Книга: Серебряный орел
Назад: Глава XIX АЛЕЗИЯ
Дальше: Глава XXI ВОССОЕДИНЕНИЕ

Глава XX
БАРБАРИКУМ

Барбарикум, на Индийском океане, лето 52 г. до н. э.
Присев на корточки на краю сложенного из массивных бревен причала, Ромул сердито плевал в море. Путь на юг состарил его. Под голубыми глазами темнели круги, на подбородке пробилась щетина. Волосы заметно отросли. Ромул не сознавал этого, но теперь у него был довольно внушительный вид. Пусть туника военного образца изорвалась и стала невообразимо грязной, но высокий рост, руки и ноги с мощными мышцами и висевший на поясе гладиус в ножнах говорили, что на пути этого человека лучше не становиться.
Тарквиний, осмотревшись вокруг, перевел взгляд на своего спутника. Он сразу понял настроение Ромула.
— Бренн сам выбрал свою судьбу, — негромко сказал он. — Ты не смог бы остановить его.
Ничуть не удивившись тому, что гаруспик прочитал его мысли, Ромул промолчал и продолжал со смешанным чувством любопытства и отвращения разглядывать всякий хлам, плававший в воде. Как в любом крупном порту, между судами, стоящими у причалов, болтались гнилые рыбьи головы, обломки досок, обрывки рыболовных сетей и перезрелые фрукты.
Теплый соленый воздух сотрясали крики разносчиков, лавочников, работорговцев и их предполагаемых клиентов. В каких-нибудь ста шагах от причала раскинулась одна из частей огромного рынка, являвшегося основой процветания и самого существования Барбарикума. Несмотря на страшную жару и удушливую влажность, народу здесь было полно. Бородатые торговцы в тюрбанах продавали индиго, различные виды перца и других специй из открытых мешков. Тут и там стояли кучками обнаженные, в одних цепях, мужчины, женщины и дети и с несчастным, вернее, понурым, как у приведенной на продажу скотины, видом ожидали своей участи. Черепаховые панцири громоздились кучами выше человеческого роста. Отполированные слоновые бивни, разложенные попарно, свидетельствовали о том, что далеко не все громадные животные использовались в военных целях. На складных столиках красовались россыпи бирюзы, лазурита, агата и других полудрагоценных камней. Продавались на рынке и шелковая пряжа, ткани, хлопок в тюках и рулоны тончайшего муслина. Можно было подумать, что все это сыпалось сюда из рога изобилия.
Но внимание Ромула и Тарквиния больше привлекали в основном корабли, которым предстояло увезти отсюда эти товары. Больше всего тут было низко сидящих в воде рыбачьих лодок с одной невысокой мачтой, деликатно трущихся бортами о громадные торговые суда с аккуратно зарифленными парусами. Многие из них имели совершенно незнакомые Ромулу формы, но гаруспик углядел и фелуки, и родные галеры. Тут и там виднелись остроносые корабли с треугольными парусами; их вооруженные до зубов моряки подозрительно посматривали на окружающих. Они-то уж точно не были честными торговцами. Пусть на этих дау не было ни бронзовых таранов, ни весел в несколько рядов, но все равно Ромулу сразу пришли на память римские триремы. Боевые корабли.
На палубе одного из этих кораблей стояли несколько человек, к которым Тарквиний приглядывался особенно внимательно.
Но какое это имело значение? Снова горе окутало Ромула, как плащ. Он вдруг подумал, что, может быть, лучше броситься в эту спокойную, маслянистую на вид воду. Чтобы она забрала его к себе вместе с его виной.
— Ты не виноват в смерти Бренна, — мягко произнес гаруспик.
И тут Ромула наконец-то прорвало.
— Нет! — выкрикнул он. — Это ты виноват.
Тарквиний подскочил, как будто его ударили.
— Ты все знал, — кричал Ромул, не обращая внимания на то, что к ним сразу повернулось множество голов. — Еще с той ночи в Каррах. Скажешь, нет?
— Я… — начал гаруспик, но вынужден был умолкнуть под взглядами любопытных.
Ромул сдерживал свой гнев со дня сражения — с того самого мига, когда бросил Бренна, оставив его одного сражаться против слона.
