Книга: Невеста. Счастье по контракту
Назад: ГЛАВА 22
Дальше: ГЛАВА 24

ГЛАВА 23

«Леди Агата, буду рада видеть вас завтра у себя на вечере в честь принцессы Аргис и леди Эраль. Присутствуют только женщины. Графиня Илларис да Санно». Брови Смирновой поползли вверх, настороженность сменилась удивлением. Бывшая любовница Ричарда приглашала её в гости, надо же. С одной стороны, следовало быть осторожной, с Эраль уже вон получилось какое-то непонятное нападение. С другой… Если не пойдёт, покажет свою слабость. Заодно следовало проверить, как работает подарок, насколько Илларис увлечена королём Шианары и не собирается ли вернуться к козням по отвоеванию места рядом с Ричардом. Ведь теперь его занимала Оливия, а сестра несильна в интригах, и Агата считала своим долгом убедиться, что Лив не грозит опасность. Ну и, возможно, пообщаться с Эраль и выяснить, насколько она причастна к утреннему нападению.

 

Прищурившись, Агата похлопала приглашением по ладони, задумчиво прикусив губу, потом кивнула своим мыслям и направилась к Оливии, не сомневаясь, что там лежит такое же, но на имя сестры. И не ошиблась, серебристый прямоугольник красовался и в гостиной Лив.

 

— Ладно, — пробормотала Агата.

 

Вечер завтра, она успеет обсудить и с Оливией, и Деннеру сказать. На ходу раздеваясь, Агата направилась в ванную, привести себя в порядок перед прогулкой. С одеждой она не стала ничего придумывать, остановившись на брюках и блузке — захватила как раз на случай возвращения. Оставив волосы свободно лежащими на плечах, к назначенному времени Агата была готова и ждала герцога в кресле, вертя в руках картонку. Когда раздался стук, она пригласила войти и сразу объявила:

 

— Завтра Илларис зовёт к себе на вечер меня и Оливию, и мы пойдём, — Смирнова выжидающе уставилась на Дена, внутренне подобравшись.

 

В том, что его светлость будет недоволен, она не сомневалась, но собиралась отстаивать своё решение. Или Деннер учится ей доверять, или у них ничего не получится. Герцог нахмурился и скрестил руки на груди.

 

— Ты уверена? — переспросил он, окинув Агату взглядом.

 

— Уверена, — твёрдо ответила она. — Не пойти — проявить малодушие, сам понимаешь, не лучший вариант, особенно если Оливия останется здесь. Так что, отклонять приглашение не собираюсь.

 

Ден помолчал, вздохнул и буркнул:

 

— Шпильки возьми обязательно. И долго там не задерживайтесь, ровно столько, чтобы соблюсти приличия. Мало ли, что задумала Илларис, — он поджал губы.

 

Агата поднялась и приблизилась к нему, положила ладонь на грудь и улыбнулась.

 

— Не переживай, — спокойно произнесла она. — Я справлюсь.

 

Несколько мгновений Деннер всматривался в её глаза, потом наклонился и коротко поцеловал.

 

— Пойдём, — взяв Агату за руку, да Корсо вышел из гостиной.

 

Смирнова обратила внимание, что он тоже выбрал нейтральный вариант в одежде: брюки и рубашку с коротким рукавом, по фасону близкую к тем, что носили мужчины в родном мире Агаты. И сейчас он ни капли не походил на выходца из другой реальности, к некоторому удивлению Агаты. «Ладно, у нас будет время пообщаться», — подумала она. Около двери, за которой находился портал, Деннер остановился и приложил ладонь к замку, и через несколько мгновений Агата переступила вслед за ним порог комнаты.

 

— Проход откроется туда же, откуда я пришла? — уточнила Смирнова. — То есть, в наш офис?

 

Ден оглянулся и с усмешкой покачал головой.

