Книга: Забытый легион
Назад: Глава XXI ПАРФИЯ
Дальше: Глава XXIII АРИАМН

Глава XXII
ПОЛИТИКА

Марсово поле, Рим, лето 53 г. до н. э.
Аристократы улыбались и кивали друг другу, а толпы простонародья кипели от возбуждения. Брут сохранял непроницаемый вид. Деревянные ступени скрипели под ногами, обутыми в подбитые гвоздями калиги. Вдруг появились могучие легионеры в полном вооружении, они с подозрительным видом смотрели по сторонам. Убедившись, что никакой опасности нет, один из них кивнул группе людей, дожидавшихся у подножия лестницы. Помпей шел за несколькими высокопоставленными офицерами, облаченными в алые плащи поверх сверкавших золотом кирас. Все было рассчитано на то, чтобы произвести как можно большее впечатление. Трибуны приветствовали публику, и собравшиеся откликнулись восторженными криками.
— Помпей в своем репертуаре, — прошептал Брут. — Стремится превзойти популярностью Цезаря и Красса. В городе сильные беспорядки, и он пытается под этим предлогом стать единственным консулом.
— А такое возможно?
Один из основополагающих законов Рима гласил, что власть всегда должна быть разделена между двумя правителями. И хотя консульские посты уже много лет были монополизированы триумвирами и их союзниками, никто пока не осмеливался изменить это правило.
Вновь улыбнувшись окружающим, Брут склонился к уху своей спутницы.
— Конечно, — чуть слышно прошептал он, — он намеренно позволяет уличным бандам бесчинствовать все сильнее и сильнее. Вскоре у Сената не будет иного выхода, кроме как предложить ему принять власть. Красс на Востоке, и больше ни у кого здесь нет войска.
Фабиола поморщилась. По мнению ее любовника, только один человек мог возглавить республику.
Цезарь. Который застрял в Галлии, подавляя вспыхивавшие там мятежи племен.
В последний раз прогремели трубы. Все притихли, дожидаясь, пока встанет распорядитель церемонии.
— Граждане Рима!
Оглушительные крики сотрясли амфитеатр.
— Представляю вам… эдитора этих игр… Пом-пея Ве-ли-кого!
Началась бурная овация. Брут закатил глаза.
Примитивная тактика сработала. Публика бушевала в неистовстве.
В ложе появился полноватый человек среднего роста с густой белокурой шевелюрой. На круглом лице выделялись проницательные глаза и бесформенный приплюснутый нос. В отличие от своих офицеров, Помпей был одет в белую тогу с красной каймой — знак принадлежности к сословию всадников. Полководцы все еще не решались появляться в Риме в военном одеянии.
— Но в действительности Помпей хитрый и толковый солдат, — произнес Брут. — И довольно скоро он выступит против Цезаря.
Фабиола резко повернулась к нему:
— Гражданская война? — Разговоры о ней ходили уже не первый месяц.
— Тише! — прошипел Брут. — Никогда не произноси этих слов на людях.
Помпей не спеша встал, чтобы его было всем видно, и, подняв правую руку, лениво помахал своим согражданам. Когда очередная овация стихла, он занял свое место на пурпурных подушках, заблаговременно уложенных на сиденье первого ряда.
И сразу после этого на песок арены вышла последняя пара гладиаторов. Предстоял поединок насмерть между искуснейшими бойцами, секутором и ретиарием. Даже Фабиолу захватила эта демонстрация смертоносного боевого мастерства. Наблюдая за поединком, она молча молилась о том, чтобы богатырь галл оставался с ее братом и охранял его от опасностей. А где они сейчас находились, ведали одни только боги.
Двое великолепно подготовленных мужчин рубили и кололи друг друга, а Брут объяснял их действия. Отсутствие доспехов «рыбаку» возмещал более богатый опыт, нежели тот, что был у секутора, который отражал удары трезубца своим щитом. Ретиарий же спасался от острого как бритва клинка противника лишь за счет своей ловкости и проворства.
Время шло, и в конце концов рыбак добился первого успеха, ловко набросив на секутора свою тяжелую сеть. В тот же миг трезубец сверкнул в воздухе и вонзился в правое бедро бойца.
Думая, что конец близок, толпа громко заорала.
Но «охотник» отчаянно рванулся вперед, оставив на зубьях трезубца клочки своей плоти. Рыча от боли, он выбросил вперед руку с мечом и в падении полоснул ретиария по животу.
