Книга: Хищник. Том 1. Воин без имени
Назад: 86
Дальше: 122

87

Легкая накидка, короткий плащ (лат.).

88

Приветствую тебя, помощник центуриона (лат.).

89

Монета (греч.).

90

Имеются в виду магниты.

91

Увы (лат.).

92

От лат. velox (быстрый).

93

Удачи тебе, Виридус, и будь здоров! (лат.)

94

Идущие на смерть желают тебе здравствовать! (лат.)

95

Прямая кишка (лат.).

96

Букв. Новый Замок (лат.); римское поселение, современный г. Невшатель на территории Швейцарии.

97

Современный г. Честер на территории Великобритании.

98

Современный п-ов Корнуолл на юго-западе Великобритании.

99

Лугдунская Галлия (лат.).

100

Силик (лат.) — мелкая монета.

101

Торговка благовониями (греч.).

102

Румяна (лат.).

103

Мел, пудра (лат.).

104

Золотых дел мастер (лат.).

105

Поздравляю, центурион (лат.).

106

Близнецы (лат.); имеется в виду зодиакальное созвездие с двумя близко расположенными яркими звездами — Кастором и Поллуксом.

107

Современный г. Констанц на территории Германии.

108

Бобровая струя (лат.).

109

Гостиница (лат.).

110

Постоялый двор (лат.).

111

Публичный дом (лат.).

112

Современный г. Брегенц на территории Австрии.

113

Стола, одежда католического священника (лат.).

114

Букв. Счастливое дерево (лат. Arbor Felix); ныне г. Арбон на территории Германии.

115

Современный г. Линдау на территории Германии.

116

Отравительница (лат.).

117

Игра (лат.).

118

Древние песни (лат.).

119

Вождь (лат.).

120

Парикмахерша (лат.).

121

Зопир — знатный перс, история которого рассказана в сочинениях Геродота. Отрезал себе нос и уши, чтобы представить себя жертвой жестокого Дария и войти в доверие к восставшим вавилонянам. На самом деле оставался на стороне Дария и способствовал падению Вавилона.
Назад: 86
Дальше: 122