 

— Думаю, твой начальник очень удивится, — весело произнёс он. — Приложи сюда ладонь и представь место, желательно подальше от людных, — Деннер указал на металлическую пластинку на подставке рядом с аркой портала.

 

Агата выполнила его просьбу, прикрыла глаза и на её губах появилась лукавая улыбка. Через мгновение переход засветился мягким светом, и девушка оглянулась на спутника, хитро прищурившись.

 

— Идём? — позвала она, предвкушая, как удивится Деннер.

 

Наверное. Потому что она знала лишь одно место по ту сторону арки, где портал точно никого не удивит.

 

— Идём, — кивнул герцог и первый переступил порог.

 

Хмыкнув, Агата прошла за ним.

 

— Ну и где мы? — с удивлением спросил Деннер, оглядываясь.

 

— У меня дома, — невозмутимо ответила Агата и направилась к выходу, с воодушевлением думая о том, как с удовольствием сядет за руль машины.

 

Ей есть, чем со своей стороны удивить вредную светлость, и Смирнова собиралась использовать возможности своего мира по полной.

 

В это же время, во дворце.

 

Утро для Оливии выдалось насыщенным: сначала летун, и Ричард настоял на том, чтобы девушка сделала большой круг над городом, потом занятие по магии. С принцем, потом подошёл придворный маг и присоединился к ним. Из Дика получился хоть и строгий, но терпеливый учитель, а Лив усваивала знания довольно быстро, к её собственному удивлению. Однако всё равно помимо практики следовало ещё изучать теорию, и после занятия Ричард отвёл Лив в библиотеку.

 

— У меня сейчас встреча с леди Эраль, — он внимательно посмотрел на Оливию. — Не думаю, что надолго, и надеюсь, ты не заскучаешь, — Дик улыбнулся уголком губ и снял с полок несколько книг. — Вот, почитаешь пока, я покажу, какие главы. Эта — о разных видах артефактов и талисманов, эта — справочник по компонентам, которые можно использовать в приготовлении, — он вручил Оливии не сильно толстые книги.

 

— Хорошо, — Лив кивнула и посмотрела на него. — Ты не слишком много времени проводишь со мной? — робко просила девушка, вспомнив вдруг, что во дворце находятся гости.

 

Ричард улыбнулся шире и покачал головой, направившись к выходу из библиотеки. Книги он Оливии не отдал, нёс сам.

 

— Милая моя, и князь, и его величество не первый раз у меня в гостях, и прекрасно знают, как развлечь себя самостоятельно, — успокоил он собеседницу. — Так что не переживай. Или я тебе так быстро надоел? — и хотя в его голосе звучало веселье, Оливия расслышала и нотки беспокойства.

 

— Нет, что ты, — поспешно ответила Лив и замолчала.

 

Они дошли до её покоев, Ричард отдал книги, одарил на прощанье лёгким поцелуем и ушёл. Смирнова-младшая тихонько вздохнула, зашла в гостиную и приблизилась к столу, собираясь положить на них книги, однако заметила серебристую картонку. Озадаченно подняв брови, Лив посмотрела, что это, прочитала приглашение и нахмурилась, прикусив губу. Идти на вечер к Илларис не очень хотелось, но если ей предстоит вскоре остаться в этом мире и стать королевой — как показал Лес Сновидений, — то следовало смириться с тем, что иногда придётся делать вещи, которые не очень хочется. Например, общаться с будущими подданными. А вообще, стоит обсудить с Агатой, когда она вернётся с прогулки. Отложив приглашение, Оливия забралась с ногами в кресло и углубилась в чтение, тем более, оно оказалось увлекательным.

 

Время бежало незаметно, и когда раздался стук в дверь, Лив вздрогнула от неожиданности. Сердце забилось чаще — она подумала, что это вернулся Ричард, и громко ответила:

 

— Войдите!

 

Однако это оказался не принц, а служанка.

 

— Вам просили передать, миледи, — горничная присела в реверансе и протянула маленький серебряный поднос.

