ГЛАВА 8
Ранним утром я позвонил в дверь приюта Сент-Кристин. Настоятельнице, немного удивленной моим повторным визитом, я объяснил:
– Я еще раз беспокою вас по поводу Элен Ардекур. Скажите, вам не показалось, что когда она говорила о своей кузине Изабель, то имела в виду себя саму?
– Действительно, в ее голосе иногда возникали нотки беспокойства, превышающие те, которые люди обычно употребляют, говоря о родственниках, попавших в беду.
– Мать-настоятельница, а вы никогда не пытались расспросить ее об этом поподробнее?
– Месье комиссар, я никогда не нарушаю тайну исповеди… И кроме того, не имею привычки задавать вопросы тем, кто исповедуется от чистого сердца. Молясь за Изабель, я молилась и за Элен тоже.
– Мадам Ардекур приезжала каждый вторник?
– Да, каждый вторник. Она приезжала к нам около девяти или десяти утра и оставалась примерно до половины второго…
– А после обеда она никогда не задерживалась?
– Никогда.
– Простите, что оторвал вас от молитв. Еще раз, спасибо.
* * *
Наконец у меня начала получаться цельная картина. Изабель-Элен приезжала, чтобы с утра выполнить свой религиозный долг и продемонстрировать милосердие, а сразу же после обеда шла на свидание с любовником. Иначе мне никак не удалось бы встретить ее в Анноне.
Я шел по городу и поражался своей наивности. Как же я сразу не понял, что Элен по-настоящему была в панике? А как можно было, читая роман, написанный мадам Ардекур, не разобраться в сходстве между нею и ее героиней? Одна вещь немного утешала меня: к Пьеру Вальеру я сразу же почувствовал антипатию. Если в ближайшем будущем мои подозрения подтвердятся, я с большим удовольствием надену наручники на этого типа! Как же можно было, будучи любовником мадам Ардекур, преспокойно собираться жениться на Мишель! В случае удачи приданым негодяя стала бы кровь мачехи Мишель, будущего тестя и бедняги месье Понсе, который оказался более прозорливым, чем месье Ардекур. Удастся ли мне когда-нибудь узнать, как этот старик сумел догадаться, что Изабель и Элен были одним и тем же лицом? Чтобы получить подтверждение моей гипотезы, мне нужно было вернуться в Сент-Этьен. Только сейчас я до конца понял поведение Жермен Вальер. Она жертвовала собой ради сына.
В жандармерии в Анноне я представился и рассказал о цели своей поездки. Мне сразу же принесли гостиничные регистрационные списки за последние месяцы. Я быстро отыскал гостиницу, в которой каждую неделю останавливался Пьер Вальер и сразу же направился туда.
Входя в холл, я чувствовал, что мое сердце бьется, как у охотника, предвкушающего близость добычи. За стойкой сидел мирного вида толстяк. Меня он встретил скорей с безразличием, чем с любопытством. Пришлось сунуть ему под нос полицейский жетон, чтобы он оживился.
– Не понимаю цели вашего визита, месье комиссар. У нас всегда спокойно, поэтому я никогда не имел дел с полицией.
– Этот месье – ваш клиент?
Я положил перед ним фотографию Пьера Вальера. Он быстро взглянул на нее.
– Да, это месье Вальер. Он часто ездит по делам какого-то агентства по купле-продаже недвижимости и останавливается у нас каждую неделю по вторникам, кроме, конечно, летних месяцев в период отпусков.
– A вы видели когда-нибудь эту даму?
Я выложил фотографию Элен Ардекур, и он развязно хмыкнул:
– Конечно, еще бы! Это – любовница месье Вальера, мадам Изабель.
Мадам Изабель… Итак, Элен, ведя двойную жизнь, имела в запасе и два имени. Вполне возможно, что месье Понсе слышал, как Пьер Вальер называл мадам Ардекур Изабель…
– Она приходила к нему каждый вторник?
