Книга: Боги войны
Назад: ГЛАВА 19
Дальше: ГЛАВА 21

ГЛАВА 20

Над равниной у Фарсала разливался рассвет — в небе нарисовались очертания облаков. Обе римские армии проснулись затемно. При свете факелов готовились они к наступлению дня. Снаряжение было уложено с обычным тщанием; шатры и палатки туго свернуты и перевязаны. Воины поели дымящегося тушеного мяса и свежего хлеба — его испекли в глиняных печах. Это укрепило их силы для предстоящей битвы.
Торговцы, рабы и прочая обслуга — все стояли, склонив головы. Замерли, в страхе прижавшись друг к другу, обозные девки. Легионы выходили на равнину. С обоих ее концов трубили горны, топот ног сотрясал землю подобно биению огромного сердца.
Галльские ветераны жаждали боя. Они рвались вперед, точно горячие кони, от нетерпения едва сохраняя строй. Опционам и центурионам приходилось изрядно попотеть, заставляя солдат держать шаг, но люди продолжали добродушно переругиваться на ходу. Многие легионеры прослужили вместе столько лет, что и не сочтешь. Когда впереди выросла армия Помпея, смех и шутки стали тише и наконец совсем смолкли. Люди шагали в зловещем молчании, готовясь к предстоящему бою.
Войска сходились; пешие и конные отряды постоянно менялись местами. Юлий сначала поставил Десятый легион по центру, затем передумал и решил усилить им правый фланг. Помпей увидел это и стал делать перестановки в своих рядах, стараясь расположить солдат повыгоднее — словно густая блестящая жидкость потекла с места на место. В надежде обмануть друг друга командующие обеих армий передвигали с места на место боевые части, будто фигурки при игре в латрункули.
Увидев, что легионы Цезаря наконец-то загнаны в угол и вынуждены оборотиться лицом к противнику, Помпей испытал одновременно и страх, и радостное возбуждение. Потрясающая самоуверенность со стороны Юлия — выбрать для сражения открытую равнину. Другой постарался бы найти пересеченную местность и применить какую-нибудь военную хитрость. Цезарь, конечно, желает показать солдатам противника, что нисколько не боится их. Возможно, именно это заставило Помпея развернуть свои легионы тремя широкими линиями, каждая по десять шеренг в глубину. Его армия растянулась по равнине больше чем на милю. Правый фланг защищала река, поэтому левый можно было использовать для нанесения основного удара.
Увидев такое построение, Юлий окончательно убедился в слабости Помпея. Когда полководец сомневается в отваге своих солдат, он выстраивает их большими плотными группами, которые словно служат друг другу заградительными отрядами. Легионеры Помпея непременно поймут, что командующий в них не уверен, и окончательно падут духом. Учтя передвижения в армии Помпея, Юлий отдал несколько дополнительных приказов. Армии сближались.
Юлий ехал шагом на своем лучшем испанском жеребце. Командующего окружали посыльные, готовые передавать его приказы отдельным частям, но фронт сильно растянулся, и приказы все равно поступали с сильным опозданием. Оставалось положиться на полководцев. Это, впрочем, Юлий мог себе позволить — он знал их много лет и успел изучить их сильные и слабые стороны. Хоть тут у него преимущество перед Помпеем.
Диктатор сконцентрировал конные войска на левом фланге. Численный перевес противника тут был огромен, и Юлий приказал выстроить дополнительную подвижную линию из тысячи солдат. Если столь многочисленный неприятель зайдет с флангов, галльских легионеров ничто не спасет. Сам командующий встал на правом фланге вместе с Десятым — прямо напротив Помпея. Держась за рукоять меча, Юлий вновь и вновь пересчитывал ряды воинов и пытался понять — не упустил ли он чего. Ему достаточно приходилось биться, и он помнил, что время перед битвой утекает как вода сквозь пальцы. Порой даже опытные командиры затягивают с приказами, и в результате их силы не успевают занять лучшие позиции. Юлий подобных ошибок не допускал, предпочитая действовать на опережение.
