11
Кавалерийские кони беспокоились и дергали поводья, им не терпелось избавиться от медленной колонны пехоты и помчаться дальше. Префекта сопровождал десяток всадников, его эскорт из лагеря Шестого, которыми он пользовался как курьерами. Четверо отсутствовали — они отправились на северо-восток, чтобы отыскать приближающийся легион и предупредить его о втором варварском отряде. Штабные писари закончили шифровать сообщения, и центурион быстро понес таблички ожидающим всадникам.
Эквитий поскреб бороду: спартанский полевой режим мытья холодной водой сказывался на чистоте. Префект отвел колонну с дороги в лес и, пока писал послание Солемну, занял своими пятью когортами оборонительную позицию. Второй отряд Кальга серьезно угрожал продвижению римских сил, он мог ударить с фланга или тыла, пока первый отряд отвлекает римлян. Сейчас Эквитий еще сильнее, чем прежде, осознавал, насколько важно присоединить его четыре тысячи копий к легиону ради их общего блага. Он вопросительно посмотрел на Фронтиния.
— Старший центурион, прежде чем я созову на совещание остальных префектов, мне нужен ваш совет. Должны ли мы спешить на соединение с легионом, или нам следует соблюдать осторожность? Где-то поблизости нас могут ждать десять тысяч копий, а то и больше.
Фронтиний задумался, почесывая голову.
— Я считаю, нам следует идти к Шестому, и как можно быстрее. Лучше быть частью объединенных сил, чем ждать здесь, пока нас найдут варвары. Девятая может отправиться на разведку на полмили вперед, чтобы мы не попались в какую-нибудь мерзкую ловушку.
Эквитий кивнул.
— Хорошо, тогда я подготовлю остальные когорты к маршу. А вы займите делом Девятую.
Новый день не принес особых неожиданностей. Девятая бодро шла впереди, направляя отдельные палатки ко всем потенциальным укрытиям, где может прятаться враг. Солдаты нервно проверяли каждую рощицу, каждую складку местности, но, по мере того как день становился старше, а признаков врага не наблюдалось, их напряжение ослабело. Следы варварского отряда постепенно поворачивали на северо-запад, а место встречи когорт с легионом лежало строго на западе.
К середине дня ветер стих, и солдаты начали поджариваться в своих доспехах. Снятые шлемы повисли на ремнях, чтобы пот испарялся, а не впитывался в ткань подшлемников; кое-кто прихлебывал из мехов с водой, когда этого не видели центурионы. Солдат из палатки, проверявшей небольшую рощицу у самой линии марша, лихорадочно замахал рукой, подзывая Марка и Дубна; остальная часть центурии развернулась в положение наготове. В середине рощи офицеров ждало мрачное зрелище, над которым вились мухи; пахло полуразложившейся плотью. На земле лежали тела шестерых мужчин; у одного перерезано горло, остальные — со следами ран от оружия. Дубн осмотрел все тела, тщательно изучая синие татуировки.
— Все из одного племени… но из разных кланов. Видимо, поссорились…
Он перевернул ногой одно из тел, потревожив мух, и поднял охотничий лук. К оружию был привязан колчан с десятком стрел с тяжелыми железными наконечниками.
— И очень спешили, раз просмотрели это. Думаю, кто-то из проигравших сбежал, и победители поторопились вернуться к отряду, чтобы первыми изложить старейшинам свою версию событий.
Он проверил тетиву и пристроил лук себе за спину. Вскоре, вместе с посланным за ним солдатом, появился Фронтиний. Он осмотрелся, внимательно изучил тела и кивнул Дубну.
— Ты прав; судя по вещам, клановые склоки. Возможно, разведчики или просто группа, которая шла навстречу отряду. В любом случае, мы подошли слишком близко к их основным силам. Будем держать темп, как и планировали, но с этой минуты удвойте бдительность.
Однако оставшаяся часть дня прошла спокойно. Во всяком случае, до тех пор, пока Девятая не заметила вдали, у темно-зеленой гущи следующей гряды холмов, ряд телег и линию машин, которые с такого расстояния казались совсем крошечными.
— Легионная артиллерия, — хмыкнул Морбан. — Пока остальные строят лагерь в холмах, эти ленивые ублюдки просто сидят на заднице.
Солдаты остановились, дожидаясь подхода когорты. Никто не собирался идти к катапультам и баллистам до тех пор, пока легионеры не опознают своих. Легионная артиллерия предпочитала открывать огонь по любой движущейся цели, а болты из их машин прошивали человека насквозь с четырех сотен шагов. Когда когорта догнала центурию, Фронтиний осторожно вел Девятую вперед, пока навстречу не вылетел отряд легионной кавалерии. Декурион кивнул, узнав когорту, отсалютовал Фронтинию и указал вверх по склону.
— Старший центурион, Шестой окапывается там. Вас ждут, и как можно скорее. В половине дневного перехода около двадцати тысяч вражеских копий, и легат стремится собрать всех на ночь на укрепленной позиции.
Они прошли мимо обоза, разглядывая зловещего вида баллисты, на которых красовались имена вроде Людоеда или Костолома, и их отдыхающие расчеты. Потом поднялись по длинному склону холма и наконец добрались до вершины. Им открылось зрелище, знакомое по сотням полевых учений. Шесть тысяч легионеров трудились, как рабы; к бригадам строителей вала тек поток солдат со срезанным торфом. Навстречу когорте вышел лагерный префект Шестого. Он ткнул рукой поверх быстро растущей стены полевого форта, указывая на противоположную сторону лагеря.
— Рад видеть вас, префект. Ваше последнее сообщение поставило всех на уши. Мы хотим отправить ваши когорты на восточную сторону, там склон более пологий.
Прежде чем ответить, Эквитий криво улыбнулся Фронтинию.
— Вы хотите поставить нас на защиту наиболее уязвимой части лагеря. Я сочту это вотумом доверия, префект. Полагаю, если нас атакуют, вы присоединитесь к веселью?
Когда легион окопался и поел, артиллерия расположилась вокруг лагеря и разожгла бивачные костры в двойном количестве. Они должны были ввести в заблуждение вражеских разведчиков насчет численности римских солдат. Лагерь казался охваченным пожаром, а тем временем солдаты, разбитые по палаткам и центуриям, беспокойно обсуждали, придется ли им завтра вступить в бой. Люди постарше, как обычно, делились мудростью с молодыми товарищами, а центурионы и оптионы обходили подразделения, изыскивая способы поддержать боевой дух солдат. В обходе участвовали не только младшие офицеры. Поздним вечером на участок тунгрийцев зашел легат Солемн, его сопровождал десяток бдительных телохранителей. Легат пожал руку Эквитию и присоединился к нему в штабной палатке за кубком вина.
— Ну что, ваши люди готовы к завтрашнему дню? Если я верно истолковал все знаки, скоро у нас будет возможность помериться с варварами силой.
— Знаки?
