Книга: История ошибочна
Назад: Нет слов!
Дальше: Конфликт с прессой

Краски сгущаются

Тогда, с 1972 по 1975 год многие упрекали меня в том, что я не стал защищаться от серьезных обвинений. Они сказали, что я ничего не сделал, чтобы пролить свет на правду, вел себя робко и уклонялся от ответственности. Кроме этого, некоторые люди (намеренно) заявляли, что я признался, что никогда не был и в пещерах в Эквадоре. Вздор! На первой же пресс-конференции я четко дал понять, что не был у главного входа в подземный мир Хуана Морица, но побывал в боковом туннеле — и представил это на фотографиях. Все факты растворились в небытии, появился текст: «Дэникен признает, что никогда на самом деле не был в пещерах Эквадора». Такие гнусные статьи все еще гуляют по архивам прессы и, конечно же — в Интернете, где каждый может написать все, что хочет, даже абсолютную ложь. Это напоминает мне ведущего телепередачи, желавшего, чтобы его гости отвечали на вопросы только «да» или «нет». Всегда ли можно установить правду ответами «да» или «нет». Возьмите приведенный ниже вопрос и попробуйте ответить на него простым «да» или «нет»:
Вы, наконец, собираетесь перестать бить свою жену каждый вечер?
Да или нет?
Вы понимаете? Выбор «или — или» часто не имеет смысла. Необходимо дополнительное разъяснение. Именно поэтому я решил — в качестве продолжения истории о загадочной металлической библиотеке — наконец-то разрешить спор относительно тех нескольких страниц в книге «Золото богов». И теперь, в конце концов, у меня есть возможность рассказать вам, как я пытался пролить свет на все это дело.
После моего письма с объяснениями я получил ответ. Меня просили заплатить «соответствующий процент авторского гонорара сеньору Морицу», который причитается ему с доходов, получаемых от использования фотографий, исследования и так далее. В то же самое время мне пришло письмо от некоего мистера Джеймса Б. Мобли (James B. Моblеу) из Media Associates Company, фирмы, занимающейся кинопроизводством в Соединенных Штатах Америки. Он рассказывал, что собирается снимать фильм о подземных пещерах в Эквадоре, при этом все права защищены. Сеньор Мориц не захотел принимать участие сам. Собственно говоря, в его присутствии и нет необходимости, потому что команду возглавляет некий сеньор Пино Туррола (Pino Turrola) [25]. К своему удивлению я узнал, что сеньор Туррола исследовал пещеры намного тщательнее других и сделал это за полтора года до экспедиции Морица! Мистер Мобли убедил меня в своем письме, что его кинокомпания заключила договор с правительством Эквадора и зарегистрировала свои права в Союзе писателей Америки. Но что меня поразило больше всего, так это заявление Мобли, что «пластины из странного металла, золотые предметы и т. д.» были найдены не в пещерах Морица; «они находились в пещере, расположенной довольно далеко. До ее входа можно было добраться только по реке».
Вот так новости! Если Мобли говорил правду, тогда нотариальное свидетельство Морица было простой подделкой! Это означало, что он злоупотребил доверием правительства и бессовестно лгал своему доверчивому адвокату доктору Пенье — и мне тоже! Это также свидетельствовало о том, что посещение бокового входа было какой-то нелепой шуткой. Я отослал копию письма от кинокомпании доктору Пенье, поблагодарил кинопродюсера мистера Мобли и заверил его, что окажу всяческую помощь в съемке фильма. В еще одном подробном письме доктору Пенье от 16 марта 1973 года я объяснил мою точку зрения по поводу требований Морица (о доле в процентах) [26], но не получил ответа. Вместо этого несколько месяцев спустя мне вручили требование выплатить один миллион долларов. Невероятно!
Кто-то предъявляет мне иск на один миллионов баксов за несколько страниц в моей книге «Золото богов». Страниц, касающихся небольшой части удивительной истории, которая, возможно, была выдумана человеком, предъявившим сейчас мне обвинение (Хуан Мориц)! И не пошевелившим пальцем, чтобы доказать правдивость своей сказки, даже когда я предложил возместить расходы его экспедиции! В каком, черт побери, мире я живу?!
17 июня 1973 года мистер Рональд Николас (Ronald Nicholas), президент «Национальной корпорации по организации досуга» в Голливуде, сообщил журналисту Рону Томпсону (Ron Thompson): «Это невероятно. Съемочная группа сделала более тысячи фотографий в туннелях. Они нашли пещеры, в которых бы уместилось от 5000 до 6000 людей» [27].
Это было то, что надо. Любые фотографии, кто бы их ни делал, только подтверждали мою историю.
Годы шли. Я оспорил иск Морица и выиграл дело в суде. Он продолжал заявлять журналистам и всем, кто его слушал, что пещеры и металлическая библиотека существуют [28, 29]. Тогда, поздней осенью 1976 года (точно сказать не могу) немецкий журнал Bunte опубликовал невероятную статью об Эквадоре. Международная команда исследователей, руководимая шотландским спелеологом Стенли Холлом (Stanley Hall), отправилась в большую экспедицию «по следам Эриха фон Дэникена». Их почетным гостем был Нейл Армстронг (Neil Armstrong), первый человек, побывавший на Луне. Все участники экспедиции якобы были ужасно во мне разочарованы, потому что не нашли и намека на сокровища в подземных пещерах. Я никогда не слышал о спелеологе Стенли Холле; Нейла Армстронга, с другой стороны, все знают. Я написал ему письмо 18 февраля 1977 года и попросил рассказать подробности. Неделю спустя я получил ответ. Мистер Армстронг не имел никакого отношения к утверждениям в статье [30, 31]. Вы можете прочитать письмо Нейла Армстронга сами (см. стр. 154).
Университет Цинциннати
Цинциннати, Огайо 45 221
24 февраля 1977
авиа
мистеру Эриху фон Дэникену
8906 Бонштеттен (Цюрих), Шталликонерштрассе
Уважаемый мистер Дэникен,
Спасибо за ваше письмо от 18 февраля 1977 г.
Экспедиция Лос Тайос, совместный проект Великобритании и Эквадора, была сформирована с целью провести научное исследование «пещер Лос Тайос». Насколько я знаю, в подобных экспедициях в 1976 году, их было около 400, принимала участие британская армия.
Поскольку у меня шотландское происхождение и в связи с фактом, что с британской стороны в проекте принимали участие в основном шотландцы, меня пригласили стать почетным номинальным лидером экспедиции, я согласился.
Я приехал на место исследования в начале августа прошлого лета. Я не читал ваших книг и не знал о связи между вами и пещерами. Я не делал никаких заявлений относительно гипотез, которые вы, возможно, высказывали.
Я знаю, что журнальные статьи в Германии и Аргентине сообщали об экспедиции и соотносили ее с вашими теориями. Еще были фотографии со мной на месте исследования экспедиции. У меня не брали интервью представители печатных изданий. Меня спросили в Эквадоре, видел ли я доказательства существования высокоразвитых обществ. Я ответил, что не видел.
Я не несу ответственности за все то, что вы, возможно, прочитали в европейской прессе.
Я признателен за приглашение присоединиться к вашей следующей экспедиции, но не могу его принять.