– Да, почти каждый вторник, месье комиссар. Обычно она приходит к двум часам и уходит в пол-пятого, пять. Заметьте, что нравственная сторона была соблюдена, так как месье Вальер заявил, что она работает на его агентство в окрестностях Анноне и приезжает, чтобы сдать отчеты. И потом, ведь иметь любовницу, месье комиссар, не значит считаться преступником?
– К счастью, нет…
Он рассмеялся и доверительно предложил:
– Выпьете чего-нибудь, комиссар?
Я согласился, чтобы продолжить разговор, который меня очень интересовал и одновременно очень огорчал. Мы выпили по аперитиву, и он продолжил:
– Удивительно, что вы пришли именно сегодня, месье комиссар, когда впервые за все время месье Вальер уехал от нас утром. Может он поссорился со своей подругой?
Я посмотрел на него.
– Так вы не в курсе?
Он в свою очередь удивленно взглянул на меня.
– А что случилось?
– Изабель больше не приедет, месье.
– Да? Могу поспорить, что она замужем, и муж что-то узнал!
– Единственное, что я могу вам сказать совершенно точно,– это то, что Изабель больше никогда не придет.
* * *
С почты я позвонил в комиссариат.
– Алло, Эстуш?
– Да.
– Это Лавердин. Дело закончено, старина, и нам осталось только арестовать преступника.
– Браво! И кто же он?
– Пьер Вальер.
– Вот это да! Он только что приходил навестить свою мать.
– Эстуш, скорей отпустите Жермен Вальер. Я сейчас поеду к ним и хочу, чтобы она уже была дома. Затем мы обязательно заедем все вместе к Мишель Ардекур. Направьте Даруа на площадь Жан-Плотон. Пусть прихватит с собой наручники.
– Понял, патрон.
* * *
Насвистывая, я вел машину по дороге к перевалу Гран Буа. Прежде, чем выехать из Анноне, я побывал в жандармерии, чтобы поблагодарить принимавшего меня офицера. Кроме того, я сообщил ему, что мои поиски увенчались успехом и попросил, в случае, если он найдет среди своих бумаг еще что-то, касающееся Пьера Вальера, сообщить это офицеру полиции Эстушу в комиссариат 1-го округа Сент-Этьена. Я ехал достаточно быстро и меньше, чем через час моя машина остановилась на площади Жан-Плотон.
Увидев Даруа и меня, Жюль Вальер радостно сообщил:
– Она дома! Она невиновна, месье комиссар, и ее отпустили! Моя Жермен! Я так рад!
Я ничего ему не сказал и первым прошел в столовую. Жермен Вальер не обратила на меня ни малейшего внимания. Я, сев напротив, взял ее за руку.
– Зачем вы мне сказали неправду, мадам?
Ничего не выражающий взгляд скользнул по моему лицу. Очень тихо она произнесла:
– Это я… Я их убила… клянусь, это я…
– Бесполезно, мадам Вальер. Я знаю, кто преступник.
Резко повернувшись к Жюлю Вальеру, я спросил:
– Вы знали, что ваш сын был любовником мадам Ардекур?
Он широко открыл рот, и взгляд у него стал, как у сумасшедшего.
– Что?… Что такое?…
Я задал тот же вопрос Жермен:
– А вы, мадам, знали об этом?
– Да.
Жюль Вальер простонал:
– Жермен, скажи, что это неправда…
– Это правда, и именно поэтому я не хотела, чтобы он женился на Мишель.
Мой тон стал резким:
– Зато он сделал бы это без малейших угрызений совести, ведь так?!
Она отрицательно покачала головой:
– О, нет, месье комиссар. Но он понимал, в каком ужасном положении оказались наши финансовые дела… Вы ведь понимаете, что он не мог ничего рассказать Мишель… Я уверена, что если бы Элен не погибла, он никогда бы не женился на Мишель…
– Значит смерть Ардекуров открыла дорогу к миллионам с помощью женитьбы на Мишель?
Жюль Вальер опять простонал:
– Какой кошмар я переживаю… это же невозможно… Жермен, ты бы этого не допустила? Ардекур же был моим другом! и Элен… Ох!
Я похлопал его по плечу.
