Книга: Скандинавская мифология. Энциклопедия
Назад: Глава 2 ШВЕДСКАЯ ФОЛЬКЛОРНАЯ ТРАДИЦИЯ И СУЕВЕРИЯ ШВЕДОВ
Дальше: ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ СКАНДИНАВСКОЕ ЯЗЫЧЕСТВО — ДРЕВНЕЕ И СОВРЕМЕННОЕ

Глава 3
ДАТСКАЯ ФОЛЬКЛОРНАЯ ТРАДИЦИЯ И СУЕВЕРИЯ ДАТЧАН

Тролли и эльфы. — Курганы троллей. — Клинты и король клинтов. — Подземный народ. — Повитухи и волшебная мазь. — Гора невесты. — Бондеветте. — Свенд Фэллинг. — Алтарные чаши. — Тролли и гром. — Бегство эльфов. — Ниссе. — Вервольфы и мары. — Морской народ. — Подменыши. — Предания о дьяволе. — Книга Киприана. — О ведьмах. — Легенды о призраках. — Дикая Охота. — О драконах. — Водяные духи. — Лошадь Хель. — Предания об озерах и источниках. — Исторические предания. — Епископ Вильям. — Даннеброг. — Святой Нильс. — Король Вальде- мар и его дочь. — Семейные предания. — Предания о городах. — Церкви и монастыри. — Легенды о домах. — Предания о священниках и знахарях. — Клады и охотники за кладами. — Легенды о разбойниках. — Народные поверья и суеверия.
Происхождение троллей
Ютландцы рассказывают, что когда Господь сбросил с небес падших ангелов, то некоторые упали на холмы и стали родоначальниками народа курганов, или, как их еще называют, «народа холмов», или «горного народа». Другие упали на эльфийские пустоши и стали предками народа эльфов. Те же, кто попал в жилища людей, превратились в домашних духов, или ниссе.
По другой версии предания, однажды Ева мыла у ручья своих детей. Перед ней неожиданно появился Господь, и Ева, испугавшись, спрятала тех детишек, которых еще не успела вымыть. Господь спросил, все ли ее дети здесь, и она ответила: «Да», чтобы он не сердился, увидев немытых детей. Тогда Господь сказал, что те, кого она скрыла от него, будут отныне скрыты от всего человеческого рода; и в тот же миг грязные дети исчезли. Они спрятались в холмах, и от них- то пошел весь подземный народец.
В иудейском предании говорится, что Адам, сорвав яблоко с Древа Познания, был проклят на сто тридцать лет. Все эти годы, как сообщает рабби Иеремия бен Елиазар, он зачинал только «шедим», т. е. демонов и подобных им созданий.
Эльфы
Эльфы живут на эльфийских пустошах. Мужчины имеют вид стариков в широкополых шляпах. Эльфы женского пола молоды и соблазнительны на вид, однако спины у них полые. Особенно опасны они для молодых парней, которым трудно устоять перед очарованием эльфийских дев. К тому же эти девы никогда не расстаются со струнным инструментом, на звук которого, стоит коснуться струны, отзываются все сердца. Эльфов-мужчин часто видят поблизости от болот, когда они греются на солнышке. Если подойти к ним слишком близко, эльф разинет рот и дунет на любопытного, а его дыхание навевает заразные болезни. Женщин чаще видят при лунном свете. Они водят хороводы в высокой траве с такой легкостью и грацией, что мало кто из молодых людей сумеет отказаться от предложенной эльфийской девушкой руки.

 

 

Нужно хорошенько следить, чтобы скотина не паслась там, где побывали эльфы, потому что если животное окажется там, куда они плюнули, или, того хуже, оно станет чахнуть, и излечить его можно только пригоршней «масла святого Иоанна» (народное название настойки зверобоя), собранным в полночь накануне Иванова дня. Может случиться, кроме того, что скотина пострадает, если смешается со стадом эльфов — их скот очень крупный и голубой масти. Скотину эльфов иногда видят на лугах. Их скот живет тем, что слизывает росу с травинок. Крестьянин все же может спастись от упомянутых выше зол, если прежде, чем выпустить скотину, пойдет на курган эльфов и скажет: «Эй, маленький тролль! Можно мне пасти скотину на твоей горе?» Не услышав отказа, он может ни о чем не беспокоиться.
Между Терслозе и Зобиргом расположена Зобирбанке — богатейший курган во всей Зеландии. По легендам, под ним скрыто великое множество драгоценностей. В этом холме живет жена тролля, которая принесла все это с собой в приданое с поля Стинлиль, когда тролль из Гальтебирга взял ее в жены.
В хорошую погоду прохожие часто видят на кургане красивую кухонную утварь из меди и тончайшее белье, выложенное проветриться: подойдя чуть ближе, можно увидеть, как маленькие детишки-эльфы проворно затаскивают все добро внутрь.
На поле Иллеруп близ Каллундборга есть гора Фибиргбакке. В ней живет множество троллей, хранящих огромные запасы золота. В горе имеется дыра, сквозь которую тролли затаскивают внутрь тех, кого схватили. На Рождество они выносят на солнце свое серебро и золото, и в это время на гору подниматься опасно. Зато в ночь на святого Иоанна вся гора приподнимается на красных колоннах, и под ней видны танцы и веселье. В это время каждый может подойти поближе и увидеть, между прочим, как тролли таскают туда-сюда огромные сундуки с монетами.
В Лаанехой на Эро часто слышат, как тролли хлопают крышками своих сундуков. Жнецы, когда прилягут отдохнуть, прижав ухо к земле, могут услышать, как под землей мелют зерно.
Сомневаться в том, что горный народец жил прежде в Галлехой на Эро, не приходится. Там слышны не только удары крышек сундуков. Один кузнец из Лиллерайзе, у которого во время войны был там пост, каждое утро слышал, как в горе звонят стенные часы.
Близ Остреля, между Аалборгом и Тистедом, есть гора, в которой живут кузнецы-эльфы. По ночам явственно слышно, как они куют, а в склоне есть отверстие, под которым по утрам находят шлак и окалину.
В окрестностях Зандбю, на острове Морс, в одной горе живет тролль-кузнец. Ночью можно услышать, как он работает. Напротив той горы у него еще одна мастерская под песчаной дюной. Там слышны удары огромного молота. По ночам он часто перелетает по воздуху от одной кузницы к другой на безголовой лошади. В руках у него молот, а за ним следуют все его ученики и подмастерья.
В приходе Буур есть три высокие горы. В одной из них живет тролль-кузнец. Ночью часто видно, как над вершиной горы поднимается струя пламени и, как ни удивительно, уходит обратно через склон. Таким образом тролль поддерживает жар в своем горне. Если кто пожелает получить железное изделие, тому надо только положить на горе серебряный скилинг и кусок железа и сказать вслух, что нужно из него сделать. Наутро скилинг исчезнет, а железо будет искусно отковано в нужную форму.
Однажды буурские крестьяне вздумали откопать сокровища тролля. Для этого они собрались среди ночи с лопатами и мотыгами. Всех предупредили, что нельзя проронить ни слова, как бы велико ни было искушение, после чего принялись за работу. Но едва лопаты коснулись земли, как из горы стали появляться страшные видения. Крестьяне молча продолжали копать, не глядя на эти ужасы, и наконец наткнулись на просторные каменные палаты. Здесь лежали сокровища, а именно большой медный котел, полный золота, рядом с которым спала огромная черная собака. Один из людей снял с себя плащ, и они тихонько переложили на него пса, чтобы отнести подальше. В тот же миг из горы появился огромный воз с сеном. Везли его два петуха. Они трижды обвезли свой груз вокруг горы, однако все продолжали молчать, пока один из петухов не лягнул ногой воз с такой силой, что переломил толстую оглоблю. Тут кто-то воскликнул: «Ну и лягается же этот петух!» Не успел он вымолвить этих слов, как всю компанию вышвырнуло из горы, которая тут же закрылась за ними. Они сделали вторую попытку, но тогда им представилось, что весь Остербуур охвачен пламенем. Побросав лопаты, все бросились к своим домам, однако, добежав до места, обнаружили, что в селении все спокойно.
В этих рассказах о волшебных кузнецах легко прослеживаются влияния эддической мифологии.
В Гамтофе, недалеко от Ассенса, в поле стоит курган, в котором, как говорят, скрывается тролль. Об этом тролле рассказывают, что он никогда не отказывал никому в одолжении. Стоило только подойти к кургану, постучать в его северный склон и назвать, что требовалось, как появлялась нужная вещь, будь то горшки, сковородки или иная домашняя утварь. Однако тот, кто не вернул вещи в назначенный срок, мог считать себя покойником.
На острове Моен есть гора под названием Остед-Хот. Некая Маргарет Скалвигс однажды проходила мимо нее по пути к замку Эльмелунда. Тут ей встретилась старушка, спросившая: «Куда ты идешь, дитя мое?» Маргарет отвечала, что идет в замок Эльмелунд, одолжить у жены Петера Мунка платье для венчания. Тогда старушка сказала ей: «Если придешь сюда в субботу, одолжу тебе свадебное платье». В следующую субботу Маргарет пришла к Остер-Хот, и старушка вынесла ей чудесное платье с золотой вышивкой. Она велела принести наряд обратно через неделю, если же никто не появится — забрать его и считать платье своим. На своей свадьбе Маргарет Скалвигс появилась в золотом наряде, когда же через неделю принесла платье назад, за ним никто не вышел, так что она по праву оставила платье себе.
В Тихольме есть несколько высоких гор, где прежде обитал горный народец. Однажды мимо них проходил крестьянин, направлявшийся на рынок в Вестервиг. Случилось ему пожаловаться вслух на свою жалкую клячу. Возвращаясь обратно, на том самом месте, где произнес свои укоризны, он нашел четыре подковы, забрал их домой и подковал свою лошадку. С той поры ни один конь в округе не мог равняться с ней в резвости.
В другой раз крестьяне, проходившие мимо этих гор, шутки ради попросили горный народец послать доброго пива. В тот же миг из горы появился маленький тролль с большим серебряным кувшином, который и протянул проезжим. Один из крестьян не замедлил схватить кувшин и пришпорил свою лошадку в намерении оставить кувшинчик себе. Но малютка из горного народца оказался проворнее, быстро догнал конного и заставил вернуть краденое.
В конце концов горному народцу прискучило житье в Тиланде, и в один прекрасный день они все погрузились на паром, чтобы переправиться через фьорд. Расплачиваясь с паромщиком, они бросили ему в шляпу нечто, прожегшее в ней дыру и ушедшее глубоко в пол. Не иначе это было золото, потому что с тех пор в доме паромщика не переводился достаток.
К одному жителю Дюнкира пришла однажды маленькая девочка из племени эльфов. Она просила починить лопатку для хлеба, у которой сломалась ручка, но мужчина отказался ей помочь. Тогда за дело взялся стоявший рядом мальчишка. В награду за помощь он, когда пришло время обедать, обнаружил у себя на тарелке кусок сдобной булки с маслом. Мужчина сразу понял, откуда взялся подарок, и посоветовал не есть его, говоря, что угощение может причинить смерть. Однако парнишка бесстрашно съел свой кусок и встал наутро бодрый и веселый. Мужчину же нашли в постели мертвее мертвого.
В окрестностях Линга, близ Соро, есть гора Бодедис. Под этой горой жил некогда старый крестьянин с единственным сыном. Сын часто уезжал. Как-то отец долго не получал от него вестей и уже оплакивал сына, считая пропавшим. Случилось ему в это время проезжать с нагруженным возом мимо горы. Тут появился маленький тролль и пригласил старика в гору. Крестьянину стало не по себе, но, зная, что не к добру отказывать троллям, он повернул лошадей и проехал внутрь горы. Тут тролль принялся с ним торговаться и заплатил добрую цену за все его товары. Когда крестьянин с пустым возом собрался уезжать, тролль сказал: «Если не станешь болтать о том, что здесь побывал, я о тебе позабочусь, а завтра, если снова придешь, найдешь здесь своего сына». Крестьянин сперва не знал, что ответить, но поверил, что тролль сумеет сдержать слово, обрадовался и в назначенное время вернулся к Бодедис. Ждать ему пришлось долго, и он уснул. Когда же проснулся, то увидел лежащего рядом сына, и ни тот ни другой не могли понять, как это случилось. Сын рассказал, что попал в тюрьму и ему пришлось очень туго, но однажды ночью ему приснилось, что кто-то спрашивает: «Ты еще любишь своего отца?» Не успел он ответить: «Да», как цепи и стены распались на куски. Во время рассказа юноша ненароком коснулся рукой шеи и обнаружил на ней кусок цепи. Тут оба онемели от удивления и поспешили в Линг, где оставили обрывок цепи в церкви на память об этом событии.