Армии неумолимо сближались. Ветер ослаб; последние пыльные смерчи погибали под ногами солдат. Юлий продолжал изучать построение неприятеля. Будь у Юлия еще тысяча экстраординариев, он послал бы их рассеять конницу Помпея. Недаром же Помпей собрал ее в одном месте. За всадниками плотными рядами, так, что не видно земли, шли лучники, которые служили прикрытием самому диктатору. Все начнется именно здесь.
— Передай мой приказ военачальнику Октавиану, — велел Юлий ближайшему всаднику. — Четвертый легион вернуть в центр. Когда начнется сражение, пусть изо всех сил прорывается вперед.
Он огляделся и приказал другому, почти мальчику:
— Экстраординариям — не заходить с флангов, держать позиции.
Всадники тотчас умчались, а Юлия не оставляла тревога. Консул даже вспотел, несмотря на ветер. Обо всем ли он позаботился?
Вдоль всего фронта легионеры с криками тащили на быках катапульты.
Помпей тоже приготовил катапульты. Юлий содрогнулся при мысли о том, какой урон они могут нанести. У неприятеля тяжелых орудий гораздо больше, чем смог доставить в Грецию Цезарь, и они способны сыграть в битве решающую роль.
Сойдясь на расстояние чуть больше трех стадиев, и Юлий, и Помпей прекратили делать перестановки. Войска построены, и их ждет величайшее испытание военного искусства и мужества. Мелкие предыдущие столкновения не в счет. Такие огромные войска — римские легионы против римских легионов — будут биться впервые. И неизвестно, кто победит.
Юлий продолжал отдавать приказы, не сомневаясь, что Помпей занят тем же. Цезаря захватило величественное и страшное зрелище сходящихся армий, которое напоминало какой-то ритуальный танец, исполняемый несметным числом танцоров. Он не знал, станет ли Помпей выжидать с атакой, пока армии не приблизятся на расстояние, указанное в руководствах по военному делу. В ушах Юлия зазвучал сухой размеренный голос наставника, повторяющий, что наилучшее расстояние для начала атаки — шестьсот футов. Если больше — люди не добегут, остановятся. Если меньше — их может опередить с атакой противник. Юлий опустил забрало. Оно защелкнулось, и свист ветра превратился в монотонное пение, а голове сразу стало жарко.
До передовой линии противника оставалось около тысячи футов; двигаясь верхом рядом с легионерами, Юлий видел, как подобрались воины. Конь под ним храпел и вскидывал голову, дергая туго натянутые поводья.
Люди и лошади накормлены, водоносы шагают вслед за солдатами. Точильные камни всю ночь были нарасхват — солдаты готовили оружие. Юлий сделал для укрепления своих позиций все, что только мог. Но вдруг этого мало? Командующий ощутил первые признаки волнения — обычного волнения перед боем. Внизу живота появилась тяжесть, хотя он опорожнил мочевой пузырь, прежде чем сесть в седло. Во рту пересохло от повисшей в холодном воздухе пыли. Глаза стали зорче, все чувства, казалось, обострились. Юлий знал, что может погибнуть на этой равнине, но не боялся. Его дважды избирали консулом, он покорял Галлию и Британию. Он покорил Рим. Он написал для своей страны законы. Его долго будут помнить.
Сейчас Юлий искал в рядах противника серебряные доспехи. Брут где-то там, и Юлий отлично представлял себе настроение, мысли и даже выражение лица бывшего друга. Боль, вызванная изменой, не уходила, и Юлий жаждал увидеть Брута, пусть на расстоянии клинка.
Вдалеке командующий увидел Октавиана. Он жалел, что у него нет сыновей, которые могли бы продолжить его дело, но если Юлий погибнет, род не прервется. Говорил ли он Октавиану, как гордится им? Наверное, говорил.
— Пусть, если меня убьют, он останется жив! — прошептал Юлий в забрало шлема. — Великий Марс, пусть оба останутся живы.

 

Помпей смотрел на легионы неприятеля, и у него не было сил взывать к богам. В голову острыми жалами вонзались мысли о победоносных походах Цезаря. Цезарь разбил несметные орды гельветов! Помпей ощутил внутри тянущую пустоту, и в эту пустоту канула вся его смелость. И в Риме, и в Греции многие утверждают, что Цезарь — лучший полководец своего времени, а теперь Помпей должен его одолеть. Как бы сейчас пригодились мужество и храбрость, которыми он обладал в молодости!