— А разве лагерный префект вам не сказал? Иногда я задумываюсь, как этот человек поднялся выше центуриона… Наши кавалерийские разведчики обнаружили отряд, за которым вы следовали, и хорошо разглядели его. Там около десяти тысяч человек. Они заняли старое укрепление на холме, но без своих разведчиков они слепы, и у нас полная свобода для тактического маневра. Никогда не думал, что мне представятся такие возможности на вражеской территории. Первый отряд, который Перенн обнаружил два дня назад, все еще в тридцати милях отсюда и пока не собирается двигаться. Это шанс разбить их отряды по одному, прежде чем они объединятся, и я намерен ухватиться за него обеими руками. Друг мой, перед нами ублюдки, которые сожгли все форты вдоль Северной дороги, и утром мы покажем им, каково оказаться между молотом и наковальней.
Он развернул грубо начерченную карту местности.
— Мы здесь, примерно в десяти милях от лагеря варваров. Завтра я отправлю пять ваших когорт и четыре моих, под вашим командованием, в обход их левого фланга, по этой дороге. Вы зайдете им в тыл. Я возьму основную часть легиона и атакую с фронта. Мы выйдем к ним на этой пустоши, но пока можно, будем идти под прикрытием двух больших лесов. Куда бы Кальг ни повернул, он везде встретит копья. Мы зажмем его и устроим бойню.
Эквитий нахмурился.
— Ясно, решительное наступление. А как же резерв?
Солемн понимающе кивнул.
— Знаю, я долго над этим думал. Для начала у нас есть Петриана, да и ваше соединение в некотором смысле будет резервом. По правде говоря, все балансирует на острие ножа — нам нужно напасть до того, как к ним присоединится второй отряд. Иначе их станет слишком много, и мы ничего не сможем сделать без остальных легионов. Если нам удастся воспользоваться плохой разведкой варваров и атаковать без предупреждения, мы справимся быстро и эффективно.
Префект вновь нахмурился; ему было неловко высказывать другу опасения, связанные с этим планом.
— И все основано на докладах ваших разведчиков, которые все еще подчиняются вашему старшему трибуну…
— Да, и я отвечу на ваш незаданный вопрос так же, как и раньше. Доверяю ли я его опасным играм? Конечно, нет. Но он показал себя отличным солдатом со своими астурийцами. Даже лучше Петрианы, поскольку дал людям Лициния возможность немного отдохнуть. Он вывел меня на позицию, с которой я могу уничтожить мятеж одним решительным ударом. И если этого не сделаю, меня отзовут в Рим быстрее, чем вы успеете произнести «имперский смертный приговор за неспособность подавить восстание варваров». А что бы вы сделали?
Эквитий кивнул, хотя все еще казался озабоченным.
— Если вам нужен честный ответ, Гай, то скажу, что это рискованно. Выделенного резерва нет, путь наступления ведет вас мимо двух огромных лесов, где могут спрятаться тысячи воинов, и все основано на докладах человека, которому я бы не доверился ни на секунду… но я понимаю, в чем опасность промедления.
— А если мы поймаем варваров на открытой местности, не дав времени построиться, то зажмем их между двумя стенами щитов и разнесем в клочья. Да, это рискованно. Вы со мной?
Эквитий положил руку на плечо друга и пристально посмотрел ему в глаза.
— Вам незачем спрашивать…
Солемн взволнованно кивнул.
— Благодарю. А сейчас я был бы признателен за небольшой обход вашего подразделения. Вы понимаете, что я хотел бы увидеть, хотя бы ненадолго, совершенно определенного офицера. Я не видел мальчика с тех пор, как ему исполнилось двенадцать, если не считать той короткой и непростой встречи…
Префект вскинул бровь.
— Вы уверены, что это разумно? Не стоит будить спящего пса.
— Понимаю ваше беспокойство. Но судите сами, вашим ребятам пойдет на пользу, если они увидят меня здесь. Я пробуду с каждой центурией всего лишь пару минут. Мне просто хочется еще раз посмотреть на него, прежде чем мы встретимся с варварами. Завтра в это время один из нас, а то и оба, могут лежать лицом в грязи. Я предпочту запомнить сына таким, как сейчас, а не таким, как меня могут вынудить обстоятельства. Пожалуйста.
Эквитий смягчился и легонько покачал головой.
— Вы по-прежнему умеете очень убедительно доказывать, что вот эта конкретная проблема важнее всех остальных. Вам всегда хорошо удавалось получить желаемое. Фронтиний проведет по расположению когорты с кратким инспекционным обходом. Но только не дайте парню никаких оснований заподозрить правду. Мне вовсе не нужен центурион, размышляющий в ночь перед решающим сражением, был ли его погибший отец настоящим.
Через несколько минут старший центурион, следуя приказу, встретил легата у штабной палатки. Фронтиний отсалютовал и встал по стойке «смирно».
— Легат, насколько мне известно, вы предложили провести обход моей когорты.
Солемн улыбнулся и махнул рукой.
— Расслабьтесь, старший центурион. Я просто хочу взглянуть, как себя чувствуют мои войска перед завтрашним весельем.
— Господин, мы атакуем завтра? Не дожидаясь остальных легионов?
— Да, и я только что беседовал об этом с вашим префектом. Некоторые аспекты плана небезупречны, но, уничтожив один отряд, мы заставим Кальга перейти к обороне. Если мы справимся, то, возможно, его войско просто начнет таять.
Фронтиний молчал, и Солемн, почувствовав тревогу офицера, указал в сторону лагеря.
— Так что, можем мы взглянуть на ваших людей?
Они прошли в лагерь и направились к ближайшему костру.
Как было оговорено на их последней встрече, еще до буйства варваров на юге, вскоре после наступления темноты Кальг подошел к восточному входу в крепость. Его армия укрылась за высокими и толстыми земляными стенами и использовала все преимущества массивного сооружения. Он, хотя и с некоторой тревогой, согласился с предложением римского предателя и привел армию во всей ее силе в это древнее место. Кальг знал, что, если три вражеских легиона застанут его отряды врасплох, бритты окажутся в большой беде. Сейчас, при свете факелов, рядом с сомкнувшимися вокруг него телохранителями, Кальг ждал и надеялся, что этот человек так же хорош, как и его слова.
Спустя несколько минут из темноты послышался тихий голос:
— Приведите его ко мне. И не трогайте.
Четверо воинов с факелами ушли в темноту. Перенн ждал их в пятидесяти ярдах ниже по дороге, подняв руки, показывая, что безоружен. Когда римлянин в сопровождении воинов подошел к вождю, он казался совершенно спокойным, будто не замечал направленных на него копий.
— Кальг. Вижу, жажда победы пересилила опасения, что я заведу тебя в ловушку?
— Римлянин, за моей спиной двадцать тысяч воинов. Вряд ли ты в силах устроить такую ловушку, которую я не смогу разнести на кусочки.
При свете факелов улыбка Перенна была еле заметна.