 

Бог Тюр. Иллюстрация XIX в. к «Старшей Эдде».
Недалеко от Соро есть селение Педерсборг, а чуть дальше другое, под названием Линг. Между этими селами стоит гора Брондхой, в которой, говорят, обитают тролли. Среди этого народца был один старый ревнивый тролль по имени Кнурремурре: так его прозвали за то, что он часто затевал в горе раздоры. Как-то до ушей Кнурремурре дошло, что его молодая жена слишком уж близка с одним молодым троллем. Старый ревнивец так разозлился, что угрожал жизни молодого соперника, и тот счел за лучшее сбежать из горы и скрыться, приняв вид рыжего кота, в селении Линг. Его приютил там бедный крестьянин по имени Платт. Тролль прожил у него порядочно времени, каждый день получая молоко и овсянку и полеживая с утра до вечера в старом кресле у очага.

 

Бог Улль. Иллюстрация XIX в. к «Старшей Эдде».
Однажды вечером Платт пришел домой. Котик, как обычно, лакал в это время молоко и облизывал миску. «Ну, матушка, — сказал крестьянин. — Расскажу тебе, что приключилось со мной нынче. Проходил я себе мимо Брондхой, и тут выходит тролль и кричит мне: "Эй, Платт! Скажи своему коту, что Кнурремурре помер!". При этих словах кот опрокинул миску, вскочил на задние лапы и крикнул, выскакивая за дверь: «Кнурремурре умер? Тогда мне пора домой!»
Король клинтов с острова Моен
Всеми «клинтами» (утесами) Моена, Стевна и Рюгена правит король. Он ездит в удивительной колеснице, запряженной четверкой черных коней, и переносится с клинта на клинт через море, которое при этом начинает волноваться. Тогда на островах слышно ржание его коней.
На клинте Моен близ Трона королевы высоко в скале есть пещеры, в которых в прежние времена обитал упсальский Йон, или Йод. Говорят, как-то один глупец решил заглянуть к нему в гости. Его спустили к пещере на веревке, но обратно он не вернулся.
Порой означенного Йона Упсальского видят разъезжающим над морем на черных конях. В последнюю войну он со своими зелеными охотниками перебрался через скалы, чтобы защитить страну, как обещал встарь. Теперь он, говорят, перебрался на Стевн.
Недалеко от Трона королевы в скалах есть провал, который называют Садовой расщелиной. Там у Йода был красивый сад. Этому Йоду, или великану из Упсалы, крестьяне Моена до последних лет приносили в жатву последний сноп.
Говорят, на клинте Моен есть две пещеры. В одной живет сам «Йон Опсал», а в другой — его пес и белый конь.
Уже дважды он выезжал с «Королевским кортежем», чтобы спасти страну от опасности, и скоро наступит третий раз. Тогда он превратит все прибрежные утесы во всадников и с ними одолеет врагов своей земли. Иногда он скачет на клинт Стевн в гости к королю. Не так давно он проезжал через Буссерап и остановился перед домом одной старушки, попросил напиться и напоить своего коня. Старушка призналась, что ей не в чем подать воду, потому что в доме — одно решето. «Не беда, налей в него воды», — сказал Йон. И вода не вытекла из решета, так что Йон и его конь смогли утолить жажду.
Подземный народ Борнхольма
На Борнхольме, особенно в туманные дни, можно увидеть иногда, как подземный народ проводит военные учения на склонах вересковых холмов. Их капитана зовут Эллестингер, и он, как и прочие начальники в этой армии, ездит на трехногом коне. Войско, сколь можно разглядеть, одето в голубые или серо-зеленые камзолы и красные шапочки, а иногда — в шляпы-треуголки. Часто бывает слышен бой их барабанов, а круглые камешки, которые находят на земле, считаются их пулями. Если Борнхольму угрожают враги, подземные жители неизменно появляются наверху, готовые защитить свою землю; и враг при виде их грозного войска нередко отступает со всей возможной скоростью.
Так случилось и шестого февраля 1645 года, когда к острову приблизились два шведских корабля, намереваясь произвести высадку десанта. Увидев, что склоны горы покрыты войсками, стекающимися со всех сторон, они, хотя на острове находилось всего две роты, сочли его слишком хорошо защищенным и, отказавшись от штурма, уплыли прочь.
В приходе Ульвсборг есть высокая гора, под которой живет тролль. Многие видели его, когда он в лунные ночи выносил наверх блестящую медную посуду. Однажды этот тролль явился к женщине и попросил одолжить ему хлеба, обещая вернуть через два дня. Женщина, однако, отдала ему буханку в подарок. Тогда тролль сказал: «Ты не пожалеешь, что отдала мне свой хлеб, потому что с этого дня все у тебя пойдет хорошо, и так будет со всеми твоими потомками до четвертого колена». Так оно и случилось.
Горный народ просит пива в долг
В Хольмбю близ Ааруса стояла раз в дверях дома одна женщина. Перед ней появился маленький тролль с острым горбиком на спине и сказал: «Сегодня Стор-бирг женится на Лили-бирг. Не будет ли матушка так добра одолжить бочонок пива? Она получит его назад таким же добрым и крепким». Тогда женщина провела тролля в пивоварню и позволила ему выбрать пиво по вкусу. Только все бочки были помечены крестом, и тролль не мог к ним прикоснуться. Тогда он указал на один бочонок и сказал: «Без креста!» Тут женщина догадалась, что она должна прежде стереть крест, и когда она сделала это, малютка тролль взвалил на свой горб самый большой бочонок и унес его. На третий день он появился снова и принес с собой бочонок пива не хуже, чем получил. С того дня в доме не переводился достаток.
Эльфы под очагом
На острове Эро в Лилли-райз эльфы жили в одном доме под печкой. К хозяйке однажды обратилась девочка из этого народа и попросила одолжить ей ножницы — кроить свадебное платье. Услышав, что готовится свадьба, женщина захотела на ней побывать и обещала дать ножницы, если ей позволят посмотреть на свадьбу. Девочка посоветовала хозяйке подсматривать в щелку, но предупредила, чтобы та не смеялась, потому что стоит ей рассмеяться, как зрелище исчезнет с ее глаз. В день свадьбы женщина нашла щелку в печи, заглянула туда и увидела празднество: эльфы сидели за столом в лучших нарядах и вволю ели, запивая кушанья пивом. Тут между гостями случилась ссора и дошло до того, что два гостя вскочили на стол и вцепились друг другу в волосы. Когда же оба героя свалились в большую супницу, вся компания расхохоталась, и женщина тоже не могла удержаться от смеха. В тот же миг все исчезло.
Те же эльфы однажды рассердились за что-то на двух девушек-служанок и ночью перенесли их в дальнюю комнату, где их, после долгих поисков, нашли спящими, хотя уже миновал полдень.
Фру Метта
На острове Морс в Ютланде был особняк Овергаард (верхний город), и в нем жила некогда женщина по имени фру Метта. К этой даме явился малютка тролль и попросил: «Фру Метта из Овергаарда, не одолжишь ли свое шелковое платье на свадьбу фру Метты из Нидергаарда (нижнего города)?» Одолжив платье, дама долго и напрасно ожидала, что его вернут, и наконец пошла к горе и крикнула: «Отдай мое платье!» Тут же появился тролль и вынес ей платье, все закапанное воском, со словами: «Бери, раз просила, но если бы ты подождала еще несколько дней, на месте каждой капли воска был бы бриллиант».
Подземный народ зовет повитуху
Раз под Рождество одна женщина готовила угощение для своей семьи, и тут появился эльф. Он умолял женщину пойти с ним помочь его жене, у которой начались роды. Когда женщина согласилась, эльф посадил ее к себе на спину и унес в гору сквозь водопад. Здесь женщина узнала, что жена эльфа не могла разродиться без помощи христианки, потому что сама была христианкой, похищенной эльфом. Когда ребенок появился на свет, эльф взял его на руки и унес, чтобы, как объяснила повитухе мать, постараться найти новобрачных, которые легли в супружескую постель, не прочитав «Отче наш». Тогда, если положить между ними младенца, счастье, предназначенное молодой чете, перейдет к нему. Тем временем она научила женщину, что делать, когда ее муж вернется. «Прежде всего, — сказала она — ничего не ешь, если он предложит. Я вот поела, и мне теперь не вернуться. Дальше, если он предложит тебе выбрать подарок, бери не то, что кажется серебром, а что похоже на глиняные черепки. Когда же он понесет тебя обратно, постарайся ухватиться за терновый куст и скажи: "Теперь, во имя Божие, я сама себе хозяйка"».
В это время возвратился эльф с ребенком, очень сердитый, потому что не нашел того, чего искал. Он предложил гостье подкрепиться, но та отказалась от всех лакомств, и он проворчал: «Хорошо же тебя кто-то научил!» Потом он предложил ей выбрать подарок, и она выбрала закопченные черепки, когда же он понес ее назад, сделала, как ее наставляли. С полным фартуком черепков она добрела пешком до дома, но, войдя в дверь, тут же выбросила их в яму для золы и отказалась рассказывать мужу, где побывала. Когда же в комнату вбежала служанка, крича, что в яме с золой что-то сверкает, и когда она увидела, что черепки обернулись чистым серебром, женщина все рассказала мужу, и они по-доброму встретили Рождество.
Однажды ночью к повитухе из Бингсбирга явился тролль и позвал ее с собой в курган, чтобы она помогла его жене. Женщина последовала за ним под землю без вреда для себя, но впоследствии, принявшись рассказывать, что увидела в кургане, потеряла зрение.
Однажды жена эльфа рожала и послала за повитухой. Когда та приняла новорожденного, эльфы дали ей мазь, которую надо было втереть в глаза младенцу. При этом немного мази осталось у нее на пальцах, так что женщина невольно смазала и собственные глаза. По пути домой она заметила, что зрение ее изменилось: проходя мимо ржаного поля, она заметила на нем множество крошечных эльфов, срезавших колоски. «Что это вы тут делаете?» — окликнула их женщина, увидев, что они крадут колосья, и услышала в ответ: «Коль ты нас видишь, быть тебе слепой!» И, окружив женщину, они вынули у нее глаза.
Тролли в Углерупе
В Углерупе жил когда-то состоятельный человек по имени Нильс Хансен. Говорили, что свое богатство он получил от троллей. Однажды они с женой вместе чистили граблями луг, и тут между зубьями грабель жены попалась большая толстая жаба. Женщина осторожно высвободила ее, приговаривая: «Бедняжка, попала ты в беду. Я тебе помогу!» Немного времени спустя к ней ночью явился тролль и позвал ее с собой в свою гору. Последовав за ним, женщина нашла жену тролля в постели, и в тот же миг заметила над своей головой ужасную змею. Тут жена тролля сказала ей: «Как ты теперь испугалась змеи, висящей у тебя над головой, так и я испугалась, попавшись в твои грабли. Но ты была ко мне добра, и я дам тебе добрый совет. Когда ты станешь уходить, муж мой предложит тебе много золота, но если ты, выходя, не бросишь позади себя нож, то дома оно все превратится в угольки. Когда же он посадит тебя на коня и повезет обратно, не забудь соскользнуть наземь, как только переберетесь через болото, не то никогда домой не вернешься». Пока жена Нильса Хансена гостила в горе, ей случилось заглянуть в кухню, и там она увидела собственную служанку и работника, которые мололи солод. Они ее не признали, но женщина подошла и отрезала у каждого по куску ткани с рубашки. Наконец тролль щедро наделил ее золотом, и она все сделала, как наставляла ее жена тролля. На обратном пути женщина ускользнула, как ее учили, и к полуночи добралась со своим сокровищем до дому.
На следующее утро работник и служанка пожаловались, что у них болят руки, будто бы после тяжелой работы. Тогда она посоветовала им молиться и креститься, прежде чем лечь в постель, потому что оба они, сами того не зная, проводили ночи в горе у тролля и мололи для него солод. Они было засмеялись, решив, что хозяйка шутит, но пришлось им поверить, когда она показала куски от их рубах, которые точь-в-точь подходили к дыркам. Тут она и рассказала им о своем ночном приключении.
Повитуха из Фуура
Много лет тому назад на острове Фуур жила повитуха, которую однажды ночью разбудил громкий стук в дверь. Открыв, она увидела крошечное создание, умолявшее пойти с ним, чтобы помочь его жене. Женщина поддалась на уговоры и с тех пор пропала. Много времени спустя ее муж проезжал как-то мимо эльфийской горы и увидел, что в ней горят огни и идет большое веселье. Присмотревшись получше, он увидел в самой веселой компании собственную жену. Он поманил ее к себе, и они поговорили, причем жена просила мужа не называть ее по имени. Однако тот не послушался, и женщине пришлось уйти с ним; только с того времени ему от жены не было никакого проку — она все сидела в кухне за столом и молчала, как немая.
