Книга: Ярость ацтека
Назад: 50
Дальше: 52

51

Хотя испанцы, при всем своем высокомерии, находили индейцев внешне привлекательными, достаточно было один раз взглянуть на Канека, чтобы понять, почему этот человек озлоблен на весь мир. Он представлял собой как раз то самое исключение, которое только подтверждает правило. Лицо у него было просто зверское: широкий нос и зубы, торчавшие над верхней губой, словно плоские клыки. Будучи могучего сложения, он вдобавок имел мощные и ненормально длинные руки, что отнюдь не украшало, но зато давало преимущество в схватке. Но было в Канеке и нечто даже еще более отталкивающее, чем внешность, – жестокость и злобный нрав.
Нас захватили в плен и посадили в деревянные клетки, словно предназначенных на убой животных, каковыми мы, по существу, и являлись. Клетки, в каждой из которых сидело по три-четыре узника, выстроили в длинный ряд. Меня посадили вместе с Карлосом и инквизитором-священником, братом Балтаром. Ближе к вечеру индейцы открыли первую клетку в ряду, выволокли наружу троих человек и сорвали с них одежду.
– Начинается, – сказал я Карлосу.
Но он, отвернувшись, сидел в углу, закрыв лицо руками. Балтар, напротив, смотрел на происходившее во все глаза, изумленно разинув рот. Я опустился на колени, вцепившись в деревянные прутья, и тоже наблюдал, преисполненный угрюмой решимости любой ценой выбраться отсюда. Я твердо вознамерился спастись сам и спасти своего друга.
Вместо того чтобы повести пленников наверх по ступенькам пирамиды, индейцы потащили их к чадящему костру. Затем одного из них подтолкнули так близко, что он, задыхаясь, начал глотать дым, а когда его отволокли назад, бедняга так ослаб в коленях, что уже не мог самостоятельно стоять. Но вот что интересно: от ужаса, только что искажавшего лицо пленного, не осталось и следа.
– Что они делают? – спросил инквизитор.
– Убивают его волю к сопротивлению.
Я понятия не имел, какое именно дурманящее вещество использовали майя, но догадался, что этот дым делал жертвы пассивными и легко управляемыми.
Два воина, поддерживая пленника с обеих сторон, ибо ноги слушались его с трудом, подвели, а точнее, чуть ли не поднесли несчастного к ступенькам El Castillo, а там еще двое взяли его за ноги и помогли отнести наверх. На вершине жертву ждали трое майя, причем один был одет столь же пышно, как и вождь: наверняка это были верховный жрец и его помощники. Пленника положили лицом вверх, на изогнутую каменную плиту.
Когда я понял, для чего предназначен прогиб этой плиты, у меня затряслись руки: тело уложенного на ней человека выгибалось дугой, подставляя грудь под удар. В то время как воины удерживали нашего бедного спутника на жертвеннике, жрец вместе с помощниками что-то распевал на неизвестном мне языке, размахивая острым как бритва обсидиановым кинжалом.
Карлос начал читать молитву. Брат Балтар мельком оглянулся на него, но был слишком ошеломлен разворачивавшейся перед нами ужасной картиной, чтобы вспомнить о своем долге священника по отношению к умирающему христианину.
Верховный жрец отступил назад и одним резким движением, вложив в удар всю свою силу, глубоко вонзил нож в грудь жертвы. Брызнула кровь.
Я в ужасе ахнул, когда верховный жрец засунул руку в кровавую рану, вырвал у покойного сердце и под рев толпы поднял его, еще бьющееся, сочащееся кровью, высоко над головой. Я почувствовал, что перед глазами у меня все поплыло.
Карлос в своем углу заплакал навзрыд. В других клетках люди тоже впали в панику: они пронзительно вопили, изрыгали проклятия, с завыванием читали молитвы. Я отпустил решетку и отвернулся, не в силах видеть, как кровожадные дикари на вершине построенной неведомо когда пирамиды приносят в жертву, казалось бы, уже давно забытым богам испанских ученых, людей высокой мудрости и глубоких познаний.
