, — согласился Корио. — Идет такое большое строительство, и я терпеть не могу оставлять своих подмастерьев без присмотра без крайней необходимости.
Расуи уронил руки на стол и кивнул в знак согласия.
— Как скажешь, госпожа Трелла.
Трелла не обратила внимания на тень снисхождения в голосе Расуи. Выпрямившись, она заговорила более любезным тоном:
— Тогда до завтра, благородные.
Расуи первым покинул комнату, без сомнения, чтобы передать своему другу Асураку плохие новости и покончить с этим делом.
Корио кивнул Трелле, но добрался до двери почти так же быстро, как Расуи. Трелла вышла вместе с Никаром, и телохранители сомкнулись вокруг нее, как только они очутились на улице.
— Расуи слишком распускает язык, — заметил Никар, идя рядом с Треллой. — Асурак, наверное, предложил ему пять монет, чтобы тот помог сбить цену.
— Если мы не будем обращаться с торговцами честно, их товары уплывут в другое место, — сказала Трелла.
Об этом она и совет договорились несколько недель назад.
— Да, но небольшого жульничества следовало ожидать, — ответил Никар. — Этим время от времени занимаются все торговцы, чтобы добиться лучшей цены.
Даже Трелла засмеялась, услышав это.
— Не припомню, чтобы ты когда-нибудь попадался на чем-нибудь подобном. Ты всегда понимаешь, что тебе нужны хорошие отношения с поставщиками.
— Может, я просто более тонко обделываю свои делишки. По крайней мере, надеюсь, что это так.
Они дошли до того места, где улица разветвлялась, и Никар, попрощавшись, зашагал к своему дому.
Аннок-сур, которая следовала за ними, пошла теперь рядом с Треллой.
Поскольку им осталось пройти всего две улицы, Трелла не торопилась, останавливаясь везде, где собирались ее знакомые женщины, и отвечая снова и снова на расспросы о ее ребенке, который скоро должен был появиться на свет. Отличная память Треллы помогала ей запоминать имена и лица, а ее способность помнить почти все детали каждой беседы убеждала всех, что они занимают особое место в ее мыслях.
Через несколько минут две женщины и охранники подошли к дому Эсккара, а еще через несколько шагов оказались во дворе.
— Тебе нужно отдохнуть, Трелла?
— Нет, я просто посижу немного снаружи, — ответила Трелла. — Когда я имею дело с Расуи, у меня во рту всегда остается дурной вкус.
Они прошли в дальнюю часть двора и уселись рядом на скамью под двумя молодыми деревьями. Здесь занимал пост только один охранник — он следил, чтобы никто не перелез через стену, и приглядывал за окном комнаты Треллы на верхнем этаже. Трелла улыбнулась ему, и воин послушно отошел на другую сторону двора. Оттуда он мог видеть женщин, но не мог слышать их негромкой беседы.
— Этот Асурак, — начала Аннок-сур, — его бы следовало выгнать из Аккада. Он пытается обжулить всех, с кем имеет дело. Рано или поздно кто-нибудь воткнет ему нож под ребра.
— Он не хуже десятков других, — сказала Трелла. — Если не считать того, что у него есть друг в совете. Расуи потворствует обманным сделкам. Порой мне хочется, чтобы мы никогда не принимали его в высшее сословие.
— У Расуи есть золото, чтобы заплатить за место в совете, — ответила Аннок-сур. — Хотя как он получил это золото, никто не знает.
До осады Расуи был мелким торговцем, принимавшим участие в торговле рабами. Как и многие другие, он был слишком напуган, чтобы остаться и сражаться с варварами, и решил покинуть город до появления алур мерики. Несколько месяцев спустя, после того как Эсккар отогнал варваров. Расуи вернулся с грудой золота; теперь ему непрерывно поставляли рабов. Торговец заплатил штраф, назначенный советом всем тем, кто покинул город, и заплатил еще одну сумму, чтобы самому войти в совет на правах благородного.
Трелле никогда не нравились работорговцы, особенно после того как она познакомилась с ними на личном опыте, но возрожденному городу требовались все мастера и торговцы, каких только можно было найти. Она отбросила в сторону личную неприязнь к Расуи и его делу, но теперь жалела об этом.
— Спустя несколько месяцев, если он не изменится, мы отделаемся от него, — сказала Трелла. — Но не сейчас. Нам все еще нужен каждый торговец, каждый купец и рабочий, которого мы можем уговорить тут поселиться.
Во время осады многие торговцы и ремесленники оставили город, большинство из них отправились на юг, некоторые даже в такую даль, как Шумер. Если не считать торговли предметами, имеющими отношение к войне, — такими, как дерево и бронза, — аккадская торговля захирела, когда купцы стали искать для своих дел более безопасные селения. И хотя многие вернулись и вновь устроились жить в Аккаде, ремесленников, пастухов и крестьян все же было меньше, чем раньше.
Вскоре это должно было измениться, только бы пережить следующие шесть месяцев… И эти полгода город должен был продолжать расти. После этого Аккад станет сильнее, чем раньше, и отдельные торговцы и купцы будут уже не так важны.