— Неделю назад я предупредил тебя, что южные легионы продвинулись значительно дальше, чем ты думаешь. Сейчас они достигли Вала и спешат на соединение с Шестым. Как только они встретятся, ты упустишь шанс воспользоваться моим планом, а мы с тобой из временных союзников превратимся во врагов. По моим расчетам, у тебя есть время до завтрашнего полудня, и ни часом больше. Мы должны быстро закончить наше дело, если только ты не хочешь, чтобы в его середине вмешались Второй и Двадцатый. Выбирай сам: кровавая победа или позорное отступление в горы? Ты сам знаешь, что не можешь встретиться с ними в открытом бою.
Кальг с непроницаемым выражением лица уставился в темноту.
— Что ты предлагаешь? Мы понесем тяжелые потери, даже если столкнемся только с одним легионом, если тот выстроится в боевой порядок при поддержке когорт ауксилиев. Ты привел сюда мою армию и говоришь, что нам придется либо бежать, либо сражаться тем способом, который всегда приводил нас к поражению? Если это так, я…
Римлянин нетерпеливо прервал его:
— Предлагаю засаду, о которой думал с тех пор, как впервые, полгода назад, увидел эти места. Застать легион врасплох, атаковать его на марше. Вы сможете ударить с двух сторон и не дать когортам развернуться. Удивительно, но неподалеку отсюда есть место, идеально подходящее для такого плана.
Поздним вечером, когда большая часть войск если и не спала, то уже устроилась на ночь, а легат вернулся к своим людям, Эквитий пригласил Фронтиния на кубок вина. Такие встречи давно вошли у них в привычку, когда когорта была в поле. Они сидели в мерцающем свете ламп и, на время отбросив разницу в положении, вели дружескую беседу.
— Так что говорил Солемн, пока вы с ним гуляли по когорте?
Фронтиний отпил вина.
— Мы поговорили с парой центурионов, а потом он спросил меня, что я думаю о его намерении напасть на Кальга завтра.
Эквитий поморщился.
— И ты сказал?
— Я сказал, что в последнее время ему, похоже, нравится ставить нашу когорту в опасное положение.
Эквитий вновь поморщился.
— Ого. И что он на это ответил?
— Извинился за то, что отправил юного Марка к нам; объяснил, что в той ситуации у него не было другого выхода. Потом спросил, какого я мнения о мальчике. Я сказал, что в этой ситуации вопрос нечестный и ему следует выработать собственное мнение, когда он увидит парня. Ну, мы сразу двинулись к Девятой, быстро обменялись паролями, поговорили с Два Клинка и парой его людей, попрощались и ушли. Мы пробыли там только две-три минуты, но легату хватило. Он встал за палаткой и вытер глаза. А когда снова заговорил со мной, то явно был под впечатлением от встречи с сыном. И это вполне понятно, раз уж он может больше никогда с ним не увидеться. А сейчас, префект, расскажи мне поподробнее, что же наш августейший вождь планирует на утро.
Он уставился на карту, расстеленную на столе, и ткнул пальцем в то место, где должны были стоять варвары.
— Они здесь?
— Да, судя по докладам молодого Перенна.
— Хм. Мы снимаемся с лагеря на рассвете и идем быстрым маршем… тут не больше шести-семи миль… и если к нашему появлению они все еще будут там, мы быстро покончим с ними. Если только они не решат сбежать. Наши десять тысяч против их десяти тысяч, и с преимуществом внезапности, хотя бы отчасти, и боя на наших условиях.
— Да. Хотя ты не угадал одну деталь плана. Он намерен разделить наши силы на две части, на молот и наковальню. Мы не дадим им сбежать, это будет бойня.
Фронтиний вскинул брови.
— Ты думаешь, это разумно? Они могут перехватить наши отряды по одному и уничтожить их.
— Он так решил. С его точки зрения, доклады разведчиков Перенна оставляют ему не много вариантов.
Фронтиний покачал головой.
— Это идет вразрез со всем, чему меня учили о военном искусстве. Если все пойдет как надо, завтра мы перебьем кучу варваров. Но если что-то будет не так, если за это время они сменили лагерь или рядом есть еще отряды, о которых мы не знаем, через неделю наши головы будут украшать крышу Кальга. Пойду-ка я, дам поспать пару часов своей старой усталой туше.
Легион и вспомогательные когорты быстро перекусили и уже через полчаса после восхода солнца были на марше. Солемн рискнул еще раз, решив, что вечером войска вернутся сюда, и не стал тратить время на сворачивание лагеря, оставив палатки дожидаться легиона. Длинная колонна солдат потянулась на север. Их вел отряд астурийской кавалерии, который возвратился из тех мест, откуда наблюдал за вражеским лагерем. Там остались только Перенн и еще несколько человек, сейчас они двигались к заранее назначенному месту встречи, чтобы дать легату последний короткий отчет о расположении врага.
Тунгрийцы шли далеко позади, за последней когортой Шестого, а Эквитий ехал вместе с офицерами Солемна. Он должен был участвовать в последнем совещании сразу после появления Перенна и его разведчиков. Пока легион шел вперед, префект ненадолго остановил коня и, обернувшись в седле, посмотрел на колонну. Солдаты, по четыре в ряд, маршировали по неровной дороге, по которой было решено двигаться к месту боя.
К нему подъехал Солемн, от его коня в прохладном утреннем воздухе поднимался легкий пар. Легат приветствовал старшего центуриона проходящей мимо когорты и получил в ответ короткий кивок и поспешный салют.
— Не часто увидишь, как мимо грохочет целый легион, да еще с такой скоростью. Даже на учениях центурионам приходится хорошенько поработать жезлами, чтобы заставить парней попотеть, однако посмотрите на них сейчас…
Стойкие легионеры держали темп, запасенный для случаев, когда нужно немедленно оказаться в каком-то другом месте, и некоторые уже явно вымотались. Этим утром песни были запрещены, чтобы меньше шуметь, но в любом случае ни одна не подходила для такого быстрого марша.
Эквитий уже видел в рядах людей, которым не хватало воздуха, чтобы держать скорость и тащить на себе шестьдесят фунтов оружия и доспехов. Мимо прошла следующая центурия, офицер бодро шел сбоку, одним глазом посматривая на дорогу, а другим — на своих людей. Он бросил взгляд на старших офицеров, сидящих на конях, и иронически улыбнулся. Прочим взглядам недоставало юмора. Солдаты угрюмо посматривали на такую, пусть и относительную, роскошь.
— Мои офицеры рады сегодняшним перспективам не больше вашего. Они тоже беспокоятся об отсутствии выделенного резерва, некоторые из старших центурионов довольно громко возмущались этим. Если что-то пойдет не так, да защитит нас Марс, выстроится целая очередь людей, готовых заявить, что они меня предупреждали.
Эквитий глубокомысленно кивнул.
— Возможно, и я буду в их числе, если ваша голова окажется на острие копья. Но если у нас получится…
— А если все получится, придет время для старой поговорки. Сами знаете, «победа — дитя тысячи отцов».
— Так что, первый отец сегодняшнего триумфа, где мы отдадим приказы разделить войска на две группы?
— Через две мили, если Перенн уже прибыл на выбранное им место.