После «религиозной» церемонии, в ходе которой кровь жертв была предложена языческим божествам, индейцы устроили пир и для себя. Тела принесенных в жертву разложили на земле, на виду у сидевших в клетках пленников, и начали методично разделывать, ломая кости и отделяя от них мясо. Я старался не смотреть, но когда отворачивался, память рисовала мне иную, хотя и схожую картину – как я отнимаю пилой ногу несчастному владельцу гасиенды.
На протяжении нескольких дней индейцы совершали жертвоприношения и по вечерам съедали очередных участников экспедиции. Нас с Карлосом и братом Балтаром эти дикари припасли напоследок... и не случайно. Индейцы распознали в брате Балтаре священника – он был в церковном облачении, когда его захватили в плен, – и, видимо, сочли служителя церкви особо лакомым блюдом, которое стоило приберечь для достойного завершения праздника.
Карлос оказался среди «избранных», видимо, потому, что единственный из всех захваченных у водоема достал оружие и даже успел убить одного из нападавших, прежде чем рухнул без сознания под их ударами. Несомненно, язычники посчитали моего ученого друга достойным воином.
Ну и наконец, дон Хуан де Завала... Почему я удостоился столь высокой чести? Ответ прост: я яростно сопротивлялся, ухитрившись убить мачете четверых индейцев и еще пятерым нанести опасные раны. Карлос немного знал дьявольский язык майя и улавливал обрывки их разговоров. Так вот, оказывается, Канек вознамерился лично съесть мое сердце, а остальные лакомые кусочки раздать тем своим воинам, которые в конце концов смогли меня пленить.
Эти безумные язычники всерьез считали, что, поедая плоть смелых людей, приобретают их отвагу. Кстати, воинов, которых убили мы, кровожадные дикари тоже съели, чтобы их храбрость не пропала даром, а передалась живым.
– Нас принесут в жертву одетыми, как их соплеменников, – сообщил Карлос. – Это чтобы боги майя узнали в нас достойных воинов.
– Похоже, нам следует поблагодарить этих языческих ублюдков за оказанную честь, – буркнул я.
После того как на наших глазах были съедены почти все участники экспедиции, я пожалел, что стал отбиваться, а не перерезал себе горло собственным мачете.
К нашей клетке подошел один из подручных Канека, воин, который, как мы уже знали, немножко владел испанским. Оказалось, что священник-инквизитор тоже немного говорил на языке майя, потому что он тут же затрещал на смеси двух языков.
Я спросил Карлоса, о чем он говорит.
– Уверяет их, что нас есть можно, а вот его нужно пощадить, потому что он – святой человек.
Видать, Балтару не очень хорошо удалось донести свою мысль до охранника, потому что тот лишь бессмысленно на него таращился.
– Этому тебя научили в инквизиции, спасать свою шкуру за счет паствы? – спросил я.
Святоша в это время стоял ко мне спиной, выставив зад и держась руками за прутья. Поскольку вопрос мой он принципиально проигнорировал, я произвел телодвижение, к которому не прибегал с тех пор, как меня вышибли из семинарии. Изо всех сил пнул гада, но не по заднице, а ниже, так что носок моего сапога угодил ему прямиком по яйцам. Голова священника ударилась о деревянную решетку, и он сложился пополам, с воем схватившись за пах. Индейца, стоявшего у клетки, это явно позабавило.
Я не мог выпрямиться в полный рост, но сделал что мог, отвесив ему шутливый поклон.
– Жалкие ублюдки, – вырвалось у меня. – И Балтар, и эти дикари.
– Брат Балтар просто пытается спасти свою собственную жизнь, – сказал Карлос. – И его можно понять.
– Нечего прощать всякую мразь! Вообще-то он надел рясу, дабы служить людям, а не затем, чтобы спасать любой ценой свою шкуру. Он, между прочим, принял обет.
– Да, но обет этот предписывает ему спасать наши души, а не жизни, – возразил Карлос.
– А как насчет этих тварей... Какой обет приняли они?
– Обет кровавых жертвоприношений. Они просто делают то, что, по их мнению, ублажает богов. Жестоко, спору нет, но далеко ли от них ушли наши церковники, отправляющие людей на костер за истинные или мнимые прегрешения? Или мусульмане, убивающие «неверных»? Возьмем такой пример...