Помпей замерз, ему было неудобно в седле. Диктатор злился на свою болезнь, и от злости у него темнело в глазах. Он обливался холодным потом, туника под доспехами промокла и натирала кожу.
Диктатор посмотрел влево, туда, где замер в седле взбешенный Лабиен. Лабиен возражал против такого глубокого построения, но командующий поступил по-своему. Он наблюдал за людьми и видел, что те не рвутся в битву. О боевом настрое нечего и говорить. Его солдаты попросту боятся галльских легионеров. Их страх пройдет, стоит коннице растоптать правый фланг Цезаря, но пока диктатор предпочел не рисковать.
Легионы Цезаря приближались; среди воинов Помпея росла тревога. Они построились согласно приказу, но опытный глаз полководца заметил смятение солдат.
— Позвать ко мне Лабиена, — бросил Помпей посыльным. Один галопом помчался вдоль рядов и вернулся вместе с Лабиеном. — Лабиен, когда до неприятеля останется шестьсот футов, мы остановимся и подождем атаки.
Несколько секунд ошеломленный Лабиен не мог вымолвить ни слова.
— Господин?..
Помпей жестом велел заместителю приблизиться.
— Если мы не опередим их, они сломаются в первой же атаке. У меня глубокий строй, и я этим воспользуюсь. Пусть люди будут готовы остановиться. По крайней мере, лучше прицелятся копьями.
Помпей сделал паузу; глаза диктатора блестели.
— Если мои экстраординарии разобьют фланг Цезаря так быстро, как я надеюсь, легионерам вообще не придется ничего делать.
— Но, господин, не следует…
Помпей резко отшатнулся:
— Выполняй приказ!
Лабиен — сработал инстинкт самосохранения — отсалютовал и поскакал к легионам, передавая по рядам новый приказ.
Диктатор продолжал смотреть вперед, сохраняя каменное выражение лица, хотя чувствовал на себе удивленные взгляды солдат.
Будь у них другой настрой, командующий послал бы их в атаку на ветеранов. А так — пусть служат ему щитом от легионов Цезаря.
Между армиями осталось меньше тысячи футов. Легионеры шагали по равнине и ощущали, как земля сотрясается от их топота, будто от раскатов грома. С обеих сторон реяли сотни знамен, сверкали на солнце гордо поднятые кверху бронзовые орлы.
На расстоянии в восемьсот футов обе армии взяли копья на изготовку. Солдаты, оказавшись напротив метательных орудий неприятеля, ощутили мягкое прикосновение ужаса.
Шестьсот футов. Помпей увидел, как ряды галльских легионеров всколыхнулись, словно в ожидании его атаки. Но диктатор поднял кверху меч, а затем опустил, останавливая свое пятидесятитысячное войско. Приказ «стоять!» эхом пробежал по рядам легионеров; орудийные расчеты торопились остановить свои огромные машины. У Помпея участилось дыхание. Он уже мог разглядеть лица вражеских солдат.
С обеих сторон начали действовать катапульты — стрелы длиною в человеческий рост вылетали с такой силой, что люди замечали только несущиеся черные тени. Они насквозь пробивали строй, оставляя на своем пути куски человеческих тел.
Двести футов. Когда конница Помпея стала набирать скорость, Цезарь отдал приказ атаковать, и его солдаты бросились вперед, тяжело топая по сухой земле.
Двадцать тысяч копий разом поднялись с обеих сторон, отбрасывая дрожащую тень на узкую полосу земли, разделяющую войска. Крики, если они и были, утонули в лязге столкновения. На протяжении целой мили тысячи вооруженных людей загрохотали мечами и щитами.
Римляне забыли, что сражаются с римлянами. Легионеры убивали друг друга с дикой свирепостью — в кровавой бойне у Фарсала никто не давал и не ждал пощады. Армии словно спаялись воедино, и люди бились насмерть.