— Мы могли уйти с Лонгином и вернуться к Евфрату. — Ромул стиснул голову руками, горько сожалея о том, что не поступил так. — У нас, по крайней мере, был шанс спастись. Но ты сказал, что мы должны остаться. Мы так и поступили.
Темные глаза Тарквиния заволокло печалью.
— А потом Бренн погиб ни за что. — Ромул закрыл глаза, его голос упал до шепота. — Он ведь мог убежать.
— И бросить тебя? — В негромком голосе Тарквиния прозвучало искреннее удивление. — Бренн никогда не поступил бы так.
Наступила продолжительная пауза; зрители заскучали и отвернулись.
А ведь, скорее всего, Тарквиний и это предусмотрел в своих планах, с глубокой горечью думал Ромул. Избегать лишнего внимания всегда полезно. Но сейчас он нисколько не беспокоился из-за того, что кто-нибудь слышит их разговор.
С тех пор как они сбежали с поля боя, переплыв реку, прошло уже несколько недель. И все это время Ромул не мог отделаться от одной мысли. Предвидел ли гаруспик все, что случилось после того, как они оказались в армии Красса, или просто спланировал? Не были ли они с Бренном безвольными пешками, двигающимися по воле игрока? Тарквиний уже неоднократно отказывался отвечать на многие важные вопросы. Ромул, сломленный горем после героического самопожертвования Бренна, просто следовал за ним. Переплыть через Гидасп оказалось нелегко, а уж путешествие на юг вряд ли было бы по силам менее закаленным и выносливым людям. Двое усталых солдат, оставшихся без шлемов, кольчуг и щитов, с одними только гладиусами да секирой Тарквиния, вынуждены были двигаться в основном по ночам. В противном случае местные жители, хотя бы даже крестьяне из тех поселений, которые им приходилось миновать, увидели бы в двоих белокожих по сравнению с ними и не владеющих местными языками чужаках легкую добычу. У таких путников часто можно было поживиться деньгами или драгоценностями.
К счастью, оба воина владели самыми разнообразными навыками и без особого труда охотой или даже воровством добывали себе достаточно пищи, чтобы не пропасть с голоду, но и не спровоцировать обиженных местных жителей гнаться за ними. Друзья старались держаться подальше от деревень, которые попадались здесь на каждом шагу. Плодородные земли бассейна Инда, в который впадал Гидасп, были густо населены. Большинство деревень жались к реке, дававшей воду для земледелия, да и вообще обеспечивавшей жизнь. Римлянам не оставалось ничего, кроме как следовать вдоль русла реки. Убитый горем Ромул понятия не имел, куда они направляются, и даже Тарквиний знал лишь то, что им нужно на юг. На перипле, древней карте, полученной им много лет назад от Олиния, эта часть мира была обозначена приблизительно, отрывочными и не слишком точными деталями. Так что им приходилось в кромешной тьме пробираться в обход деревень, каждую ночь рискуя оказаться обнаруженными. Не раз собаки, подняв тревогу, вынуждали друзей, словно заправских воров, отступать и пережидать.
Странствие выматывало их и физически, и морально, так что через пять дней они решили украсть в рыбацкой деревне маленькую лодку. Это оказалось самым опасным, но и самым выгодным их поступком за все время странствия. Никто из спавших жителей сразу не заметил пропажу, а если кто и видел, то смельчаков, готовых преследовать похитителей в непроглядной тьме, не нашлось. В лодке, доставшейся Ромулу и Тарквинию, лежали два грубо вытесанных весла, а это значило, что они могли плыть, когда хотели. Они держались вблизи берега, рискуя выбираться на стремнину лишь в тех случаях, когда встречали другие суда. Рваными сетями, также обнаружившимися в лодке, они каждый день ловили рыбу, составлявшую пусть однообразную, но сытную диету.
Разговоры прекратились, после того как Ромул обвинил Тарквиния в нежелании предотвратить смерть Бренна. Отказ гаруспика отвечать он счел признанием вины, и между ними воцарилось исполненное гнева молчание, которое нарушали только отдельные реплики, касавшиеся еды или выбора дальнейшего направления. В результате прибытие в экзотический Барбарикум не принесло им особой радости, хотя ни тот ни другой не могли отрицать, что преодолен важный этап.
Они отвыкли от городов и чувствовали себя здесь неуютно.