— Через неделю или две, — сказала Аннок-сур, — Асурак снова предстанет перед советом, отвечая на какую-нибудь жалобу и прячась за спину Расуи.
— Вероятно, так и случится, — согласилась Трелла. — Но сейчас, мне кажется, есть более важные проблемы. На этих совещаниях большая часть времени тратится впустую на жалкие споры, от которых мало пользы растущему городу. Когда мы впервые созвали совет, он должен был решить важные вопросы. А сейчас Аккад стал слишком большим, чтобы им управляли как мелкой деревней. Даже Эсккар это знает. Он знает, что нужно искать новые пути управления, способы, которые позволят городу расти и в то же время помогут защищать нашу торговлю и наших людей.
— Опять изменения, — сказала Аннок-сур. — Высшему сословию это не понравится. Они и так уже уступили много своих привилегий.
Ветер пронесся по двору, зашуршал листвой деревьев и сдул со стеблей несколько цветков. Обе женщины мгновение помолчали, наблюдая, как изящно покачиваются ветви.
— В Аккаде живет почти пять тысяч человек, — продолжала Трелла. — Через несколько лет их может стать вдвое больше. Число споров увеличится более чем вдвое. Будут ссоры из-за жилья, пахотных земель, стад, всего и вся. Если сейчас мы улаживаем всего два или три конфликта в день, то скоро их будет ежедневно не меньше дюжины. Нет, нам нужно перестроить управление Аккадом прямо сейчас, прежде чем нас захлестнет его многолюдье.
— Никто не любит изменений, Трелла. Люди любят, чтобы все оставалось по-прежнему.
— Знаю. Мы с Эсккаром много раз говорили об этом. Он побывал в десятках деревень этой земли и видел все злоупотребления властью, какие только можно себе представить. Он хочет править Биситуном так, чтобы местные жители были благодарны за то, что они под защитой Аккада.
— За последние месяцы Эсккар благодаря тебе стал другим человеком, — заметила Аннок-сур. — Теперь даже мой Бантор начинает серьезнее обдумывать свои поступки. И он начинает беспокоиться о будущем.
— Новые времена требуют новых навыков, — сказала Трелла.
Она сорвала цветок, мазнувший ее по ногам.
— Я рада, что Бантор учится жить по-новому.
На мгновение она задумалась, любуясь цветком.
— Думаю, для всех грядут большие перемены, и, если мы сами не проложим им дорогу, перемены эти захлестнут нас и сомнут. Теперь, когда нам надо беспокоиться еще и о Биситуне, мы должны найти новые способы управления и этим селением тоже, — способы, которые не дадут людям возненавидеть нашу власть. Иначе мы станем не лучше любого разбойника.
— А что бы ты изменила в первую очередь, Трелла?
— Как говорит Эсккар, должен существовать лучший способ разрешать споры, — ответила Трелла. — А еще лучше было бы вообще их избегать.
— Споры будут всегда, Трелла. Чем больше селение, тем чаще в нем бывают раздоры. Слово одного человека против слова другого, хозяева лавочек и покупатели жалуются друг на друга…
— Я думаю, проблема не в том, что именно надо изменить в первую очередь. Думаю, нам нужно изменить все одновременно.
Аннок-сур взяла Треллу за руку.
— Если бы кто-нибудь другой сказал мне такое, я бы рассмеялась. Но ты… Ты и в самом деле думаешь, что легко сможешь заменить одни обычаи другими?
— Нет, это будет нелегко, — ответила Трелла, — но чем скорее мы начнем, тем легче будет это сделать. Предположим, мы захотели бы помешать торговцам заключать нечестные сделки. Если записать, сколько стоят все существующие товары, все бы тогда знали их цену, и жульничать стало бы нелегко.
— Большинство людей не знают букв и цифр. И в любом случае для такого дела не хватит существующих знаков.
— И это еще одна проблема, которую, как мне кажется, мы должны разрешить. Мы должны собрать вместе писцов и заставить их придумать новые знаки, необходимые для того, чтобы управлять городом. Новые знаки потребуется записать, чтобы не забыть.
— И тогда тебе понадобится еще больше писцов.
— Да, еще больше писцов, знаков, способов записывать споры… И еще понадобится человек, облеченный властью, который будет улаживать споры, опираясь на эти новые записи. Итак, мы должны начать с основания нескольких новых школ писцов и нового Дома, который управлял бы обычаями…
Трелла покачала головой, обдумывая сказанное.
— Нет, они больше не будут обычаями. Как только их запишут, они станут законами — тем, что нельзя изменить по прихоти торговца или представителя высшего сословия.
— Да смогут ли люди вообще выучить эти знаки? — возразила Аннок-сур. — А если не смогут, они все равно будут доверять их толкование какому-нибудь писцу или торговцу.