– Успокойтесь, месье Вальер. Что поделаешь, если ваш сын Пьер оказался первостепенным подлецом.
Несчастный отец схватился за голову:
– Ад… ужас… все на мою голову! Все сразу!
– Мадам Вальер, кто убил Ардекуров?
– Только не мой сын… Он обожал Элен Ардекур… Это была любовь, которую трудно себе представить.
– Вы знали, что он звал ее Изабель?
– Да. Ей очень нравилось это имя… бедная…
Месье Вальер вскочил, стукнул кулаком по столу и истерично закричал:
– Шлюха! Обыкновенная шлюха! Вот кем была твоя Элен Ардекур!
– Не осуждай мертвых, Жюль… Муж Элен был слишком стар для нее… Ей было скучно…
– Это еще не повод для…
– Кто может знать о причинах, толкающих людей на те или иные поступки! И все-таки, месье комиссар, вы ошибаетесь, если думаете, что мой сын способен на такой страшный поступок. Повторяю, он обожал Элен Ардекур. И ни за что на свете не смог бы причинить ей ни малейшего страдания.
– Тогда кто же ее убил? Только не говорите снова, что это вы, мадам Вальер.
– Я не знаю, кто совершил это злодеяние, но твердо уверена в одном: мой сын здесь не при чем.
– А кстати где он?
– У Мишель.
– Хорошо, тогда едем туда втроем.
* * *
Увидев нас, Пьер Вальер сильно обеспокоился. Его взгляд перескакивал с матери на отца, затем на меня, пробежал по Мишель, снова возвращался на мать, выдавая его полное внутреннее смятение.
Я счел нужным действовать решительно.
– Я должен вам сказать, месье Вальер, что я вас искал.
– Зачем?
– Месье Вальер, я приехал из Анноне.
Упомянув еще и название гостиницы, в которой он останавливался, я замолчал. Пьер побледнел и только сказал:
– Значит, вы все знаете?
– Да, я все знаю и думаю, что вы заранее сможете предугадать мое мнение о ваших поступках?
– Вы не можете меня понять, месье комиссар.
– Еще как могу. Ведь вы не первый подобного рода негодяй, который мне попадается на пути!
Мишель вмешалась:
– Месье комиссар, как вы смеете говорить в подобном тоне с…
– … с любовником вашей мачехи?
Эта реплика вырвалась помимо моей воли. За ней последовало долгое молчание. Мишель заговорила первой и сразу же обратилась к Пьеру:
– Что он сказал?
Он угрюмо опустил голову.
– Это правда, Мишель… Прости меня, если можешь…
И Пьер начал рассказывать красивую и жалобную историю своей несчастной любви. В конце он произнес:
– Если бы Элен была жива, я бы никогда на тебе не женился, Мишель. Ты ведь сама знаешь, что я с этим никогда особо не спешил.
– Нет, я никогда не смогу тебя простить, Пьер! Ты все испачкал, разрушил… Из-за тебя я теперь буду думать о своих родителях с чувством стыда… а это хуже всего, даже хуже того, что ты наплевал мне в душу… Уходи, уходите все!… Вы слышите? Я никого не хочу видеть!
Я вмешался в разговор:
– К сожалению, не все так просто, мадмуазель! Я надеюсь, что вы сможете забыть навсегда этого бессовестного молодого человека, его соучастницу-мать, беспомощного отца… Мне же – по долгу службы – нужно отомстить за три смерти. Итак, признаете ли вы себя виновным в том, что убили Анри и Элен Ардекур, а также месье Попсе?
– Нет. Если бы вы меня знали получше, месье комиссар, то поняли бы, что я способен на любую подлость, кроме той, которая требует… физическою труда.