Миновал год с тех пор, как их провели по улицам Селевкии, столицы Парфянского царства. В Маргиане, где Забытый легион нес пограничную службу, имелось лишь несколько незначительных городов, а по берегам Инда им не встретилось ничего, кроме мелких деревушек. Ну а этот многолюдный город был обнесен мощными стенами с высокими башнями, и защищал его сильный гарнизон. Как и в Риме, большинство жителей составляли бедные работники и лавочники, но жили они не в тесных квартирах многоэтажных домов, а в жалких глинобитных лачугах. И ничего похожего на канализацию: улицы были усыпаны разнообразным мусором и залиты человеческими испражнениями.
Не было в Барбарикуме и такого количества огромных храмов, как в Риме, но все же город производил внушительное впечатление. Здесь имелось немало роскошных дворцов, где жила местная знать и богатые купцы. И огромный крытый рынок возле порта вполне заслуживал изучения. Та часть, близ которой они сейчас находились, представляла собой лишь небольшой уголок базара. Ромул преисполнился благоговейного страха при виде неисчерпаемого разнообразия товаров — живых и неодушевленных, человеческого или животного происхождения. Ведь Барбарикум был одним из главных торговых центров Индии, морским портом, куда попадали все существующие под солнцем товары, чтобы быть проданными, купленными и отправленными отсюда в самые дальние страны. Рынок служил живым и очень наглядным доказательством того, что Рим — всего лишь крошечная часть мира.
Как будто для того, чтобы лишний раз напомнить об этом, в одном из бесчисленных узких переулков, ведущих к гавани, появилась длинная цепочка нагруженных носильщиков, возглавляемая важно державшимся человеком в короткой подпоясанной мантии, с бамбуковой тростью. Процессия пробилась сквозь суетливую толпу и остановилась возле большого двухмачтового торгового судна, пришвартованного к главному причалу. Сразу за носильщиками двигались охранники вооруженные копьями, мечами и дубинками. Как только носильщики сложили свои грузы наземь, охранники рассыпались в цепочку. Торговец обменялся несколькими словами с капитаном корабля, и носильщики принялись заносить свой груз по узкому трапу на борт.
Ромул чуть не дрожал от волнения. Во время сезона муссонов корабли отплывали отсюда на запад, в Египет. А оттуда было не так уж трудно добраться до Рима. Осталось только отыскать капитана, который согласился бы взять их с собой.
Сколько же всего случилось, прежде чем я попал сюда, думал Ромул. Они с Тарквинием пережили поражение, вернее, бойню при Каррах, достойный включения в легенды поход на восток, уцелели, когда против них поднялся чуть ли не весь легион, спаслись от гибели, которой грозило нападение армии индийского царя, и в конце концов добрались до места, откуда можно было вернуться домой. Это не только казалось невероятным — это и на самом деле являлось настоящим чудом. Но цену за такое чудо пришлось заплатить неимоверную: помимо многих тысяч воинов, погибших в армии Красса и Забытом легионе, с жизнями расстались Феликс, а затем и Бренн. Смерть человека, который значил для Ромула больше всех на свете, кроме разве что матери и Фабиолы, явилась особенно сокрушительным ударом. Вина лежала на плечах Ромула неподъемным грузом. Двое друзей отдали свои жизни, чтобы дать ему возможность спастись, а он никак и ничем не мог воздать им.
А гаруспик все время знал, что случится с Бренном. Что же еще ему известно?
— Ты играл нами обоими, как рыбой на крючке, — шипел Ромул, всей душой сокрушаясь, что не в состоянии повернуть время вспять. — Чтоб тебе сгинуть в Гадесе.
— Может быть, мне как раз и суждено оказаться там, — ответил Тарквиний, придвинувшись к нему поближе. — Это пока еще неизвестно.
— Никто не должен гибнуть в одиночку, сражаясь в неравном бою.
Тарквиний вспомнил об Олинии и о том, как тот принял смерть.
— Почему бы и нет, если он сам так решил?
— Лучше бы Бренн погиб на арене! — бросил Ромул, не знавший ничего о прошлом гаруспика. Но, еще недоговорив, юноша понял, что неправ. Судьба гладиаторов едва ли не целиком и полностью зависела от непостоянной и кровожадной римской толпы. А галл принял смерть, как сам того хотел — под ярким солнцем, с мечом в руке. Свободным человеком, а не рабом.
