Книга: Врата Атлантиды
Назад: ЧАСТЬ ВТОРАЯ КОНТАКТ
Дальше: ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ ДРЕВНЯЯ-ПРЕДРЕВНЯЯ КРАСНАЯ ЗЕМЛЯ

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

ЗАВОЕВАНИЕ


ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
ВОЗВРАЩЕНИЕ В РАЙ

За восемнадцать лет до того дня, когда генуэзский мореплаватель Христофор Колумб отправился в свое историческое плавание к берегам Нового Света, он получил от знаменитого флорентийского астронома и математика Паоло дель Поццо Тосканелли (1397–1482) письмо и мореходную карту. К письму была приложена копия другого письма, которое Тосканелли направил Фернао Мартинсу, настоятелю кафедрального собора в Лиссабоне, который в то время активно пытался убедить короля Португалии дать свое благословение на исследовательскую экспедицию вокруг Африки. И хотя аутентичность этого документа не раз ставилась под вопрос, у нас нет оснований игнорировать его содержание, ибо в письме говорится о том, что мореплаватель может встретить в пути во время плавания через Атлантический океан:
«Прямо на запад от города Лиссабона на карте показаны двадцать шесть интервалов, каждый из которых содержит двести пятьдесят миль [400 км], отделяющих его от великого и благородного города Сюньсэй [в наше время — Яньчжоу в Китае]. Город этот имеет более 100 миль (160 км) в окружности, что равно тридцати пяти лигам. В нем — десять мраморных мостов. О его огромных зданиях, произведениях искусства и прочих достопримечательностях рассказывают поистине удивительные чудеса. Город этот расположен в провинции Маньчжи, неподалеку от провинции Катэй [северная часть Китайской империи], где император их проводит большую часть года. А от острова Антилия, который Вы называете Островом Семи Городов, до весьма благородного острова Сипаньго [т. е. Япония] — десять интервалов, что составляет 2500 миль [4000 км], что составляет двести двадцать пять лиг. Тамошние земли очень богаты золотом, жемчугом и драгоценными камнями, а храмы и императорские дворцы покрыты листовым золотом. Но поскольку дорога туда никому не известна, все эти сокровища пребывают втуне, хотя попасть туда, и притом совершенно безопасно, может всякий».
Видимо, следует напомнить о том, что, когда Колумб отправлялся в свое эпическое плавание, европейцам было мало что известно о западных границах Атлантического океана. И хотя некоторые картографы и географы предполагают, что античные философы, в частности Пифагор, Платон и Аристотель, были правы, утверждая, что мир представляет собой сферу, они считали, что где-то там, за неведомыми и не нанесенными на карту водами Западного океана, лежит Азиатский материк. Едва ли не единственным источником сведений о Востоке, имевшим относительное распространение в Средиземноморье, были сочинения венецианского путешественника Марко Поло (1254–1324), совершившего сухопутное путешествие в Маньчжи и Катэй. Именно из его книги «Описание мира» Тосканелли и позаимствовал свой собственный рассказ о тех экзотических краях.
Несмотря на довольно плохое представление о географии мира, на протяжении XIV–XV вв. появился целый ряд географических карт с изображением различных мифических и полумифических островов, которые, как считалось, находятся где-то в Западном океане. Острова эти носили фантастические имена: Ги-Бразилия, остров святого Брендана (в память о легендарных плаваниях ирландского монаха Брендана, ок. 520–577 гг.), остров Демонов, Рука Сатаны и, что особенно важно для нас, Антилия. Именно этот остров Тосканелли в своем письме отождествляет с так называемым «Островом Семи Городов». Итак, где же именно находилась Антилия и где расположены легендарные Семь Городов?
Спасение Антилии
Впервые указание на Антилию можно встретить на мореходной карте, составленной в 1367 г. двумя братьями-венецианцами по имени Доменико и Франческо Пиццигани, или Пиццигано. Возле места, где должны находиться острова Азорского архипелага, на карте красуется надпись, гласящая: «Здесь — статуи, которые стояли у берегов Атуллии и были воздвигнуты ради безопасности моряков, ибо они показывали мореплавателям границу, до которой можно плавать в этих морях, а за этими статуями — коварное море, запретное для плаваний».
