Книга: Птичка певчая
Назад: 84
Дальше: 96

85

Джумба — окно в старых турецких домах с решеткой, как жалюзи. Глядя через джумбу, самому можно оставаться не замеченным.

86

День Хызыр-Ильяса — праздник первого дня лета (соответствует русскому празднику — егорьеву дню).

87

Муфтий — мусульманский богослов, толкователь Корана, дающий заключения по юридическим и духовным вопросам.

88

Хасталар-тепеси — букв.: Холм больных.

89

Кол-агасы — военный чин в султанской армии, следующий после капитана перед майором (соответствовал чину штабс-капитана в царской армии).

90

Гюльбешекер — варенье из лепестков роз.

91

Паша — высший гражданский и военный титул (генерал) в Османской империи.

92

Муаллиме — учительница.

93

Бейоглу — аристократический квартал в Стамбуле.

94

Газель — вид восточной песни, стихотворная форма.

95

Слова арабского происхождения, которые почти не употребляются в турецком языке; истиксар — признание чего-либо чрезмерно большим; истисмар — эксплуатация; иститрат — отступление, отклонение.
Назад: 84
Дальше: 96