— Людям нужно будет знать только несколько основных знаков. Если ты крестьянин, тебе понадобится знать то, что пишется о посевах, полях и о домашних животных. Ремесленник в городе должен будет знать разные знаки, связанные с его ремеслом. Только писцам понадобится знать все символы. Всякий раз, когда кому-нибудь понадобится заключить договор, соглашение или сделку, эти люди придут к одному из наших новых писцов. Думаю, это сработает, Аннок-сур.
— Должны быть созданы законы для поддержания порядка, — сказала Аннок-сур, которой идея начинала нравиться. — Может, можно учредить другой Дом, который будет управлять растущим Аккадом.
— Да, и он будет находиться рядом со зданием, где станут учить писцов и где будут храниться записи.
— Тогда это будет огромный дом, — полушутя сказала Аннок-сур.
Самые важные договоры выдавливались на глине, и большинство этих глиняных табличек были размером примерно с руку женщины. Как только таблички высыхали, они могли быть продублированы, сложены и, в случае необходимости, куда-нибудь перевезены. Чиновники, путешествующие с Эсккаром, уже отослали обратно в Аккад лодками несколько корзин с такими табличками, аккуратно завернутыми, чтобы не разбились.
Для хранения большого количества записей потребовалось бы много комнат с сотнями полок, куда складывались бы таблички.
Трелла откинулась, прислонившись плечами к стене дома. Она почувствовала, как в ней шевельнулся ребенок, и положила руку на живот, пытаясь успокоить малыша.
— И это позволит младшим сыновьям процветающих торговцев и ремесленников чем-то заняться, даст хорошее дело тем, кто не сможет наследовать достояние отца. Может, родители смогут заблаговременно составить список своих наследников, и это поможет избежать семейных разногласий.
Обычно семейное дело наследовал старший сын, но так случалось не всегда, и это часто приводило к ссорам между братьями. Когда смерть забирала главу семьи, брат часто вставал против брата, и проигравший изгонялся из семьи.
— Мы все изменим, Трелла. И высшее сословие снова будет на тебя жаловаться.
— Возможно. Но простой люд, я думаю, оценит перемены. Так же как большинство мелких лавочников и ремесленников. Они поймут преимущество закона, который не только их защищает, но и обеспечивает в будущем устойчивые цены. Возражать будут только те, кто стали настолько могущественными, что могут использовать свое могущество против других.
— Люди полагаются на тебя, Трелла. Они знают, что вы с Эсккаром вершите правосудие, а не потакаете своим прихотям. Они верят, что ты присмотришь за их лавочками и фермами, даже за их договорами, как никто другой.
— Вот почему мы должны показать народу, что сможем управлять такими людьми, как Асурак и Расуи.
— И все-таки лучше дождаться возвращения Эсккара. Как ты думаешь, он такое одобрит?
— Если это уменьшит количество членов совета, за которыми должен присматривать мой муж, он одобрит. Мы говорили с ним о таких вещах как раз перед тем, как он отправился в Биситун. Он тоже хочет, чтобы здесь появились новые способы управления людьми.
— А когда ты скажешь об этом совету?
— Я уверена, у совета уйдет несколько недель, чтобы рассмотреть идею со всех сторон. Мы же с тобой начнем завтра — обговорим, что для всего этого понадобится и как, по-нашему, будут работать новые Дома. Мы должны приготовиться к ответам на каждое возражение таких, как Расуи. Даже Никар и Корио могут не согласиться со всеми нашими затеями. Нам придется придумать, как показать им преимущества этих идей. Люди, владеющие большими землями, такие как Ребба, Декка и Растурин, могут оказаться более сговорчивыми. И все-таки нам нужно заранее подготовить все ответы, рассмотреть все проблемы и придумать их решения, хорошие решения, — закончила Трелла с улыбкой. — Приготовить все для Эсккара, я имею в виду.
Аннок-сур кивнула в знак согласия.
Обе женщины знали, что людям, входившим в совет, было бы легче принять такие изменения, если бы их предложил Эсккар. Высшее сословие могло понимать, что идеи эти исходят от Треллы, но все-таки было бы куда приятнее получить их из рук Эсккара. И поскольку клан Ястреба и остальные воины все еще твердо поддерживали Эсккара, знатным людям труднее было бы осмелиться протестовать.
— Еще тебе понадобится лишнее золото, Трелла.
— Эсккар нашел его в Биситуне. Торговля с селениями, лежащими вверх по реке, снова заставит золото течь в Аккад. Между Аккадом и югом уже идет оживленный обмен товарами. А знать, как и ведущие торговцы, будут платить, чтобы обеспечить своим сыновьям места в новых Домах.
— Давай надеяться, что Эсккар скоро вернется, — сказала Аннок-сур, — нагруженный золотом и всяким добром.
— Мы начнем готовить послезавтрашнее заседание совета, — отозвалась Трелла. — Чем скорее мы начнем, тем будет лучше. И нам может понадобиться помощь других. Но я уверена, что мы справимся.
— Новые изменения в Аккаде, — проговорила Аннок-сур, качая головой. — Будет ли когда-нибудь этому конец, хотела бы я знать?