Его противник тоже упал на колени.
Из ран обоих бойцов на песок капала кровь.
В бою наступила пауза; оба противника пытались отдышаться и собраться с силами, чтобы продолжать поединок. Зрители вопили, подбадривая их, потом начали швырять лощ-ти хлеба и фрукты. Секутор поднялся первым. Он сбросил с себя сеть и замахнулся мечом. Ретиарий тоже с усилием поднялся на ноги, одной рукой он зажимал рану на животе, в другой держал окровавленный трезубец.
— Скоро все кончится, — сказал Брут, указывая на арену. — Оба ранены очень серьезно.
Фабиола закрыла глаза: ей вновь пригрезился Ромул.
А ее любовник наклонился и похлопал по плечу сидевшего впереди толстяка:
— Фабий, ставлю десять тысяч сестерциев на ретиария. — Его глаза вдруг сверкнули.
Фабий полуобернулся, на его багровом лице выразилось крайнее удивление.
— Брут, разве ты не видишь, что он вот-вот растеряет кишки?
— Боишься проиграть?
— Ты меня уговорил, — рассмеялся Фабий, и спорщики пожали друг другу запястья.
Фабиола надула губы и погладила Брута по шее.
— Ты хочешь попусту выбросить деньги? — прошептала она.
Он подмигнул.
— Не стоит недооценивать рыбаков — особенно раненых.
Секутор не мог быстро двигаться, но при нем оставались меч и щит. Сильно хромая, он наступал на ретиария, яростно орудуя мечом и без труда отражая редкие выпады трезубца. «Рыбак» время от времени пытался подобрать с песка сеть, но противник умело отрезал ему дорогу. Ретиарий заметно слабел, ему все труднее становилось сдерживать непрерывные атаки «охотника».
Зрители орали, поддерживая кто одного, кто другого пробника. Естественно, народ склонялся в пользу того из них, у кого, по общему мнению, было больше шансов на победу.
Секутора.
Внимательно следивший за тем, что происходило на арене, Брут сохранял спокойствие в общем безумии. Фабиола вцепилась ему в руку. Ей больше всего на свете сейчас хотелось прекратить варварское зрелище и позволить бойцам остаться в живых.
Заметно слабевший от раны ретиарий двигался все медленнее. «Охотник» же удвоил усилия, пытаясь подгадать момент для нанесения смертельного удара. «Рыбак» громко стонал, кровь струилась у него меж пальцев.
На арене наступила тишина.
Зрители затаили дыхание, ожидая, что секутор вот-вот положит конец схватке.
Внезапно ретиарий открыл рот и уставился куда-то через плечо своего противника. «Охотник», растерявшись, тоже оглянулся — молниеносно, быстрее, чем успело бы один раз стукнуть сердце.
Но и это оказалось слишком долго.
Острия трезубца пронзили ему горло, и одетый в доспехи воин подался назад, широко раскрыв глаза от ужаса. Послышался громкий булькающий звук, меч и щит упали на песок. «Рыбак» быстро выдернул свое оружие. Убитый рухнул на арену. Все сильнее качаясь, но с горящим взором, победитель держался на ногах еще некоторое время, внимая восторженным крикам толпы, а потом рухнул на убитого противника.
Брут не скрывал своего восхищения.
— Это самый старый трюк, какой только знает человечество, — воскликнул он, толкнув Фабия в спину.
Толстяк, заметно расстроенный тем, как обернулось дело, досадливо поморщился.
— Утром отправлю к тебе раба с деньгами, — буркнул он и вновь обернулся к своим соседям.
Фабиола не могла оторвать взгляда от полуживого ретиария, который неподвижно лежал на убитом им секуторе Схватка закончилась, и теперь до него никому не было дела Он был всего лишь рабом.
— Он выживет? — взволнованно спросила она.
— Несомненно, — ответил Брут, похлопав ее по руке. — Лекарей лучше, чем в гладиаторских школах, можно найти разве что в армии. Конечно, придется ему стянуть мышцы и кожу швами по дюжине стежков, но месяца через два этот «рыбак» вновь появится на арене и будет как новенький.
Фабиола улыбнулась, хотя в душе кипела от гнева. Один сильный и смелый мужчина только что умер, а другой был тяжело ранен. Ради чего? Всего лишь для того, чтобы потешить толпу. А когда победитель оправится, ему придется заняться тем же. Такую же жизнь вел Ромул, пока не сбежал из города после драки у дверей публичного дома.
