Книга: Боги войны
Назад: ГЛАВА 8
Дальше: ГЛАВА 10

ГЛАВА 9

Сидя в седле, Помпей наслаждался приятным теплом, шедшим от нагревшихся на солнце доспехов. Конь под ним тихонько ржал.
Легионный плац в Диррахии построили после прибытия Помпея в Грецию. Обширный двор, покрытый твердой красной глиной, окружали стены, к которым примыкало здание. Дующий с моря ветер поднимал кроваво-красные пыльные смерчики, в небе уныло перекликались морские птицы.
Вдаль уходили сверкающие шеренги легионеров, выстроившихся для смотра. Результат учений вполне удовлетворил Помпея. Жаль только, Цезарь не может полюбоваться воинами, которым предстоит отмести его притязания на власть над Римом.
Все утро диктатор наблюдал учения, и за приятным занятием время пролетело незаметно. Особенно ему понравились конные части. У Цезаря, радовался Помпей, не наберется даже четверти той конницы, что есть у него. Он прямо-таки трепетал от гордости, когда всадники ровным строем проскакали через огромный двор, по сигналу развернулись и послали в мишени смертоносный град копий. Эти солдаты смогут отвоевать Рим у узурпатора. Для них Цезарь означает — предатель. Помпея тронуло то, с какой искренностью и убеждением офицеры приносили ему присягу.
Чтобы присоединиться к сенату, десять греческих легионов прошагали всю страну до западного побережья. Перед Помпеем предстали хорошо обученные и дисциплинированные воины с высоким боевым духом.
Легионеров возмущало, что диктатора вынудили покинуть Рим, и их возмущение согревало Помпею душу. В греческих легионах нет места слабости или неповиновению: диктатор отдал приказ, и войска пришли. Им не терпится встретиться с противником. Помпей с радостью видел, что донесения из Галлии не оставили равнодушными искусных воинов. Они только и мечтают нанести удар тщеславию галльских ветеранов, чья совершенно неоправданная спесь переходит все границы. С такими солдатами Помпею будет легко воевать.
Отличные качества греческих легионов помогли ослабить постоянное недовольство сенаторов и их семей. Помпей не раз пожалел о том, что привез их сюда, хоть они и придавали ему политический вес. Они постоянно жаловались — на здешнюю воду, дескать, она слабит, на жару, на неудобное жилье в Диррахии и еще на тысячу других вещей. На войне от сенаторов никакой пользы, но мало кто из них это понимал.
Вместо того чтобы предоставить Помпею свободу, сенаторы постоянно пытались воздействовать на его решения, старались сохранить свое влияние там, где от них не было никакого проку. Диктатор мечтал погрузить их на корабль и отправить на самый дальний из греческих островов. Останавливала его только боязнь лишиться поддержки закона.
Сейчас все глаза были обращены на Помпея. Он послал в галоп своего испанского скакуна и понесся к мишени. В ушах свистел теплый воздух Греции, топот копыт сливался в сплошной рокочущий гул, помогая ему сосредоточиться.
Помпей приближался к соломенной фигуре; вот-вот можно будет разглядеть даже бечевки, которыми обвязана мишень. Все солдаты и офицеры смотрят на него, промахнуться нельзя — и диктатор не промахнулся. В момент броска Помпей уже знал: он поразит цель.
Легионеры неотрывно следили за полетом копья, и опыт подсказал им, что оно направлено верно, еще до того, как дернулась от удара соломенная фигура. Солдаты взревели, и Помпей, тяжело дыша, поднял руку, салютуя. По лбу у него струился пот, правое плечо страшно болело, и где-то внизу живота тоже разливалась боль. Мышцы, казалось, вот-вот лопнут, но это пустяки. Римляне уважают силу, так пусть гордятся своим командующим.
Помпей развернул коня и поехал вдоль шеренги солдат, любуясь суровыми лицами и отличной выправкой. Их командир, Лабиен, отсалютовал, глядя Помпею в глаза.