Ромул принялся грызть ноготь. Как он мог забыть то, что так ясно читалось в глазах Бренна? Его друг принял свою судьбу, а этим мало кто мог похвастаться. И разве было у Ромула право противиться такому решению? А это означало, что гнев, который он обрушивал на гаруспика с того самого мгновения, как они вылезли из воды, целиком и полностью питался виной и стыдом, которые испытывал он сам. Осознание этого глубоко потрясло его. Тяжелый камень горя свалился с души Ромула, позволив ему свободно дышать и оставив ощущение абсолютной пустоты в груди. Непрошеные, но долгожданные слезы потекли по его щекам при воспоминании о могучем доблестном Бренне, который не пожалел жизни, чтобы он, Ромул, остался в живых.
Тарквиний глянул было на него растерянно, а потом обнял юношу одной рукой за плечи.
Гаруспик чрезвычайно редко проявлял свои эмоции, и Ромул, рыдая, как мальчик, оплакивал то, что означало это движение. Тарквиний тоже скорбел об их друге. В конце концов слезы Ромула иссякли, и он поднял голову.
Их взгляды встретились, и несколько долгих мгновений они смотрели в глаза друг другу.
Лицо Тарквиния было таким открытым, каким Ромул никогда прежде не видел его. И он испытал великую радость оттого, что не увидел там зла.
Как ни странно, первым отвел глаза Тарквиний.
— Я действительно знал, что Бренн встретит свою судьбу в Индии, — сказал он вполголоса. — Об этом поведали мне звезды в ту ночь, когда мы встретились.
— Почему же ты не сказал ему?
— Он не хотел слышать ни тогда, ни потом, — ответил гаруспик, твердо глядя в лицо Ромулу. — Ты ведь и сам это знал.
Ромул ярко покраснел.
— А посоветовать вам обоим отступить вместе с Лонгином значило бы вмешаться в вашу судьбу, — продолжал Тарквиний. — Вы бы этого хотели?
Ромул покачал головой. Мало что могло возмутить богов сильнее, чем попытка изменить ход чьей-нибудь жизни.
— К тому же не я первый предсказал будущее Бренна. Самое главное он узнал от своего друида, — сказал Тарквиний. — Именно вера в пророчество помогла ему так долго выжить в лудус. Ну и конечно, Астория и ты.
Память о первой встрече Ромула с большим галлом была такой яркой, будто все это случилось вчера. Убив мирмилона, который попытался взять в заложницы Асторию, любовницу Бренна, Ромул разгневал Мемора, жестокого владельца школы гладиаторов. На следующее утро Мемор назначил поединок не на жизнь, а на смерть между Ромулом и еще одним из негодяев, напавших на Асторию. Ромулу тогда негде было спать, и он почти отчаялся. Бренн, один из всех гладиаторов, предложил ему место в своей комнате, которую хозяин предоставил ему как лучшему из бойцов. Неудивительно, что с того дня и завязалась его дружба с могучим галлом.
— Помимо желания, чтобы ты дожил до лучшего будущего, Бренн хотел лишь одного. — (Ромул уже знал, что скажет дальше Тарквиний.) — Вернуть свою честь, спасая друзей.
— Чего он не смог сделать для жены и сына, — закончил Ромул.
— И для всех родственников.
Волна надежды вновь поднялась в душе Ромула.
— Значит, боги исполнили его главное желание…
— Я верю в это.
Некоторое время друзья сидели молча, отдавая дань памяти Бренна.
Возле самого причала высоко выпрыгнула из воды рыбина, решившая поймать муху на лету, и с громким плеском шлепнулась обратно.
Потянуло вонью. Ромул наморщил нос. Как ни странно, смрад напомнил ему о первом хозяине. Жестокий торговец мылся очень редко. И вдруг ему пришло в голову проверить честность Тарквиния.
— А как там насчет Гемелла?
Гаруспик вскинул на него удивленный взгляд.
— Его недавние предприятия провалились. А больше я ничего не знаю.
Удовлетворенный и обрадованный этим простым ответом, Ромул рискнул задать другой вопрос:
— Моя мать и Фабиола еще живы?
Слабо тлеющие угли надежды он прятал в самой глубине души, берег как источник жизни. И, боясь услышать возможный ответ гаруспика, еще ни разу не осмелился спросить.
Лицо Тарквиния помрачнело.
Ромул напрягся.