Экстраординарии Помпея галопом неслись вперед — уничтожить меньшую числом конницу противника. Помпей вытягивался в седле, стараясь их разглядеть, и утирал липкий пот. Когда его всадники начали теснить фланг неприятеля, диктатора стала сотрясать дрожь. Он не мог отвести от них глаз, ведь именно там решался исход битвы. Экстраординарии врубились в конницу Цезаря, и конница дрогнула под таким натиском: на одного всадника Цезаря приходилось два или три неприятельских.
— Круши их! Круши! Раздавите его! — кричал Помпей, но встречный ветер заглушал крик.
Десятый двинулся в контратаку. Он растянулся широкой линией, конец которой достал до самого края фланга, и Помпей вдруг увидел, как его любимую конницу останавливают и буквально вырезают солдаты Десятого. Легионеры шли прямо на диктатора, и он невольно вскрикнул. Метнув быстрый взгляд на защищающие его центурии, командующий уверился, что прямой опасности нет. Кроме личной охраны тут находились лучники; они истыкают стрелами всех и каждого, кто попытается приблизиться к Помпею. Ему ничто не грозит.
Мечи Десятого не остановили атаки Помпея. Всадники двигались слишком быстро, чтобы их можно было окружить, и скоро линия сражения переместилась к востоку, а остатки конницы Цезаря тщетно пытались удержаться на месте.
Через головы дерущихся солдат Помпей видел вдалеке стройную фигуру Цезаря, который, сидя в седле, спокойными жестами пояснял свои приказы. Диктатор перевел взгляд на своих солдат — посмотреть, как они держатся, — и опять повернулся к флангу, где атаковала конница. К радости Помпея, всадники Цезаря галопом мчались с поля боя, показывая спины врагу. Забыв о своей боли, Помпей победно поднял вверх руки.
Люди и кони падали на землю и скользили в липком кровавом месиве. Один из командиров Помпея отправил в погоню за бегущим неприятелем две сотни всадников. Диктатор одобрительно кивнул. Лицо его стало жестким. Все получилось так, как он хотел, и он благодарен богам. Курьеры ждали новых приказов, однако в них уже не было необходимости.
Шум над полем боя стоял ужасный; в воздухе густо повисла пыль, и в ее облаках виднелись лишь смутные очертания людей. Конница Помпея вырвалась вперед и сейчас на полном скаку легко прорубится сквозь ряды ветеранов. Даже Десятый не сможет отразить такой натиск. Легенде о непобедимости Цезаря придет конец.
Навстречу атаке сплотились четыре когорты Десятого легиона. Помпей выругался — клубы пыли скрывали почти все происходящее. Это было ядро Десятого; диктатор страстно жаждал их посрамить — равно как их командира. Юлий наверняка среди них, но разглядеть его Помпей не мог.
— Вперед, скорее! Раздавите их! — умолял он срывающимся голосом. — Наступайте!..

 

Брут — он дрался по центру фронта — оттолкнул умирающего врага и поднял кверху щит, закрываясь от очередного удара. Коня под ним убили, и Брут чудом успел соскочить с седла, прежде чем животное упало. Он не знал, нарочно ли Юлий выставил против него его бывший легион. Наверное, ждал, что у Брута дрогнет рука против своих. Но рука не дрогнула. Хотя Брут сам обучал этих людей и когда-то считал братьями, он убивал их без колебаний. Его и вправду сразу узнали по доспехам и ломились к нему, сбивая строй и думая только о том, как бы до него добраться.
— Боитесь своего бывшего командира? — кричал он им со смехом. — Неужели никто не отважится со мной сразиться? Давайте, давайте, смелее ко мне!
В ответ легионеры налетели на него с такой яростью, что Брут чуть не порезался собственным мечом. Полководец получил сильнейший удар по голове; завязки шлема порвались, он почти не держался. Брут упал, выругался, рывком вскочил и, прежде чем враги опомнились, успел убить двоих.
Другие набросились на него, щит, который он пытался поднять, выдернули из рук, едва не оторвав вместе с ним пальцы. Брут закричал от боли, нырнул под чей-то меч, одновременно вонзая собственный кому-то в пах, и споткнулся о чью-то голову. Это оказался Сенека — его открытые глаза были засыпаны густой пылью.