Со времени моего прихода к Вальерам меня начала преследовать одна мысль, которая разрушала все то, что я до этого выстроил: а что, если первая версия, версия комиссара Претена, была верной, и Анри Ардекур покончил с собой после убийства жены? Тогда ради чего мы потеряли столько времени и выплеснули наружу всю грязь…
С мыслями об этом я решился на последний шаг:
– Я расскажу вам, как все было, Вальер. Вы говорите, что любили Элен Ардекур? Это неправда! Вас интересовали только деньги ее мужа. Вам необходимо было стать ее любовником. Это удалось, потому что Элен была романтичной натурой и считала себя жертвой скучной жизни. Не знаю, сколько времени длилась ваша связь. Но я точно знаю, что вы ее не любили, Вальер. Вам просто были нужны все деньги Ардекуров. Для того, чтобы их получить, проще всего было жениться на наследнице. К несчастью для вас этому воспротивилась Элен Ардекур. Она не желала свадьбы любовника и падчерицы. Итак, к вашему большому сожалению, дорога к богатству для вас была закрыта. Не знаю одного, кто же дал вам совет? – сказал я, глядя на мадам Вальер. Она никак не отреагировала.
– Чтобы отомстить той, которая обрекала вас на бедность, вы стали ее шантажировать, требуя огромных денежных сумм и угрожая рассказать о ваших отношениях Мишель и ее отцу. Представьте себе, что сделал бы Ардекур, узнав о ваших отношениях с его женой? Мадам Ардекур необходимо было сразу во всем признаться мужу. Но она предпочла заплатить деньги. Я прошу у вас прощения, мадмуазель Ардекур, но мы вместе, кажется, ошиблись, предполагая, как умерли ваши родители. Мы посчитали, что это двойное убийство. Сейчас я в этом уверен намного меньше. Вот как мне теперь представляется происшедшее. Вальер, я пока не могу сказать зачем, но вы вернулись из Анноне раньше Элен Ардекур. Вы ее ждали на Бельвю, куда я ее сам подвез. Она знала, что к восьми вечера ее мужа не будет дома. Кстати то, что месье Ардекур был в пальто и шляпе, доказывает, что он откуда-то вернулся. Итак, Элен Ардекур вручила вам, Пьер, деньги, которые взяла из сейфа мужа. Вы ушли. Думаю, что вы даже встретили месье Ардекура на лестнице или около дома. Очевидно, Анри Ардекур застал свою жену в тот момент, когда она закрывала сейф. Элен пришлось во всем признаться. В итоге, месье Ардекур убил жену и застрелился сам. Возможно, он это сделал потому, что оказался в роли обманутого мужа, но скорей всего – чтобы его имя осталось честным, и дочери никогда бы не пришлось за него краснеть. Месье Ардекур рассчитал все правильно, и никто не смог бы разобраться в трагедии, если бы не месье Понсе, неизвестно как узнавший о ваших связях с Элен Ардекур. Он понял, что двадцать миллионов могут находиться только в руках семьи Вальеров, и, напуганный перспективой безработицы, решил вас шантажировать. За это вы его и убили, Пьер Вальер!
– Клянусь вам, месье комиссар, я никого не убивал!
– Это вы будете объяснять суду.
Жермен Вальер подхватилась:
– Нет! Нет! Вы его не арестуете! Я не позволю вам этого сделать!
– Жермен, сядь и замолчи!
Я никогда бы не подумал, что Жюль Вальер способен говорить таким тоном с женой. К моему большому удивлению, Жермен Вальер, словно хорошо выдрессированное животное, быстро опустилась на стул.
Пьер Вальер повернулся к Мишель:
– Я знаю, ты никогда не сможешь меня простить, но клянусь тебе… я не убивал твоих родителей.
Не сказав ни слова, Мишель отвернулась.
Жюль Вальер во второй раз повел себя необычно: он похлопал сына по плечу и произнес необычно твердым тоном:
– Если комиссар прав, Пьер, тебе придется ответить. Если нет,– мы сделаем все, чтобы доказать твою невиновность. Можешь рассчитывать на нас.
Во всей этой истории было что-то такое, что обескураживало меня, но я никак не мог уловить, что именно. Раздался телефонный звонок. Мишель сняла трубку и через несколько секунд позвала меня.
– Вас, месье комиссар…
Предоставив Пьера Вальера заботам Даруа, я взял трубку:
– Алло?