Я наклонился и схватил его за грудки.
– Amigo, сейчас не время демонстрировать ученость и терпимость. Эти дикари собираются выдрать наши сердца и съесть нас заживо.
– Для того чтобы победить врага, нужно его знать.
Карлос был бледен и слаб: во время схватки он получил рану и потерял немало крови. Мне пришлось удалить из его ноги кремневый наконечник стрелы.
– Я хочу сказать, что считать этих людей бездушными дикарями бессмысленно и несправедливо. Да, они жестоки, но разве наши конкистадоры обращались с их предками лучше?
– Да как можно сравнивать! Согласен, конкистадоры грабили, насиловали и убивали индейцев, но Кортес никого не ел!
Впрочем, спорить с Карлосом было бесполезно. Известие о нападении Франции на Испанию, как и о восстании в Мадриде, перевернуло весь его мир. Будучи поклонником всего французского, и прежде всего их свободолюбия, мой друг тем не менее оставался испанцем. Раньше Карлосу удавалось внутренне оправдывать себя: да, он шпионит в пользу Франции, но это поможет избавить его родину от тиранической власти и поспособствует наступлению в Испании долгожданного Века Просвещения. Однако Наполеон посадил на трон собственного брата и убивал испанцев, выступавших против навязанного им короля-чужеземца. Этого было более чем достаточно, чтобы кровь любого патриота вскипела от ярости.
То, что Наполеон, по существу, предал тех испанцев, для которых служил кумиром, опустошило душу Карлоса, и он, возможно, даже вообразил, что страшная смерть на жертвеннике и погребение в желудках дикарей будет для него заслуженной карой. Но лично я смотрел на мир проще. Меня не интересовали короли и войны, демократия и всякие возвышенные принципы – мне просто не хотелось быть съеденным. Для этого требовалось придумать план спасения, а поскольку Карлос всегда хорошо ко мне относился, я собирался также спасти и его. Что же до брата Балтара... сдается мне, в священнике было столько яда, что индейцы рисковали отравиться, употребив его в пищу.
Неожиданно воины отхлынули от клеток и собрались у того самого водоема, где купались перед нападением участники экспедиции.
– Что происходит? – спросил я Карлоса, услышав возбужденные крики.
– У одного из наших людей, Игнасио Рамиреса, ученого, занимающегося примитивным искусством, вьющиеся волосы. Поскольку кудри напоминают волны, индейцы считают, что водяным божествам особенно нравится, когда им приносят в жертву людей с такими волосами. Вот они и решили, что в угоду духам воды вырванное сердце Игнасио должно быть брошено в колодец.
Карлос переводил все это без особых эмоций, как если бы описывал изображения на стене индейского храма. И вновь я подумал, что он, похоже, смирился со своей участью, решив, что в наказание за все свои грехи заслуживает того, чтобы быть съеденным заживо. А вот я служить кому бы то ни было в качестве десерта категорически не желал.
Ближе к вечеру индейцы вывели нас из клетки и облачили в церемониальные наряды, в которых нам предстояло быть принесенными в жертву, но потом снова загнали в клетку, потому что наша очередь еще не настала – оставалась еще одна клетка с участниками экспедиции. Подавшись к Карлосу поближе, я шепотом велел ему незаметно размазать грязь по лицу, чтобы скрыть ее белизну.
– Зачем?
– Чтобы сойти за индейца, по крайней мере, под покровом темноты.
Хоть я и говорил шепотом, а брат Балтар после того славного пинка злобно поглядывал на меня из противоположного угла клетки, ему удалось-таки подслушать, и он тут же заявил, что пойдет с нами.
– Нет, сеньор инквизитор, нам нужно, чтобы вы оставались на месте, а то кого же индейцы будут есть, пока мы совершаем побег? Вы ведь не против пожертвовать собой ради ближнего? Может быть, если вы сподобитесь мученической смерти, Господь даже простит вас за все то зло, которое вы творили от Его имени.
– Господь накажет тебя, – рявкнул Балтар.
– Он уже меня наказал. Находиться в клетке вместе с вами – это ли не ад?