Скотте
В Гудмандструе есть гора Хиулехой. В окрестных деревнях хорошо знают обитающих там троллей, и если кто забудет нарисовать крест на бочонке с пивом, тролли из Хиулехой обязательно утащат бочонок. Однажды вечером некий крестьянин проходил мимо той горы и увидел, что она стоит на красных колоннах, а под ней идет веселый праздник с музыкой и танцами. Он остановился полюбоваться на чужое веселье, но тут музыка вдруг смолкла, танцующие остановились, и он услышал горестные крики: «Скотте упал в огонь. Бегите, помогите ему выбраться!» Тут же гора опустилась, и веселью пришел конец. Между тем жена крестьянина была дома одна, пряла лен и не заметила, как в окно соседней комнаты пробрался тролль и принялся цедить пиво из бочонка в медный котелок. И тут в дом вошел крестьянин, ошеломленный тем, что привелось ему увидеть. «Ну, матушка, — начал он. — Расскажу тебе, что со мной случилось». Тролль навострил уши. «Проходил я мимо Хиулехой и видел там большой праздник, но в самый разгар веселья кто-то вдруг крикнул, что Скотте упал в огонь». Услыхав эти слова, тролль, что стоял за бочонком, был так поражен, что пролил пиво, выронил котелок и мигом выскочил в окно. Люди услышали шум и быстро обнаружили, что сталось с бочонком. Нашли и котелок и оставили себе в уплату за пролитое пиво.
Тролль из Махреда
В Махреде, близ Прасто, кузнец однажды ковал в своей кузнице и вдруг услышал снаружи стоны и плач. Выглянув за дверь, он увидел тролля, который гнал перед собой женщину на сносях и покрикивал: «Дальше! Еще немножко!» Увидев такое, кузнец выскочил на дорогу и протянул позади женщины раскаленный докрасна железный прут, так что троллю пришлось бросить свою жертву и бежать. Кузнец же взял женщину под свою защиту, и вскоре она родила двух сыновей. Тогда кузнец отправился к ее мужу, ожидая застать его в безутешном горе, но, войдя в дом, увидел лежащую в постели женщину, как две капли воды похожую на жену того человека. Кузнец сразу понял, в чем тут дело, схватил топор и, не мешкая, отрубил голову лежащей ведьме. Пока муж оплакивал смерть подменной жены, кузнец привел ему настоящую с двумя новорожденными сыновьями.
Человек с Оксенбирги
В Рольфстеде есть гора Оксенбирга, мимо которой протекает ручей, но между горой и ручьем видна протоптанная в хлебах тропа. По свидетельству троих крестьян, ночевавших однажды на этой горе, тропа проложена «человеком с Оксенбирги», который каждую ночь выезжает поить свою серую в яблоках лошадь у ручья.
Такая же тропа с горы к ручью есть в саду в Бэкстрапе. Она проходит сквозь пролом в изгороди, и сколько бы этот пролом ни закладывали, на следующее утро он появлялся снова. Хозяйка дома, у которого протекал этот ручей, вечно хворала, пока ее муж, получив добрый совет, не засыпал источник и не выкопал колодец в другом месте. С тех пор его жена поправилась, а пролом в изгороди удалось заделать.
Незваные гости
В доме в окрестностях Остреля, между Аальборгом и Тистедом, хозяин с хозяйкой заметили, что еда за обедом, сколько бы ее ни приготовили, исчезает слишком уж быстро. Они посоветовались со своим работником, человеком сведущим, который, будучи осведомлен, что округа кишит мелкими троллями, догадался, что кое-кто из них мог принимать участие в трапезе, и решил быть настороже. Едва ли не на следующий день, в то время, когда в доме готовили обед, он отправился к горе и, прижав ухо к земле, услышал внутри шумную суматоху и голоса: «Дай мою шляпу, обед почти готов!» Услышав это, работник тоже выкрикнул: «Дай мою шляпу!» и получил ответ: «Осталась только старая дедушкина». «Сойдет», — отвечал работник, и в тот же миг из горы ему выкинули шляпу. Надев ее на голову, он увидел, что из горы выбегают стаи троллей и спешат к хозяйскому дому. Он поторопился вдогонку и, войдя в комнату, увидел, что те уже расселись за столом и навалились на оладьи, только что поданные хозяйкой. Работник тоже сел и начал есть, но оладьи исчезли в несколько секунд. Рассердившись, что еды не хватило, один из маленьких троллей вскочил на стол и нагадил в пустое блюдо. Увидев это, работник достал свой нож и хлестнул им маленького бесстыдника. Тот громко завопил, и все разбежались. Тут работник снял свою шляпу, позвал хозяйку и домочадцев и спросил, что они видели. Все отвечали, что слышали, как хлопнула дверь и кто-то завопил, но видеть — ничего не видели.
Вечером, ложась спать, работник услышал вдруг, как опускают и поднимают ведро в колодце. Тогда он надел шляпу, вышел во двор и увидел, что тролли поят своих крошечных лошадок. Он спросил их, не хотят ли они еще того, чего попробовали за обедом? Но тролли принялись упрашивать позволить им поить лошадей у колодца, говоря, что в горе совсем нет воды. Работник разрешил, при условии, что они никогда больше не будут воровать еду. На следующее утро он нашел у колодца две золотые монеты, а у доброй хозяйки незваные гости больше не съедали обед.
Эльфвильде, или сведенный с ума эльфами
Недалеко от Эбельтофта пас стадо мальчик, и к нему явилась красивая девица и спросила, не хочет ли он поесть или освежиться питьем. Мальчик, однако, заметил, что девица старается не поворачиваться к нему спиной, и догадался, что она из эльфов, ведь известно, что эльфы сзади полые. Так что он не захотел с ней разговаривать и думал только, как бы убежать. Заметив это, девица предложила ему свою грудь, пососать молоко, и искушение было так велико, что мальчик не удержался. После этого он уже не был себе хозяином, и она без труда увела его с собой. Мальчика не было три дня. Родители между тем оплакивали его, думая, что его заманили и похитили. Однако на четвертый день отец увидел его издали и стал торопить жену — мол, пора ставить на огонь сковороду со свининой. Тут вошел сын и молча сел на скамью. Отец тоже молчал, словно ни в чем не бывало. Мать поставила перед сыном мясо, и отец предложил ему поесть, но тот не притронулся к еде, говоря, что знает, где кормят получше. Тут старик рассердился и, взяв тяжелую палку, снова приказал сыну есть. Тогда парню пришлось взяться за еду, и, едва попробовав свинину, он набросился на нее с такой жадностью, словно голодал целый месяц. Доев мясо, он крепко уснул и спал, пока не рассеялись чары, но с того времени навсегда остался слегка не в себе.
Брюдехой, или Гора невесты
Близ Борбиргской церкви, в провинции Рибе, есть гора под названием Брюдехой, или Невестина Гора. Вот как она получила это название.
Когда король Кнут Великий начал строить в Борбирге церковь, под вышеупомянутой горой жил вредный тролль, который каждую ночь разрушал то, что было выстроено за день, так что работа не продвигалась. Тогда король заключил с троллем договор, пообещав ему первую девушку, которая войдет в церковь как невеста. Теперь строительству ничто не мешало, и оно скоро было закончено. Тролль сидел на горе, поджидая первую невесту с подружками. При первом случае он схватил невесту и уволок ее в гору. С тех пор это место внушает такой страх, что жених и невеста готовы сделать крюк длиной в милю, лишь бы не приближаться к нему.
Райзерсен, описывая церковь святого Бента в Рингстеде, говорит: «В этой церкви двое дверей, а именно большие ворота в северном приделе, через которые все и входят, и маленькая дверь на той же стороне с края, сквозь которую вносят некрещеных детей и покойников. Также и сочетающиеся браком в этой церкви ни в коем случае не должны проходить через главный вход, хотя никто не знает, отчего так повелось». В Скании тоже есть Гора невесты, в которую утащил невесту тролль Гиллеберт, и ни одна невеста не приблизится к этой горе.
Старая невеста
На свадьбе в Норре-бробю невеста во время танцев вышла из дому и, не помня себя, направилась к горе на соседнем поле, где в то самое время веселились и плясали эльфы. Подойдя к горе, девушка увидела, что она приподнята на красных колоннах. Из-под горы вышел эльф и предложил ей вина. Выпив вина, девушка позволила увести себя к танцующим. Когда танец кончился, она вспомнила о муже и поспешила домой. Ей показалось, что все вокруг переменилось, так что она не узнавала домов в деревне и не слышала шума свадебного веселья. Наконец она нашла дом мужа, но, войдя, не увидела ни одного знакомого лица, и ее тоже никто не узнавал. Только одна старуха, услышав ее жалобные причитания, воскликнула: «Так это ты исчезла сто лет назад со свадьбы с братом моего деда?» При этих словах старая невеста упала наземь и тут же испустила дух.
Бондеветте
В Борнхольме жил некогда крестьянин по имени Бон- деветте, который, как говорили, родился от морской девы. Рассказывали, что его отец вышел однажды на берег моря и, увидев там морскую деву, сошелся с ней. При расставании она сказала ему: «Через год вернись сюда, найдешь здесь сына, который прогонит прочь горных духов и троллей». Случилось, как она сказала; тот человек, ровно через год, нашел на берегу младенца-мальчика, взял его к себе, вырастил и назвал Бондеветте, потому что отец его был бонд, а мать — ветте. Мальчик вырос большим и сильным, и к тому же был синск, то есть мог видеть то, чего не видят другие. Когда отец умер, Бондеветте унаследовал его ферму и женился.
Неподалеку от его дома была гора Корсхой. Как-то, проходя мимо горы, он услышал разговор троллей, которые вырезали что-то из дерева и говорили: «Режь, Снеф. Уже почти как жена Бондеветте». А его жена как раз была в тягости и лежала в постели, и тролли вырезали из дерева ее изображение, чтобы положить на ее место, когда украдут настоящую. Так они и сделали, хотя кругом сидели другие женщины. Тролли внесли в комнату деревяшку, вытащили женщину из постели и подложили на ее место деревянную. Дальше они хотели передать женщину поджидавшим под окном троллям, однако Бондеветте, который следил за ними, сам встал под окно, подхватил жену и спрятал в доме. А другие женщины так ничего и не заметили. Тогда Бондеветте велел растопить пожарче печь, вынул из постели деревянную женщину и бросил в огонь, где она сразу вспыхнула и сгорела с треском. Собравшиеся кумушки в ужасе рыдали, думая, что он сжег свою жену, но Бондеветте быстро успокоил их, показав, где лежит настоящая жена.
В другой раз он проходил мимо Корсхой и услышал, как тролли говорят: «Завтра жена Бондеветте варит пиво. Пойдем, украдем его». Придя домой, он велел наполнить пивной котел водой и согреть ее, чтобы вода закипела. Потом он собрал своих работников и приказал им: «Куда я плесну водой, туда вы бейте своими дубинками». Так что когда тролли явились за пивом с железным ведром и крепкой железной палкой, Бондеветте плеснул на них кипятком и ошпарил, а работники принялись колотить дубинками, хоть и не видели, что попадают по троллям. Тут тролли бросились бежать во всю прыть, оставив позади ведро и железную палку. Бондеветте потом подарил то и другое церкви, и на этой палке до сих пор держится церковная дверь.
Однажды, проходя мимо горы ночью, он услышал, как вокруг пляшут тролли. Увидев его, тролли предложили и ему выпить с ними, но Бондеветте выплеснул напиток через плечо. Несколько капель попали на его коня и прожгли ему шкуру. Бондеветте ускакал прочь, оставив себе чашу, которую потом подарил церкви. Из нее сделали потир и дискос. Рассказывают, он и дальше так обходился с троллями, пока они не убрались из-под горы Корсхой.
Свенд Фэллинг
Свенд Фэллинг был могучим героем. Родился он в Фэл- линге в Ютланде. Он долго служил на ферме Аакиер в Аархусе и, так как на дорогах было небезопасно из-за троллей и прочих подземных созданий, враждебных христианскому народу, взял на себя службу письмоносца. Однажды в дороге встретился ему тролль из Йельсхой и попросил помощи в битве против тролля из Борум-Есхой. Свенд Фэллинг с готовностью согласился, подумав, что силы и смелости у него хватит. Тролль, однако, чтобы испытать его силу, подал ему толстую железную балку, которую Свенд, как ни силен он был, и поднять-то не смог. Тогда тролль подал ему рог вина. Едва Свенд отпил немного, как сумел поднять балку. Выпил еще — балка показалась легче. Когда же осушил рог, то смог легко орудовать железным брусом, и узнал от тролля, что теперь у него сила двенадцати человек. Теперь он готов был выступить против тролля из Борум-Есхой, и ему было сказано, что, встретив по пути черного и рыжего быка, он должен наброситься на черного и гнать его что есть мочи от рыжего. Так он и сделал, а впоследствии узнал, что черный бык был тролль из Борум-Есхой, а рыжий — тролль из Йельсхой, от которого в благодарность он получил навсегда силу двенадцати человек, однако с условием, что если он проболтается кому-либо о том, как приобрел такую силу, то и есть ему придется за дюжину едоков.