— Я доволен твоими людьми, Лабиен, — похвалил диктатор во всеуслышание. — Отпусти солдат поесть, но не перекармливай. Пусть будут поджарыми и свирепыми. — Он понизил голос: — Следуй за мной в храм. Нам многое нужно обсудить.
— Слушаюсь, господин, — ответил Лабиен. Своим острым глазом он увидел, что диктатор бережет правую руку, однако счел за лучшее промолчать — командующий явно не желает показывать слабость. Лабиену нравилось, что на покрасневшем лице Помпея нет признаков недомогания. Диктатор — человек выносливый и гордый и даже в таком возрасте прекрасно держится в седле.
— Они всегда свирепы, господин, — добавил Лабиен. — Они вас не разочаруют.
— Не сомневаюсь, — напыщенно произнес Помпей. — Наши воины разнесут шакалов Цезаря в пух и прах.
Лабиен в ответ наклонил голову и опустил глаза. Такому человеку, как Помпей, приятно оказывать почет. То, как вел себя диктатор, явившись в Грецию, произвело на Лабиена сильное впечатление. Помпей нес бремя власти с простотой и достоинством, а солдаты это ценят. У легионеров высокий боевой дух, они с радостью пойдут сражаться против предателя. Греция долго жила без войны, слишком долго для тех, кто мечтает о быстром продвижении. Как известно, во время войны выслужиться гораздо проще. Самый последний копьеносец теперь мечтает прославиться, воюя против Цезаря, стать центурионом и считаться равным среди офицеров.
Помпей подождал, пока Лабиен сядет в седло, и, к своему удовольствию увидел, что тот проделал это с безупречной легкостью. Внешне командир был ничем не примечателен — коротко остриженные волосы, темные глаза, резкие черты лица. Но послужной список у Лабиена превосходный, и Помпей без всяких сомнений включил его в свой совет. Ему нравилась в полководце прямота, которая контрастировала с хитрыми происками сенаторов. Командиров, подобных Лабиену, можно встретить в любом городе или порту, находящемся под властью Рима. Они не берут подношений, они непоколебимы в своей верности. Их железная дисциплина годами держит посты на дорогах, а когда они идут на войну, на поле битвы им нет равных. Это прочный костяк Рима. Помпей благосклонно кивнул Лабиену, стараясь выказать расположение.
Под одобрительным взглядом диктатора Лабиен отдал легионерам приказ разойтись, и стройные шеренги рассыпались — солдаты заспешили в казармы.
В воздухе уже распространялся запах горячей еды, и Помпей вспомнил, что Лабиен голоден, как и все в это долгое утро. Диктатор решил угостить Лабиена лучшим, что у него найдется, и не нужно будет никаких слов — тот поймет и оценит любезность.
Когда они ехали к замку, в котором разместился Помпей, Лабиен кашлянул. Такой офицер не заговорит, пока его не спросят. Отличный пример для воинов.
— Говори, Лабиен, — потребовал Помпей. — Я тебя слушаю.
— С твоего разрешения, господин, я хотел бы послать галеру — понаблюдать за Остией. Будем знать, что Цезарь отплыл, — лучше подготовимся к встрече. Наш флот потопит вражеские корабли, стоит им только показаться у греческого побережья.
— Так ты, наверное, пожалеешь об этом, Лабиен? Мы оба лишимся возможности лично разделаться с Цезарем, — сказал Помпей.
Лабиен слегка пожал плечами:
— Немного пожалею, господин. И все же я бы не стал упускать случай опередить неприятеля.
— Что ж, я поставлю на приказ свою печать, но предупреди капитана — пусть держится подальше от берегов. У меня в Остии есть свой человек, и он сообщит мне, когда Цезарь соберет свои легионы. Противник не застанет нас врасплох.
— Я так и думал, господин, — сообщил Лабиен, и мужчины понимающе улыбнулись друг другу.