Брут долго сражался, не думая ни о чем, поражая все, до чего мог дотянуться, и выкрикивая оскорбления вражеским солдатам. Он увидел, как впереди мелькнули серебряные доспехи — такие же, как у него, — и закричал, вызывая их владельца на бой. Услышав крик, Октавиан вскинул голову и стал озираться. Брут ждал. Он устал, да еще теснота была такая, что невозможно дышать. В молодости он вообще не уставал, но все изменилось — Брут и сам не заметил когда.
Позади Лабиен вел в атаку свой Четвертый легион. От крика Лабиена бывшие воины Брута пришли в исступление и бросались в бой со страшным ревом, не обращая внимания на раны. Октавиан пытался добраться до Брута, и Брут устало помахал ему рукой. Он весь был забрызган кровью и еле дышал. Ему очень хотелось найти Юлия, а тот все не появлялся.
Его меч бессильно уперся в чей-то щит. Брут не почувствовал ни первого удара, который бросил его на колени, ни второго, опрокинувшего на спину.
— Где ты?! — звал он бывшего друга, глядя в небо. Сокрушительный удар вышиб из легких воздух, а потом Брут услышал, как треснула его правая рука. Больше он ничего не помнил.

 

Двести всадников Помпея неслись по равнине, оставляя за собой кровь и смерть и слыша лишь ритмичную дробь копыт и хрип лошадей. Со свирепой радостью преследовали они бегущего противника, держа высоко над головами длинные мечи и ревя от возбуждения. Каситас дослужился до декуриона, но за годы, проведенные в Греции, не видел ни одного боя. Он и думать не думал, что это так захватывает, и теперь, несясь по равнине, громко хохотал. Ему казалось, что он летит по воздуху.
Неожиданно впереди прозвучал сигнал горна, и тотчас все изменилось. Экстраординарии Цезаря прекратили бегство, образовали ровный, словно на плацу, строй, все как один развернулись и поскакали на неприятеля.
Каситас едва верил глазам. Вместе со страхом к нему пришло понимание происходящего: лучшая часть двухтысячной конницы Цезаря безупречным строем скачет прямо на него. Декурион обернулся — можно ли отрезать этих всадников от основных сил противника? С первого взгляда понял: не получится.
— Возвращаемся обратно! Там мы их изрубим! — закричал Каситас, разворачивая коня. Следуя за ним, его воины в смятении оглядывались, и сам он с трудом сдерживал желание обернуться. Скоро все кончится. Позади раздавался топот вражеских коней.
Большая часть конницы Помпея потонула в густом пыльном облаке, поглотившем всю массу дерущихся людей. Каситас тщетно кричал против ветра, надеясь предупредить своих — его никто не услышал.

 

Юлий выкрикивал приказы, почти не различая своих солдат, окутанных клубами пыли. Десятый сражался, сохраняя безупречные ряды — на место убитых сразу вставали новые люди. Юлий страдал, видя их в такой мясорубке, но не мог же он бросить все свои силы против отрядов, защищающих Помпея. На флангах конные части собирались для атаки — до Юлия долетало ржание лошадей. Каждый его нерв, каждый мускул был в сильнейшем напряжении. Если противник обойдет и ударит сзади — бой проигран. Цезарь лихорадочно соображал, как отразить атаку, но ничего не мог придумать. Воины Десятого продолжали гибнуть, сражаясь, как всегда, насмерть. Вдруг Юлий сообразил, что в пыли коням неприятеля ничего не видно и они с размаху вклинятся в легионеров. Такого не выдержит никакой заслон из щитов. Юлий покачал головой. Десятый даже не сможет выстроить заслон — ведь им нужно еще держать оборону. Его люди погибнут.
— На востоке!.. — прокричал один из посыльных. Сам из экстраординариев, он, возможно, поэтому постоянно посматривал в их сторону. Юлий повернулся в седле, и сердце у него подпрыгнуло. Конники Помпея скакали обратно, а за ними галопом неслись его собственные экстраординарии.
Юлий наблюдал, как всадники неприятеля пытаются занять прежнее место в строю; во рту у него пересохло от волнения. Они не успели сбавить скорость, и в результате в рядах Помпея образовался настоящий хаос. Всадники натолкнулись на атаку собственных солдат, а сзади наседали экстраординарии Цезаря.