 

На нём лежала сложенная записка, и Лив с опаской развернула её — ещё свежи были воспоминания рассказа Агаты, как леди Илларис подделала почерк Ричарда и выманила сестру в парк. «Миледи, прошу прощения за назойливость, я бы хотела встретиться с вами. Принцесса Аргис». Оливия нахмурилась и прикусила губу, подумала немного и попросила горничную:

 

— Передай её высочеству, что я согласна на её просьбу, но готова встретиться с ней здесь, в моих покоях.

 

Лив не собиралась проявлять легкомыслие, она помнила взгляд Ролина за обедом и не планировала предоставлять ему шанс застать её одну. Она твёрдо решила для себя, что без Ричарда из своих комнат, пока здесь гости, лишний раз носа не высунет. Оливия очень надеялась, что записка в самом деле от принцессы и сюда не явится король собственной персоной. Но каким бы сильным магом он не был, если у него дурные намерения, в чём Лив не сомневалась, порог её комнаты Ролин не переступит. Она нарисовала вокруг двери точно такой же защитный рисунок, как у Агаты, и теперь не опасалась за свою безопасность. После ухода служанки Оливия попыталась вернуться к чтению, но не получилось, странная просьба принцессы не давала покоя. Зачем она хочет встретиться, если это действительно она? И почему именно с ней, Оливией? Может, придёт с поручением от своего отца и начнёт Лив уговаривать встретиться с ним? Она передёрнула плечами и вскочила, пройдясь по гостиной. Как же не хватало Агаты, или Ричарда рядом!

 

Остановившись у выхода на террасу, Оливия глубоко вздохнула и заставила себя успокоиться, напомнив, что сестра не может всегда быть рядом, как и Ричард. И если она хочет быть достойной будущего положения, пора учиться самой решать возникающие сложные ситуации, в том числе и с неожиданными встречами. Успокоив себя таким образом, Оливия вернулась к чтению и на этот раз смогла сосредоточиться на материале. Когда же снова раздался стук в дверь и Лив открыла, в коридоре обнаружилась именно принцесса, никаких неприятных сюрпризов не ждало.

 

— Здравствуйте, — девушка немного нервно улыбнулась. — Я могу зайти?

 

— Конечно, — Оливия посторонилась, настороженно глядя на гостью и поспешно добавила. — Ваше высочество.

 

— О, можно без титулов, — Аргис махнула рукой и поморщилась. — Мне хватает официальности и дома.

 

— Хорошо, — кивнула Лив и прикрыла дверь. — Вы не против пообедать? — проявила она вежливость, тем более, что и сама хотела есть.

 

— Вы очень любезны, — принцесса снова улыбнулась, присев на краешек свободного кресла.

 

Оливия вызвала горничную, попросила её накрыть на двоих, и они с гостьей снова остались вдвоём. Лив не знала, как начать разговор, поглядывая на Аргис и молча обедая, принцесса же ковырялась в тарелке и тоже явно нервничала.

 

— Графиня да Санно пригласила меня завтра к себе, вы тоже идёте? — наконец произнесла гостья, искоса глянув на Оливию.

 

— Да, я получила приглашение, — Лив кивнула.

 

Очень хотелось спросить, зачем Аргис пришла к ней, но смелости не хватало.

 

— Я всего второй раз в Меронии, — призналась вдруг принцесса и отложила наполовину пустую тарелку, откинувшись на спинку кресла. — Отец хочет, чтобы я вышла замуж за принца Ричарда, — Лив вздрогнула при этих словах и бросила на собеседницу быстрый взгляд. — Только я не хочу, — едва слышно призналась Аргис. — Но кто меня будет слушать, — она грустно улыбнулась.

 

— А… — Лив собралась с духом и осторожно заговорила. — А если Ричард откажется жениться на вас?

 

Принцесса дёрнула плечом и отпила чай из тонкой фарфоровой чашки.

 

— Скорее всего так и будет, — отозвалась Аргис. — Ведь его высочеству ваша сестра нравится, да? — гостья бросила на Оливию вопросительный взгляд.