Храм Юпитера в Диррахии не мог соперничать роскошью с римскими храмами. Его построили гораздо раньше, для греческих богов. Помпей остановился здесь не по религиозным причинам, а из-за удобного расположения и вместительности храма. Однако оказалось нелишним, что глава пантеона присматривает за ходом дел, — как заметил Помпей, и офицеры, и слуги испытывают под этими сводами какой-то благоговейный трепет. Никто не сквернословил, да и вообще все говорили вполголоса. Помпей сделал жрецам крупное пожертвование, и те, разумеется, одобрили решение диктатора остановиться в храме. В конце концов, Юпитер Победитель покровительствует именно воинам.
Оставив лошадей на попечение конюхов, Помпей и Лабиен прошли мимо высоких белых колонн. На пороге Помпей помедлил, желая проверить, не бездельничают ли подчиненные, пока его нет.
Как и утром, когда он уезжал, здесь царила деловая суета. Управление делами новых легионов требовало немалых усилий, и сейчас в храме трудилось не менее двухсот человек — офицеры, писари, рабы. Щелканье подкованных сандалий эхом разносилось по всему помещению.
Помпей приказал поставить здесь несколько больших столов, и теперь старшие командиры, склонясь над картами, делали на них пометки и обсуждали позиции войск. Увидев диктатора, они выпрямились и отсалютовали, и в зале воцарилась тишина. Командующий ответил на приветствие, и все тут же вернулись к своим делам.
Лабиен отдал рабу шлем и меч, а Помпей приказал, чтобы принесли обед, и они двинулись по главному проходу. На стене висела самая большая карта, и Помпей подошел к ней, думая о задачах предстоящей кампании. Карту эту, высотой и шириной в рост человека, нарисовали на тщательно выделанной телячьей коже. Италия и Греция были выписаны в цвете и в мельчайших подробностях.
Помпей проверил, нет ли у него на руках пыли, и показал главные порты на западном побережье Греции.
— Мне важно знать твое мнение, Лабиен. Если наш флот не остановит Цезаря, в его распоряжении окажутся сотни миль побережья — к югу и северу. Если собрать наши силы в одном месте, он просто обойдет нас и раскинет лагерь там, где ему ничего не грозит. Но даже имея пятьдесят тысяч воинов, я не могу защищать каждую милю побережья.
Лабиен изучал карту. Лицо у полководца было суровое, словно у жреца, совершающего богослужение.
— Допустим, семь легионов неприятеля уцелеют в схватке с нашими кораблями, — начал он. — Это маловероятно, но следует предусмотреть все. Тогда им понадобится огромное количество провианта, и у Цезаря не будет времени дожидаться, пока мы придем, иначе его воины начнут голодать. Я убедился, что вода и пища так же нужны для победы, как и сила оружия.
— Я все учел, — ответил Помпей. — Наш главный склад — Диррахий. Город набит зерном. — Командующий ожидал одобрения, однако Лабиен нахмурился.
— Быть может, не стоит сосредоточивать припасы в одном городе. Вряд ли такое возможно, но если нас отрежут от Диррахия? Для одиннадцати легионов еды нужно гораздо больше, чем для семи.
Помпей позвал писаря и продиктовал приказ. За месяцы, прошедшие с их первой с Лабиеном встречи, Помпей понял, что тот не упускает из виду никаких мелочей, и способен предусмотреть все трудности затяжной кампании. Даже просто прокормить собранные в одном месте одиннадцать легионов и то нелегко, требуются огромные усилия. Лабиен сумел организовать доставку продуктов из греческих городов и крестьянских хозяйств на запад страны — именно тогда Помпей обратил на него внимание. Насколько он знал, ни один солдат не испытывал недостатка в провизии. Это большая заслуга.
