Книга: Невеста. Счастье по контракту
Назад: ГЛАВА 23
Дальше: ГЛАВА 25

ГЛАВА 24

Чуть ранее, дворец, покои князя Ридгера

 

Эраль смотрела на брата, похлопывая пальцами по губам, и по её лицу ничего нельзя было прочесть.

 

— Ну, что сказал Ричард? Что с Агатой, она в самом деле его невеста? — нетерпеливо спросил он, не сводя с неё напряжённого взгляда.

 

— Он ничего толком не сказал, — медленно ответила Эраль, ещё раз прокрутив в голове разговор с Ричардом. — Но знаешь, у меня создалось впечатление, что — нет, — княгиня покачала головой. — Похоже, за обедом они разыграли всех, прикрывая настоящую избранницу Дика, — она задумчиво прищурилась.

 

Горвад не сдержал облегчённого вздоха.

 

— Это хорошо, значит, если он узнает, куда пропала леди Агата, не поссоримся, — он широко улыбнулся и потёр ладони.

 

— О, ты так думаешь? — насмешливо отозвалась Эраль и вздёрнула бровь. — Сомневаюсь, что его друг, герцог да Корсо, будет рад исчезновению женщины, которая ему нравится.

 

— Ден найдёт себе новое увлечение, — князь снисходительно улыбнулся и махнул рукой. — Так, давай по существу. Что там с вечером? — Горвад перестал улыбаться. — Говоришь, Агата драться умеет?

 

— Да, и на неё почему-то не подействовал сонный порошок, — Эраль поморщилась. — Так что, придётся настойку попробовать. Будешь ждать в одной из гостиных, когда она уснёт, заберёшь и вынесешь через чёрный вход, потом отвезёшь в княжество и вернёшься. Надеюсь, обернёшься через пару часов, — Эраль выразительно посмотрела на брата. — Я обещала Ричарду вести себя благоразумно, — княгиня немного криво улыбнулась.

 

Горвад тихо хохотнул, смерил собеседницу взглядом.

 

— Ты — благоразумно? — переспросил он иронично.

 

Она вскочила и с досадой поджала губы, прошлась по гостиной, бросив на князя мрачный взгляд.

 

— Ричард прямо сказал, что не видит меня своей невестой, — призналась она нехотя. — И что бесполезно пытаться подстроить что-то, чтобы изменить это решение.

 

— Хочешь отомстить, да? Или утешить потом, если Агата в самом деле что-то для него значит? — поинтересовался Горвад, усевшись в кресло и скрестив руки на груди.

 

— Агата ничего для него не значит, он даже не нахмурился, услышав, что она гуляла с его другом, — фыркнула Эраль. — По крайней мере, как женщина, эта леди точно для Ричарда значения не имеет. Всё, пойдём, Гор, скоро у Илларис начнут собираться гости, тебя не должен никто увидеть, — княгиня направилась к выходу из покоев.

 

— Если тебя спросят, куда пропала леди? — Горвад догнал сестру и поравнялся с ней.

 

Эраль пожала плечами.

 

— А при чём здесь я? Мы вместе были на приёме, я не следила за ней, — женщина покосилась на брата. — Куда она там выходила и с кем говорила, и куда потом пошла, не знаю, — Эраль усмехнулась. — Так, сначала уеду я, ты подожди немного и выходи следом, где особняк графини — знаешь, — она остановилась в коридоре и посмотрела на брата. — Не забудь активировать амулет для отвода глаз, если вдруг кто-то посмотрит в окно во дворце, — напомнила Эраль. — Всё, жду у Илларис.

 

Дворец они покинули, как и договаривались, по отдельности, и вскоре Горвад уже ждал в одной из гостиных особняка графини да Санно, вышагивая по комнате и то и дело бросая в окно взгляды. Скоро, очень скоро драгоценная Агата наконец-то будет уже в его руках! Князь усмирил вспыхнувшие эмоции, сделал несколько глубоких вдохов и замер у окна, глядя на улицу. Осталось лишь дождаться её приезда сюда, в особняк.

 

Особняк Илларис, перед приёмом.

 

— Аргис придёт отдельно, — произнёс Ролин, по привычке развалившись на диване и глядя на Илларис. — Вместе со всеми гостями.