Перенн действительно ждал их в оговоренном месте, на развилке дороги. Его астурийцы, злобный декурион и человек пять солдат, держались поблизости. Перенн подошел и отсалютовал Солемну. Для человека, который провел ночь, в лучшем случае завернувшись в плащ на голой земле, трибун выглядел свежим и готовым действовать.
— Легат, докладываю для принятия окончательного решения.
Солемн, кивнув, приказал офицерам собраться рядом и жестом разрешил Перенну продолжать.
— Господин, варварский отряд находится на прежнем месте и ни о чем не подозревает. По нашей оценке, их силы составляют десять тысяч воинов, и когда мы уезжали оттуда, они только просыпались и разжигали костры. Никаких признаков подготовки к бою нет. Если вы по-прежнему намерены атаковать, у нас есть практически все шансы на успех.
Солемн посмотрел на офицеров и ответил:
— Благодарю тебя, Тигидий Перенн, за хорошие новости. Господа, я решил действовать по плану, составленному минувшей ночью. Первые шесть когорт Шестого марш-броском идут через лощину к вражескому фронту, укрываясь за лесами с правой и левой стороны. По моей команде мы строимся к бою и атакуем вражескую крепость. Артиллерия легиона идет с нами и поддержит нас с флангов, если успеет развернуться. В то же время оставшиеся четыре когорты Шестого, плюс пять когорт ауксилиев под командой префекта Эквития обходят врагов с правого фланга. Это соединение занимает позицию и, как только в бой вступят основные силы, атакует врагов с тыла и фланга. Они выступают, трижды услышав трубу, а потом — сигнал «в атаку». Префект Эквитий, если ваше соединение будет замечено или обнаружит признаки того, что враг наготове, вы должны протрубить три раза и сыграть сигнал «держаться стойко», а потом разворачиваться в боевой порядок. В этом случае я приму решение в зависимости от текущей тактической ситуации. Я намерен заманить варваров в бой, а потом захлопнуть за ними дверь. Господа, мы собираемся не просто победить это сборище дикарей, которые прикидываются солдатами. Мы разорвем их на мелкие кусочки. Скажите своим людям, что нашу победу будут воспевать еще долгие годы. Это все.
Офицеры развернулись, собираясь разойтись по местам.
— А, еще одно.
Люди выжидающе посмотрели на него.
— Я слышал в легионе разговоры о том, что случилось, когда пали форты на Северной дороге — римских граждан, солдат и мирное население, облили смолой и подожгли, и только боги знают, как над ними издевались до того. Думаю, все вы слышали людей, которые считают, что мы при первой же возможности должны ответить жестокостью на жестокость…
Офицеры с надеждой ждали продолжения.
— Я хочу сказать, что полностью согласен с ними. Скажите своим подчиненным: мы не будем щадить врагов, которые захотят сдаться или убежать. Всех пленников допросят, а потом — распнут. Им не сломают ноги, так что умирать они будут долго и мучительно. Все, за исключением одного. Если мы возьмем Кальга живым, его проведут по Риму и только потом удушат. Это все.
Эквитий забрался на коня и поскакал назад, вдоль длинной колонны отдыхающих легионеров. Большинство солдат лежали на спине, приходя в себя после тяжелого марша. Префект добрался до Седьмой и вызвал старших центурионов последних четырех когорт легиона. Когда офицеры собрались, Эквитий подтвердил последние приказы Солемна и распорядился поднимать людей. Когорты построились для марша быстро, без лишних криков и суеты, обычных в некоторых легионах. Эта аура спокойной уверенности обнадежила префекта. Возможно, его временные подчиненные хорошо покажут себя в бою.
Девять когорт прошагали по дороге мимо остатков Шестого, сворачивая на развилке направо. Солемн задумчиво наблюдал за ними. Если разведчики не ошиблись, эта дорожка приведет их вдоль края неглубокой долины, через которую пройдет Шестой, потом в обход левого фланга варваров и на позицию, откуда они будут атаковать.
Эквитий смотрел вдаль, пока не заметил нужный ориентир, потом осадил коня рядом со старшим центурионом ведущей когорты.
— Направляйтесь к тому лесу на горизонте и остерегайтесь вражеских разведчиков. Если нас обнаружат, хочу успеть подготовиться. Я направляюсь назад, поговорить с ауксилиями. Если доберетесь до леса раньше, чем вернусь, объявите отдых на десять минут.
Центурион кивнул, и Эквитий поскакал вдоль колонны. Он обнаружил потеющих тунгрийцев на месте, сразу за последней когортой легиона, и поехал рядом с Фронтинием.
— Когорта готова?
Лысину старшего центуриона покрывали капельки пота. Фронтиний посмотрел снизу вверх на командира и скорчил рожу.
— Готова, насколько это вообще возможно. Осталось только надеяться, что разведчики не ошиблись.
Эквитий поехал дальше, в хвост колонны, останавливаясь поговорить с другими префектами. Каждый из них был мрачно сосредоточен, а их люди выглядели так же, как и его собственные: смесь воинственности и напряженных нервов. Отсюда Эквитий видел колонну основных сил, которая ползла в сторону безымянной долины. Тем временем голова его колонны приближалась к лесу, и когда до него осталось с полмили, Эквитий пришпорил коня, намереваясь изучить обстановку, прежде чем его люди окажутся на месте.
Лес был тихим и пустым, никакого намека на врага, и Эквитий спешился, чтобы взглянуть на долину. Он двигался осторожно, стараясь не оказаться на фоне неуклонно светлеющего горизонта. Из небольшой рощи в верховье долины стекал маленький ручеек. Большая часть пространства слева и справа от Эквития поросла лесом; до него было около полумили. Префект напряженно вглядывался в кромку леса. Если что-то угрожает Шестому, то оно наверняка скрывается за этими густыми деревьями. Ничего не шевелилось. Пейзаж казался совершенно неподвижным, даже птицы не пели. Префект чувствовал смутное беспокойство, следя, как тени медленно отступают под лучами восходящего солнца.
Он повернулся, отыскивая взглядом свою колонну, и увидел ведущую когорту всего в четырех сотнях шагов. Эквитий галопом подскакал к ним и приказал старшему центуриону дать людям отдых, опасаясь, что их появление на фоне горизонта может предупредить ревностных варварских разведчиков. Едва первая центурия успела перевести дыхание, как префект заметил группу всадников, которая мчалась вдоль колонны в сопровождении неизбежного свиста. Когда всадники приблизились, Эквитий узнал Перенна и его астурийский эскорт, возглавляемый сердитым декурионом. Легионный трибун подъехал и, без предисловий или приветствий, выпалил приказы:
— Послание от легата. Он получил новые донесения разведчиков и меняет план. Когорты Шестого легиона, равно как и Вторая Тунгрийская, Раетская, Аквитанская и Фризская, выведены из-под вашего подчинения. Я должен отвести эти подразделения в тыл основных сил и образовать заслон. Ваша когорта останется здесь и будет наблюдать за лесом справа от пути основных сил. Вы должны держать когорту подальше от края долины, по крайней мере, в пятистах шагах. Вам лично приказано наблюдать за долиной из укрытия. О любом движении врага за этими деревьями, замеченном до подхода основных сил, следует немедленно сообщить легату условленным ранее сигналом.