Однако, хотя я с удовольствием скормил бы мерзкого святошу дикарям, отрезая от него по кусочку и бросая им, мне все-таки пришлось пойти ему навстречу. Выбора не было, ведь вздумай мы и вправду бросить священника, он бы мигом выдал индейцам наш план.
Пока мы выжидали благоприятного момента, Карлос излагал мне историю первой экспедиции испанских конкистадоров, которые вторглись на Юкатан в поисках сокровищ. Рассказы о золоте и серебре заманили часть воинов в Чичен-Ицу, где на них напал индейский отряд.
– Сражение бушевало весь день, и было убито сто пятьдесят испанцев, в то время как остальные укрылись в развалинах. Всю ночь мои соотечественники производили периодические атаки на вражеский лагерь, тревожа сон индейцев, а ближе к рассвету, когда те были измотаны, испанцы привязали собаку к языку колокола и положили перед ней немного еды, но так, что животное не могло до нее дотянуться. Перед этим конкистадоры время от времени звонили в колокол, и индейцы привыкли к этому звону, свидетельствующему о том, что их добыча никуда не делась. Но на сей раз звуки издавала пытавшаяся дотянуться до еды собака, а испанцы тихонько прокрались мимо неприятельского лагеря и ушли прочь из города.
В тот вечер, когда индейцы нагуливали аппетит, устроив пляски и наливаясь каким-то своим вонючим пойлом, я, воспользовавшись извлеченным из ноги Карлоса острым кремнем, перерезал лианы, которыми крепились между собой деревянные шесты, образующие решетку. Потом я раздвинул их и, поманив за собой Карлоса с инквизитором, вылез наружу и пополз к валявшейся возле клеток груде шелухи и обгрызенных маисовых початков.
Здесь мне снова пришлось воспользоваться кусочком кремня, чтобы с помощью его и металлической пряжки ремня высечь огонь и воспламенить кучу высохшей шелухи. Тут, очень кстати, повеял ветерок, раздувший огонь так, что спустя несколько мгновений там уже бушевало адское пламя. Пьяные индейцы сбежались со всех сторон, а поскольку мы были обряжены воинами майя, в сумраке и суматохе никто не обратил на нас внимания. Нам удалось незаметно отделиться от толпы, но когда спасительные джунгли были уже совсем рядом, брат Балтар – чтоб ему пусто было – наткнулся на часового. И добро бы только наткнулся, так ведь он с перепугу, увидев уставившегося на него индейца, ткнул пальцем, указывая на Карлоса и меня, и крикнул на языке майя: «Вот они!» ¡Аy de mí! Зря все-таки я не перерезал этому ублюдку горло.
Мы с Карлосом устремились в темноту, в джунгли. Часовой с копьем помчался за нами, но я под прикрытием кустарника неожиданно развернулся и бросился ему под ноги. Индеец перелетел через меня и покатился по земле, но даже при падении ухитрился задеть копьем мое левое плечо. Правда, оружие он при этом выронил, а когда привстал на четвереньки, собираясь подняться, я бросился на него сверху, уперся коленом в его спину, зажал преследователю голову и рывком сломал ему шею.
Однако на это ушло время, и теперь сквозь заросли продиралось уже множество индейцев. Я схватил Карлоса за руку.
– Бежим!
Мы помчались со всех ног, постоянно поскальзываясь и падая. К счастью, у дикарей, пустившихся за нами в погоню, дела обстояли ничуть не лучше, тем паче что они никак не могли сообразить, в каком направлении мы исчезли. Я же, не теряя времени, увлекал Карлоса все глубже в джунгли.
Когда Карлос уже не мог бежать, я помог ему взобраться на дерево, вскарабкался следом за ним, и мы замерли на ветвях, озираясь и прислушиваясь к крикам индейцев и треску, который они издавали, продираясь сквозь джунгли. Но тут хлынул ливень, скрывший нас и смывший наши следы. Преследователям надоело без толку мокнуть и месить грязь, так что они, к нашему счастью, прекратили погоню. Мы оставались на дереве до рассвета: там было не слишком удобно, однако нам даже удалось немного подремать. Утром я на протяжении нескольких часов напряженно вслушивался, однако не уловил поблизости ни малейшего признака человеческого присутствия, после чего рассудил, что, пожалуй, можно спуститься вниз.