 

— Она знает, что ты здесь тоже будешь? — графиня нахмурилась, скрестив руки на груди.

 

Илли немного нервничала, затевая всю эту авантюру, потому что среди слуг ходили странные слухи, что Ричарда слишком часто за эти дни видели в обществе именно младшей сестры, леди Оливии. Графиня поправила заколку в причёске, прошлась по комнате. Если с этой девчонкой что-то случится, и Ричард узнает, что в этом замешана Илларис… Хотя, какая разница, что тогда будет, ведь она уедет с Ролином.

 

— Нет, я ничего не сказал Аргис, — король Шианары усмехнулся. — Только попросил подружиться с леди Оливией. Вроде у неё получилось, они обедали вместе.

 

— Хорошо, я устроила так, что ты сможешь встретиться с ней, что потом? — полюбопытствовала графиня, остановившись напротив короля.

 

— Выманю её из общих гостиных, и в этом как раз Аргис поможет, — глаза Ролина блеснули в полумраке комнаты. — Ей станет плохо, я позабочусь, и малышка Оливия поможет ей оклематься, а для этого выведет подальше от шума, — равнодушно сообщил Ролин. — Ну а потом уже буду действовать я сам, — усмешка его величества стала шире, а во взгляде загорелись огоньки предвкушения.

 

— Не боишься, что Ричард разозлится? — осторожно спросила Илларис. — Или этот, Деннер? Оливия наверняка нажалуется…

 

— Не нажалуется, — уверенно перебил король. — К тому времени, как мы выйдем отсюда, малышка будет влюблена в меня без памяти и с радостью сама согласится уехать со мной.

 

Сердце Илларис кольнула ревность, но она ничем не показала своих эмоций. Ничего, Ролин быстро наиграется и оставит девчонку, и вот тогда рядом окажется она, графиня.

 

— Что ж, тогда я пошла встречать гостей, — очаровательно улыбнувшись, Илли направилась к двери.

 

— А поцеловать на удачу? — раздался насмешливый голос в спину.

 

Илларис оглянулась, смерила его задумчивым взглядом, и хотя очень хотелось выполнить его просьбу, она пересилила собственное желание.

 

— Оливия поцелует. За меня, — ответила графиня и выскользнула за дверь — время действительно подходило, вот-вот должны уже подъехать первые гости.

 

Точнее, самая первая гостья уже ждала в гостиной, где накрыли чай. Илларис тихо хмыкнула и отправилась к Эраль Ридгер.

 

Спустя некоторое время.

 

Вечер шёл своим чередом. Илларис пригласила к удивлению Агаты довольно много своих знакомых, среди которых оказались и те, с кем можно нормально общаться. Из развлечений кроме разговоров имелись, конечно, разнообразные игры в карты, и Оливия, как заметила Агата, заинтересованно поглядывала в ту сторону. Спрятав улыбку, Смирнова-старшая отошла к окну, радуясь, что Илларис держится подальше и от неё самой, и от сестры. Эраль в начале вечера подошла, поздоровалась и больше не навязывала своё внимание. Аргис же почти не отходила от Лив, и девушки о чём-то оживлённо беседовали. Что ж, хорошо, что у Оливии тут появляются знакомства, глядишь, и подругами обзаведётся. Ей надо, ведь по статусу положено набрать фрейлин. Агата отвернулась к окну и всё-таки улыбнулась, допив из бокала вино. Мысль, что её маленькая сестричка станет королевой, пока звучала странно и непривычно, но Агата верила, что всё будет хорошо. Оливия в самом деле выглядела счастливой и умиротворённой.

 

Рядом с Агатой остановился слуга и с поклоном, почтительно произнёс:

 

— Вина, миледи?