С той поры слух о силе Свенда Фэллинга разошелся по земле, поскольку он то и дело проявлял ее всевозможным образом. О нем рассказывают, что, рассердившись как-то на молочницу, он так швырнул ее, что она опомнилась на крыше. Когда о том доложили хозяину Аакиера, тот призвал к себе Свенда и потребовал рассказать, как он приобрел такую телесную мощь. Но Свенд, памятуя предупреждение тролля, не признавался, пока не услышал от хозяина обещание, что всегда будет получать еды, сколько захочет. С того дня он ел и пил за двенадцатерых. В Ааки- ре еще показывают мясной котел, который он опустошал каждый день и который называют «мясной котел Свенда Фэллинга». Там же, говорят, хранится огромный двуручный меч в три локтя длиной, принадлежавший когда-то Свенду, а в стволе старой липы есть большое кольцо, к которому он привязывал коня.
По другому рассказу, Свенд Фэллинг мальчиком работал на ферме Силлевсков, и раз случилось, что ехал он с каким-то поручением в Риструп, и свечерело прежде, чем он добрался до дома. Проезжая гору Борум-Есхой, он увидел, что его коня, танцуя, обступили девы эльфов. Одна из них, приблизившись, протянула ему богато украшенный рог для питья и предложила выпить. Свенд взял рог, но, не желая испытывать, что в него налито, выплеснул напиток через плечо. Брызги, попав на коня, обожгли ему шерсть. Не выпуская рога, Свенд пришпорил коня и во весь дух поскакал прочь. Эльфы гнались за ним до мельницы Тригербранд, где он перескочил поток, а эльфы не могли перебраться через проточную воду. Тогда одна из дев стала жалобно упрашивать Свенда вернуть ей рог, обещая взамен силу двенадцати человек. Поверив, Свенд вернул ей рог и получил обещанное. Однако он оказался в затруднении, обнаружив, что заодно приобрел и аппетит двенадцати человек. Когда он вернулся домой, на ферме как раз пили рождественское пиво и, желая подшутить над парнишкой, послали его за пивом, говоря: «Свенд, пойди, принеси пива, чтобы нам не пить больше на это Рождество». Свенд молча ушел и вернулся, неся в каждой руке по бочонку и еще по бочонку под мышками.
Близ деревни Стинструп есть гора Хавбирг, на которой обычно сидел могучий Свенд Фэллинг, умывая руки и ноги в реке Сондерстранд, до которой оттуда восемь миль. В Хольмструпе крестьяне варили для него мясо, которое подносили Свенду в огромных пивных котлах. Когда он умер, похоронили его в Далхой, между Ломсом и Хольмструпом.
В старинной шведской балладе «Svend Faelling's kamp med Risen» описывается, как Свенд отправился в паломничество в Рим и по пути прибыл в город под названием Хев- дингсо, где принцесса рассказала ему, что ее земли опустошает великан, поедающий женщин и дев. Свенд решился вступить с чудовищем в поединок, и ему вывели множество коней, чтобы он выбрал одного, достойного нести его в битве. Все кони оказывались слишком слабы или пугливы, и он пожелал получить ютландского коня. По дороге как раз проходил мельник, который сказал, что у него есть конь из Ютланда, способный снести пятнадцать скиппундов. Этот конь оказался таким могучим и непокорным, что рвал всякую упряжь, пока пятнадцать дев не сплели для него поводья из золота и шелка, семь локтей длиной, четверть локтя толщиной и в пять ладоней шириной, которые оказались впору этому коню. Тогда Свенд убил великана.
В церкви Борберг, в провинции Рибе, находится замечательный золоченый алтарь с алебастровыми фигурами, представляющими историю Свенда Фэллинга, столь прославленного в датских хрониках, вместе с фигурой великана, питавшегося женщинами, и датского коня, способного снести пятнадцать скиппундов зерна, подаренного мельником Свенду для битвы, головой великана, отрубленной Свендом, пятнадцатью девами, сплетающими упряжь, и священником, который перед поединком отпустил Свенду Фэллинго грехи.
Алтарные чаши
В местечке Холбек в Зеландии, между Марупом и Аагерупом, стоял некогда большой замок, руины которого еще видны на побережье. Здесь, как говорит предание, скрываются огромные сокровища, и под землей дракон сторожит выкуп трех королей. Здесь часто можно увидеть подземных жителей, особенно по торжественным случаям, когда они выходят на берег для танцев и веселья.
В канун Рождества один человек в Аагерупе отпросился у хозяина поехать посмотреть, как веселятся тролли. Тот разрешил ему взять в конюшне лучшую лошадь. Доехав до места, он сидел в седле, дивясь на танцы горного народца, когда к нему подошел маленький тролль и пригласил повеселиться с ними. Тут подбежали и другие, взяли коня под уздцы и держали, между тем как человек сошел с коня и танцевал ночь напролет. Уже под утро он снова сел в седло и поблагодарил троллей за гостеприимство, они же приглашали его приезжать и на следующий год, когда у них снова будет праздник. Затем красавица поднесла ему золотую чашу и предложила выпить на прощание, однако гость что-то заподозрил и, притворившись, что подносит чашу к губам, выплеснул напиток через плечо, на круп коня, и опалил тому шерсть. Человек вонзил шпоры в бока коня и с чашей в руках поскакал через вспаханное поле. Все тролли бросились за ним, но им было нелегко перебираться через борозды, и они без умолку вопили: «Скачи где гладко, а не по грядкам!» Только перед самой деревней ему пришлось выбраться на ровную дорогу, и тролли стали его нагонять. Видя себя в такой опасности, человек взмолился Богу и обещал, если спасется, отдать чашу церкви. Доскакав до церковной ограды, он перебросил чашу в церковный двор, чтобы тролли в любом случае до нее не добрались. Затем он поскакал быстрей, въехал в деревню и перед самым носом у троллей захлопнул за собой ворота своего дома. Теперь он был в безопасности, но тролли так разбушевались, что приволокли огромный камень и с такой силой швырнули его в ворота, что выбили четыре доски. От дома теперь ничего не осталось, но тот камень все еще лежит в деревне Аагеруп. Чаша осталась в церкви, а тот человек получил в награду лучшую ферму в Эриксхольме.
Стоит заметить, что Вильям Норбриджский, живший в двенадцатом веке, рассказывает историю жителя Йоркшира, который, возвращаясь ночью домой, увидел открытый курган; в том кургане шел большой пир. Кто-то из пирующих поднес ему чашу вина, которое он выплеснул и ускакал с чашей. Эта чаша была подарена Генриху Первому, от которого перешла к Дэвиду, королю Шотландии, и наконец Вильям отдал ее Королю-Льву Генриху Второму. Население области Дэйри, где разворачивается действие этой истории, как следует помнить, происходит в основном от норманнов.
В Шотландии все еще распространено поверье, что тот, кто осмелится пробраться на пир фейри и похитить там чашу или рог для питья, обнаружит, что она принесла ему счастье, если удастся перебраться с ней через поток. В Эденхолле, в графстве Камберленд, до сих пор бережно хранят кубок, украденный с обеда эльфов кем-то из древнего рода Масгрэйвов, или, по другой версии, кем-то из домашних лорда Масгрэйва.
Между Северным и Южным Кингерслевом есть две горы, одна из которых называется Орнехой, а другая Киэрлингхой, и под каждой обитают племена троллей, враждующие друг с другом.
Однажды, в канун Рождества, некий фермер из Южного Кингерслева сидел за столом, беседуя со своим работником. «Кристиан, — сказал он, — что это затевают тролли из Киэрлингсхой?» «Что они затевают? — удивился работник. — Да какое нам до того дело?» Фермер сказал, что неплохо бы посмотреть, как гора поднимается на четырех колоннах и какое под ней идет веселье. На это работник отвечал, что если ему позволят взять в конюшне лошадь без пятен, то он готов съездить и привезти новости, а заодно и знак, что побывал там. Фермер позволил ему взять лошадь, и, добравшись до места, работник увидел, что гора стоит на четырех колоннах, а под ней идет пир и веселье. Он посмотрел немного и, уже собираясь уезжать, закричал во все горло: «Хо-вилт! Хо-вилт!», как кричат обычно люди, когда заблудятся. Как только горный народец заметил его, мальчонка в красной шапочке подбежал к гостю и предложил выпить из золотой чаши. Работник взял чашу, напиток выплеснул и во весь дух поскакал назад. Все тролли гнались за ним и, наверное, догнали бы, но в это время он как раз проезжал мимо Орнебирга, и тамошние тролли, увидев, что происходит, закричали: «Скачи быстрей, скачи через пашню, и тебя не догонят!» Работник отлично понял их и свернул с твердой дороги на вспаханное поле. Так ему удалось спастись, потому что малютки-тролли застряли в бороздах. Добравшись до фермы, работник начертил крест на воротах, крест на коне, крест на двери и крест на чаше, которую так и не выпустил из рук.
Теперь ему пришлось рассказать хозяину обо всем, что он видел и слышал: что всех троллей в Киэрлингхой зовут либо Видрик, либо Дидрик, так что во время пира только и слышно: «Твое здоровье, Видрик!» — «Спасибо, Дидрик» — «Твое здоровье, женушка Дидрика!» — «Спасибо, милочка Видрика!» и тому подобное. Еще, рассказал он, тролли не могут сказать: «Веселого праздника!». В доказательство правдивости своего рассказа, работник показал дорогую чашу, которую с тех пор хранили в доме как сокровище и доставали только по особым случаям.
Через год в канун Рождества к дому подошел маленький человечек в лохмотьях и попросил хозяйку пустить его переночевать. «Ну, конечно, — сказала та, — войди в комнату и подкрепись». Она отрезала ему отличный ломоть свежего хлеба с маслом и другими вкусными вещами, но нищий даже не прикоснулся к угощению. Вечером, когда подали ужин, хозяйка пригласила его угощаться вместе с домашними, но тот ни к чему не притронулся. «А что, если поднести ему доброго пива в нашей прекрасной чаше?» — подумала про себя женщина и сделала, как задумала. Однако стоило нищему коснуться чаши, как он вместе с чашей пропал, хотя дверь осталась закрыта.
Тролли в Красном Камне
Один человек ехал верхом мимо Красного Камня — большого утеса на острове Фуур в Лиимфьорде. Рядом бежала его собака. В лунном свете он увидел, как тролли выносят на вершину утеса золото и серебро, чтобы проветрить их. Случилось так, что у него было при себе ружье, а он слыхал, что если выстрелить три раза поверх голов, все тролли скроются в горе, оставив свои сокровища. Так он и сделал, но не утерпел до света, когда мог бы спокойно увезти добычу, а побросал все в мешок и поскакал прочь. Проезжая расщелиной, он услышал за спиной громкое пыхтение и, оглянувшись, увидел маленького длиннобородого человечка на лошадке ростом не больше кошки и без головы. Рядом бежала крошечная черная собачонка. Он сразу догадался, что это тролль из Красного Камня. «Давай твой конь подерется с моим!» — крикнул тролль. — «Нет, боже сохрани!» — отвечал человек. — «А твой пес с моим?» — «Нет, боже сохрани!» — «А сам не хочешь ли побороться со мной, ведь я такой маленький?» — «Нет, боже сохрани!» Тем временем тот человек все подхлестывал свою лошадку и скакал во весь дух. Когда он добрался до дому и запер за собой дверь, вокруг послышалось шипение и вой ветра, а дом, казалось, загорелся. Поняв, что этому колдовству не будет конца, человек взял мешок и выбросил его наружу. Колдовство тут же прекратилось, и голос за стеной крикнул: «Тебе еще довольно осталось!»
На следующее утро он нашел тяжелую серебряную чашу, закатившуюся за комод.
Перчатка тролля
Близ Хивдовра в Зеландии есть большая гора. Тролль, живший в ней, каждую ночь ходил из горы через ферму к ручью за водой. Его следы хорошо видны были в траве. Однажды утром фермер шел на свой торфяник и нашел на траве перчатку, такую огромную, что в большой палец поместился бы целый баррель зерна. Когда он принес ее домой, все дивились и единодушно решили, что это перчатка тролля. В полночь, когда тот человек уже спал, в окно громко постучали, и он услышал слова:
Перчатку, друг!
Отдай перчатку мне.
Не то из твоих коней лучший
и самый большой
мертвыми лягут к утру.