— Чтобы избежать встречи с нашим флотом и высадиться на востоке, — задумчиво рассуждал Лабиен, — им придется пробыть в море более месяца — их запасы воды подойдут к концу. Потом им предстоит пройти сотни миль, добираясь до нас. Если бы не склонность Цезаря к неожиданным маневрам, о которой ты, господин, говорил, я бы вообще исключил такую возможность. Ему гораздо удобнее направиться в какой-нибудь большой западный порт, пусть даже кишащий нашими судами. Я думаю, в Диррахий на севере, или в Аполлонию, или Орик. Несомненно, он выберет один из них или высадится где-то между. Цезарь постарается не задерживаться в море, где можно встретить наши галеры.
— А какой из портов выбрал бы ты? — уточнил Помпей.
Лабиен вдруг засмеялся — звук, похожий на скрип пилы, прекратился так же неожиданно, как и возник.
— Трудно сказать, господин. На его месте, зная, что наши легионы сосредоточены к северу, где разбросаны основные порты, я бы выбрал Орик. Тогда мне хотя бы не пришлось сражаться на два фронта.
Их прервал громкий стук шагов, и Помпей обернулся к выходу. Хорошее настроение диктатора тут же улетучилось: пришел Брут.
Казалось бы, следует радоваться — к нему перешел один из самых близких Цезарю людей. Когда когорты Брута ступили на греческий берег, местных легионеров охватило волнение: Брут спас верных сенату воинов от гнева Цезаря! Молодые солдаты благоговели перед галльским ветераном. Брут от многого отказался, Брут рисковал жизнью, переходя на сторону Помпея. Но… не все так просто.
Помпей холодно наблюдал, как полководец в натертых до блеска доспехах шагает по главному проходу. Меч он, согласно приказу, оставил у входа. Диктатор глубоко вздохнул. Он тщетно старался скрыть свои чувства от Лабиена.
Брут поднял руку в салюте:
— Як твоим услугам, господин.
Помпей нахмурился — он никак не мог вспомнить, вызывал ли Брута, и ему не хотелось, чтобы это поняли окружающие. Раньше память у него была не хуже, чем у других, но время ослабило ее остроту, равно как и телесную силу. Будто нарочно напоминая ему об этом, еще сильнее заболело плечо. Когда диктатор заговорил, в его голосе слышалось легкое раздражение:
— Я решил не давать тебе Пятый легион, Брут. В него войдут твои когорты, а ты прими командование у легата Селатиса. Я не спущу с тебя глаз, и если ты справишься… сохранишь верность — будешь тотчас вознагражден. Можешь идти.
Лицо Брута не отразило даже следа разочарования, словно он только этого и ждал.
— Благодарю тебя, господин. — Он отсалютовал и развернулся на каблуках.
Помпей увидел, что все присутствующие провожают серебряного полководца взглядами, и усмехнулся про себя. Брут просто заноза в боку, и все же он — живая легенда.
— А как бы ты поступил на моем месте, Лабиен? Поверил бы ему?
Лабиен колебался. Ему проще рассуждать о тактических приемах или снабжении войск, чем о качествах других командиров. Но Помпей ждал ответа, и он заговорил.
— Не более чем ты, господин. Однако был бы готов отдать Бруту легион, как только он докажет свою преданность. Он… незаурядный полководец. Во владении мечом ему нет равных. Легионеры, похоже, перед ним преклоняются, и опыт у него немалый. Думаю, Брут отлично повоюет под твоим командованием. Если он, как утверждает, поссорился с Цезарем, то изо всех сил постарается оправдать твое доверие.
— Это и есть главная трудность, Лабиен. А вдруг измена Цезарю — хитрая уловка? Ведь он навредит нам не меньше, чем целый вражеский легион. Не окажет поддержки в нужное время, или просто отступит в критический момент, или развернет свои силы так, чтобы блокировать наш резерв. Любое подобное действие — и мы проиграем войну… Если б я мог ему доверять. Я бы первый оказал ему уважение и всюду выставлял бы его напоказ. Прославленный полководец в серебряных доспехах! Разве мог я подумать, что у меня под командованием окажется военачальник Цезаря? Брут мог бы принести большую пользу, но… я боюсь полагаться на его сведения. Лучше уж я не поверю, чем позволю себя разгромить.