Эквитий недоверчиво уставился на мужчину. Менять план сражения, когда войска уже выдвигаются навстречу противнику, просто опасно, это против всех правил, известных и Солемну, и ему самому. В голове префекта роились вопросы.
— Какие новые донесения? Неужели ситуация изменилась настолько, что пришлось отказаться от первоначального плана сражения?
Перенн раздраженно посмотрел на него и достал из-под туники табличку.
— Префект Эквитий, у меня нет ни времени, ни приказа объяснять, что происходит. Время сейчас важнее всего, и я должен без задержек выполнить приказы. Прочтите это, и вы убедитесь в законности моих распоряжений.
Он повернул коня, выкликая старшего центуриона Седьмой когорты.
— Децим, старый мерзавец, немедленно разворачивай свою пехоту! Мы идем на запад, прикрыть тыл Шестого!
Офицер посмотрел на Эквития и пожал плечами, он явно привык к той манере, в которой велись дела в легионе.
— Префект, эти приказы имеют силу?
Эквитий тщательно изучил табличку. Кто бы ни писал текст, под ним стояла печать Солемна.
— Да, старший центурион.
— В таком случае, господин, увидимся позже. Седьмая когорта, подъем!
Длинная колонна снова пришла в движение, изгибаясь обратно, на запад, рядом с Эквитием, по-прежнему мрачно сидевшим на коне. Тунгрийцы, которые подошли десятью минутами раньше, отделились от колонны. Остальные префекты ауксилиев, проходя мимо, ненадолго останавливались, чтобы выразить свое сочувствие. Вскоре колонна ушла, скрывшись за небольшим холмом. Озадаченный Фронтиний подошел к Эквитию.
— Все, что я слышал: мы должны остаться на месте. Какого хрена тут творится, префект?
Эквитий слез с коня и протянул табличку своему заместителю.
— Скажи мне сам. Только что мы шли навстречу сражению, собираясь перебить десять тысяч синеносых — и вот я стою здесь с членом в руке, на случай неприятностей, которых, по словам разведчиков Солемна, просто не может быть. Все это дурно пахнет. В любом случае, ознакомьте офицеров с приказом и отведите когорту на четыреста ярдов от гребня. Я останусь здесь наблюдать за долиной.
Он сердито пошел прочь.
Фронтиний огляделся по сторонам, а потом подозвал Марка.
— Так, центурион, возьми палатку и проверь эти деревья. Мне нужно точно знать, что там нет никаких сюрпризов. И хорошенько изучите все стоящее. Держитесь пониже и не вылезайте за край леса. Не хочу, чтобы вас кто-нибудь заметил. Выполняйте.
Марк взял Дубна и одну палатку и осторожно повел их вдоль края леса. Оптион снял со спины найденный вчера охотничий лук и наложил стрелу, зазубренный наконечник которой поблескивал на солнце. Неподалеку от ручья, бегущего вниз между деревьев, они обнаружили тропинку, по которой могли идти рядом двое, но не заметили никаких следов обуви или босых ног. То там, то здесь на тропинку вылезали ветки или кусты.
— Охотничья тропа… — размышлял Дубн. — Должно быть, где-то поблизости водится много дичи.
Марк посмотрел вниз, под арку из деревьев. Тропинка бежала ровно, как стрела, вплоть до крошечного, с ноготь, пятнышка солнечного света в дальнем конце.
— Оптион, ты лучше всех понимаешь в таких делах. Разведай, что впереди. Циклоп, ты идешь со мной, прикроем оптиона, если понадобится. Все остальные — присядьте и держитесь вне зоны видимости. Если я позову, бегите вниз и будьте готовы драться. Если нет, не двигайтесь с места!
Дубн скользнул в заросли. Лесную подстилку все еще укрывали густые тени. Воздух пах хвоей, лениво жужжали потревоженные насекомые. Бритт тихо спускался по тропинке, медленно водя стрелой из стороны в сторону, словно ее наконечник мог почувствовать врагов. В пятидесяти ярдах ниже лес был абсолютно тих, ветки не шевелил ни ветер, ни животные. Солнечное пятно в дальнем конце тропинки выросло до размеров монеты. Справа что-то еле заметно шелохнулось, и стрела повернулась туда, прослеживая движение. Дубн до предела натянул лук, удерживая тетиву двумя пальцами. Заяц выскочил из укрытия, запетлял по усеянной хвоей подстилке, дернулся на середине прыжка и упал, пронзенный тремя футами охотничьей стрелы. Марк и Циклоп, которые шли в десяти ярдах сзади, облегченно выдохнули. Дубн одним движением вытянул новую стрелу и наложил на тетиву.
За пять шагов до конца тропинки бритт остановился и поманил к себе остальных. Марк присел сзади и посмотрел через плечо оптиона. Из-под древесной арки была видна почти вся долина, но юноша не сомневался, что их никто не заметит на фоне темного туннеля. Высокая трава, которой заросла долина, колыхалась под слабым ветерком; деревья в лесах по обе стороны беспокойно размахивали ветвями. Дубн напряженно рассматривал эту картину, что-то не давало ему покоя. Его внимание привлекло какое-то резкое движение слева. На склоне долины появились люди и начали спускаться вниз; колонна шагала быстро и уверенно.
— Шестой.
Марк кивнул, следя за марширующими солдатами. Дубн снова посмотрел на долину. Его внимание притягивал лес; что-то в нем возбуждало подозрения, но не давало оснований для серьезного беспокойства. Легион мерил долину быстрым шагом, почти бегом. Центурионы подбадривали и проклинали солдат, стремясь сократить дистанцию и удержать строй; они прекрасно знали, насколько уязвима колонна на марше. Деревья, которые невинно шевелили ветвями под ветром, вновь привлекли внимание бритта. Дубн еще раз посмотрел на них, и вдруг все понял. На мгновение он окаменел.
— Деревья.
Марк обернулся и посмотрел на могучий лес.
— Что?
— Посмотри на ветки. Они сидят в этих гребаных ветках!
Он вскочил на ноги и помчался наверх, оставив озадаченного Марка разглядывать, что ж такое заметил его оптион. И тут сидящий рядом Циклоп тихо присвистнул.
— Ветки, Два Клинка. Они то колышутся, то нет. За этими деревьями сидят треклятые варвары!
— Пришло время решать, господин, осталось две-три минуты.
Старший центурион Четвертой когорты на бегу отер вспотевший лоб, ноги приминали мягкую траву. Солемн кивнул, соглашаясь с задыхающимся офицером. Колонна легиона в замкнутом пространстве чрезвычайно уязвима. Вар доказал это в сражении в германских лесах, когда завел три легиона в хорошо подготовленную засаду огромного войска германских племен, рыжих гигантов вроде нынешних врагов. Он заплатил за ошибку собственной жизнью и жизнями восемнадцати тысяч солдат. Когда легион развернут в боевой порядок, он может быстро перестроиться навстречу любой угрозе, его дисциплинированные воины возьмут три жизни варваров за одну свою. Когда же легион идет колонной, да еще по густому лесу с двух сторон, куда ни разворачивайся, умный враг все равно сможет атаковать солдат с тыла. До сих пор Перенн не ошибался, и если они смогут выйти на рубеж атаки, все будет хорошо…
Он обернулся посмотреть на походную колонну. Шестая когорта уже спустилась в долину. Голова колонны достигла леса слева и уклонялась в сторону, чтобы в полной мере воспользоваться преимуществом и укрыться за лесом справа.