Тогда фермер взял перчатку, вышел из дому и повесил ее на конец балки над окном, а потом перекрестил дверь и снова ушел в дом. Наутро перчатка пропала, а балка оказалась обломана вровень со стеной. С того дня о тролле и слуха не было, тропа его заросла, и на ней больше никто не оставлял следов.
Представление о гигантской перчатке, по-видимому, навеяно упоминанием перчатки Скрюмира в сказании о Торе и Утгарда-Локи.
Рагинал
Один фермер впал в бедность оттого, что не мог держать в стойле коров — у каждой наутро оказывалась сломана шея. Поэтому он оставил свой дом, продав его другому. Новый владелец зашел в коровник под вечер и, увидев, что там все в порядке, промолвил: «Добрый вечер, Рагинал!» Тут чей-то голос ответил: «Как? Разве ты меня знаешь?» — «Да, я тебя давно знаю». И тролль, живший внизу, сказал: «Если ты перенесешь коровник в другое место, станешь зажиточным человеком. Я живу прямо под коровами, и навоз каждый день падает мне на стол, вот мне и приходится ломать коровам шеи». Тот человек передвинул коровник и с тех пор преуспевал.
Сходное поверье существует в Шотландии. Шотландские фейри также иногда селятся под землей вблизи человеческого жилья, или, как выражаются местные жители, «под порогом». В таких случаях они иногда вступают в сношения с людьми, занимая и одалживая нужные в хозяйстве вещи или обмениваясь услугами. В этом качестве они именуются «добрыми соседями», потому что втайне помогают своим друзьям-людям и заботятся о них, пока те не проболтаются об их благосклонности. Любопытный пример подобных рассказов представляет история сэра Годфри Маккалоха.
Когда этот джентльмен из Галловидина прогуливался верхом возле собственного дома, к нему вдруг присоединился маленький старичок в зеленой одежде, верхом на белой кобыле. После обмена приветствиями старичок дал сэру Годфри понять, что живет под его домом и ему весьма досаждает сточная канава, проведенная так, что помои стекают прямо в его столовую. Сэр Годфри был немало поражен такой странной жалобой, однако, догадавшись, с каким существом имеет дело, заверил его с большой любезностью, что прикажет отвести канаву в другую сторону. Свое обещание он исполнил. Много лет спустя сэр Годфри имел несчастье убить в поединке соседа-джентльмена. Его судили и приговорили к смерти. На крепостном холме в Эдинбурге уже выстроили плаху, на которой должны были отрубить ему голову, но когда осужденного подвели к плахе, сквозь толпу вдруг протолкался старичок на белой кобыле. Сэр Годфри, по его команде, вскочил к нему за спину, «добрый сосед» пришпорил лошадку, пронесся как молния по склону крутого холма, и с той поры ни его, ни преступника никто не видал.
Одна женщина засиделась допоздна, сплетничая с соседкой. На пути домой ей встретился маленький мальчик, который сказал: «Как помоешь посуду, выплескивай воду подальше от двери, а то нам заливает очаг».
Гилликоп
Каким-то ютландцам попался в руки малютка-тролль, и они не придумали ничего лучше, как сделать его христианином, для чего погрузили в тележку, чтобы отвезти в церковь и окрестить. Он сидел там, выглядывая на дорогу, когда вдруг послышался громкий голос: «Куда собрался, Гилликоп?», на что маленький тролль ответил из тележки: «В долгий путь, Слагенроп. Собираюсь искупаться и стать хорошим человеком».
Тролли, которые желали обрести спасение
Однажды ночью священник ехал из Хирлунда в Рольс- килд, мимо горы, под которой играла музыка, танцевали и веселились. Тут из-под горы выскочили гномы, остановили возок священника и спросили его: «Куда едешь?» «В Ландемонд», — отвечал священник. Тогда они спросили его, могут ли надеяться на спасение, однако он не знал ответа. Тогда они попросили его прийти с ответом на то же место через год. Между тем случилась беда с возчиком, который, проезжая снова мимо той горы, перевернулся и убился насмерть. Когда священник снова пришел на то же место через год, ему снова задали тот же вопрос, на что он ответил: «Нет, вы все прокляты!» Едва он выговорил эти слова, как всю гору охватило пламя.
Похожую легенду рассказывают в Ноке. В ирландской легенде «Ужин священника» рассказывается о рыбаке, который, по поручению фейри, спросил священника, жившего в его доме, могут ли они спастись в Судный День. Священник ответил, что они должны прийти и спросить сами, но на это фейри не решились и вопрос остался без ответа.
Тролли боятся креста
Близ Аархуса жил некогда кузнец, который однажды по дороге в церковь увидел на обочине тролля. Тот, сидя на куче угля, возился с двумя соломинками, которые лежали наверху кучи крест-накрест. Однако, как он ни старался, ему не удавалось переложить соломинки по-другому. Тогда тролль обратился к кузнецу с просьбой убрать солому, но тот, хорошо поняв, в чем дело, взял всю кучу вместе с крестом из соломинок, не обращая внимания на жалобные крики тролля. Когда же он добрался до дому, оказалось, что это был не уголь, а сокровища, над которыми тролль больше не имел власти.
Тролли боятся грома
Горный народец ужасно боится грома и потому спешит скрыться в горе, заметив приближение грозы. Из-за этого страха они не выносят также барабанного боя, который считают разновидностью грома. Поэтому, чтобы избавиться от троллей, достаточно каждый день бить в барабан поблизости от места их обитания; тогда они в конце концов соберут вещички и переберутся в более спокойное место.