– Говорит Эстуш. Мне только что позвонили из жандармерии Анноне и сообщили, что во вторник, около шести тридцати вечера, там был составлен протокол на Пьера Вальера. Он совершил серьезное нарушение правил движения, и его доставили в жандармерию, продержав для объяснений более часа. Это все.
– Спасибо.
Сведения были ошеломляющими. Ведь если Пьер Вальер был в жандармерии Анноне между шестью тридцатью и семью тридцатью вечера, он никак не мог видеться с Элен Ардекур на Бельвю. Кто же тогда ждал Элен? А ведь я уже собирался поставить финальную точку во всей этой истории, и, надо же! Обыкновенный телефонный звонок поставил все мои труды под сомнение. Возможно, от отчаяния, но я решил последний раз пойти ва-банк.
Повернувшись к Пьеру Вальеру, я сказал:
– Итак, все кончено. Есть свидетель, который видел вас в вечер преступления на Бельвю с мадам Ардекур. Он также утверждает, что видел, как она садилась в вашу машину.
Пьер Вальер воскликнул:
– Но это же невозможно! В тот час, когда у Элен была назначена встреча, я находился в жандармерии Анноне.
– Так вы знали об этой встрече?
– Да.
– С кем же она должна была встретиться?
– Этого я не знаю.
– Скажите, Вальер, неужели вы не понимаете, насколько по-мальчишески несерьезно вы себя ведете! Кого вы хотите обмануть? Ваша любовница отправляется на встречу, о которой вы от нее знаете, но не рассказывает, с кем должна встретиться?
Сделав вид, что я возмущен настолько, что меня даже не интересует его ответ, я направился к телефону и позвонил Эстушу. Дав ему команду, чтобы он приготовил камеру для Пьера Вальера, я тем же самым хотел заставить парня еще раз заговорить. Было похоже, что он никак не может на что-то решиться.
– Ладно, Даруа, арестуйте его!
Пьер Вальер запротестовал, как капризный ребенок:
– Нет! Нет! Я не хочу в тюрьму!
Наконец, он начал раскалываться.
– Вальер, я спрашиваю вас в последний раз, с кем Элен Ардекур встречалась на Бельвю?
Он продолжал молчать, и тогда мадам Вальер отчетливо произнесла:
– С ним,– ее палец указывал на мужа.
Жюль резко вскочил и буквально прорычал:
– Ты сошла с ума!
Бесконечно усталым голосом Жермен Вальер ответила:
– Нет, я не сошла с ума… Я не сумасшедшая… Но я так долго была ею… Столько лет мы с Пьером, как рабы, подчинялись тебе! Ты – чудовище, слышишь? Чудовище…
Жюль Вальер менялся прямо на глазах. Его лицо больше не было мягким и безвольным. Взамен "медузы", как его называла когда-то Леони Шатиняк, появился твердый, безжалостный мужчина с недобрым взглядом. Его фигура выпрямилась, и казалось, от нее исходила какая-то дьявольская сила. С поднятыми кулаками он бросился к жене.
– Заткнись, грязная шлюха!
Но Жермен уже ничто не могло остановить.
– Я не хочу жертвовать Пьером из-за тебя. Месье комиссар, во всем виновен мой муж. Он убил Ардекуров и месье Понсе. Двадцатью миллионами завладел тоже он. Всю свою жизнь этот человек делал и умел делать только зло. Чтобы ввести всех в заблуждение, он придумал для себя образ несчастного, скромного, дрожащего перед женой мужа. На самом деле, месье комиссар, это я с Пьером дрожу перед ним. Я сносила все, надеясь, что мой сын сумеет вырваться из этого ада. Но, к несчастью, Пьер вырос в этой атмосфере, и его личность была полностью подавлена отцом. Его несчастьем был отъезд Мишель в Лион. Если бы она не уехала, они бы давно поженились, и Пьер был бы спасен. А так появилась эта связь с Элен Ардекур. Она действительно любила моего сына, и он ее любил: ведь они были так похожи друг на друга. У Мишель слишком сильный характер для того, чтобы Пьеру было хорошо с ней. Элен же и Пьеру, как слабым существам, было необходимо, чтобы кто-то помогал им жить. Думаю, месье комиссар, что эта любовь давала им возможность считать себя сильными людьми, которыми они в действительности не были. Как только я узнала об этой связи, я хотела заставить сына прекратить ее. Я даже собиралась поговорить с Элен и напомнить ей о супружеском долге, но во все вмешался мой муж. Он сразу же сообразил, что из ошибки мадам Ардекур можно было извлечь немалую прибыль. Он поощрял сына, тайно собирая доказательства их связи. И вот настал день, когда он потребовал у Элен денег, угрожая сообщить обо всем мужу.