 

Рассеянно кивнув, Агата взяла бокал с подноса, сделала глоток… И чуть не поперхнулась: плечо на несколько мгновений онемело, красноречиво указывая, что вино оказалось с добавкой. Девушка подобралась, внешне оставшись спокойной, храбро сделала ещё один глоток — для того, кто за ней наблюдал, — внутренне поморщившись от очередной порции неприятных ощущений от оберега. Судя по всему, теперь это был не приворот, а сонное зелье. И кому же неймётся? Она отвернулась от окна и сделала несколько шагов от него, медленно, словно в задумчивости обведя гостей Илларис взглядом. Сама хозяйка, стоя спиной к ней, весело смеялась в кругу нескольких подруг. Аргис и Оливия сидели за одним из столов, и судя по сосредоточенному лицу Лив, она всё-таки решилась принять участие в одной из игр и сейчас внимательно слушала правила. Значит…

 

Агата вздохнула, приложила ладонь ко лбу, прикрыв глаза, и опустилась на стул, изобразив недомогание.

 

— Леди Агата, с вами всё в порядке? — раздался рядом обеспокоенный голос княгини Ридгер.

 

«Значит, она», — уверенно подумала Агата, испытав лишь лёгкое разочарование. Не сказать, что она сразу записала Эраль в подруги, но была лучшего о ней мнения. Неужели поверила Илларис и решила избавиться от соперницы, передав в руки брата? Впрочем, мотивами княгини Агата не особо интересовалась, а вот вывести её на чистую воду и уже закрыть вопрос с нездоровым влечением князя к ней стоило прямо сейчас. И поэтому Агата подняла голову, посмотрела на Эраль и кивнула.

 

— Да, что-то голова закружилась и слабость, — она изобразила улыбку. — Наверное, здесь просто слишком душно…

 

— Давайте, я помогу вам, посидите в соседней гостиной, там потише и не так душно, — заботливо предложила Эраль и аккуратно ухватила Агату под локоть.

 

«Хорошо, не на улицу прогуляться предложила», — хмыкнула Смирнова-старшая, естественно, не собираясь принимать столь рискованное предложение княгини. А вот соседняя, или не очень гостиная — вполне годится. Ведь Эраль не знает, что её настойка не подействовала на жертву, и Агата собиралась воспользоваться этим козырем. Ну и шпильки Деннера тоже могли пригодиться в крайнем случае, если что. Она не боялась, зная, что герцог точно где-то поблизости, девушка не сомневалась, Ден не пошёл обратно во дворец. Агате удалось сдержать усмешку, когда она выходила вслед за Эраль из гостиной: Дену придётся всё же привыкнуть, что за ней не нужен тщательный присмотр.

 

— Может, водички принести? — между тем, продолжала хлопотать вокруг неё Эраль.

 

— Да, наверное, это было бы неплохо, — согласилась Агата, подозревая, что княгине просто нужен предлог, чтобы оставить жертву одну.

 

А вот зачем, Смирновой уже было интересно. Неужели провела в дом своего брата? Тогда выходит, Илларис в курсе планов Эраль? Или брат и сестра ухитрились провернуть это втихаря от хозяйки особняка? Они прошли несколько комнат подальше от основных гостиных, и Эраль остановилась в полутёмном помещении всего с одним окном.

 

— Пожалуй, я здесь подожду, — слабым голосом произнесла Агата и демонстративно зевнула. — Здесь потише, вы правы…

 

Она опустилась на диван и длинно вздохнула, прикрыв глаза и наблюдая за Эраль сквозь ресницы.

 

— Я сейчас принесу попить, — княгиня бросила на Агату быстрый взгляд и вышла.

 

Сестра Оливии выждала несколько мгновений, потом осторожно пошевелилась, не сводя глаз с двери, и вынула из причёски шпильку, крепко зажав её в руке. После чего приняла расслабленную позу, вроде как уснула, и принялась ждать. Не очень долго — в коридоре послышались торопливые шаги, и в проёме двери появилась широкоплечая фигура, в которой Агата узнала князя Ридгера. И не сильно удивилась этому факту, только в душе заворочалось глухое раздражение. Приворот там или нет, но надо дать понять, что все ухищрения не помогут, и прекратить уже эти нелепые попытки её опоить и выкрасть, или что там задумал Горвад. Агата крепче сжала шпильку, наблюдая за его светлостью сквозь ресницы, стараясь дышать размеренно, будто спящая.

 

Горвад на несколько мгновений замер на пороге, и у Агаты от его пристального взгляда аж мурашки по спине побежали и захотелось передёрнуться. Она сдержалась.

 

— Наконец-то, — пробормотал князь, в полутьме блеснули его зубы в довольной улыбке, и он приблизился к дивану.