Мистеру Дэникену
24-е февраля 1977 г.
Страница 2
Ценю вашу любезность.
С уважением, Нейл А. Армстронг
Профессор авиационно-космической техники и прикладной механики (копия: Стенли Холл)
Письмо, которое я получил от Нейла Армстронга в 1977 году
Назад: Нет слов!
Дальше: Конфликт с прессой

Николай
Рукопись Войнича написана не буквами, а знаками, обозначающими буквы алфавита одного из древних языков. Более того, в тексте имеются ещё 2 уровня шифрования. Мною подобран ключ, с помощью которого в первом разделе я смог прочесть следующие слова: конопля, одежда из пеньки; пища, еда (лист 20 по нумерации в интернете); очищать (кишечник), знание, возможно, желание, пить, сладкий напиток (нектар), созревание (зрелость), считать, полагать (лист 107); пить; шесть; расцвет; растущий; насыщенный; горох; сладкий напиток, нектар и др. Это только короткие слова, 2-3 знака. Для перевода слов состоящих более чем из 2-3 знаков необходимо знание этого древнего языка. Дело в том, что некоторым знакам соответствуют по две буквы. Таким образом, например, слову состоящему из трех знаков могут соответствовать до шести букв из которых три лишние. В итоге необходимо из шести букв определить смысловое слово из трех букв. Естественно, без знания этого языка сделать это очень трудно даже при наличии словаря. Более того, анализ рукописи показал ее славянское происхождение. И это еще не вcе. Если вас это интересует, то я готов направить более подробную информацию, в том числе сканы страниц с указанием переведенных слов. Николай.