— Осторожность всегда лучше, господин. Когда Брут убьет первых воинов противника, он докажет нам свою искренность. Или я прикажу его схватить.
Полководцы посмотрели друг другу в глаза, и диктатор согласно кивнул.
Принесли на серебряных блюдах еду, и Помпей следил, чтобы Лабиену доставались лучшие куски. Они ели, стоя у карты и обсуждая предстоящую кампанию. И еще долго после того, как унесли тарелки, полководцы продолжали разговор — пока на горизонте не село солнце и Помпею пришла пора опять идти к брюзгливым старикам сенаторам.

 

Выйдя во двор, Брут пристегнул меч. Пусть старый дурень и Лабиен сами состряпают план войны. Вот уж два сапога пара. В Лабиене если и была когда-то искра жизни, то она давно перегорела в этом греческом пекле. А Помпей вместе с молодостью утратил и свою отвагу.
Брут оглянулся и хмыкнул, заметив двоих солдат, приставленных к нему Лабиеном для слежки. Поначалу он терпел их присутствие, говоря себе, что сам поступил бы так же. Кто поверит галльскому полководцу, который много лет считался правой рукой Цезаря? Но шли месяцы, Помпей не становился благосклоннее, и незаслуженное недоверие мучило Брута все сильнее. Брут знает неприятеля лучше, чем кто-либо другой, и отлично мог бы стать орудием его уничтожения. А помощники Помпея встречают любое предложение Брута оскорбительным высокомерием. Наверное, большая часть предложений до диктатора даже не доходит, с горькой иронией думал Брут. Солдаты, молчаливо трусящие позади, стали раздражать его гораздо сильнее.
Брут поморщился. Может, стоит заставить их побегать, чтобы отработали свою плату? Проведя в казармах Диррахия три месяца, Брут отлично изучил городишко. Голос разума убеждал потерпеть, пока ему станут доверять, но сейчас Брут не желал подчиняться разуму. Сегодня ему все надоело; завернув за угол, он бросился бежать, набирая скорость. Какой-то возница и его быки удивленно таращились вослед. Брут резко свернул в переулок и добежал, не оглядываясь, до самого конца. Этому научил его Рений во время последнего пребывания в Греции. Когда убегаешь, не нужно сразу оглядываться назад — это замедляет бег. А преследователи и так никуда не денутся.
Не замедляя скорости, Брут еще пару раз свернул. От быстрого бега он приятно разгорячился. Полководец был натренирован не хуже любого солдата и мог бегать хоть целый день. Перед ним возникла заманчиво открытая дверь, и он вбежал прямиком в незнакомый дом и выбежал с другой стороны на неизвестную улицу. Ни разу не оглянувшись на преследователей, беглец отсчитал с полмили по извилистым улочкам и наконец решил, что они отстали.
Солдаты непременно донесут о его поступке своему каменному начальнику, хоть им и не миновать кары. Лабиен, конечно, не зверь, однако требует точного выполнения приказов, и Брут не завидовал этой парочке. Помпею тоже непременно сообщат, и подозрения диктатора укрепятся. Того и гляди, пошлют дозорных прочесать все улицы. Брут перевел дух и задумался о своем положении. У него в запасе не больше часа. Лабиен свое дело знает, и ему не потребуется много времени, чтобы обложить беглеца. Брут ухмыльнулся — было только одно место, ради посещения которого стоило рискнуть оставшимся временем. Он мигом сориентировался, рванулся вперед и, взяв подходящий темп — он мог пробежать в нем несколько миль, — быстро застучал сандалиями по красной пыли.
Однажды Бруту послышался вдалеке топот легионеров — он ускорил бег и после ничего не слышал.
Когда полководец добежал до дома с садом в центре города, волосы у него намокли от пота, но дыхание оставалось ровным. Здесь жила дочь Цезаря — прекрасная птичка в золотой клетке.