 

— Ну… д-да, — не слишком уверенно ответила Лив, в голове пронеслась суматошная мысль, что тема слишком скользкая и пора бы перевести разговор в безопасное русло. — Расскажите о Шианаре, леди, — попросила Оливия и ободряюще улыбнулась. — Я никогда там не была, мне интересно.

 

Аргис оживилась и вроде как сама была рада сменить предмет беседы. О своей стране она говорила охотнее, и к концу обеда даже улыбалась и перестала казаться такой робкой и зажатой, как в самом начале их знакомства. Оливии было жаль обманывать такую милую девушку, но подвести Ричарда она не могла. Словно в ответ на её мысли в дверь снова раздался стук и почти сразу послышался голос принца.

 

— Ох, засиделась я, — Аргис спохватилась и поднесла ладонь к губам, её щёки порозовели. — Было очень приятно познакомиться с вами, леди, — она открыто улыбнулась Оливии.

 

— Можно просто Лив, — Смирнова-младшая тоже улыбнулась. Потом встала и открыла дверь, пригласив Дика. — Проходи…те, ваше высочество, — вовремя вспомнила она о приличиях на людях.

 

Увидев гостью, принц поднял брови, окинув Аргис вопросительным взглядом.

 

— Простите, я уже ухожу, — она присела в реверансе и поспешно вышла из гостиной.

 

— Лив? — Ричард скрестил руки на груди и посмотрел на Оливию. — И что тут делала принцесса?

 

— Она просто пришла поболтать, — как можно непринуждённее ответила Лив, отогнав ненужное чувство вины.

 

Она ведь не сделала ничего плохого.

 

— Аргис не хочет за тебя замуж, — пробормотала Оливия, смутившись — девушка решила, что стоит передать разговор с принцессой, чтобы Ричард не беспокоился зря. — Её отец заставляет.

 

— Ну это я знаю, — кивнул Дик и подошёл к Лив. — Осторожнее, ладно? — мягко произнёс он, приподняв её голову за подбородок. — Я волнуюсь, — его палец погладил нижнюю губу Оливии.

 

— Я помню, — она храбро улыбнулась. — Но Аргис — хорошая, Дик. Она бы не вошла сюда, если бы у неё были дурные намерения.

 

Он вздохнул, коснулся приоткрытых губ Оливии в нежном поцелуе, потом обнял и прижал к себе.

 

— Иди ко мне, доверчивая моя, — он потёрся щекой о её макушку и потянул к креслу.

 

Сел сам и усадил Лив на колени.

 

— Хочешь, расскажу, о чём со мной Эраль хотела поговорить? — весело предложил Дик.

 

— Хочу! — глаза Оливии засветились любопытством.

 

Чуть ранее, покои Ричарда.

 

В ожидании Эраль Дик рассматривал наброски, которые забрал из мастерской, и с его губ не сходила улыбка. Оливия зря наговаривала на себя, принцу они понравились, и парочку он даже собирался повесить у себя в покоях. Попутно Ричард рассеянно подумал, что надо бы и с Ролином обсудить вероятность свадьбы с его дочерью, чтобы уж окончательно никто из гостей не питал напрасных надежд. Ну и неплохо бы выяснить его намерения в отношении Оливии. Дик чуть нахмурился и отложил листки, набросками вниз. Он надеялся, король Шианары не станет портить дружбу с соседом ради мимолётного увлечения и удовольствуется Илларис. В том, что подарок Агаты и Оливии сработал, Ричард не сомневался — иначе так просто графиня да Санно не отстала от него.

 

Размышления принца прервались негромким стуком в дверь, он пригласил войти, и появилась княгиня Ридгер.

 

— Привет, — поздоровалась она с улыбкой. — Надеюсь, обойдёмся без формальностей, раз нас никто не видит? — добавила Эраль, подняв светлую бровь.