 

А дальше случилось сразу несколько событий одновременно. Едва Горвад склонился над Агатой, ему в горло упёрлась шпилька, смазанная сонным зельем.

 

— Вы оставите меня в покое или нет? — твёрдым голосом произнесла Агата, а от двери раздался ещё один голос, знакомый и весьма раздражённый.

 

— А ну, отошёл от неё немедленно!

 

Брови Агаты поползли вверх, едва она увидела из-за плеча Горвада, что у двери стоит Деннер да Корсо.

 

Чуть ранее, таверна недалеко от особняка леди Илларис.

 

Деннер и Ричард, уткнувшись в кружки с элем, напряжённо прислушивались к своим ощущениям, не глядя друг на друга, и над столом воздух чуть ли не потрескивал. Они волновались за своих женщин, пусть и старались не показать вида.

 

— Агата справится, если возникнут сложности, — произнёс Дик ровным голосом. — Оливия не будет совершать глупости, она хоть и наивная временами, но не безрассудная.

 

— Конечно, — спокойно кивнул Ден, сам едва сдерживаясь, чтобы не покинуть таверну и не нарезать круги вокруг особняка Илларис.

 

Принц прикрыл глаза и длинно вздохнул, сделав большой глоток вкусного напитка — его здесь действительно варили на славу.

 

— Никогда не думал, что буду за кого-то так сильно беспокоиться, — немного криво усмехнулся он и посмотрел на Деннера. — Тем более, за женщину.

 

Хмыкнув, герцог откинулся на спинку.

 

— Возможно, это любовь, Дик? — ехидно поддел он друга, радуясь возможности немного отвлечься от напряжённых дум, как там Агата на этом вечере, всё ли с ней в порядке.

 

Маячок на заколке пока не сигнализировал об опасности, значит, можно спокойно сидеть.

 

— Возможно, — не стал спорить к некоторому удивлению друга Ричард и задумчиво улыбнулся. — Но меня это не пугает, знаешь ли, — он покосился на Деннера. — Сам-то как? — вернул вопрос герцогу, и напряжение из его взгляда ушло.

 

— Потихоньку, — Ден наклонил голову, по его губам скользнула довольная улыбка. — Наслаждаюсь предвкушением, — в серых глазах блеснули весёлые искорки.

 

— Предвкушением — чего? — Ричард заинтересованно посмотрел на собеседника.

 

— У кого из нас первого терпение закончится, — усмешка Деннера стала шире, он отпил ещё глоток и зажмурился, слизнув пену с губ. — Мы ведь оба прекрасно знаем, чего хотим…

 

Договорить он не успел: от маячка на Агате пришёл сигнал опасности, и Ден подобрался, его взгляд стал отсутствующим, и веселье разом пропало с лица. Ричард тоже перестал улыбаться и отставил кружку, не сводя с друга обеспокоенного взгляда.

 

— Что?..

 

— Я в особняк, — Деннер поднялся, с шумом отодвинув стул. — С Агатой что-то случилось!

 

Ричард вздрогнул, проверил талисман Оливии, но с ним всё было в порядке. Поколебавшись, принц кивнул.

 

— Помощь нужна? — отрывисто спросил он.

 

— Справлюсь, — коротко отозвался Ден и поспешил к выходу из таверны.

 

Маячок отозвался второй раз и затих, но это не успокоило герцога, лишь ещё больше насторожило и встревожило. Пока Агата оставалась в доме, перемещалась только по нему, но Ден не знал, сама или ей кто-то помогал, и вообще, что за воздействие и насколько оно опасно для неё. В считанные минуты он добрался до особняка графини да Санно и решительно постучал дверным молотком. Открыли ему почти сразу, и пожилой слуга вопросительно уставился на позднего гостя.

 

— Милорд? Вы приглашены? Миледи вас ждёт? — спросил он почтительно, однако не торопился приглашать в дом.

 

— Я — герцог Деннер да Корсо, начальник Службы безопасности его высочества, — не скрывая раздражения, представился Ден, сверля дворецкого взглядом. — И если вы меня сию же минуту не впустите, у вашей хозяйки будут серьёзные проблемы.