Когда до земли оставалось несколько футов, Карлос, не удержавшись, упал. Старая рана на его ноге открылась, беднягу бил озноб, да вдобавок еще выяснилось, что ночью ему в спину попала индейская стрела. Но я узнал об этом, только когда осмотрел своего друга при свете дня. ¡Аy de mí! Рубашка и штаны Карлоса насквозь пропитались кровью, и он так ослаб, что не мог продолжать путь. Моя собственная рана была неглубокой и неопасной... если только не началось заражение.
– Иди один, Хуан, – прошептал он. – Поторопись, может быть, они еще охотятся за нами.
– Я тебя не оставлю.
Карлос схватил меня за грудки:
– Не будь наивным глупцом, каким ты всегда считал меня. Я знаю, что ты дон Хуан де Завала.
– Откуда?
– В Теотиуакане альгвазилы интересовались человеком, которого так звали, и из их описания я понял, что это ты. Кроме того, ты всегда держался как заправский кабальеро. И эти сапоги... – прошептал он.
Я скривился.
– Тогда я уж точно не могу тебя бросить. Мне нужно доставить тебя в Мериду, чтобы ты мог потребовать награду за мою голову.
Карлос закашлялся, изо рта у него потекла кровь.
– Свою награду, и заслуженную, я получу в аду, за то, что предал свою страну, – с огромным трудом выдавил он, судорожно хватая меня за руку. – Хуан, ты должен добраться туда... ко мне домой... в Барселону. Возьми мои кольца, медальон... отдай их моей сестре Розе. Скажи ей, что я был не прав... то, что она сделала, не грех... Это воля Господа... предначертанный свыше путь...
Так и не объяснив мне, чего именно Бог пожелал для его сестры, Карлос в последний раз зашелся в кашле, а потом издал протяжный вздох, и жизнь покинула его.
Я похоронил своего друга прямо в джунглях: вырыл, какую смог, яму и забросал тело ветвями. Конечно, звери все равно отыщут его, но мне кажется, что Карлоса это не слишком бы опечалило, ибо его гораздо больше волновало, что станется после смерти с его бессмертной душой, а не с бренным телом. Я забрал у Карлоса кольца, медальон, документы, удостоверяющие личность, и кошель с деньгами, попрощался с моим ученым другом, почтив его мужество и безвременную кончину, и продолжил путь через джунгли.
Мне было известно, что Мерида находится где-то к востоку от руин Чичен-Ицы: даже абсолютно здоровому и полному сил человеку, каковым меня назвать в тот момент было никак нельзя, пришлось бы добираться туда не один день. Я упорно продирался сквозь густые заросли, и от напряжения и усталости рана на плече открылась и стала кровоточить; да еще добавьте сюда страшную духоту, перемежавшуюся проливными дождями, и изнуряющий голод. Мною все больше овладевала слабость, силы убывали с каждым часом, а когда я вдобавок подцепил еще и лихорадку, то вообще перестал понимать, кто я и где нахожусь, хотя некоторое время продолжал брести наугад сквозь джунгли. Наконец я свалился на землю и больше не смог подняться: сознание покинуло меня, и я провалился в мрак небытия.
Когда я очнулся, мне показалось, будто все вокруг дрожало. Странные звуки наполняли воздух. Я струхнул, решив, что земля вот-вот разверзнется прямо подо мной, открыв огнедышащее жерло вулкана, но, приподнявшись, увидел не поток лавы, а какого-то надвигавшегося на меня рогатого зверя. Я отполз с его пути и укрылся за деревом. За таинственным зверем следовали десятки других таких же, и тут я сообразил, что это всего-навсего стадо скота, который гнали vaqueros.
Один из пастухов, заметив меня, чуть не свалился с лошади и в изумлении воскликнул:
– Fantasma!
– Нет! – крикнул я в ответ. – Я не призрак, а обычный испанец!
И тут я снова лишился чувств.
Назад: 50
Дальше: 52