За долгие месяцы ожидания Цезаря Юлия, как, впрочем, и члены сената, не принимала никакого участия в происходящих событиях. В первые недели пребывания в Греции Брут иногда встречал ее вместе с мужем, затем у Помпея прибавилось дел, и он предоставил супругу самой себе.
Брут испытал странное чувство, когда они встретились при всех в рабочем кабинете Помпея — так далеко от поместья Цезарей! Они обменялись лишь несколькими пустыми фразами; Юлия вела себя церемонно, но глаза ее подозрительно блеснули. Давно, еще девочкой, она огорчалась, что, став супругой Помпея, будет вынуждена распрощаться с вольным образом жизни. Так и произошло — перед полководцем предстала нарумяненная, увешанная драгоценностями знатная римлянка.
На Брута сочетание ее холодности и густого аромата духов подействовало возбуждающе: словно ему бросали вызов и одновременно предостерегали.
Когда Брут еще раньше увидел сад, где Юлия проводила самые жаркие часы, он почти машинально отметил для себя все входы и выходы.
Каждый день Помпей до вечера остается в храме, а потом отправляется к сенаторам — толочь воду в ступе. Если не считать нескольких рабынь, Юлия обычно остается одна.
Брут допускал, что Помпей мог приставить к дому охрану, однако, заглянув во внутренний двор, никого не увидел. Ощущение опасности заставляло сердце стучать быстрее. Диктатор, разумеется, знал об их знакомстве — ведь Брут дружил с отцом Юлии. С Помпея вполне станется заподозрить, что одним знакомством дело не ограничилось.
Командующий не допускал Брута к делам, не дал командовать легионом, унижал недоверием, и теперь, несмотря на рискованность предприятия, оно доставило немало удовольствия беглому полководцу — он сумел-таки насолить диктатору.
— Как поживаешь, Юлия? — окликнул Брут через узорную решетку.
На мгновение Юлия замерла, а потом обернулась — точная копия Корнелии, первой жены Цезаря.
Юлия была настоящей красавицей, и на Брута с неожиданной силой нахлынули воспоминания об их ночи в поместье Цезарей. Одна-единственная ночь, но — первая для Юлии, и, быть может, она запомнила ее навсегда…
С пылающим лицом Юлия приблизилась к воротам.
— Что ты здесь делаешь? — сердито спросила она. — Мой муж…
— Обсуждает с Лабиеном свои скучные планы — ты и сама это знаешь. Не могу понять, как Помпей может пренебрегать такой женщиной.
Во внутреннем дворе детский голосок фальшиво выводил какую-то песенку.
— Твой сын? А кто еще тут с тобой?
— Тебе нельзя приходить сюда, Брут, — сказала Юлия, нервно озираясь. — Тут неподалеку стражники и полно рабов. Мы у всех на виду.
Из дома выбежал маленький мальчик. Брут заговорщицки ему подмигнул, и малыш заулыбался.
— Да он у тебя красавец. Смотри, какие у него руки — прямо созданы держать меч.
Страх Юлии немного рассеялся, и она повернулась к сыну:
— Иди в дом. Сейчас я приду, и поиграем вместе.
Малыш серьезно кивнул и отправился через сад к дому.
— Ты меня пригласишь? — поинтересовался Брут.
Юлия решительно покачала головой.
— Никогда. Не желаю, чтобы нас видели вместе, да и тебе не доверяю.
— А мне вспомнилась одна ночь в конюшне, — признался Брут, и, к его удовольствию, Юлия покраснела. — Или с Помпеем тебе лучше?
— Он мой муж, — произнесла она уже без твердости в голосе.
Незаметно для себя Юлия оказалась совсем близко к решетке. В другом месте Брут схватил бы ее в объятия и поцеловал, а здесь — стоит ему попытаться, и красавица мигом ускользнет.
Вдруг Юлия спросила:
— Почему ты ушел от моего отца? Такого я от тебя не ожидала. И отлично знаю, что это не ради меня.
Брут ответил моментально, и она не успела заметить, как взгляд его метнулся в сторону. Слова сами пришли к нему на ум.