— Я бы сказал, пять минут. Потом мы выйдем из-за леса и начнем разворачиваться.
Солемн приказал, чтобы колонна перестраивалась в две трехкогортные шеренги, четыре человека глубиной. По мере того как мечи и топоры варваров станут пожирать первые ряды, задняя шеренга будет подбрасывать людей в мясорубку.
— Всякий солдат из первой шеренги, который переживет этот день, получит медаль. Когда надо пробиться сквозь десять тысяч варваров и взять штурмом форт на холме, скажу, что они этого заслуживают.
Старший центурион кивнул. Разбитые варвары скорее всего бросятся назад, в крепость. Даже если на флангах, в паре сотен ярдов сзади, поставить баллисты, которые могут обстреливать форт своими длинными болтами и мешать вражеским лучниками, это будет тяжелый день.
Сейчас голова колонны приблизилась к лесу справа. Еще три минуты беззащитности, а потом — победа, которая подавит восстание и нагонит такого страха на варваров, что их следующему поколению придется тихо сидеть к северу от Вала. Если Кальга возьмут живым, то отправят в цепях в Рим, где он предстанет перед императором, а потом будет казнен. Если же нет — в Рим отправится его голова. Солемн знал местных разведчиков, владеющих искусством сохранять головы на долгие годы. Он передаст ее, с отпечатанным на лбу знаком Шестого легиона Перенну, чтобы тот отвез ее Коммоду. Она откроет ему путь к императорской милости и убьет всякие слухи о предательстве. Он представил себе эту картину и улыбнулся. Возможно, ему придется поладить с Перенном…
С хребта к северу от наступающих когорт легиона прозвучала труба, привлекая внимание каждого человека в колонне. Труба прозвучала второй раз, потом третий. Потом послышался сигнал «держаться стойко», и сердце Солемна сжалось. Этот сигнал должен был дать Эквитий, если его обнаружат, или если он увидит, что враги настороже. Но сигнал звучал не с той стороны.
Сотни стрел с грохотом ударились в ряды легиона, пробивая броню. Десятки мертвых или умирающих легионеров рухнули на землю. На секунду колонна качнулась, на нее посыпался новый дождь стрел, и тут Солемн заметил то, что упустил во время первого залпа: стрелы летели сверху, и щиты от них не защищали. Легионер рядом с ним повернулся и упал, из горла торчала стрела. Другой подпрыгнул и грохнулся на спину, между нащечных пластин шлема выступало оперенное древко. Стрела свистнула мимо левого уха, и Солемн понял, что лучники целятся в него.
— Они на деревьях!
По крайней мере один центурион пришел к тому же заключению, и несколько центурий начали строиться «черепахой», смыкая щиты и поднимая их над головой, чтобы защититься от стрел. Они готовились броситься к лесу и перебить варварских лучников в ближнем бою. Казалось, положение начало выравниваться. И тут на застрявшую колонну с двух сторон хлынула огромная волна варваров. От диких боевых кличей волосы на затылке легата встали дыбом. Бесконечный поток яростных воинов изливался на ближайшие когорты. Варвары, свирепо размахивающие мечами и топорами, врезались в недостроенную шеренгу, и мгновенно превратили привычную легионерам стену щитов в тысячи отдельных поединков. Солемн слишком хорошо знал, что в таком бою пехотинец с коротким мечом оказывается в невыгодном положении, столкнувшись с противником, оружие которого в два раза длиннее.
Солемн овладел собой, выхватил меч и заорал, перекрывая шум битвы:
— Защитные круги! Строиться в защитные круги! Если мы продержимся, второй отряд ударит им в тыл!
Старший центурион Четвертой когорты, чьи люди падали под варварскими стрелами, но пока еще не вступили в ближний бой, прокричал приказы своим офицерам. Солемн вместе с телохранителем укрылся за их щитами, пока солдаты замыкали круг, и оглядел поле боя. Еще две когорты, отбиваясь от варваров, старались выстроить такой же порядок. Остальная часть легиона сражалась без строя, и нечего было надеяться, что до конца боя они смогут восстановить хоть какой-то порядок.
Внутри круга лекарь-офицер когорты осматривал десяток раненых легионеров, у большинства из лиц или шей торчали стрелы. Лекарь внимательно оглядел оптиона, оценивая тяжесть ран, решительно покачал головой и перешел к следующей жертве. Умирающий мужчина, из шеи которого торчала стрела, дотянулся дрожащей рукой до рукояти меча, наполовину обнажив оружие, и замер. Солемн оторвал взгляд от этого зрелища и подошел к старшему центуриону. Несмотря на их отчаянное положение, ветеран спокойно смотрел на поле боя, выискивая хоть какую-то возможность.
— Обстановка?
— Здесь не десять тысяч, а двадцать. Нас поимели! Похоже, последние три когорты уже разбиты. Нашей, Пятой и Шестой удалось организовать оборону, но когда с остальными будет покончено, они быстро с нами справятся. Или просто встанут и дадут своим лучникам поразвлечься, пока нас не окажется слишком мало, чтобы сопротивляться. Если второй отряд не покажется в ближайшее время, мы все умрем…
Рядом стоял знаменосец с орлом легиона. Он обнажил меч и явно собирался отдать свою жизнь, защищая имперского орла. Стрела ударила в его шлем, еще одна с глухим звуком воткнулась в штандарт, заставив мужчину невольно пригнуться. Он посмотрел на легата с безмолвным вопросом. Солемн угрюмо кивнул, потом повернулся к гряде, откуда прозвучал сигнал тревоги. На гребне стояло несколько человек, по-видимому, они следили за битвой. Знаменосец, хорошо знакомый с легатом и занимающий высокую должность в легионе, протиснулся к Солемну, пренебрегая потоком стрел, направленных в орла.
— Господин, почему они не атакуют? Там еще девять добрых когорт.
Легат недоуменно покачал головой, слыша со всех сторон крики умирающих солдат.
— Я не знаю. Но как же разведчики Перенна? Ведь он осматривал эти места и признал их безопасными…
Внезапное озарение заставило легата вздрогнуть, его сердце замерло. Перенн. Ну конечно. Второй отряд варваров вовсе не остался на месте, как ему доложили. Наглая ложь, соблазнившая его на план, который задним числом оказался не смелым, а самоубийственным. Солемн выхватил меч, подобрал с земли щит мертвого солдата и поправил украшенный шлем.
— Ну что, господа, раз уж нам придется сегодня умереть, давайте дадим этим синелицым ублюдкам достойный бой. Раны чести, Шестой легион. Раны чести!
Эквитий, зачарованный ужасом резни, покачал головой.