 

Молот Мьелльнир. Серебро (X в.).
Один крестьянин жил в добром соседстве с троллем, обитавшим под горой на его поле. Однажды, когда его жена ждала ребенка, он оказался в затруднении, потому что должен был пригласить тролля на праздник в честь новорожденного, что создало бы ему дурную репутацию в глазах священника и односельчан. Не зная, как поступить, он обратился за советом к своему свинопасу, который был толковым парнем и часто помогал ему прежде. Свинопас обещал уладить это дело с троллем, так что тот и не обидится, и на праздник не придет, да еще пришлет хороший подарок. Обдумав свой замысел, свинопас прихватил большой мешок, пошел к горе, постучался, и его впустили. Тут он от имени своего хозяина пригласил тролля оказать им честь, посетив пир в честь новорожденного. Тролль поблагодарил и добавил: «Тогда я должен передать с тобой подарок». Открыв свой сундук и велев свинопасу держать мешок, он насыпал туда денег. «Хватит ли?» — «Многие дадут больше, мало кто даст меньше», — отвечал свинопас. Тут тролль насыпал еще денег и снова спросил: «Хватит ли?» Свинопас приподнял мешок, чтобы проверить, сможет ли унести, и ответил: «Столько дадут многие». Тут тролль высыпал в мешок все, что осталось в сундуке, и спросил: «Теперь хватит ли?» — «Мало кто даст столько, многие дадут меньше», — ответил свинопас, поняв, что больше ему не унести. «Что ж, — сказал тролль, — теперь расскажи-ка, кто еще будет на пиру?» «А, — ответил парень, — У нас будут знатные гости: во-первых, три священника и епископ…» — «Хм, — проворчал тролль. — Впрочем, такие важные гости знай едят да пьют, а меня и не заметят. Ну, кто еще?» — «Еще будет дева Мария». — «Хм, хм. Ну, найдется и для меня местечко за печкой. Кто же еще?» — «Еще будет сам Господь!» — «Хм, хм, хм. Впрочем, столь высокие гости приходят поздно, да уходят рано. А какая будет музыка?» — «Барабаны», — ответил свинопас. «Как барабаны? — повторил пораженный тролль. — Нет, спасибо, я останусь дома. Передай своему хозяину мои поздравления и поблагодари за приглашение, но я не приду. Как-то раз вышел я прогуляться, и тут люди начали бить в барабаны, а когда я заспешил прочь и был уже у своих дверей, еще и кинули мне вслед барабанную палочку и сломали бедро. С тех пор я хромаю и стараюсь держаться подальше от подобной музыки!» С этими словами он помог парню взвалить на плечи мешок и еще раз велел передать хозяину поздравления.
Страх, которые испытывают тролли перед громом, идет из языческих времен. Тор, бог грома, был смертельным врагом всего их рода.
Тролли ненавидят колокольный звон
В Эгенсмарк как-то явилось множество гномов. Все были одеты в серые курточки и красные колпачки и все были горбаты и длинноносы. За чем бы ни пришли, а только они устроили настоящее опустошение в кладовках, и люди не знали, как от них избавиться, пока один богобоязненный и знающий человек не посоветовал звонить в колокол на башне Эбельтофтской церкви. После этого люди больше не видели ни единого тролля.
Корриганы в Бретани испытывают такую же ненависть к колоколам.
В Дисхой жил много лет без забот один тролль. Жил он спокойно, потому что в те времена в округе не было ни одной церкви. Когда же наконец церковь построили и в первый раз прозвонили в колокола, тролль, верхом на подкованной золотом лошадке, явился к соседу-крестьянину и передал ему ключи от своей сокровищницы, потому что самому ему пришлось покинуть эти места. На другой день крестьянин отправился к горе за сокровищами, нашел дверь, однако от радости воскликнул: «О, нашел!» В тот же миг и дверь, и ключ исчезли.
Один крестьянин заметил тролля, горюющего на обочине дороги. Приняв его сперва за доброго христианина, он спросил, куда тот направляется. «Ухожу из этой страны, — отвечал тролль. — От этого звона и молитв все теперь бегут!»
Тролли покидают Вендсиссел
Однажды вечером к паромщикам из Сандбю явился незнакомец и договорился с ними, что всю ночь они будут перевозить неизвестный груз. Грузиться они должны были в полумиле к востоку от Сандбю. В назначенное время незнакомец был на месте, а паромщики, не видя никакого груза, заметили, что судно все глубже погружается в воду, словно под большой тяжестью. И вот всю ночь паромы плавали от берега к берегу, и каждый раз принимали новый груз, а незнакомец каждый раз оказывался на борту и следил, чтоб все было, как договорились. Под утро паромщики получили положенную плату, но ответа на вопрос, что за груз возили, так и не добились. Однако среди них был толковый парень, который знал о таких делах больше других. Он выскочил на берег, взял земли у себя из-под правой ноги и насыпал в шапку, а шапку надел на голову. Тут-то он и увидел, что все дюны к востоку от Аальборга покрыты толпами маленьких троллей в красных остроконечных колпачках. С того времени в Вендиссельде ни разу не видали подобных гномов.
Эльфы покидают Эро
Один мельник из Дюнкира постоянно тревожил подземный народ из Эллесхой и дошел до того, что перепахал их гору, чего они уже не могли вынести, так что собрались покинуть страну и перебраться в Норвегию.
Однажды к бедному шкиперу, сидевшему без работы, явился маленький старичок и спросил, не примет ли он команду на судне. Тот с радостью согласился, однако когда старик привел его на берег и показал старую посудину, шкипер заспорил, говоря, что эта лоханка не удержится на воде. Старик ответил, чтобы на этот счет он не беспокоился, нанимал матроса, а он будет ждать его через три дня на судне, готовом выйти в море. Шкиперу оказалось нелегко нанять матроса, потому что все смеялись и поворачивались к нему спиной, едва услышат, что он собрался плыть на старой развалине из Гравендаля. Наконец он нашел какого-то бедняка, который, умирая от голода, согласился наняться к нему матросом.
На третий день шкипер со своим помощником были в Гравендале, где увидели на якоре барку с лохмотьями вместо парусов. Ветер был попутным, и они быстро отчалили. В море шкипер, желая узнать, что за груз он везет, заглянул в трюм и увидел, что там полным-полно крыс и мышей. Тут старичок снял с себя шляпу, надел на голову шкиперу, и у того зрение прояснилось. Тогда он увидел множество маленьких эльфов в дорожной одежде и немало золота и серебра, которое они увозили с собой.
Прибыв в Норвегию, старичок сказал: «Ты сойди на берег, а я разгружу судно». Шкипер так и сделал, а когда вернулся, барка была пуста. На обратном пути старик велел им через три дня ожидать нового груза. Шкипер перевез и его, и тогда старик позвал его с собой, велев прихватить два мешка. «Теперь ты получишь плату за работу», — сказал он, наполняя один мешок стружкой, а другой — углями. «Поделись со своим пареньком», — добавил он и тут же исчез. Шкипер не слишком обрадовался такой плате. «Да уж, — пробормотал он, — вот разбогатели так разбогатели!». Они вышли в море, и через часок шкипер сказал: «Пойди, парень, сделай нам чаю». — «Есть, капитан, — ответил матрос, — только чем топить?» «Возьми горсть стружек из мешка». «Капитан, они светятся!» — воскликнул парень. — «Возьми из другого мешка». — «Капитан, они светятся!» — снова крикнул паренек. Шкипер сам заглянул в мешки и обнаружил, что один полон золотых монет, а другой — серебра. На берегу они разделили сокровище и стали богачами.
Северогерманские предания об уходе «маленького народца» в основном напоминают вышеприведенные, за исключением того, что эльфы уплывают в Айдер, Везер или в Аллер вместо упомянутых здесь мест.
Тролли бросаются камнями в церкви
Пока тролли еще не покинули страну, изгнанные постоянным звоном церковных колоколов, возведение новых церквей причиняло им нестерпимую досаду. Отсюда многочисленные предания о том, как они за ночь уничтожали построенное днем, особенно если церковь строили поблизости от их жилья. Не менее многочисленны предания о троллях, швырявших огромные валуны в стены уже построенных церквей, тем самым объясняющие, каким образом разбросанные по округе камни попали в такие места, куда никак не могли поместить их человеческие руки.
Ниссе, или нисс
В одном ютландском доме жил ниссе, который привык, когда все слуги улягутся спать, находить на кухне овсянку, поставленную для него в деревянной мисочке. Но однажды вечером, выйдя за своей овсянкой, он увидел, что девушка забыла положить в нее масло. Разгневавшись на такую небрежность, он отправился в стойло и свернул шею лучшей корове. Затем, ощутив голод, он решил вернуться в кухню и подкрепиться отвергнутой им прежде овсянкой, однако, съев немного, обнаружил, что масло-то в нее положили, просто оно стекло на дно. Тогда, огорчившись, что напрасно обидел добрых людей, он вернулся в коровник и поставил рядом с мертвой коровой полный сундук денег.
Подобная же история распространена и в Хольстейне, с тем только отличием, что вместо сундука денег ниссе приводит корову, точь-в-точь подобную убитой.
В одном доме в Зеландии жил ниссе, который старательно и весело исполнял всякую работу, не требуя за то никакой награды, кроме овсянки с маслом. Однажды утром, когда работники собрались на пахоту, он подошел к хозяину и попросил разрешения вести плуг. Фермер решил, что тот слишком мал, чтобы править лошадьми, но ниссе ответил: «Я сяду в ухо одному коню и смогу править всей четверкой — я так уже делал». Тогда хозяин разрешил ему делать по-своему и должен был признать, что никогда не видел такого отличного погонщика. К тому же было очень забавно, не видя погонщика, который сидел в конском ухе, слышать, как он покрикивает: «Живей, поживей! Шевелитесь, старые клячи, не то вам шкуры выдубят, уж поверьте!»
Когда тот фермер умер, ниссе не остался в его доме, а перебрался в поместье, где некоторое время таился. Спустя несколько дней хозяин нанял нового работника молотить зимние снопы. В первый день тот работник пришел в амбар и только смотрел на снопы; на второй день он сделал не больше, чем в первый, и тогда ниссе сказал: «Эй, помогу-ка я тебе!» На это работнику нечего было возразить, так что было решено, что каждый вечер ниссе будет получать свою овсянку с маслом. На следующее утро, придя в амбар, работник увидел, что ниссе уже намолотил целую гору зерна в двадцать пять лоудов. «Ты теперь можешь к полудню порубить солому», — сказал ниссе и помог ему, так что и с этим управились. Тут работник сказал: «Но как же отделить ячмень от мякины?» — «Скоро увидишь, — ответил ниссе. — Залезь-ка на крышу амбара и сделай в крыше большую дыру, тогда мы легко отделим мякину». Когда работник выполнил, что было велено, ниссе открыл все двери в амбаре, а сам лег на крышу, просунул голову в дыру и заорал так, что мякина разлетелась по всему двору. На шум вышел хозяин и, увидев, что происходит, очень рассердился. «Ты, должно быть, с ума сошел, парень, — сказал он, — что разбрасываешь по двору мякину. Чем же мы станем зимой кормить скот?» — «Только и всего, хозяин? — сказал работник. — Если тебе нужна мякина, ты ее получишь». Теперь ниссе помог работнику сгрести мякину и занести ее в амбар. Все было сделано за полчаса.
«Иди теперь к хозяину, — сказал ниссе, — да скажи ему, что зерно обмолочено, а мякина свалена в кучу, и он может прийти с меркой, если хочет узнать, сколько у него бушелей. Да скажи ему заодно, что за бушель мякины он должен заплатить тебе столько же, сколько за бушель зерна, а если он не согласится, мы развалим весь амбар».
Выслушав работника, хозяин рассмеялся:
«Что ж, разваливай, если сумеешь, но я не так глуп, чтоб платить за мякину, как за ячмень». Ниссе, услышав его ответ, сказал только: «Ну что ж, не хочет платить, так давай перевернем амбар». Они вдвоем навалились спинами на боковую стенку, и она сразу затрещала. Увидев это, хозяин выскочил во двор и обещал заплатить. Так что работник получил хорошую плату и не забыл вознаградить ниссе.
Избавиться от ниссе непросто. Один человек жил в доме, где ниссе так расшалился, что хозяин решил бросить дом и оставить шутника одного. Он уже отправлял последний воз с пожитками и готов был сказать последнее «прости» дому и, как он думал, ниссе, когда, случайно обойдя воз сзади, приметил, к своему безграничному удивлению и разочарованию, ниссе, который сидел в пустом тазу. Человек немало огорчился, увидев, что потратил столько усилий напрасно, зато ниссе громко расхохотался и, высунув голову из таза, сказал: «Так, наконец-то переезжаем!»
Весьма напоминает ниссе йоркширский боггарт, который своими проказами едва не выжил доброго фермера из дома. Когда фермерские пожитки были уже погружены на воз, из подойника послышался голос: «Эгей, Джорджи, смотри-ка, мы переезжаем!»
Таков же и ирландский клурикан. Чтобы избавиться от него, хозяин решился покинуть дом, и последний воз, нагруженный пустыми бочками и т. п., уже отъезжал, когда Дикий Боб крикнул сквозь втулку бочонка: «Эй, хозяин, едем вместе!» — «Как, — изумился хозяин, — и ты едешь?» — «Ну, конечно, хозяин, мы все едем вместе!»
В приходе Альструп у одного человека была красивая белая кобыла, которая много лет переходила от отца к сыну и была причиной того, что ниссе, а с ним и удача не покидали ферму. Этот ниссе так любил кобылу, что не мог видеть, как ее используют на работе, и каждую ночь кормил ее лучшим зерном, а поскольку добавку зерна, как обмолоченного, так и не обмолоченного, он добывал в соседском амбаре, то и другая скотина получала свою долю. Но однажды на ферме появился новый хозяин, который, не поверив рассказам о кобыле, продал ее бедняку-соседу. Не прошло и пяти дней, как бедный крестьянин, купивший кобылу, заметил, что все у него идет на лад, между тем как дела у прежнего владельца шли все хуже и наконец он едва мог заработать себе на жизнь. Если бы только человек, купивший кобылу, знал, какую пользу она принесла, его внуки и правнуки могли бы процветать по сей день. Однако он, заметив, что каждую ночь в его амбаре прибавляется зерно, захотел увидеть и самого ниссе и спрятался с вечера в конюшне. В полночь он увидел ниссе, возвращавшегося из соседского амбара с полным мешком зерна; но и ниссе увидел, что за ним подсматривают, и так рассердился, что накормил в последний раз кобылу, приласкал ее на прощание и, повернувшись к тому месту, где прятался крестьянин, распрощался и с ним. С тех пор дела у двух соседей шли одинаково, потому что каждый пожинал плоды собственных трудов.
Когда-то в Ютланде буквально проходу не было от ниссе. В Восборге они нашли такой хороший прием, что весьма усердно заботились о благосостоянии своих хозяев. Получая каждый вечер миску сладкой овсянки с большим куском масла, они без устали доказывали свою благодарность. Однажды в очень суровую зиму дальний коровник, где держали шесть телок, так засыпало снегом, что две недели ни один человек не мог к нему добраться. Когда снег сошел, все, конечно, думали, что телки подохли с голоду, но ничуть не бывало — их нашли сытыми и здоровыми, стойло было подметено, а ясли полны отборного зерна. Нетрудно догадаться, кто обо всем позаботился.
В то же время ниссе очень мстительны и никогда не прощают нанесенной им обиды. Однажды, когда ниссе бежал в коровник по чердаку, под ним сломалась доска, и нога застряла. Мальчишка фермера, который как раз случился внизу, увидел болтающуюся над ним ногу, схватил вилы и что есть силы ударил ими по ноге. За обедом, когда все работники сели за стол, мальчишка все посмеивался про себя, а когда старшие спросили, в чем дело, ответил: «Я сегодня повстречался с ниссе и дал ему как следует разочек, когда он просунул свою лапу сквозь пол чердака». «Нет, — крикнул тут из-за окна ниссе, — не разочек, а три разочка, потому что у вил три зубца, но ты за это поплатишься!» На следующую ночь, когда его обидчик уснул, ниссе схватил его и перебросил через дом, а сам мгновенно оказался на другой стороне, поймал мальчишку и бросил назад. Эта игра продолжалась, пока мальчишка восемь раз не перелетел через крышу, а на девятый раз шлепнулся в большую лужу. Тут ниссе заржал, как конь, и разбудил весь дом.
В крестьянском доме в Ютланде жил ниссе, каждый вечер получавший свою овсянку с маслом и за то помогавший работнику и служанке и всеми средствами заботившийся о хозяйской выгоде. Но однажды в доме появился шкодливый мальчишка, который не упускал случая досадить ниссе. Как-то вечером, когда все улеглись спать, ниссе взял свою деревянную мисочку и собирался с удовольствием поужинать, но вдруг увидел, что мальчишка закопал масло на самое дно с тем, чтобы оно обнаружилось, когда вся каша будет уже съедена. Тогда ниссе решил расплатиться с мальчишкой той же монетой. Он отправился на чердак, где мальчик спал в одной постели со взрослым работником, стянул одеяло и, увидев низкорослого мальчишку, лежавшего рядом с долговязым парнем, сказал: «Короткий не вровень с длинным!» Сказав так, он потащил мальчишку за ноги, так чтобы они пришлись вровень с ногами парня. Потом перешел к изголовью и подтянул мальчишку обратно с теми же словами. Так оно и шло, поскольку от этого мальчишка не становился длиннее, до самого рассвета. Потом усталый ниссе забрался на карниз и уселся там. При виде его все дворовые псы — а собаки терпеть не могут ниссе — подняли лай, а ниссе, зная, что им до него не добраться, посмеивался и свешивал вниз то одну, то другую лапку, приговаривая: «Смотрите, одна ножка! Смотрите, другая ножка!» Между тем мальчишка проснулся, подкрался сзади к ниссе, который все тянул свое: «Смотрите, одна, другая ножка», и столкнул его вниз к собакам, крикнув: «А теперь смотрите, вот он весь!».
Скандинавский ниссе идентичен британскому брауни, которого описывают как «несколько гротескную фигуру карликового роста, однако наделенного большой силой, по обычаю хозяйка дома оставляла для него на ночь работу… Предложить ему плату или хотя бы подарок означало вызвать его гнев, так что он мог даже вовсе покинуть дом». Добрый крестьянин из Лендевона, оставивший однажды для брауни кое-какую старую одежду, услышал, как тот ночью покидает дом, обиженно приговаривая:
Вздумал ты брауни плащ и рубаху дать,
Больше тебе брауни не видать.