Конница Помпея была разбита. Кони пробивали бреши в рядах своих же воинов, и за ними прорывались экстраординарии Цезаря, окончательно рассеивая неприятеля. Кони от страха становились на дыбы, а потом их поглощала пыль, повисшая над сражением густой завесой. Кое-где мелькали окровавленные всадники Помпея. Убитые падали на землю, живые тщетно пытались остановить понесших коней.
Увидев разгром неприятельской конницы, Десятый с новыми силами ринулся вперед. Юлий закричал. Он направлял коня в самую свалку, не отводя глаз от одинокой фигуры диктатора, но из-за густой пыли то и дело терял его из виду. Тогда командующий выругался и присоединился к своим легионерам.
Фланг Помпея изогнулся, словно провисая под тяжестью неприятеля, и воины Цезаря почти уперлись в лучников диктатора. Юлий хотел отдать приказ закрыться щитами, но лучники неожиданно дрогнули и показали врагу спины. Началось настоящее избиение бегущих.
Пыль немного рассеялась, и Цезарь увидел, что часть конницы Помпея уцелела. Экстраординарии, обезумев от удачи, даже не преследовали врага. Они врывались в тыл неприятеля и кромсали его ряды в мелкие клочья.
Юлий искал глазами Помпея, однако тот уже исчез. Конь перешагивал через тела лучников, которых добивали копьями легионеры. Из-под копыт летели куски кровавой каши, падали на ноги Юлию и медленно сползали, оставляя грязные дорожки, а он ничего не чувствовал.
Где-то далеко затрубили горны, и Юлий резко обернулся. Это играли сигнал капитуляции, и командующий испугался, что, пока он занимался правым флангом, его ветеранов разбили. За сигналом последовал лязг брошенного наземь оружия. Юлий не знал — победил он или побежден.
К Цезарю, тяжело дыша, подъехал Октавиан. На доспехах и теле не было живого места, наголенник болтался на шнурке, один глаз заплыл и не открывался — но какое это имело значение? Он жив, и у Юлия от радости подпрыгнуло сердце.
— Неприятель сдался, господин, — сказал Октавиан, салютуя, — стоило Помпею оставить поле боя. Все кончено.
Октавиан дрожал: после возбуждения битвы пришел упадок сил.
Юлий обмяк в седле и расслабил шею. Посидев так некоторое время, он снова выпрямился и повернулся к северу. Нельзя допустить, чтобы Помпей ускользнул. И в то же время нельзя бросать легионы — сражение может опять вспыхнуть в любой момент. Командующий должен остаться здесь и навести порядок, а не охотиться за побежденным. Так думал Юлий, но ему страстно хотелось позвать своих экстраординариев и броситься в погоню. Он потряс головой, словно желая стряхнуть боевой пыл.
— Всех разоружить, и начинайте переносить раненых в лагерь Помпея, — приказал Юлий. — Полководцев неприятеля — ко мне. Обращаться с ними почтительно. Они сдались, хотя решиться на это не просто. Объясните, что им ничто не грозит. Они нам не враги и заслуживают уважения.
— Да, господин, — ответил Октавиан. Голос у него слегка дрожал.
Юлий криво улыбнулся, такое преклонение читалось во взгляде молодого полководца.
— Пусть присягнут мне как консулу Рима. Скажи им: война окончена.
Юлию с трудом верилось, что все позади, — пройдет несколько часов, а то и дней, пока он привыкнет. Консул сражался, почти сколько помнил себя, и вот судьба завела его сюда, на равнину близ города Фарсала, в сердце Греции. С него довольно.
— Господин, я видел, где упал Брут, — сообщил Октавиан.
Юлий встрепенулся.
— Где? — вскинулся он, готовый мчаться туда.
— В самой середине. Там, где дрался Лабиен.
— Проводи меня, — потребовал Юлий, пуская коня рысью. Им овладел настоящий страх. Руки дрожали — то ли от пережитого волнения, то ли от этого известия.
Оба всадника ехали по полю сражения, где кипела привычная работа: солдаты складывали захваченное оружие, мальчишки-водоносы торопливо разносили воду — легионеры не пили много часов. Солдаты радостно приветствовали командующего. К ним присоединялись другие, и скоро крики тысяч глоток слились в едином восторженном вопле.