— Мы должны сделать хоть что-нибудь. Фронтиний ответил тусклым голосом:
— Да, мы можем выстроиться на гребне, и все эти парни внизу посмотрят на нас, рассмеются и продолжат вырезать Шестой. Еще мы можем спуститься вниз по склону и ввязаться в бой, и через десять минут умрем. Префект, вы видите обреченный легион. Мало кому доводилось такое видеть, и еще меньше тех, кто остался в живых и смог о чем-то рассказать. Штандарт Шестого унесут в северные горы, и племена будут изумленно смотреть на него, а заодно — на голову вашего друга Солемна. Он принял решение атаковать через эту долину; он в критический момент изменил нашу задачу; а сейчас он дорого платит за свои ошибки…
Эквитий печально кивнул.
— Я просто не понимаю, как такое могло произойти. Этот человек был старшим трибуном во время войны с маркоманами, принял командование легионом на поле боя, когда погиб легат, и блестяще сражался, разгромив двукратно превосходящие силы варваров. Он не случайно оказался в Северном командовании… Так почему же, будь все проклято, все вот так закончилось?
Оставшиеся три когорты Шестого сползлись вместе, отбиваясь от атак тысяч варваров и пытаясь объединить свои силы. Прозвучал рожок, и атакующие отошли назад, освобождая место для лучников. На сбитых в плотную массу легионеров обрушился град стрел. После десятка залпов дважды прозвучал рожок, и бритты вновь бросились в бой, в солнечных лучах засверкали их мечи и топоры. Масштабы резни были таковы, что запахи крови и дерьма доносились даже до наблюдателей. Эквитий обернулся на стук копыт. К ним приближался Перенн со своим эскортом. Трибун осадил коня, пару секунд смотрел с гребня на долину и только потом заговорил:
— Ну-ну. Похоже, наш легат завел себя в горшок с рассолом.
Эквитий прищурился, заметив ироническую улыбку на лице Перенна.
— Трибун, разве вам не следует побеспокоиться о подкреплении?
Перенн обменялся веселым взглядом со своим декурионом.
— Это могло что-то изменить при первой атаке варваров. Несколько тысяч солдат, спустившихся отсюда в бой. Но не сейчас, префект Эквитий, благодарю. С этими шестью когортами уже покончено, и я не думаю, что бросить туда остальные девять — удачное решение. По крайней мере сейчас под моим командованием осталась большая часть сил легиона, пока не прибудет подкрепление из Галлии.
— Под вашим командованием? Юный трибун? Всадник, командующий легионом?
— О да. Разве я не упоминал о своем имперском предписании?
Он вытащил из кармана свиток и бросил его Эквитию. Префект развернул его и прочитал; императорская печать и широчайшие полномочия, предоставленные Перенну.
— Мне особенно нравится та часть, где говорится, что я должен принять командование Шестым легионом, если легат Солемн будет признан непригодным для этой должности. Я бы сказал, что он очень скоро станет непригодным. И посему, хоть я и не принадлежу к сословию сенаторов, я стану действовать в рамках полномочий, дарованных мне императором…
Фронтиний тихо прошептал в ухо Марка:
— Выбирайся отсюда к когорте. Будь готов спешно вести сюда свою центурию.
— …и с этой минуты я принимаю командование. Я включу в свой легион когорты ауксилиев, чтобы подкрепить наши силы, но не вашу когорту, префект. Вы и ваши люди занимают в моих планах особое место. Стой, где стоишь, Марк Валерий Аквила, и не пытайся скрыться, пока на тебя никто не смотрит!
Марк остановился и медленно повернулся к Перенну.
— Да, мне известно, что ты нашел себе убежище у этих полудикарей и их вероломного префекта. Ваш офицер снабжения стал весьма общительным, когда в лагере у Котла мой декурион приставил ему кинжал к горлу. Неужели ты действительно думал, что сможешь спрятаться здесь навсегда? Однако твой поступок навлек беду на всю когорту. Легат Солемн уже заплатил высшую цену за попытку укрыть тебя, то же самое ждет и это сборище предателей-полуварваров!
Дубн протянул руку за спину и прошептал Циклопу одно слово: «топор». Оружие незаметно вылезло из-за пояса, и его отполированная годами рукоять привычно скользнула в руку бритта. Перенн кивнул суровому декуриону, тот спрыгнул с коня и достал меч. Остальные кавалеристы натянули луки, не обращая внимания на одинокую палатку, стоящую слева от них. Перенн наклонился в седле и указал на лес, по которому недавно пробирались Марк и его разведчики.
— А сейчас, господа, слушайте приказы. Первая Тунгрийская займет оборону на склоне ниже леса и будет как можно дольше препятствовать варварам выйти из долины этим путем. Отступление запрещено, вы должны держать позицию любой ценой и до последнего человека. Вы, старший центурион, примете командование когортой, поскольку сейчас я объявлю смертный приговор вашему префекту за укрывательство изменника, предавшего императора и государство. Я не стану назначать других наказаний, поскольку все вы, очевидно, вскоре умрете.
Эквитий уставился на Перенна, в полной мере осознав подлинный смысл событий последнего часа.
— Ты заманил в ловушку шесть когорт легиона, только чтобы избавиться от одного человека, который стоял у тебя на пути? А сейчас избавишься еще от восьми сотен, потому что они укрыли в своих рядах невинную жертву римского деспотизма?
Перенн широко улыбнулся.
— Ваш друг Солемн пожинает то, что посеял. А скоро и с вами случится то же. Остальное — частности. Мы на некоторое время перейдем к обороне, Рим отправит пару легионов из Галлии, Шестой укомплектуют заново, и все будет так, как должно быть. Однако вам следует беспокоиться о более важных делах. Декурион, казните префекта.
Фронтиний наполовину вытащил меч из ножен и замер, когда на него уставились пять стрел. Эквитий опустил руки и выпрямился, готовясь принять удар. Декурион шагнул вперед, широко размахнулся длинным кавалерийским мечом — и выпучил глаза от боли, когда ему в спину вонзился топор Дубна. Тяжелое лезвие прошло сквозь доспех и перерубило позвоночник. Изо рта мужчины хлынул поток крови. Декурион упал на колени, его руки тянулись к источнику ужасной боли. Не успели кавалеристы опомниться, как Дубн уже был рядом. Блеснул меч, бритт ударил одного всадника и тут же — другого. Марк и Фронтиний обнажили мечи и бросились ему на помощь.
Один из кавалеристов выпустил стрелу в Фронтиния, ее наконечник щелкнул по шлему, и в этот момент Марк яростно рубанул всадника по ноге выше колена, глубоко пробороздив бок коня. От боли животное взвилось на дыбы, стряхнув раненого кавалериста, а потом лягнуло задними ногами, выбив из седла другого астурийца.