Существовало немало противоречивых мнений о том, где может находиться эта пресловутая Атуллия. Поначалу географы полагали, что это — всего лишь вариант названия Антилии. Однако сегодня такое объяснение признано неверным; считается, что оно происходит от знаменательной фразы, читающейся как «ante ripas Getulliae» или «ante ripas Afrjcules», где последнее слово представляет собой искаженное имя Геркулеса. Такое решение позволяет ученым сделать вывод о том, что легенда эта относится всего лишь к «берегам Гибралтарского пролива», где в древности некогда высились Геркулесовы столбы. Однако, прочитав повнимательнее эту важнейшую надпись на карте, нетрудно понять, что речь идет все-таки об Атуллии, а не о Гетуллии или А[р]кулии. Более того, совершенно ясно, что эта легенда говорит не о Геркулесовых столбах, а о самом крайнем пределе дальних плаваний во внешнем океане, до которого может добраться мореплаватель, прежде чем достигнет береговой линии, на которой высятся предупреждающие статуи. За этим островом, как предполагалось, были лишь воды, не нанесенные на карту, и несудоходное море, которое надо было во что бы то ни стало обойти стороной.
Я склонен согласиться с результатами исследования карты Пиццигани 1367 г., проведенного видным немецким специалистом по картографии Конрадом Кретчмером. Проведя в конце XIX в. тщательное исследование оригинала карты, он пришел к выводу, что ключевое слово читается как «Атуллия», и его заключение поддержали большинство крупнейших географов во всем мире. Другие предполагаемые варианты этого названия — Атилия или Атулия.
Так как легенда о карте Пиццигани 1367 г. помещает пресловутую Атуллию именно туда, где впоследствии португальскими мореходами были открыты Азорские острова, то было высказано предположение, что Атуллия могла представлять собой античное название, закрепившееся за одним из этих островов. Поддерживает эту версию и книга Мануэля Фариа-и-Соусы (1590–1649) «Historia del Reyno de Portugal», выпущенная в свет в 1628 г. Она рассказывает об открытии на Корво, самом западном из островов Азорского архипелага, странной конной статуи, возможно — одной из тех самых предостерегающих статуй, о которых упоминается на карте Пиццигани. Согласно свидетельству этого португальского историка,
«…на вершине горы, которая носит название Воронья гора [т. е. Корво], они обнаружили статую, изображавшую человека верхом на коне. Он сидел на коне без седла, с непокрытой головой; его левая рука сдерживала коня, а правая указывала на запад. Статуя высилась на пьедестале, высеченном из того же камня, что и сама статуя. Внизу, на пьедестале, были высечены неведомые письмена».
И лишь после появления в 1424 г. мореходной карты, составленной венецианским картографом по имени Цуане Пиццигани (возможно — потомком братьев Пиццигани, тех самых, которые составили в 1367 г. известную карту), Антилия впервые упоминается под своим привычным названием. На этой карте, на которой зафиксирован набор топонимов, выдающих весьма сильное португальское влияние, остров показан в виде прямоугольного сухопутного массива, ориентированного примерно по оси север — юг, — форма, которая сохранится за ним на всех более поздних картах XV в. Его размеры составляют приблизительно 450x100 км, и расположен он на расстоянии примерно 800 км от Португалии (хотя более поздние карты указывают, что он находится на расстоянии не менее 1600 км от берегов античного Средиземноморья). Вдоль его весьма протяженного побережья расположены семь бухт: четыре на одной стороне и три — на другой. Восьмая, самая крупная, бухта расположена на южной оконечности острова. Однако названия есть только у семи бухт. Названия эти таковы: Асай, Ари, Вра, Жайсос, Марнлио, Ансули и Киоду. Вслед за известной венецианской картой 1424 г. появилось немало географических карт, и на тех из них, на которых показана Антилия, приведены и эти названия семи бухт. Ни одно из этих названий, по-видимому, никак не связано с реальными топонимами, известными в античные времена. Однако, как мы убедимся, связь мистического числа семь с островом Антилия имеет для нашего исследования особое значение.
И хотя венецианская карта 1424 г. зафиксировала название острова — Антилия, в легенде, бытовавшей на самом острове, оно звучит как «Антлилия», указывая, что в те времена еще не сложилось устойчивого произношения. Если составитель венецианской карты и в самом деле являлся потомком братьев Пиццигани, вполне вероятно, что Антлилия представляет собой попросту вариант названия «Атуллия», который приводится на карте 1367 г.
Начиная с карты 1424 г. и вплоть до конца XV в. Антилией считалась часть группы островов, в которую входили Сайя, Сатаназес, Антилия и Имана, которые с тех пор известны географам и историкам под общим названием островов Антильского архипелага. Их названия на позднейших картах также претерпели существенные изменения; Сайя превратилась в Таумар, Сатаназес стал Салюагией, а Имана получила название Роильо. И на всех картах эти четыре острова всегда изображались далеко в водах Западного океана, в местах, сопоставимых с локусом Вест-Индских островов.