Юлий почти не слышал легионеров. Он не мог отвести взгляд от обмякшей фигуры в серебряных доспехах, лежащей немного в стороне от большой кучи мертвых тел. Когда Юлий спешился, в глазах у него щипало от слез, говорить он не мог. Воины нового Четвертого легиона почтительно посторонились. Юлий опустился на колено и смотрел на бледное лицо друга детства.
Все вокруг было покрыто кровью, и на этом фоне кожа Брута казалась мраморно-белой. Юлий вынул из-за пояса кусок полотна и стал осторожно вытирать запекшуюся кровь, смешанную с грязью.
Брут открыл глаза. Вместе с сознанием к нему вернулась боль, и он застонал. Скула и губы у него распухли, из уха сочилась кровь. Устремленный на Юлия отсутствующий взгляд постепенно становился осмысленным. Брут попытался подняться. Сломанная рука не слушалась; раненый упал на спину и слабо вскрикнул. Губы его зашевелились, открывая окровавленные зубы, и Юлий нагнулся ниже.
— Теперь убьешь меня? — прошептал Брут.
— Нет, — ответил Юлий.
Брут прерывисто вздохнул.
— Значит, я уже умираю?
Юлий смотрел на него.
— Возможно. Ты заслужил.
— А Помпей?
— Убежал. Я его все равно найду.
Брут попытался улыбнуться и надрывно закашлялся. Юлий молчал; взор его был суров, как смерть.
— Выходит, нас разбили, — слабо произнес раненый. Он попытался выплюнуть кровь, но ему не хватило сил. — Я боялся, что тебя не увижу… думал, со мной покончено.
Юлий печально покачал головой.
— И как мне с тобой поступить? — пробормотал он. — С чего ты взял, что я тебя не ценю? Я не оставил тебя в Риме, потому что ты мне нужен рядом. Я едва поверил, когда Сервилия мне рассказала. Я твердил: «Брут меня не предаст, кто угодно, но не он». Мне было очень больно. И теперь больно.
Глаза Брута наполнились слезами боли и унижения.
— Иногда мне просто хотелось что-то делать и не думать, что великий Цезарь сделал бы это лучше. Даже когда мы были мальчишками. — Брут сжал челюсти, переживая приступ боли. — Все, чего я добился, я добился сам. Мне многое приходилось преодолевать… Какой-нибудь слабак на моем месте давно бы загнулся. Я буквально истязал себя, а тебе все удавалось само собой. У тебя все получалось легко… Только рядом с тобой я чувствую, что ничего не добился в жизни.
Юлий смотрел на распростертое тело человека, которого помнил столько, сколько себя.
— Почему ты не мог радоваться вместе со мной? — Голос Юлия прервался. — Почему предал меня?
— Я устал быть вторым, — ответил Брут, показывая окровавленные зубы. Он пошевелился и задохнулся от приступа боли. — Не думал я, что Помпей такой глупец. — Брут видел холодный взгляд Юлия и понимал, что сейчас, пока он лежит беспомощный, решается его судьба. — Ты сможешь меня простить? — прошептал он, поднимая голову. — Это моя последняя просьба.
Юлий не отвечал так долго, что Брут откинулся назад и закрыл глаза.
— Если ты останешься жить, — произнес наконец Юлий, — о прошлом забудем. Ты понял, Брут? Ты мне нужен.
Неизвестно, слышал ли Брут. Опухшее лицо сделалось еще бледнее, и лишь биение жилки на шее показывало, что он жив. С бесконечной осторожностью Юлий вытер лицо друга от крови и, прежде чем встать, приложил тряпицу к его сломанной руке.
Поднявшись, Юлий увидел рядом Октавиана, которого увиденное потрясло.
— Октавиан, пусть за этим воином присмотрят. Он серьезно ранен.
Октавиан медленно закрыл рот.
— Господин, я прошу…
— Пойдем, парень. Мы слишком долго были вместе, чтобы я мог поступить иначе.
После некоторого колебания Октавиан склонил голову:
— Слушаюсь, господин.
Назад: ГЛАВА 19
Дальше: ГЛАВА 21