— Фабиола жива, — сказал после продолжительного молчания гаруспик. — В этом я уверен.
Радость захлестнула Ромула, он улыбнулся.
— А моя мать?
Тарквиний покачал головой.
Поднявшаяся было радость Ромула сменилась печалью. Впрочем, вряд ли стоило удивляться тому, что его мать не дожила до этого времени. Когда ее детей продали, Вельвинна была еще не старой, но никогда не отличалась ни силой, ни выносливостью. Разлука с детьми должна была сломить ее дух. Труд на соляных шахтах, куда грозился продать ее Гемелл, убивал за несколько месяцев даже самых сильных мужчин. Нечего было и рассчитывать на то, что она протянет в таком аду четыре с лишним года. Ромул продолжал представлять мать в своем воображении, потому что ее образ помогал ему справляться с собственными трудностями. И сейчас, закрыв глаза, он молился богам, чтобы они позаботились о ней в раю.
— А где сейчас Фабиола? — не без труда выдавил из себя следующий вопрос Ромул. — Все еще в борделе?
— Нет.
— Но где же?
— Точно не знаю, — ответил Тарквиний. — Если увижу что-нибудь еще, сразу же скажу тебе.
Ромул вздохнул и вновь задумался, почему же в его видении Фабиола находилась на Форуме. Ответа на эту загадку пока что не было. Оставалось только ждать.
Над ними пронзительно кричали чайки, напоминая о том, что они на самом берегу моря, по которому должен пролечь их путь домой. В душе Ромула рождались немыслимые ранее идеи.
Вдруг доски заскрипели под приближающимися тяжелыми шагами.
Гаруспик озабоченно прищурился, а рука Ромула сама собой потянулась к рукояти гладиуса. В этом порту на краю света у них не было ни одного друга — только потенциальные враги. Что и подтвердила сразу же интонация хриплого резкого голоса.
Слов Ромул не понял, но сердитый тон не оставлял сомнений в намерениях незнакомца.
— Он хочет знать, что мы делаем на его причале, — шепнул Тарквиний.
— Его причале? — недоверчиво переспросил Ромул.
Гаруспик лишь дернул бровями, ему пришлось скрыть улыбку.
Человек, стоявший перед ними подбоченившись, выглядел устрашающе. Смуглое тело, испещренное многочисленными шрамами, прикрывала лишь простая набедренная повязка. На груди и руках вздувались толстые подушки могучих мышц; запястья обеих рук были обвиты кожаными ремнями. Широкое небритое лицо обрамляли ниспадавшие бахромой тонкие косички из сальных темных волос. Совершенно расплющенный нос еще сильнее уродовал лицо с грубыми, звероподобными чертами. Гигант повторил свой вопрос.
Ни один из друзей не ответил, но оба вскочили на ноги и, не отворачиваясь от новоприбывшего, отошли на несколько шагов друг от друга.
На широком поясе, обвивавшем талию гиганта, висел меч с очень кривым лезвием. Судя по крошечным буроватым язвам на железе, его владелец был моряком. Или пиратом. Такие следы могут оставить на металле только брызги соленой воды, думал Ромул. Глупец, наверное, не знал, что оружие предохраняют от ржавчины, смазывая маслом. А может, ему просто наплевать.
Подняв руки в общепринятом мирном жесте, Тарквиний произнес несколько слов.
Вместо ответа раздался сердитый рык.
— Я сказал ему, что мы просто отдыхали, — шепнул Ромулу гаруспик.
— Это, похоже, его не успокоило, — пробормотал Ромул, изучая движения пирата.
— Нет, — озабоченным тоном ответил Тарквиний. — Ему хочется подраться.
— Скажи ему, что нам не нужны неприятности, — посоветовал Ромул.
Можно было не сомневаться, что где-то неподалеку находились друзья этого скота.
Тарквиний так и сделал.
Но вместо того чтобы отступить в сторону и дать незнакомцам пройти, гигант лишь глумливо ухмыльнулся и пошире расставил ноги, толстые, словно стволы вековых деревьев. Теперь он походил на деформированную статую какого-то колосса, возникшую посреди причала.
Разгневанный неприкрытой угрозой, Ромул машинально шагнул вперед.
— Осторожно, — предупредил Тарквиний.
Ромул посмотрел поверх плеча своего противника и увидел, что через фальшборт стоявшей поблизости хищной с виду дау за происходившим наблюдает целая толпа усмехающихся мужчин.