 

Несколько напряжённых мгновений они мерились взглядами, и Деннер уже подумывал, что придётся применить силу, но дворецкий всё же отошёл, пропуская и не рискуя ссориться с такой важной персоной. Ден, ориентируясь на маячок, стремительным шагом пересёк холл, не обращая больше внимания на слугу, поднялся на второй этаж, откуда доносился смутный гул голосов, смех и звуки музыки. Но по маячку Агата находилась дальше. Деннер обошёл людные гостиные с другой стороны, на всякий случай применив ещё магию для отвода глаз и не желая поднимать переполох своим появлением. Маячок замер где-то впереди, и Ден ускорил шаг, жаждая наконец разобраться, что тут происходит и забрать отсюда Агату от греха подальше. Долг вежливости она соблюла достаточно, вряд ли Илларис сильно обидится, если Агата покинет её приём раньше полуночи.

 

Пройдя дальше по коридору и оставляя развлекающихся гостей и хозяйку дома за спиной, Деннер посмотрел вперёд и очень вовремя: в ту гостиную, где, по ощущениям от маячка, находилась Агата, тенью скользнула какая-то фигура. Резко выдохнув, герцог чуть ли не бегом бросился вперёд, чтобы увидеть, как над неподвижно лежащей на диване Агатой склоняется какой-то тип — кто это, в полумраке, да ещё со спины, Деннер не успел понять.

 

— А ну, отошёл от неё немедленно! — герцог едва справился с раздражением и не зарычал — это кто ещё смеет покушаться на его женщину?!

 

Незнакомец резко выпрямился, обернулся и с удивлением протянул, окинув вошедшего взглядом:

 

— Герцог да Корсо? Что вы тут делаете?

 

Агата, умница, сориентировалась быстро: воспользовавшись моментом, соскользнула с дивана и поспешно отошла от Горвада, встав ближе к Дену. Он же нахмурился и скрестил руки на груди, не скрывая недовольства.

 

— Это я должен спросить, что вы тут делаете, князь? — ровным тоном спросил герцог, встав так, чтобы загородить выход.

 

— С леди Агатой беседую, как вы заметили, — Горвад ничуть не растерялся, даже принял вызывающую позу, расставив ноги и уперев руки в бока. — А вы её так невежливо прервали, между прочим, ваша светлость.

 

— Агата? — Деннер повернул голову к девушке, его голос стал мягче.

 

Она же спокойно ответила:

 

— Леди Эраль пыталась напоить меня сонным зельем, полагаю, для того, чтобы её брат мог беспрепятственно вынести меня из особняка, — Агата посмотрела на опешившего князя — он явно не ожидал, что она обо всём догадается.

 

— Во-от как, — тихо протянул Деннер, нехорошо прищурившись.

 

— Я понятия не имею, о чём леди говорит! — Горвад попытался откреститься от действий сестры, но герцог ему, естественно, не поверил.

 

— Агата, милая, выйди, пожалуйста, — тем же мягким голосом произнёс Деннер, не сводя взгляда с князя. — Нам поговорить надо с его милостью.

 

Ридгер фыркнул и насмешливо обронил, отбросив официальность:

 

— С каких это пор для тебя невеста принца — милая, Деннер?

 

Да Корсо ответил не сразу — дождался, пока Агата выйдет. Она же, проходя мимо него, на мгновение задержалась, подарила быструю улыбку и её ладонь коснулась плеча Деннера. После чего Агата покинула гостиную и закрыла за собой дверь. Герцог стремительно пересёк расстояние и остановился вплотную к Горваду, схватив его за отвороты камзола.

 

— Ты что себе позволяешь, щ-щенок?! — яростно прошипел князь и попытался ударить Дена.

 

Тот легко увернулся, не собираясь устраивать драку прямо здесь, и воспользовался магией, стянув руки Горвада невидимой верёвкой и снова ухватив его за ворот рубашки.

 

— Ещё раз подойдёшь к ней, набью лицо, — тихо, внушительно произнёс Деннер, глядя в горящие злостью глаза князя. — И чья Агата невеста, как-нибудь разберёмся с Диком между собой, понял? — он легонько встряхнул противника.

 

— Не тебе мне указывать! — не собирался сдаваться Горвад даже в такой невыгодной для себя ситуации.

