Книга: Врата Рима
Назад: ГЛАВА 24
Дальше: ГЛАВА 26

ГЛАВА 25

В доме Цинны суета трудового дня начиналась так же рано, как и в любом другом: рабы нагревали воду, топили печи, подметали, мыли пол, готовили одежду для семьи, пока те не проснулись. Солнце только начало подниматься, когда в комнату Корнелии вошла рабыня, чтобы собрать одежду для стирки. Она думала о тысяче дел, с которыми нужно успеть до легкого завтрака поздним утром, и сначала ничего не заметила. Вдруг ей на глаза случайно попалась подозрительно мускулистая нога. Рабыня застыла: на кровати, все еще переплетясь телами, спали двое.
После секундной нерешительности глаза рабыни злобно зажглись, она набрала воздуха и огласила мирную сцену дикими криками.
Гай нагишом скатился на пол и присел на корточки. Он мгновенно разобрался, в чем дело, но не стал тратить время на то, чтобы корить себя, а схватил тогу и меч и бросился к окну. Рабыня, не переставая кричать, побежала к двери; Корнелия вдогонку обругала ее последними словами. Застучали чьи-то шаги — в комнату ворвалась рассерженная няня, Клодия. Она с размаху дала орущей рабыне такую пощечину, что та завертелась на месте и упала.
— Давай-ка быстрей отсюда, парень, — резко обратилась к Гаю Клодия, пока рабыня лежала на полу и хныкала. — Надеюсь, все эти неприятности будут не зря!
Гай кивнул, но отвернулся от окна и подбежал к Корнелии.
— Если я останусь, меня просто убьют как нарушителя права собственности. Назови им мое имя и скажи, что ты принадлежишь мне, что я на тебе женюсь. Скажи им, я убью любого, кто тебя обидит.
Корнелия молча привстала и поцеловала его. Гай отстранился, смеясь.
— Боги, отпусти же меня! Славное утро, в самый раз для погони!
Корнелия с улыбкой проводила взглядом его белые ягодицы, сверкнувшие над подоконником, и постаралась собраться: вот-вот начнется настоящая драма.
Первыми в комнату вошли отцовские охранники; их суровый начальник кивнул ей, подошел к окну и выглянул вниз.
— Живей! — крикнул он своим спутникам. — Я полезу по крышам за ним, вы ловите его внизу! Я прибью его шкуру к стене!
— Прошу меня извинить, госпожа, — сказал он Корнелии вместо прощания, и его побагровевшее лицо исчезло из виду.
Корнелия с трудом сдержала нервный смешок.

 