— Что делать-то?
Гаруспик заметил двух чаек, с громкими криками спорящих между собой за какой-то лакомый кусочек. Он был почти уверен, что лучше бы попробовать наняться в команду торгового судна, а не связываться с пиратами вроде тех, что скалили зубы с соседнего корабля. Но стоило проверить.
Ромул ждал, присматриваясь к гиганту.
Маленькая чайка с черным клювом в последний момент смело выхватила кусочек у большой, и на покрытом шрамами лице гаруспика блеснула улыбка.
Потом события стали разворачиваться очень быстро.
Противник Ромула ринулся вперед, пытаясь заключить его в медвежьи объятия. Проскочив под расставленными руками, Ромул ткнул гиганта локтем в спину. Он бил со всей силы, но результатом было лишь злобное ворчание и взрыв смеха со стороны зрителей. Бойцы тут же развернулись и вновь оказались лицом к лицу. Тарквиний воспользовался случаем и отошел подальше от дерущихся.
Ромул поморщился. В который уж раз события пошли не так, как ему хотелось. Он не собирался позволить какому-то громиле избить его, но последствия в любом случае могли оказаться серьезными. Главное — осторожность, думал он. Не причинить этому скоту серьезного вреда.
На сей раз пират подходил медленно. Стиснув зубы от ярости, он, шаркая босыми подошвами, переступал по прогибавшимся и скрипевшим доскам причала. Ромул слегка согнул колени и припомнил те нечестные приемы, которым научил его Бренн. Противник подходил все ближе, но Ромул не увеличивал дистанцию, хотя и понимал, что ошибаться ему ни в коем случае нельзя — крайне редко ему доводилось встречать людей сильнее, чем Бренн, и с одним из таких он сейчас сцепился. Ромул знал, что если пропустит один-единственный удар и рухнет наземь, то вряд ли сможет подняться.
Противники вновь замерли на расстоянии двух-трех шагов и уставились друг на друга.
Растрескавшиеся под ярким солнцем губы пирата разомкнулись, обнажив два ряда коричневых гнилых зубов. Огромные кулаки крепко сжались, готовые нанести удар. Он видел, что Ромул находится в пределах досягаемости, и уже считал, что победа за ним.
Молодой солдат качнулся влево; как он и рассчитывал, противник попался на этот финт и раскрылся. Но Ромул не стал бить его кулаком. С молниеносной быстротой он двинул врага коленом в пах. Удар был очень сильным, и пират, широко раскрыв рот, с грохотом рухнул на доски причала и громко застонал от боли.
Ромул усмехнулся и отошел, довольный тем, что не пришлось причинить противнику серьезного вреда.
Поначалу приятели побежденного тоже вроде бы довольно мирно отнеслись к ситуации. Глянув туда, Ромул заметил, что большинство из них смеялись. Но немало было и недовольных, грозивших ему кулаками. Черный как смоль нубиец с золотыми серьгами стоял в стороне от остальных, наблюдая за происходившим. Оскорблений звучало все больше, кое-кто уже хватался за оружие. Злость всегда заразительна. Понимая, что им с Тарквинием придется сбежать, как последним трусам, Ромул выругался сквозь зубы. Обычно возбужденная толпа некоторое время медлит перед расправой с ни в чем не повинным чужаком, поэтому пираты пока не приближались, но достаточно сорваться с места одному человеку, и вся команда сразу начнет прыгать через борт.
Ромул кивнул Тарквинию, стоявшему неподалеку от поверженного гиганта. Стоит им убраться с причала и смешаться с толпой, и они окажутся в безопасности.
Вдруг огромная ручища ухватила гаруспика за лодыжку, так что он с трудом удержался на ногах.
Услышав, что Тарквиний вскрикнул, Ромул резко повернулся и, не успев подумать, что делает, пнул пирата в голову. Удар подбитой гвоздями подошвы его армейской сандалии мало уступал удару молота, и гигант, начавший было подниматься, тут же рухнул без сознания. Он упал на бок, под тяжестью собственного веса перевернулся еще раз, оказался на краю узкого причала и перевалился через него. С оглушительным всплеском пират упал в воду и сразу пошел ко дну.