 

— Присаживайся, — кивнул Дик.

 

Гостья грациозно опустилась на свободное кресло, расправила юбки. Ричард отметил, что её наряд не выходит за рамки приличий, и даже декольте едва открывает грудь. Демонстративная скромность, или Эраль всё-таки не собирается претендовать на место его невесты? Когда-то, на заре их знакомства, между ними случился краткий роман, пока Горвад гостил в Орхельме по делам, но в следующий приезд Ричард дал понять, что ничего серьёзного это не означает, и Эраль не настаивала. Дику хватало возможностей развлечься, чтобы использовать сестру князя, с которым они были хорошими приятелями, в качестве постельной грелки.

 

Дик надеялся, Эраль хочет просто поболтать с ним.

 

— Ты не против, если я опущу вежливое вступление о природе и погоде? — с усмешкой произнесла княгиня, бросив на него взгляд.

 

— Не против, — Ричард тоже усмехнулся и разлил по бокалам вино. — Так с чем ты пришла, Эраль? Я бы не хотел затягивать нашу встречу, — честно признался он, думая о том, чем сейчас занята Оливия.

 

Наверное, читает, смешно нахмурив брови и задумчиво кусая губы, рассеянно теребя выбившийся из причёски каштановый локон. Ричард с некоторым усилием отогнал приятные картинки и вернулся к беседе с княгиней.

 

— О, конечно, — Эраль кивнула. — Знаешь, до меня дошли слухи, что ты уже выбрал невесту, так? — гостья испытующе посмотрела на него. — Это леди Агата? Ну, которая сидела рядом с тобой за обедом?

 

Ричард откинулся на спинку кресла и положил ногу на ногу, окинув Эраль задумчивым взглядом.

 

— Даже если так, ты сильно обидишься? — спокойно спросил он, не торопясь брать тарелку с едой.

 

— А ты сильно обидишься, если узнаешь, что её видели с твоим другом в городе? — парировала Эраль, прищурив глаза. — С Деннером да Корсо?

 

Принц лениво улыбнулся, всё-таки взял тарелку и отправил ложку с тушёными овощами в рот.

 

— Ты следила за ним, что ли? — небрежно поинтересовался Дик. — Откуда знаешь?

 

— Так, случайно узнала, — Эраль дёрнула плечом. — Или ты знал об их прогулке? — протянула она, взгляд княгини стал острым, пронизывающим.

 

— Тебя так сильно волнует вопрос моей личной жизни, Эраль? Почему? — прямо спросил Ричард. — Я сам разберусь как-нибудь и с моей невестой, и с Деном.

 

— Я просто не хочу, чтобы тебя обманывали, — княгиня вздохнула. — Мы с тобой давно знакомы, Ричард…

 

— Вот именно, давно, Эраль, и надеюсь, ты понимаешь, что если я до сих пор не предложил тебе стать моей женой, то на мой день рождения этого не случится тем более? — прервал её Дик, не желая затягивать беседу.

 

Она ответила не сразу, отвела взгляд и уделила внимание обеду, и только потом сказала:

 

— Да, понимаю, Дик.

 

— Вот и хорошо, — кивнул он. — И очень рассчитываю на твоё благоразумие, — добавил принц, желая окончательно расставить все точки. — Ты слишком умная, чтобы строить козни и интриговать, или считать, что я не способен сам выбрать, на ком жениться. По расчёту или политическим мотивам я этого делать не собираюсь, — чуть тише закончил Ричард. — И не трогай Агату и Оливию, — предупредил его высочество и выразительно посмотрел на Эраль. — Они точно такие же мои гостьи, как ты с братом.

 

— Поняла, — коротко ответила княгиня, не став шутить на эту тему.