 

— Я предупредил, — веско сказал Ден, не повышая голоса. — Не приближайся к Агате. И сестре своей скажи, — добавил он и отпустил Горвада, демонстративно встряхнув руками.

 

Невидимые путы на руках князя растаяли, Деннер же, бросив на собеседника ещё один выразительный взгляд, молча вышел из гостиной. Агата не ушла к остальным, ждала его в коридоре, взволнованно вышагивая и кусая губы. Едва Ден появился, она с тихим возгласом подбежала к нему, пристально вглядываясь в лицо.

 

— Всё в порядке? — обеспокоенно спросила Агата, переплетя пальцы.

 

— Да. Пойдём отсюда, — отрывисто ответил Деннер, подхватив её под локоть. — Нечего тебе здесь больше делать.

 

— Только Оливию заберу, не хочу её оставлять тут одну, — Агата нахмурилась. — Если Эраль учинила такое, то от Аргис вполне возможно, следует тоже ожидать гадостей, — она поспешила к людной гостиной.

 

— Нет, от принцессы вряд ли, — задумчиво протянул Деннер, следуя за ней. — А вот от её папаши…

 

— Подождёшь внизу? — Агата вопросительно посмотрела на герцога, радуясь, что тот не стал выговаривать за происшествие с князем.

 

Ведь могла оставить, как есть, и не показывать, что отвар якобы подействовал. Но вдруг у парочки имелся запасной план? И Ден ждёт, пока они особняк покинут, а потом выскажет всё, что думает?

 

— Забрать Оливию и быстро вниз, — герцог прищурился, чуть сжав её локоть. — И мы ещё поговорим о твоём поведении, леди Колючка, — выразительно добавил он.

 

Агата подавила вздох и терпеливо кивнула.

 

— Хорошо, — кротко отозвалась она.

 

Деннер отпустил, и Смирнова-старшая вошла в гостиную, оглядывая её в поисках сестры. Однако Оливии там не было, и в другой, соседней, где дамы музицировали и пели, тоже. Сердце Агаты забилось в горле, тревога молоточками застучала в висках: Аргис тоже не наблюдалось среди гостей. Найдя взглядом Илларис, Агата направилась к графине и вежливо постучала её по плечу, обращая на себя внимание.

 

— Где моя сестра, миледи, вы не видели её? — спросила она, пристально глядя в глаза леди да Санно.

 

— О? Может, она вышла в соседнюю комнату? — Илларис непринуждённо улыбнулась, и наигранности в её поведении Агата не уловила. — Знаете, тут так много гостей, я за всеми не услежу, — леди немного виновато пожала плечами.

 

Агата встревожилась ещё больше, поджала губы, кое-как справившись с раздражением, и вышла из гостиной обратно к герцогу.

 

— Её там нет, — с беспокойством произнесла Агата и посмотрела на него. — Лив пропала, Ден!

 

Чуть ранее, в общей гостиной.

 

Оливия так увлеклась новой игрой, что даже не заметила, как из гостиной ушла Агата, и главное, куда. Однако Лив не стала волноваться и бегать, искать сестру: раз она не предупредила, значит, ничего серьёзного, и стоит дальше придерживаться того же плана, не покидать людных комнат. За столом с ней оказались очень приятные молодые женщины, и завязался ненавязчивый разговор — в основном, конечно, про городские сплетни. Оливия больше молчала, чем разговаривала, ещё и потому, что игра требовала внимания, и поэтому не сразу заметила, что с Аргис, сидевшей рядом, что-то не так.

 

— Простите… я пропущу круг… — пробормотала вдруг она, отложив карты.

 

Встрепенувшись, Смирнова-младшая покосилась на новую знакомую: бледное лицо, частое дыхание и тревога во взгляде заставили и Лив насторожиться и обеспокоиться.

 

— Всё в порядке, Аргис? — негромко спросила она, нахмурившись.

 

— Я… посижу… — принцесса нервным жестом вытерла испарину со лба. — Тут душно, выйду, пожалуй…

 

Оливия отложила и свои карты и тоже встала вслед за пошатнувшейся Аргис.

 

— Давай, помогу дойти, — решительно заявила она. — Может, попросить леди Илларис врача вызвать?