— Твой отец, Юлия, лучше всех на свете. Помпей, конечно, уверен в себе, но ему страшно повезет, если он сможет победить Цезаря.
— Так почему же ты ушел? — повторила она, опять вспыхивая.
Юлии, наверное, нелегко — ее муж готовится к войне с ее отцом.
Она смотрела на Брута, и у него в голове возник план. Блестящий, но — видят боги! — какой рискованный! Насколько можно доверять этим прекрасным глазам? Не выдаст ли она его?
— Поклянись не рассказывать Помпею, — прошептал Брут.
— Клянусь жизнью моего сына, — сказала Юлия, придвигаясь к нему.
— Я не ушел от Цезаря, — произнес он. — Я здесь по просьбе твоего отца.
Алые губы красавицы удивленно раскрылись — до нее дошел смысл этих слов. Брут жаждал поцелуя, и его рука сама собой потянулась к ее волосам. Юлия мгновенно отпрянула.
— Никто не должен знать, — продолжал Брут. — Я рассказал тебе одной — не вынесу, если ты станешь видеть во мне предателя.
Она явно хотела ему верить, и Брут изо всех сил старался не расхохотаться.
— Твой муж мне не доверяет, — продолжил он, — и не хочет давать мне в подчинение много людей. Думаю, Помпей намерен отправить меня на передовую, чтобы в первой же стычке меня убили.
Брут старался говорить как можно убедительней. Ему хотелось чуть припугнуть Юлию — пусть она тревожится за него; правда, выдержать верный тон было нелегко.
Юлия молчала. Ее терзала необходимость выбирать между дочерней преданностью и верностью мужу.
Расчет Брута строился на ее сильной любви к отцу — Юлия скорее допустит, чтобы погиб муж, но планов Цезаря не выдаст. Если же перевесит верность Помпею, то часы Брута сочтены.
Юлия продолжала молчать, и Брут осознал, как сильно рискует. Полководец все отдал бы, лишь бы забрать свои слова обратно.
— Моему отцу нужно, чтобы тебе дали легион? — тихо спросила она.
Брут подавил смешок — он выиграл, Юлия ему поверила!
— Нужно, — просто ответил он.
— Тогда я уговорю мужа.
Брут изобразил удивление, словно такое ему и в голову не приходило.
— А ты сможешь? Помпей не любит, чтобы ему подсказывали.
Брут заметил, что Юлия побледнела. Но когда дело было сделано, он спохватился: время бежит! Его могут застать здесь, а этого допустить нельзя, в особенности теперь.
— Я хорошо знаю мужа, — говорила Юлия. — Я придумаю способ.
Повинуясь порыву, она прижалась к решетке и крепко поцеловала Брута в губы.
— Передай отцу, что я о нем думаю.
— Обязательно, девочка моя, а сейчас мне пора.
Бруту опять послышался отдаленный топот подкованных железом сандалий. Хорошо бы его отыскали подальше отсюда, например в таверне, в объятиях какой-нибудь подружки. В противном случае будет трудно убедительно объяснить, где он пропадал, но должно же ему повезти!
— Я тебя еще увижу? — спросила Юлия.
— Через два дня в это же время отпусти всех рабов. Если только смогу, приду, — торжествуя в душе, пообещал Брут.
Убегая от солдат Лабиена, он не думал ни о чем серьезном. Он рассчитывал на приятное развлечение — покувыркаться с женой Помпея, а теперь ставки многократно возросли.
Юлия заметила его волнение:
— Уходи скорее!
Брут кивнул и наконец побежал, одним рывком достигнув поворота. Юлия смотрела ему вслед, а когда минуту спустя мимо протопали солдаты ее мужа, она вышла к ним. Красавица не сомневалась, что сумеет их провести. Впервые за все время пребывания в Греции Юлия почувствовала, как сильно может биться ее сердце.
Назад: ГЛАВА 8
Дальше: ГЛАВА 10