«Брат, ни за что не давайся живым в руки этих дикарей, — молча молила она. — Рим не знает милосердия».
После игр Брут взял ее с собой на Палатинский холм, в дом одного из своих политических союзников. Сенатор Гракх Максим, тесно связанный с Цезарем, пригласил его на пир.
По пути с Марсова поля Фабиола вновь заговорила о триумвирах. Сейчас, когда рядом не было других аристократов, Брут мог свободно говорить на эту тему.
— После смерти Юлии, жены Помпея, отношения между ним и Цезарем сильно ухудшились. Это была трагедия, — нахмурившись, добавил он.
Женщины очень часто умирали при родах. Такая же судьба постигла и единственную дочь Цезаря, что заметно подорвало казавшийся нерушимым союз его с Помпеем.
— Потерю ребенка непросто перенести, — заметила Фабиола, подумав о своей матери.
— Цезаря давно уже нет в городе, и ему нужно, чтобы Помпей защищал здесь его интересы. К счастью, бывший зять пока еще уважает их договоренности, но вечно так не будет.
— Неужели Цезарь так сильно увяз в Галлии из-за волнений? — До Рима дошли вести о том, что подавленные было беспорядки вспыхнули вновь. Молодой вождь по имени Верцингеторикс объединял силы племен под своим знаменем.
— Это ненадолго, — уверенно ответил Брут. — К тому же его легионы таким образом набираются боевого опыта. Тогда как армии Помпея в Греции и Испании разве что в кости играли.
Фабиола постаралась не выдать изумления. Она никак не думала, что до этого может дойти. Власть имущие готовились к гражданской войне.
Носилки остановились, и они прервали разговор.
Фабиоле не доводилось бывать в богатых домах, за исключением виллы Брута и, конечно, дома Гемелла. Резиденция Гракха Максима, как то и полагалось одному из первых богачей Рима, была громадной. Вокруг шла высокая глухая стена, войти можно было лишь через большие деревянные двери, окованные железными полосами. Один из телохранителей Брута постучал в створку рукоятью меча. Дверь сразу же открылась, и они вошли, оставив рабов снаружи. В просторном атриуме Брута и Фабиолу приветствовал управитель с наголо выбритой головой. Он с поклонами проводил их внутрь дома.
Каждое следующее помещение оказывалось роскошнее того, которое они только что покинули. В золотых канделябрах горело сразу по нескольку свечей, озарявших прекрасные статуи, стоявшие в нишах искусно расписанных стен. Полы повсюду, даже в коридорах, украшала изумительная мозаика. Из сада сквозь открытые двери доносилось ласковое журчание фонтана.
Когда же они вошли в огромный пиршественный зал, глаза Фабиолы широко раскрылись от изумления. Пол здесь представлял собой огромную картину, объединявшую множество эпизодов из греческой мифологии. Сотни тысяч кусочков обожженной глины были выложены так, что получилось поражавшее яркостью красок многоцветное изображение. В центре восседал Зевс, окруженный другими богами. Такого замечательного произведения искусства Фабиола еще никогда не видела. Пожалуй, так могла выглядеть та вилла, которую она представляла в своих мечтах.
В помещении собралось множество аристократов, между которыми суетились рабы с едой и питьем. Голоса сливались в громкий гул. Если правильно себя повести, можно будет найти клиентов на будущее. Только придется постараться, чтобы Брут ничего не заметил.
Когда управитель вел вновь пришедших к Максиму, Фабиола заметила находившуюся на почетном месте неподалеку от входа большую статую на постаменте.
Брут заметил, куда она смотрела.
— Это мой полководец Юлий Цезарь, — гордо сказал он.
Статуя выше человеческого роста изображала стоявшего в величественной позе задрапировавшегося в тогу Цезаря, его правая рука скрывалась под складками материи. Волосы коротко, по-военному, подстрижены. Бесстрастное гладкое лицо с длинным орлиным носом обращено к гостям.
— Никогда не видел большего сходства, — с явным удовольствием заметил Брут. — Словно он собственной персоной с нами.
Фабиола на мгновение лишилась дара речи. Она видела перед собой изваянного в камне Ромула, только постаревшего. После того как Брут несколько месяцев назад случайно обронил несколько слов, она часто и подолгу разглядывала себя в зеркале, пытаясь найти подтверждение своему полудомыслу, полутеории.
Мог ли Цезарь быть их отцом?
— Что с тобой?