 

То, что Ричард не ответил прямо, правду ли им сказала графиня да Санно, настораживало. Или у Илларис ложные сведения, или она намеренно ввела в заблуждение — но зачем, если сама закрутила роман с королём Шианары? Ну а слова Ричарда… С одной стороны, Эраль понимала, что унижаться и навязываться Ричарду, когда он чётко дал понять своё к ней отношение, не стоит, ни к чему это не приведёт. Да и зачем ей муж, доставшийся в результате интриг и тихо ненавидящий жену, да ещё и назло меняющий фавориток? Никакая власть не стоит таких жертв. С другой… Именно, как женщине, ей было немного обидно от прямого отказа. Всё же, где-то в глубине души она надеялась, что из всех кандидаток Ричард выберет её, ведь у них хорошие отношения, в постели им было бы тоже хорошо, знакомы они доже достаточно. Но обижаться на правду со стороны Эраль было бы глупо, естественно, Дик ей в самом деле ничего не обещал.

 

Только бы разобраться, в самом деле Агата его невеста или нет? Ведь когда она пропадёт, можно остаться и попробовать утешить… Эраль сдержала улыбку, оборвав мечтания. Сначала надо всё правильно сделать, а потом уже мечтать.

 

— Вот и хорошо, — Ричард улыбнулся. — Расскажи, как у тебя дела.

 

Дальше их разговор не касался серьёзных тем, и едва обед закончился, Эраль Ридгер ушла из его покоев. А Дик поспешил к Оливии, успокоить и объяснить, что княгиня не будет лезть туда, куда не просят.

 

Покои Оливии, чуть позже.

 

— В общем, Эраль я предупредил, надеюсь, ей хватит благоразумия не вмешиваться в наши отношения, — закончил Ричард рассказ и легонько коснулся губами щеки Оливии.

 

Она же, покосившись на принца, вдруг выпалила:

 

— Илларис пригласила нас с Агатой завтра к себе на вечер. Он только для дам, как она указала.

 

Брови Дика поползли вверх, во взгляде мелькнула настороженность.

 

— Она прислала приглашение? — Лив кивнула, и он нахмурился. — Что-то мне не очень нравится такой поворот, — протянул Ричард. — Илларис затихла в последние дни…

 

Оливия хихикнула, весело глянув на него.

 

— Дик, ей точно не до тебя сейчас, — ехидно отозвалась она. — Наверняка заколка сработала. И король тоже не ищет встреч со мной, — Лив невольно поёжилась, вспомнив краткое знакомство с Ролином за обедом.

 

— И вот это меня тоже настораживает, — пробормотал Дик. — Хотя, ты же почти всё время со мной, — на его лице снова появилась улыбка. — Ладно, если Агата пойдёт, ничего не имею против. Только гребень мой надень, хорошо?

 

— Хорошо, — Оливия повеселела.

 

В глубине души она опасалась, что Ричард будет категорически против, а ей всё-таки хотелось выбраться из дворца и разнообразить будни — вряд ли Илларис устраивает целый вечер лишь для избранных, и кроме Эраль, принцессы и их с Агатой там больше никого не будет. Ну и пора заводить знакомства, Лив надеялась, не все приятельницы Илларис такие же противные, как сама хозяйка.

 

— Тогда бери книги, пойдём на свежий воздух, — решительно заявил Ричард и аккуратно ссадил Оливию с колен. — Уже успела прочитать что-нибудь?

 

— Конечно, успела, — Лив взяла справочник по артефактам. — И даже вопросы кое-какие появились.

 

— Замечательно, обсудим в парке, — Ричард подтолкнул её к выходу.

 

Время незаметно подошло к вечеру, и когда Оливия вернулась в свои покои и заглянула к Агате, обнаружила сестру на террасе за накрытым столом, созерцавшую очередной красочный закат с задумчивой улыбкой.

 

— Уже вернулась? Как погуляли? — Лив плюхнулась в соседнее кресло и оторвала виноградинку, отправив в рот.

 

— Отлично, — негромко ответила Агата, и её улыбка стала шире. — Дену там понравилось, мы весь день по городу бродили. Хочет, чтобы я его научила машину водить, — Смирнова-старшая тихо рассмеялась. — Заинтересовался, как у нас магия с технологиями смешана, я его в обед еле оттащила от компьютера.