Можно привести много других подобных примеров.
Английский Робин Добрый Малый не менее чувствителен на этот счет.
Весьма напоминают брауни и финнодири с острова Мэн.
Киркегрим (церковный уродец)
В церквях тоже обитают ниссе. Один из таких, по имени Киркегрим, жил либо в башне, либо таился по углам. Он наводил в церкви порядок и наказывал скандалистов.
В церкви в Соро на крыше есть большая круглая дыра, в которой жил ниссе этой церкви. Еще об этой дыре рассказывают, что через нее в старые времена выскакивал нечистый, когда священник при крещении говорил: «Изыди, нечистый дух!»
Киркегрим и странд-варсель
Было время, «когда морской берег был еще не освящен». Тогда опасно было ходить ночью по дорогам вдоль берега, потому что там было полным-полно странд-варселей. Это были призраки выброшенных на берег утопленников, которые остались непогребенными. Как-то ночью один крестьянин шел берегом в Таарбек, и вдруг на спину ему вскочил странд-варсель, крепко вцепился и крикнул: «Неси меня в церковь!» Тому ничего не оставалось, как кратчайшей дорогой поспешить в Гинтофте. Он добрался до деревни и подошел к церковной ограде. Тут варсель ловко перепрыгнул через стену, и в тот же миг появился киркегрим. Между этой парочкой завязалась упорная битва. Утомившись, они присели отдохнуть, и тут варсель спросил крестьянина: «Хорошо я держался?» Крестьянин ответил: «Нет». Драка возобновилась, когда же они снова сели отдыхать, варсель опять спросил: «Хорошо я держался?», и крестьянин второй раз ответил: «Нет». Сражение продолжалось, и варсель в третий раз спросил: «Ну? Хорошо я держался?» Теперь крестьянин ответил: «Да». — «Благо тебе, — сказал варсель, — что ты так ответил, не то бы я, верно, свернул тебе шею».
В Нивероде одна женщина отправилась доить коров и увидела выброшенный волнами на песок труп. Вокруг тела был обвязан большой мешок с деньгами, а рядом никого не было, и она поддалась искушению забрать себе бесхозные деньги. Однако на следующую ночь в деревне появился странд-варсель и устроил большой шум у нее под окном, требуя, чтобы она пошла с ним. Женщина, не зная, как отвязаться, попрощалась с детьми и последовала за варселем. Когда они вышли из деревни, варсель сказал: «Возьми меня за ноги и тащи к церкви». Однако до ближайшей церкви было три четверти мили. Когда наконец показалась церковь, варсель сказал: «Теперь отпусти меня и иди к домику у церковных ворот. Скажи, пусть там не спят, пока ты снова не придешь. Потом подсади меня за церковную ограду, а сама беги скорее прочь, чтобы киркегрим тебя не схватил». Она сделала, как было сказано, и едва труп перевалился через стену, показался киркегрим. Он схватил женщину за подол, но старая юбка порвалась, и ей удалось добежать до домика. С того дня эта женщина не знала горя, живя с детьми на те деньги, что получила у странд-варселя.
Хильдемоер-бузина
В старой бузине живет дух, который называют Хильдемоер (матушка-бузина) или Хильдеквинде (женушка-бузина). Она мстит за все обиды, нанесенные дереву. О бузине, которая растет в одном дворе в копенгагенском квартале Нибодер, рассказывают, что в сумерках она часто разгуливает по двору и иногда подглядывает в окна за детьми, оставшимися без присмотра. Не рекомендуется заводить мебель из бузины. Если ребенка положить в люльку из бузины, Хильдемоер станет таскать его за ноги и не оставит в покое, пока его не вынут из люльки. Один крестьянин услышал раз ночью, как плачут его дети. Он спросил, что случилось, и они ответили, что здесь кто-то был и сосал их. Груди у всех оказались припухшими. А причина беды, как говорят, была в том, что в комнату поставили бузинную мебель.
Это удивительное лекарственное дерево, вероятно, получило свое название от богини-целительницы по имени Хильди, которая вместе со своими духами или подчиненными божествами обитала в его корнях. Датчане издревле любили и почитали бузину и сажали ее у изгородей и под окнами.
Бузину нельзя рубить, не спросив у нее позволения, желательно в таких словах: «Хильдемоер, Хильдемоер, позволь мне срезать твои ветви». Крестьянин, собираясь срубить бузину, сплюнет три раза, чтобы отогнать веттов и других злых духов.
Вервольф