Циклоп толкнул Марка и прикрыл его щитом от стрелы, которую молодой центурион не заметил в горячке боя. Стрела, пущенная всего с двадцати шагов, пробила дерево и кожу щита и вонзилась в руку одноглазого солдата. Тот скривился от боли, яростно взревел и, крутанувшись на левой ноге, с убийственной точностью послал копье в грудь всадника, который уже тянулся за новой стрелой. Сила броска была такова, что копье, пробив кольчугу, глубоко вошло в легкие кавалериста. Глаза мужчины закатились, и он свалился с лошади под копыта других коней. Циклоп указал на свой здоровый глаз и крикнул, перекрывая шум боя:
— Нужно меньше махать и чаще оглядываться, молодой господин.
Он выхватил меч, кивнул Марку и бросился в схватку, выискивая новую цель для своей ярости. Перенн ударил ногами коня, посылая его в галоп, подальше от бегущей к нему группы пехотинцев. К этой минуте палатка уже теснила копьями оставшихся астурийцев. Трибун успел проскакать шагов тридцать, и тут ему в шею, на дюйм выше края кирасы, вонзилась стрела Дубна. Перенн еще несколько секунд качался в седле, потом соскользнул с крестца коня и бесформенной грудой рухнул на землю. Пара уцелевших кавалеристов помчалась прочь, нахлестывая своих скакунов, когда к месту схватки, размахивая копьями, подоспели самые быстроногие солдаты из Девятой. Марк первым оказался рядом с Перенном и склонился над ним. Из горла трибуна торчал наконечник стрелы, мужчина отчаянно пытался глотнуть воздуха. Секунду спустя подбежал Фронтиний, бросил на Перенна всего один взгляд и мрачно улыбнулся.
— Ему осталось две минуты, в лучшем случае — пять. Передавай от нас привет перевозчику, Тигидий Перенн, ты окажешься у реки раньше нас.
К ним подошел Эквитий с затравленным взглядом. Фронтиний похлопал его по руке.
— Не унывайте, префект, не каждый день случается, чтобы вас собирались казнить, а через минуту — отсрочили приговор.
— Не так уж и отсрочили, старший центурион. Я…
Он поднял голову, краем глаза заметив какое-то движение. По траве мчались всадники, на ветру гордо развевалось длинное белое знамя. Эквитий слабо улыбнулся.
— Вижу, у Лициния по-прежнему безупречное чувство времени.
К ним подъехала одинокая декурия Петрианы. Префект Лициний на скаку спрыгнул с коня и несколько секунд мрачно смотрел на побоище в долине. Потом, повернувшись к офицерам, начал говорить и в этот момент заметил последствия схватки.
— Господа, я…
При виде задыхающегося Перенна префект на секунду потерял дар речи.
— Кто его подстрелил?
Фронтиний незаметно качнул головой своему префекту и ответил:
— Мы, господин, точнее, один из моих людей. Лучший выстрел из всех, что я видел. Он стрелял по моему приказу. Трибун Перенн признался в глупости и измене, результаты которых вы видите внизу, и пытался убить префекта Эквития.
Лициний тщательно осмотрелся, охватывая всю картину.
— А чем объясняются разбросанные вокруг тела астурийцев? Не говоря уже о том, что у ваших солдат видны раны от стрел.
— Господин.
— Вы представляете, как это будет выглядеть, если обо всем сообщат в Рим? И, кстати, где легат?
Эквитий подошел ближе и указал на долину.
— Он там, Лициний. Этот молодой мерзавец подкупил астурийцев, по крайней мере, часть из них, чтобы выполнить свой план. Должно быть, он каким-то образом связался с Кальгом, когда считалось, что он следит за отрядами варваров. Они дали Шестому зайти в долину, а потом обрушились на колонну с двух сторон. У него есть какое-то предписание из императорского дворца, которое дает ему право при необходимости взять на себя командование Шестым. И этот ублюдок приложил все силы, чтобы Солемн не выжил.
Лициний наклонился ближе и почти прошептал следующий вопрос, многозначительно поглядывая в сторону Марка, который занимался своими ранеными:
— Он уже знает?
Эквитий покачал головой.
— Нет. И не должен, не сейчас.
— Согласен. Ну что за гребаная неразбериха! Какова обстановка, если не считать того, что там сейчас погибает половина легиона?
Эквитий указал в ту сторону, откуда прискакал Перенн.
— Четыре когорты из Шестого, Вторая Тунгрийская, раеты, фризы и аквитанцы сейчас где-то там. По плану они должны были атаковать варваров с другой стороны, но проклятый Перенн увел их, чтобы они не вмешались.
Лициний поджал губы.
— Мои парни в получасе езды отсюда, а недавно я встретил курьера, который сказал, что Второй и Двадцатый в десяти милях на главной дороге. Одна проблема: эта орда вырежет Шестой и уберется в свои горы задолго того, как мы сможем пустить легионы в дело…
Он подошел к гребню и посмотрел вниз. Эквитий глубоко вздохнул и встал рядом.
— Лициний, прежде чем мой Принц бригантов испытал свое мастерство охотника на Перенне, это дерьмецо приказало нам занять оборону на склоне, прямо перед лесом. Вы понимаете, он хотел уничтожить нас за то, что мы укрыли мальчика. Но желая увидеть нас мертвыми, он отдал единственный имеющий смысл приказ. И если вы попросите, мы последуем ему.
Лициний обернулся к нему.
— И через час вы все будете мертвы, если только я случайно не найду остальные легионы ближе, чем думаю.
Эквитий встретил его взгляд.
— Вы думаете, мои люди не знают, что такое честь римского солдата?
Лициний посмотрел ему прямо в глаза и увидел в них спокойную решимость.
— Приношу свои извинения вашим людям. Хорошо.
Он подошел к умирающему Перенну, быстро обыскал его и достал свиток с имперским полномочиями. Потом наклонился к его лицу и заговорил:
— Послушай меня, Тит Тигидий Перенн. Ты думал, что поступаешь умно, что император поблагодарит тебя за избавление имперской службы от изменника. Возможно, ты даже был прав. Однако твой отец не отнесется к потере чести семьи так же равнодушно. И клянусь, я сделаю все, чтобы эта история достигла Рима. Чтобы твоему отцу рассказали, как ты помог уничтожить половину легиона и как одна когорта вызвалась встретить варваров и дать мне шанс отомстить за преданных людей. И как я добил тебя, избавляя от мучений, и никто потом не смог сказать, что ты хоть немного искупил вину благородной смертью…
Он достал кинжал и перерезал Перенну глотку, с удовлетворением наблюдая, как жизнь покидает удивленные глаза трибуна.
— Ну, так хоть немного получше. Префект, я отправляюсь на поиски легионов. Удачи!
Он встал и отсалютовал Эквитию, который мрачно ответил тем же жестом. Потом вскочил на коня и помчался прочь, выкрикивая приказы своим людям. Префект посмотрел ему вслед и повернулся к Фронтинию.
— Ну, Секст, вот пришла и наша очередь зарабатывать свой хлеб.
Старший центурион криво усмехнулся.
— Не думайте, префект, что я не замечаю иронию. Где бы ни был сейчас молодой Перенн, он наверняка смеется над нами.
Эквитий положил руку ему на плечо.
— Где бы он ни был, старший центурион, мы скоро узнаем об этом из первых рук.