– Ты заткнешься? Заткнись!
Прежде чем мы успели среагировать, Жюль Вальер бросился к жене и ударил ее кулаком в лицо. Жермен Вальер упала. Пока я помогал ей подняться, Даруа занялся Вальером и связал ему руки.
– Вам очень больно, мадам?
– Этот удар – ничто по сравнению со всем, что я вынесла. Мой муж присутствовал при том, как мадам Триганс передавала Ардекуру двадцать миллионов, и видел, что они были спрятаны в сейф. Тогда-то он и решил путем обмана мадам Ардекур завладеть этой суммой. Жюль заставил ее поверить, что передаст ей большую часть этих денег, чтобы она смогла бежать с нашим сыном. Элен была романтичной натурой и не умела четко видеть грань между злом и добром. Она внушала себе, что рождена для фантастических приключений. Кстати, ее просьба, чтобы Пьер называл ее Изабель, доказывает ее наивность. Мой муж не мог больше ждать, его торопили долги. Чтобы Анри Ардекур не помешал выполнению его плана, Жюль попросил его зайти к нам якобы для того, чтобы сообщить какую-то важную вещь. Встретившись с Элен Ардекур на Бельвю, он дождался часа, когда Ардекур должен был быть у нас. Затем он вместе с Элен пришел в кабинет, где мы сейчас находимся. Мадам Ардекур знала шифр сейфа и легко взяла деньги. В это время Анри Ардекур никак не мог понять, зачем его позвали и в который раз рассказывают о своих финансовых затруднениях. Он быстро положил конец нашей беседе и поэтому вернулся домой немного раньше, чем это было предусмотрено. В кабинете он застал свою жену и Жюля. Не догадываясь о правде, он решил, что Жюль пришел упрашивать его жену, как недавно я упрашивала его самого. Он высказал Жюлю все, что думал о нем, и чтобы избавиться от него, выписал чек на сто тысяч старых франков. Нужно сказать, что Жюль очень вспыльчив, месье комиссар. Подобное обращение да еще в присутствии Элен заставило его потерять рассудок. И в то время, когда месье Ардекур заполнял чек, он убил его выстрелом в висок. Чтобы убрать свидетеля, показания которого могли привести его на эшафот, он был вынужден убить и Элен. Вернувшись домой, муж мне все рассказал и успокоил тем, что даже если раскроется связь Пьера с Элен, то Пьеру нечего бояться, так как в этот момент он находился в Анноне. К несчастью для нас, один человек все-же разобрался в случившемся. Это был месье Понсе. Он знал о связи Элен с Пьером. Знал даже то, что Элен просила звать ее Изабель. Откуда? Не знаю. Возможно, он либо подслушал их разговор, либо перехватил одну из записок. Тогда он решил шантажировать Пьера, которого тоже считал виновным в преступлении, и мой муж его убил. Чтобы объяснить полиции исчезновение двадцати миллионов, он придумал историю со скачками и положил листок, который вы и нашли среди бумаг месье Ардекура. Что касается Мишель, то он заставил нас разыгрывать с бедной девушкой отвратительную комедию. Сначала мы стали в позу оскорбленных людей, опасающихся за свою репутацию, а затем уступили во имя старой дружбы.
– Как же вы все это сносили, мадам?
Она с болью ответила:
– Я понимаю ваше чувство, месье комиссар. Наша жизнь действительно была адом, после которого даже тюрьма покажется нам тихой гаванью.