Ромул оторопело всматривался в темную воду. Он не намеревался убивать своего противника, но, судя по всему, сделал именно это. И сейчас на поверхности не было видно ничего, кроме цепочки поднимавшихся из глубины пузырей.
С гневным ревом вся команда пиратского судна посыпалась через борт и помчалась к ним. Пусть они находились на параллельном причале, но для того, чтобы отрезать двоим друзьям путь к спасению, потребовалось бы не много времени.
Тарквиний схватил Ромула за руку.
— Бежим! Живо!
— Но бедняга утонет, — возразил Ромул.
— Думаешь, если бы ты упал в воду, он пошевелил бы хоть пальцем? — одернул друга гаруспик. — Пусть его приятели спасают.
— Они не успеют. — Ну никак не мог сейчас Ромул оставить умирать еще одного человека. Он расстегнул пояс, набрал в грудь воздуха и нырнул. Второй раз за несколько мгновений вода у причала взметнулась фонтаном.
Тарквиний испуганно посмотрел ему вслед. Этот момент нерешительности обошелся гаруспику недешево — несколько пиратов успели достичь конца причала, на котором он стоял, и теперь не спеша шли к нему. Они держали наготове топоры и ухмылялись, предчувствуя расправу с чужаком.
Ромул этого не знал. Яростно работая руками и ногами, он опускался вглубь и крутил головой по сторонам. К счастью, видимость под водой было не намного хуже, чем на поверхности. И все равно он ничего не видел. Со дна вздымались длинные ветви водорослей, грозя запутать его. Ромулу казалось, что он ныряет уже целую вечность, когда перед ним возникла уходившая по диагонали вниз толстая веревка. Это мог быть только якорный канат стоявшего наверху судна. Ромул ухватился за него и продолжил спуск в глубину. Пирата надо было найти как можно скорее, иначе будет поздно.
Не успело сердце ударить полдюжины раз, как Ромул добрался до огромного каменного якоря. Воздух в легких уже кончался. Митра, помоги мне, отчаянно взмолился он.
Прежде всего Ромул заметил пучок черных косичек. Они, как водоросли, болтались в воде, повинуясь ее прихотливому течению. Он проплыл еще немного и обнаружил гиганта, неподвижно лежавшего на спине. Нехороший признак, подумал он. Ухватив утопленника за волосы левой рукой, Ромул уперся ногами в песчаное дно, согнул колени и, изо всей силы оттолкнувшись, устремился вверх. Ему казалось, что от поверхности его отделяют целые мили и что в левой руке у него мешок со свинцом, не иначе. Однако ему удалось перехватить корсара по-другому, обняв его одной рукой за шею, и медленно всплыть на поверхность.
Когда из мутной воды показались две головы, собравшиеся на причале приветствовали их многоголосыми криками.
Среди них звучал и голос Тарквиния.
Ромул увидел, что разоруженный гаруспик стоит в окружении корсаров, и у него замерло сердце. Но думать было некогда — он чувствовал рукой биение пульса на шее великана, но тот так и висел в воде безжизненным мешком. Наверняка у него в легких было полно воды. Его товарищи тоже понимали это и мгновенно спустили веревку. Ромул обвязал ее вокруг торса остававшегося без сознания пирата и смотрел из воды, как его вытягивали на причал. Там гиганта уложили ничком и принялись колотить по спине. Долгое время никакого результата не было, и Ромулу стало не по себе. Процедуру повторяли несколько раз — все напрасно. Но когда Ромул уже решил, что зря спасал драчуна, тот громко закашлялся и изверг из себя огромное количество морской воды.
Его друзья разразились радостными воплями.
Сверху снова бросили веревку, и Ромул, поспешно перехватывая ее руками, полез вверх. Он не сомневался, что его хорошо примут. Как-никак, он спас человеку жизнь.
Как только Ромул ухватился за доску, чтобы вскинуть тело на причал, перед ним возникла пара мозолистых черных ног. Он поднял голову и увидел нубийца с золотыми серьгами, судя по всему — командира пиратов. В правой руке он держал большую кривую саблю с широким клинком.
— Докажи, что мне не стоит перерезать эту веревку, — сказал нубиец на вполне приличном парфянском языке. — Да побыстрее, пока мои люди не прикончили твоего друга.
Назад: Глава XIX АЛЕЗИЯ
Дальше: Глава XXI ВОССОЕДИНЕНИЕ