Гай карабкался по черепице, обдирая локти и колени и поскальзываясь. Он не обращал внимания на опасность — только бы скорее. Позади что-то кричал начальник охраны, но Гай не оглядывался. За черепицу было почти невозможно ухватиться, и Гай мог разве только управлять скоростью своего соскальзывания к краю крыши. Он вспомнил, что оставил сандалии в комнате, и выругался. Как прыгать босым? Он наверняка сломает ноги, и погоня тут же закончится. Гай выпустил из рук тогу, чтобы спасти меч, гораздо более ценный предмет. Ему удалось зацепиться за край крыши, и он пополз вдоль него, не рискуя встать в полный рост на случай, если его поджидают стрелки. У богатого человека вроде Цинны дом могла охранять целая небольшая армия, как у Мария.
Гай низко пригнулся, чтобы его не увидел начальник охраны, который ругался и пыхтел позади, и отчаянно озирался в поисках выхода из положения. Он должен как-то спуститься с крыши. Иначе крышу постепенно обыщут, найдут его и либо сразу сбросят головой вниз, либо приведут к Цинне для наказания. Цинна, еще не оправившись от потрясения, будет глух к любым доводам и мольбам, обвинит его в изнасиловании и убьет. Более того — Цинне даже не нужно будет его ни в чем обвинять. Он просто вызовет ликтора, и тот казнит Гая на месте. Чтобы спасти честь дома, Цинна может даже приказать задушить Корнелию. К счастью, старик души не чаял в единственной дочери. Гай знал об этом и считал, что Корнелия не пострадает от гнева отца. В противном случае он остался бы с ней и дрался до последнего.
Внизу, где крыша нависала над улицей, послышались крики: охранники собирались в кольцо, закрывая все выходы. Позади по черепице все явственнее скрежетали подкованные железом сандалии. Гай глубоко вдохнул, чтобы успокоиться, и кинулся вдоль края крыши. Он надеялся, что на такой скорости не успеет потерять равновесие. Увидев Гая, начальник охраны вскрикнул, но у того не было времени оглядываться. До ближайшей крыши было не допрыгнуть; оставалась только колокольная башня с маленьким окошком.
Гай отчаянно прыгнул, зацепившись за карниз. Ноги совсем подкосились, и он подтянулся в окно на руках, тяжело дыша холодным утренним воздухом. Колокольня оказалась совсем крошечной; из нее вела лестница. Сначала Гай хотел сбежать по ней вниз, но тут ему в голову пришло кое-что получше. Он отдышался, размял пару мышц и стал ждать, пока до окна доберется начальник охраны.
Всего через пару секунд силуэт охранника загородил солнечный свет; его лицо зажглось при виде юноши, который оказался в западне. Мгновение они смотрели друг на друга. Гай заметил, что начальник охраны не спешит залезать в окно. Гай кивнул ему и отступил назад.
Начальник охраны, тяжело дыша, неприятно улыбнулся и достал меч.
— Зря ты меня не убил, пока мог.
— Ты бы упал с крыши, а мне нужна твоя одежда и особенно сандалии, — спокойно ответил Гай, доставая из ножен свой собственный меч.
Гай стоял расслабленно, не замечая своей наготы.
— Ты назовешь мне свое имя перед тем, как я тебя убью? Мне же надо отчитаться перед хозяином, — произнес охранник и ловко стал в бойцовскую стойку.
— Ты дашь мне одежду? В такое прекрасное утро не хочется убивать, — приятно улыбнулся Гай.
Тот открыл рот, и Гай тут же сделал выпад, но начальник охраны был начеку и отбил его. Гай быстро определил, что столкнулся с умелым и сосредоточенным противником, который осознает каждое движение смертельного танца. В крошечной колокольне было очень тесно, между ними маячил лестничный проем, в который если покатишься, не соберешь костей.
Противники чередовали обманные удары с настоящими, пытаясь обнаружить слабые места друг у друга. Охранник был озадачен умением юноши. Он стал начальником охраны Цинны, победив в городском состязании на мечах, и знал, что большинству людей с ним не справиться. А этот юнец снова и снова отражал его атаки с удивительной быстротой и точностью. Впрочем, начальник охраны не особенно тревожился. В худшем случае он продержится, пока не подоспеет помощь, а как только остальные разберутся, где идет бой, по лестнице пришлют новых людей и задавят нарушителя числом. Его уверенность отразилась у него на лице. И вдруг Гай, достаточно узнав о противнике, перешел в нападение.
Гай пробил мечом защиту охранника и пронзил ему плечо, так что тот закряхтел. Юноша отбил в сторону ответный удар, разрубил кожаный нагрудник и оттеснил охранника к самой стене маленькой колокольни. Еще один сильный удар по пальцам выбил из руки охранника меч, и тот со звоном покатился вниз по лестнице. Беспомощный охранник посмотрел в глаза Гаю, ожидая удара, который его прикончит.
Гай в последний момент повернул меч так, чтобы ударить в висок тупым концом. Начальник охраны без чувств свалился на пол.
Внизу раздались крики, и Гай принялся лихорадочно раздевать охранника.
— Давай, давай… — шептал он себе.
Когда-то Рений учил его, что у него всегда должен быть план. Если не считать раздевания охранника, план побега он так и не успел продумать.
Через целую вечность Гай оделся. Охранник зашевелился, и Гай снова ударил его рукоятью и удовлетворенно кивнул, когда тот замер. Гай надеялся, что не убил охранника: он просто выполнял свою работу и не желал ему зла. Юноша глубоко вдохнул: лестница или окно? Он помедлил всего один миг, вложил гладий в ножны охранника, теперь висевшие у него на поясе, и спустился по лестнице в дом.

 

Выслушав запыхавшегося гонца, Марий стиснул кулаки.
— Сколько им еще дней? — спросил он так спокойно, как только мог.
— Если пойдут форсированным маршем, не больше трех-четырех. Я очень торопился, менял лошадей, но, когда я выехал, почти все люди Суллы высадились на берег. Я ждал, чтобы удостовериться, что это основные силы, а не обманка.
— Ты поступил правильно. Самого Суллу видел?
— Да, правда, издали. Похоже, в Рим возвращается весь его легион.
Марий бросил разведчику золотой, и тот схватил его в воздухе. Марий встал.
— Тогда мы должны подготовить встречу. Собери остальных гонцов. Я приготовлю приветственные письма, которые вы отвезете Сулле.
— Простите? — удивленно переспросил гонец.
— Никаких вопросов. Разве мы не встречаем героя-победителя? Встретишься со мной через час и получишь письма.
Больше не говоря ни слова, гонец поклонился и ушел.