 

Человек, с детства бывший вервольфом, возвращаясь ночью с женой из гостей, почувствовал, что приближается час, когда зло овладевает им. Отдав жене поводья, он сошел с повозки, сказав ей: «Кто бы к тебе ни приблизился, ударь его своим передником». Потом он скрылся, и тут же на женщину бросился вервольф. Она сделала, как велел ей муж, хлестнула его передником, и тот, вырвав из передника кусок, убежал. Через некоторое время вернулся муж, держа в зубах клок жениного передника. При виде этого женщина в ужасе воскликнула: «Спаси господи, муженек! Так ты оборотень!» — «Благодаря тебе, матушка, — ответил тот, — я теперь свободен!», и с того раза зло никогда больше не подступалось к нему.
Если женщина в полночь растянет на четырех колышках пленку, в которой появляется на свет жеребенок, и нагая проползет сквозь нее, она родит без боли четырех детей; но все мальчики станут вервольфами, а девочки — марами. Днем вервольф имеет облик человека, хотя его можно узнать по сходящимся над переносицей бровям. Ночью же в определенный час он превращается в трехногого пса. Только если другой человек скажет ему, что он вервольф, или упрекнет его за это, человек избавится от этого зла.
Не только поверье, но и само название «вервольф» пришло из Нормандии, где он называется вару, или варву.
Мара
Один крестьянин любил девушку, которая, сама того не зная, была марой и каждую ночь являлась к тому человеку, так что он скоро понял, как обстоит дело. Поэтому он стал сторожить и, узнав, что она проникает к нему через щелку в дверной притолоке, выстрогал клинышек-затычку для этой щели. Когда мара пришла к нему на следующую ночь, он заткнул щель, и ей пришлось остаться до утра. На рассвете она вернулась в человеческий облик, и он взял ее в жены. У них было много детей, и они много лет прожили спокойно, но однажды вечером мужу попалась на глаза затычка, все еще торчавшая в щели. Он в шутку спросил жену, знает ли она, как попала в дом? Она призналась, что не помнит, и тогда он рассказал ей всю историю, с веселыми шутками, и даже вынул клинышек, чтобы показать, в какую щелку она проникала. Жена выглянула в щелку и вдруг стала совсем крошечной, шмыгнула в щель, и больше ее не видели.
В Ютланде была некогда королева, которая очень любила лошадей. Особенно привязана она была к одному коню, о котором думала во сне и наяву. Часто случалось, что конюх утром заставал этого коня замученным и догадывался, что на нем каталась мара. Однажды он запасся ведром холодной воды и, плеснув его через коня, увидел сидящую у него на спине королеву.
Назад: Глава 2 ШВЕДСКАЯ ФОЛЬКЛОРНАЯ ТРАДИЦИЯ И СУЕВЕРИЯ ШВЕДОВ
Дальше: ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ СКАНДИНАВСКОЕ ЯЗЫЧЕСТВО — ДРЕВНЕЕ И СОВРЕМЕННОЕ