— Ровным счетом ничего, — с беззаботным смехом ответила Фабиола. — Прошу, представь меня Максиму. Я хочу познакомиться со всеми, кто знает этого великого человека.
Он взял ее под руку, и они направились дальше, ловко лавируя в толпе. Все оборачивались вслед красавице Фабиоле. Брут кивал, улыбался, пожимал руки и перебрасывался приветливыми репликами с сенаторами и аристократами. Именно на таких встречах в значительной степени и вершилась судьба Рима. Было заметно, что Брут чувствовал себя здесь как рыба в воде.
Зато у Фабиолы путались мысли. Неужели такое и впрямь могло случиться и ее мать семнадцать лет назад изнасиловал один из нынешних триумвиров?
Заметив Брута, Максим подозвал его к себе, и тот с достоинством представил хозяину Фабиолу как свою любовницу. О Лупанарии не было сказано ни слова. Хотя, по всей вероятности, гостеприимный хозяин знал ее подноготную, он все же доброжелательно кивнул Фабиоле. Она ответила ему ослепительной улыбкой, подумав про себя, что он держится с проституткой куда любезнее, чем повело бы себя большинство римлян. Это было очевидным свидетельством высокого положения Брута в этом кругу.
Фабиола спокойно отвечала на поклоны других гостей. Чтобы сохранять такое спокойствие, от нее требовалось огромное самообладание. Так что она очень обрадовалась, когда они задержались возле Максима и Брут вступил с ним в негромкую беседу. Вне всякого сомнения, именно этот разговор был истинной целью сегодняшнего выхода. Как и окружение Помпея, люди Цезаря напряженно работали над организацией будущего Рима.
Она задумалась и отстранилась от неумолчного гула голосов, стоявшего в зале.
Я должна как-то выяснить, был ли это Цезарь, говорила себе Фабиола. И если это действительно он, то пусть молит богов, чтобы они смилостивились над ним.

 

Неделей позже…
Мемор громко застонал.
Помпея, конечно, мастерица своего дела, но с новой девкой ее было не сравнить. Рыжая ему уже порядком надоела. Когда несколько недель назад Фабиола неожиданно присоединилась к ним в бане, ланиста обрадовался. Он решил, что это был дар от Йовины. Несмотря на свою скаредность, госпожа иногда позволяла себе побаловать постоянных гостей. Это шло на пользу делу.
В своих предположениях он полностью заблуждался.
Дурея от испытываемого наслаждения, он подался всем телом вверх, пытаясь просунуть член между дразнящих губ.
Фабиола взглянула искоса. Мемор лежал с закрытыми глазами, его жилистое тело обмякло, лишь бедра то и дело приподнимались, отрываясь от ложа.
— Не останавливайся!
Она послушно двигала головой, растягивая его удовольствие. Мемор извивался в судорогах наслаждения на пропитанных потом простынях и вскрикивал в экстазе.
* * *
Ей потребовался не один месяц, чтобы уговорить Помпею отдать ей лучшего из всех поклонников, какие были у нее в последние годы. Хотя рыжая прожила в борделе намного дольше, постоянных клиентов у нее было куда меньше, чем у Фабиолы. И как ни старалась Помпея удержаться, постепенно она стала проникаться жгучей завистью. Фабиола хорошо понимала это и ухаживала за нею как за ближайшей родственницей. Полученные от Помпеи в первые дни духи и косметику она возместила сторицей, в комнате Помпеи то и дело появлялись подарки — украшения или небольшая сумма денег. Особо беспокойных посетителей сразу же вышвыривали привратники.
Сначала Помпея соглашалась помочь Фабиоле и расспрашивала Мемора о молодых парнях, которых тот покупал в свою лудус. К сожалению, ответы всегда оказывались очень неопределенными. Судя по всему, ланиста совершенно не был расположен разговаривать с проститутками о своих делах. Но Фабиолой овладела навязчивая идея о том, что ему что-то известно. Все попытки выяснить что-то у других клиентов веизменно оказывались безрезультатными. Казалось, будто после драки у дверей борделя Ромул бесследно исчез.
Мемор оставался ее последним шансом. Как-никак он владел самой большой из римских школ гладиаторов.
Понимая, что у Помпеи нет личных причин особенно стараться, чтобы добыть эти сведения, Фабиола в конце концов попросила женщину уступить ланисту ей. Рыжая отказалась. В Лупанарии дружба так далеко не заходила.