 

Охрана встретила своего начальника, когда тот нагишом спустился с колокольни, спотыкаясь и держась за голову. Нарушителя нигде не было видно, хотя тщательные поиски продолжались все утро. Один солдат вспомнил, что человек, одетый как начальник охраны, пошел проверить переулок, но подробно описать его не смог. В полдень поиски прекратили; к тому времени по улицам Рима разнеслась весть о возвращении Суллы. Еще через час один из охранников заметил у ворот маленький сверток. Внутри оказались форма начальника охраны, его ножны и сандалии. Когда все это вручили начальнику, он выругался.
Гая позвали к Марию после полудня. Гай уже заготовил оправдание своих действий, но консул, похоже, не слышал о скандале. Он жестом указал Гаю на место рядом с его центурионами.
— Несомненно, вы уже знаете, что Сулла высадился на побережье и находится всего в трех или четырех днях от города.
Остальные кивнули; только Гаю пришлось скрывать потрясение.
— Прошел год и ровно четыре месяца с тех пор, как Сулла уехал в Грецию. У меня было достаточно времени, чтобы подготовить ему должную встречу.
Несколько человек в ответ хмыкнули, и Марий мрачно улыбнулся.
— Предприятие не из легких. Все вы — люди, которым я доверяю, и ничто из сказанного мною сегодня не должно выйти за пределы этой комнаты. Не обсуждайте происходящее со своими женами, любовницами или самыми верными друзьями. Я не сомневаюсь, что у Суллы есть шпионы в городе, которые наблюдают за каждым моим шагом. Он наверняка знает о наших приготовлениях и прибудет в полной готовности к гражданской войне.
От этих слов, наконец произнесенных в открытую, у всех присутствующих застыла кровь в жилах.
— Даже сейчас я раскрою лишь часть моих планов. Если Сулла доберется до города живым, что необязательно, мы встретим его легион как врага и уничтожим. У нас есть запасы зерна, мяса и соли на много месяцев. Мы закроем перед ними город и перебьем их под стенами. Пока мы говорим, входы и выходы из Рима уже перекрываются. Город будет запечатан.
— А если он оставит свой легион в лагере и придет, чтобы потребовать входа по праву? — спросил незнакомый Гаю человек. — Ты рискнешь неудовольствием сената и объявишь себя диктатором?
Марий долго молчал. Потом он поднял голову и тихо, почти шепотом сказал:
— Если Сулла придет один, я прикажу убить его. Сенат не назовет меня предателем государства. Они поддерживают меня во всем.
Он говорил правду. Ни один влиятельный человек не отважился бы внести предложение осудить консула. Ситуация была ясна.
— А теперь, господа, план ваших действий на завтра.

 

Корнелия терпеливо ждала, пока отцовская тирада не закончится. Она пропускала его гнев мимо ушей, не позволяя себя затрагивать.
— Нет, отец. Ты не прикажешь его выследить. Он станет моим мужем, и, когда придет время, ты пригласишь его в дом.
Цинна побагровел от нового приступа гнева.
— Сначала я увижу его зловонный труп! Он вором прокрался в мой дом, а ты сидишь тут, как мраморная глыба, и утверждаешь, что я пойду на такое? Ни за что! Пока его избитое тело не будет валяться у моих ног!
Корнелия тихо вздохнула и начала считать, сколько цветов видно из окна. Наконец тон отца изменился, и она снова прислушалась. Отец замолчал и с сомнением посмотрел на нее.
— Я люблю его, отец, и он любит меня. Мне жаль, что мы ославили дом, но брак смоет позор, что бы там ни сплетничали на рынке. Ты ведь сказал мне, что я могу выбрать, кого хочу, помнишь?
— Ты беременна?
— Насколько я знаю, нет. На свадьбе ничего не будет видно, никакой пищи для пересудов.
Ее отец кивнул. Он постарел и как-то сник.
Корнелия встала и положила руку ему на плечо.
— Ты об этом не пожалеешь.
Цинна хмуро проворчал:
— Я его хоть знаю, этого осквернителя невинности?
Корнелия с облегчением улыбнулась:
— Наверняка. Это племянник Мария. Гай Юлий Цезарь.
Ее отец пожал плечами:
— Где-то слышал.
Назад: ГЛАВА 24
Дальше: ГЛАВА 26