 

Брови Лив встали домиком, она озадаченно покосилась на сестру.

 

— А он точно отсюда, местный? — хмыкнула девушка.

 

— Точно, просто много путешествовал, и не только по фэнтезийным мирам, — Агата пожала плечами. — Так что, представление о технике имеет, и что её можно сочетать с магией, тоже знает.

 

— М-м-м, понятно, — кивнула Оливия, помолчала, сжевав ещё одну виноградинку, и лукаво улыбнувшись, поинтересовалась. — Он тебя на поздний ужин ещё не приглашал?

 

— Ну, — Агата усмехнулась и бросила на собеседницу косой взгляд. — Знаешь, в этом есть особая прелесть, понимать, чего мы оба хотим, и ждать, кто первый сделает шаг навстречу в этом направлении, — она с мечтательным видом прикрыла глаза и откинулась на спинку кресла. — Куда нам торопиться, собственно? — Агата потянулась и поудобнее устроилась.

 

— О, как, — Лив моргнула, окинула сестру задумчивым взглядом, отметив, что та оживилась и стала проявлять больше эмоций, чем обычно. — Тебе виднее, наверное… Кстати, Агатка, мне там приглашение пришло, — Оливия резко сменила тему, вспомнив о важном. — На вечер к Илларис.

 

— Ага, мне тоже, — лениво отозвалась Смирнова-старшая, не открывая глаз. — Да сходим, Лив, интересно посмотреть на местное общество. Раз там одни дамы будут, вряд ли стоит ожидать пакостей, — она махнула рукой. — Против зелий, снотворных, приворотов и ядов мы с тобой защищены, главное, не уходить по одиночке из дома Илларис, — Агата потянулась к вазе с фруктами. — Я Дену сказала, он знает, если что.

 

— Дик тоже, — кивнула Лив с облегчением.

 

— И как у вас всё? — с улыбкой спросила Агата, глядя на сестру сквозь ресницы.

 

Глаза Смирновой-младшей восторженно заблестели, и следующие полчаса Оливия рассказывала и показывала — тот самый гребень, что ей Ричард сделал. Агата порадовалась, что у сестры всё в порядке, они ещё немного посидели, поговорили и разошлись по своим спальням.

 

Следующий день выдался насыщенным для обеих: утром занятия, потом предстояла встреча с портнихой, в том числе и обсуждение нарядов на предстоящий бал в честь дня рождения Ричарда. Дальше Агата снова ушла на встречу с Деном — теперь он приглашал её на прогулку в мир по своему выбору, ну а у Оливии — учёба. Сёстры снова встретились где-то часа за два до времени приёма, довольные и полные предвкушения от предстоящего вечера, вопреки беспокойству своих мужчин. И Ричард, и Ден волновались больше, чем сами девушки, оба настояли на том, что лично проводят. И Агата, и Оливия не сомневались, во дворец эти двое перестраховщиков точно не вернутся, будут где-нибудь поблизости до тех пор, пока вечер не закончится.

 

— Лив, помнишь, да, без меня старайся никуда не уходить? — напомнила Агата сестре на всякий случай, задумчиво изучая разложенные на туалетном столе шпильки и выбирая, какие взять с собой.

 

— Помню, помню, — Оливия нетерпеливо вздохнула, одёрнула юбку лёгкого шёлкового платья золотистого цвета с открытыми руками. — Дик всё равно будет знать, где я, — проворчала она и поправила гребень в причёске.

 

— Да, и я тоже хочу это знать, — Агата воткнула в волосы сонную и парализующую шпильки и повернулась к сестре.

 

— Хорошо, без тебя никуда не уйду, — весело откликнулась она. — Всё, ты готова?