 

— Н-нет, не надо, — Аргис криво улыбнулась. — Спасибо, Оливия, я сама дойду…

 

— Тебя шатает, — перебила её Лив, обхватив за талию и поддерживая. — Идём, посидишь.

 

Девушка прикусила губу и помотала головой.

 

— Не иди со мной, Оливия, не надо… — прошептала она, в её взгляде мелькнуло отчаяние. — Всё странно… Я здоровой с утра была…

 

Лив пожалела, что её знаний по магии пока ещё не хватает, чтобы определить, не опоили ли чем-то Аргис. Хотя, учитывая, что её отец тоже маг, странно, что на ней нет никакой защиты. Впрочем, ещё более странно было бы, если бы здесь у принцессы обнаружились враги. Илларис, судя по обрывкам разговоров, которые слышала Оливия, оставила идею женить на себе Ричарда и стать королевой, и с загадочным видом сообщала, что нашла покровителя получше. Кто он, Лив подозревала и только порадовалась, что её подарок сработал, как надо. Видимо, Ролин действительно легко увлекается женщинами и не из тех, кто штурмует неприступную крепость до конца. Оливия этому только порадовалась.

 

— Тогда тем более нужен доктор, Аргис, — ответила ей Лив, помогая ослабевшей девушке пройти несколько гостиных, где сидели дамы. — Давай, я схожу за Илларис, а ты пока здесь полежи, ладно? Воды принести? — они свернули в тихую комнату, освещённую лишь одним светильником, и Оливия усадила тяжело дышавшую Аргис на диван. — Что-то болит, может? — она заглянула в бледное лицо принцессы.

 

— Дышать… трудно… — выговорила Аргис, поднеся ладонь к горлу. — И в глазах темно… Лив, уходи отсюда!.. — чуть не плача, прошептала её высочество, вцепившись в руку Оливии. — Не надо тебе тут…

 

Договорить она не смогла: глаза Аргис закатились, и она потеряла сознание. Лив перепугалась не на шутку, выпрямилась и чуть не бегом бросилась к выходу из гостиной, но не успела покинуть комнату. На пороге из коридора вдруг возник мужской силуэт, и Оливия, узнав его, отступила на шаг, сглотнув сухим горлом. От страха позвоночник превратился в ледяную сосульку, Лив не сводила с неожиданного гостя испуганного взгляда и лихорадочно пыталась придумать, что делать, и не пора ли звать на помощь.

 

— Добрый вечер, прелестная леди, — вкрадчиво произнёс Ролин и шагнул в комнату, на его губах появилась предвкушающая усмешка.

 

Лив бросила быстрый взгляд через плечо на Аргис — та по-прежнему лежала без сознания и с трудом дышала, значит, наверное, не притворялась. Смирновой-младшей очень хотелось в это верить…

 

— Как вы сюда попали? — пробормотала Оливия, облизнув пересохшие губы и медленно отступая вглубь комнаты. — Вас здесь не должно быть!

 

— А я вот здесь, только ради вас, мой цветочек, — от бархатных интонаций в его словах Лив пробрала дрожь, но вовсе не от удовольствия.

 

Ей стало по-настоящему страшно. Зря она сбросила его со счетов, вполне возможно, Илларис тоже приняла участие в подготовке этой встречи. Другого объяснения, как Ролин оказался в её особняке, Оливия не могла придумать. Король Шианары сделал к ней ещё несколько шагов, и Лив решилась. Подобрав юбки, она метнулась к прикрытой двери, огибая неприятного гостя по широкой дуге — насколько позволяли размеры комнаты, — но не учла, что он может двигаться очень быстро, если надо. Через мгновение Оливия, тихо вскрикнув, забилась в его руках, молотя кулачками по широким плечам и с отчаянием понимая, что выбраться из крепких объятий у неё самостоятельно не получится.
Назад: ГЛАВА 23
Дальше: ГЛАВА 25

Светлана
Мне нравится! Всегда хочется счастья, если не в жизни, то, хотя бы, в книге
Лидия
Книга просто отличная, кто захочет почитать не пожилеете.
Марьяна
Немного затянуто и предсказуемо. 2 сестры и принц с его другом. Просто разбираются между собой на какие пары разбиться.