— Он делает хорошие подарки, — задрожавшим от жалости к себе голосом сказала Помпея. — Тебе что, клиентов мало?
— Ты знаешь, зачем он мне нужен. Для меня это очень важно.
Помпея надулась и промолчала.
Фабиола испробовала чуть не все подходы, какие были в ее распоряжении.
— Может, тебя деньги утешат? — спросила она, чувствуя подступающее отчаяние.
Эти слова неожиданно подействовали.
— Сколько?
Фабиола отбросила всякую осторожность.
— Двадцать пять тысяч сестерциев.
Помпея широко раскрыла глаза. О таком она и мечтать не могла: это составляло чуть ли не половину тех денег, которые она скопила за все время пребывания в публичном доме. Может, Фабиола все же лучше, чем она думает о ней?
— Но ведь Мемор может ничего не знать, — сказала она, ощутив укол совести.
Фабиола прикрыла глаза.
«Юпитер указывает мне верную дорогу», — подумала она.
И ответила через краткий миг:
— Он знает. Я уверена.
Помпея вдруг покраснела.
— Ну, если ты знаешь…
Фабиола улыбнулась, подумав об уплаченной цене. Она составляла почти половину ее сбережений. Но она не беспокоилась о деньгах. За то, чтобы найти Ромула, она готова была отдать все, что у нее было.
Но ланиста оказался крепким орешком. Все обычные способы, с помощью которых ей удавалось выуживать сведения из своих гостей, не дали результатов. Помпея не преувеличивала трудности. Мемор оказался очень раздражительным, и Фабиола быстро усвоила, что нужно задавать как можно меньше вопросов. Отдаваться этому покрытому множеством шрамов немолодому мужчине было очень неприятно: грубость, являвшаяся его второй натурой, вызывала у нее отвращение. Зато она новому клиенту чрезвычайно понравилась. На протяжении следующего месяца он регулярно посещал ее раз в неделю, но во время визитов почти ничего не говорил. Фабиола начала уже подумывать, что деньги, которые она тщательно собирала, пропали зря. А когда Мемор на некоторое время пропал, она испытала истинное облегчение.
Потом он вернулся. Напряженная подготовка большого сражения не оставляла ему времени на развлечения. Но когда дело было сделано, Мемор сразу же отправился к приглянувшейся ему девушке. И она решила: сейчас или никогда. Она растягивала его удовольствие, как никогда прежде. Каждый раз, когда он засовывал свою плоть ей в рот, желая ускорить наступление мига последнего содрогания, Фабиола замедляла свои движения и продолжала дразнить его языком и пальцами. Но она чувствовала, что дольше медлить уже нельзя.
— Господин…
Мемор удивленно и с нескрываемым недовольством открыл глаза.
— Что случилось?
— Ничего, господин. — Она крепко стиснула в руке его член, чтобы растянуть мгновение. — У тебя в школе не было бойца по имени Ромул? — И она вновь взяла его плоть в рот.
Ланиста непроизвольно охнул и переспросил:
— Как?
— Ромул. Господин, он мой родственник.
— Никчемный сын грязной шлюхи! — Мемор нажал ладонью ей на затылок, заставив опустить голову к своим чреслам.
В душе Фабиолы затеплилась надежда. И через несколько мгновений она вновь приостановилась.
— Он все еще у тебя в лудус?
— Гаденыш давно смылся, — бросил Мемор, сразу впав в раздражение. — Они на пару с моим лучшим гладиатором два года назад убили важного аристократа.
У Фабиолы заколотилось сердце.
— За этого галла целого состояния не жалко, — пробормотал Мемор.
На этот раз его слова остались без ответа.
Она снова принялась елозить губами вверх-вниз, и ланиста застонал. Тогда она задала еще один вопрос:
— Господин, а что с ними случилось?
— Поговаривали, что они сбежали в армию Красса. — Он резко приподнялся и схватил Фабиолу за волосы. Выражение его изуродованного шрамами лица могло напугать кого угодно. — Может, ты знаешь больше?
Фабиола широко раскрыла глаза.
— Господин, я его всегда терпеть не могла. Он был такой нахал, такой грубиян. — Опустив голову, она продолжила свое дело и теперь довела его до завершения. Мемор откинулся на ложе и громко засопел от удовольствия.
Надежда. В сердце Фабиолы вернулась надежда.
Назад: Глава XXI ПАРФИЯ
Дальше: Глава XXIII АРИАМН