 

— Да, думаю, — Агата окинула себя взглядом, осталась довольна нарядом из бархата шоколадного цвета с золотистой отделкой и кивнула. — Пойдём, нехорошо опаздывать. Кстати, что будем делать с подарком Ричарду? — подхватив Оливию под руку, спросила Смирнова-старшая.

 

— Ну, он хотел портрет от меня, — порозовев, призналась Лив. — Я уже почти нарисовала, благо набросков много. Не для галереи, конечно, обычными красками.

 

— О, он наверняка обрадуется, — Агата тепло улыбнулась. — Ладно, у Дена спрошу, может, он что-то подскажет.

 

Они спустились в холл дворца, где их уже ждали Ричард и Деннер. И хотя в их взглядах читалось восхищение, первые слова герцога были совсем не комплиментом:

 

— Ты уверена, что не надо с тобой идти? — он внимательно посмотрел Агате в глаза, положив ладони ей на плечи.

 

Смирнова-старшая не удержалась, фыркнула и закатила глаза.

 

— Де-ен, негоже ставить хозяйку в неловкое положение, на приглашении же ясно написано — женская вечеринка! — насмешливо протянула она, приподнялась на носочки и легко коснулась губ Деннера. — Уйми свою паранойю, всё пройдёт хорошо, — со смешком произнесла Агата и взяла его под руку.

 

Ричард в отличие от своего друга всё же отдал должное стараниям Оливии по внешнему виду.

 

— Ты прелестно выглядишь, Лив, — с улыбкой произнёс принц, окинув её ещё одним взглядом. — Впрочем, как и всегда, — чуть понизив голос, добавил он и коснулся губами порозовевшей щёчки девушки. — От Агаты — ни на шаг, поняла? — строго произнёс он, нахмурившись и выразительно глянув на Оливию.

 

Она вздохнула и терпеливо кивнула.

 

— Хорошо, поняла, — кротко отозвалась Лив, выходя с ним вслед за сестрой из дворца.

 

У ограды ждал экипаж, и Агата порадовалась, что Ричард не из тех правителей, которые предпочитают роскошь: никакой вычурности, элегантный и без лишней позолоты и вензелей. Конечно, они разместились там все, и до самого особняка леди Илларис Ден не выпускал ладонь Агаты из своей. Она же улыбалась и жмурилась, ничуть не смущённая присутствием Ричарда. Он ведь тоже почти не смотрел на них, не сводя взгляда с Оливии. И подметив нежность, светившуюся в зелёных глазах принца, Агата окончательно успокоилась. Лив в надёжных и заботливых руках, в этом она теперь уверена.

 

Вскоре экипаж остановился у трёхэтажного особняка, отделанного лепниной и позолотой, на вкус Агаты — слишком помпезного.

 

— Вам сюда, леди, — Ричард первым вышел из экипажа и подал руку Оливии, следом за ним спустились Ден и Агата. — Хорошего вечера, — улыбка принца вышла немного нервной.

 

— Мы не будем задерживаться, — уверила его Лив и погладила кончиками пальцев щёку, тут же смутилась своего порыва и спрятала лицо у него на груди.

 

Дик обнял её, погладил по спине и неслышно вздохнул, переглянувшись с Деннером.

 

— Пошли, Лив, — с улыбкой позвала сестру Агата.

 

Наконец, сёстры поднялись по крыльцу к дверям, позвонили и через несколько мгновений скрылись в особняке.

 

— Пойдём, здесь рядом есть приличная таверна, — решительно заявил Деннер, без слов поняв взгляд друга парой минут назад.

 

Конечно, они не собирались оставлять своих женщин одних в этом подозрительном особняке.
Назад: ГЛАВА 22
Дальше: ГЛАВА 24

Светлана
Мне нравится! Всегда хочется счастья, если не в жизни, то, хотя бы, в книге
Лидия
Книга просто отличная, кто захочет почитать не пожилеете.
Марьяна
Немного затянуто и предсказуемо. 2 сестры и принц с его другом. Просто разбираются между собой на какие пары разбиться.