Книга: Дитя Всех святых. Перстень со львом
Назад: 6
Дальше: 16

7

Торжество смерти (лат.).

8

Гильом — французское соответствие имени Вильгельм.

9

Bonne — хорошая, добрая (фр.)

10

Chevalier — конник, всадник (фр.).

11

По-французски маргаритка — paquerette, т. е. «пасхальница».

12

Морской моллюск.

13

Французское имя Toussaint означает «все святые».

14

Капталь (captal) — военачальник в Гаскони.

15

Лангедойль — северофранцузское наречие, в отличие от лангедока — «языка ок», южно-французского, или окситанского. Называются по звучанию в этих наречиях слова «да» («ойль» на севере, «ок» на юге).
Назад: 6
Дальше: 16