Очевидно, что Христофор Колумб, отправляясь в свое первое плавание к берегам Нового Света, имел хотя бы приблизительное, схематическое представление о Западном океане, ну хотя бы потому, что его брат, Бартоломеу, был картографом в Лиссабоне. Так как нам известно, что Христофор Колумб знал о существовании предполагаемого острова Антилии, можно не сомневаться, что он рассчитывал встретить этот остров во время намечавшегося плавания в Сипаньго и Катэй. Но, несмотря на эти данные, у нас нет реальные доказательств того, что он действительно знал о существовании Американского континента до своего прибытия в Вест-Индию, равно как и того, что он думал, будто открыл остров Антилию.
Кстати, весьма любопытно, что четыре острова Антильского архипелага на карте 1435 г., составленной Баттиста Беккарио, обозначены как «Insulle a Novo Repte» («Новооткрытые острова»). Этот факт, вне всякого сомнения, связан с открытием в 1427 г. первого из островов Азорской группы. Но следующая карта, составленная венецианским картографом Андреа Бианко в 1436 г., указывает, что о. Антилия расположен далеко к западу от Азорских островов. На ней остров отнесен к западу от этого архипелага, с которым мореходы уже успели познакомиться, а в образовавшемся зазоре на карте приведена надпись: «Questo хе. mar. de baga», то есть «Ягодное море», что является указанием на напоминающие ягоды стебли Sargassum bacciferum, особого вида водорослей, доминирующих в Саргассовом море. Так как слово «baga» — португальское, оно означает, что португальские мореплаватели исследовали и внешний океан, и Саргассово море, а может быть, заплывали и дальше и, таким образом, собрали основное ядро материалов, лежащих в основе самых ранних навигационных карт XV в.
Однако вскоре после открытия Вест-Индских островов (т. е. островов, до которых можно добраться по Западному каналу) они впервые были отождествлены с легендарными Антильскими островами. «Морская Карта Мира», составленная Николо де Канерио Жануэнзисом всего десять лет спустя после первого плавания Колумба, указывает три главных острова Вест-Индского архипелага под общим названием «Antilhas del Rey de Castella» [ «Антиллы короля Кастилии»]. Другая аналогичная карта, датируемая примерно тем же временем, также дает общее название островов «Новой Испании» — Антилия, то есть Антиллы, а в 1511 г. испанский хронист Педро, Мученик Ангиерский, указывает, что они известны под названием «Антильских островов». Это название сохранилось за ними по сей день.
И все же — когда именно испанские мореплаватели стали отождествлять Вест-Индские острова с Антиллами, особенно если вспомнить, что Колумб даже по возвращении в Испанию продолжал настаивать, что он достиг побережья Катэя или Сипаньго? Ответ, видимо, заключается в том, что во время легендарного первого плавания моряки испанского экипажа, а отнюдь не сам Колумб, решили, что они оказались на сказочных Антильских островах. Моряки эти были по большей части родом из иберийского порта Палое, откуда летом 1492 г. три парусных судна под командой Колумба отправились к берегам Нового Света. Так вот, за плечами этих местных моряков стояла давняя, многовековая традиция мореплаваний, уходящая корнями в седую старину, ко временам финикийцев и карфагенян. Кстати сказать, Палое находился всего в нескольких километрах от таких прославленных античных портов, как Тартессос, Ньебла и Гадес.
Согласно данным туманной и загадочной книги «Historia de la Rabida», написанной Фра Анджелом Ортегой, францисканским монахом знаменитого монастыря Ла Рабида в Палосе, местные моряки сохранили память о большом острове под названием Антилия, лежащем где-то в Западном океане. По-видимому, именно вера в существование суши посреди океана, которую когда-то посещали их далекие иберо-финикийские предки, и побудила моряков присоединиться к экспедиции Колумба. Среди тех, кто принадлежал к этому сообществу моряков из Палоса, был и Мартин Алонсо Пинзон, бывалый мореплаватель, ставший капитаном одной из двух каравелл, присоединившихся к торговому судну Колумба — легендарной «Санта Марии». Зная об этом, нетрудно понять, почему моряки из Палоса, достигнув берегов Вест-Индии, должны были быть твердо убеждены, что они попали на Антилию.
Фра Ортега пришел к этим экстраординарным выводам, изучив изрядное количество документальных свидетельств современников. По его мнению,
«эти андалусийские искатели приключений прежде уже не раз отправлялись на поиски Антилии, ибо они были знакомы со всеми достижениями науки и навигации своего времени и активно пользовались ими. В высшей степени несправедливо было бы представлять их, как это делают многие и многие историки эпохи открытий, бедными невежественными рыбаками и еще более несправедливо — утверждать, что мастерство, проявленное ими во время плавания, объясняется их стремлением в последующем стать пиратами».
В поисках Семи Городов
В 1492 г., в том самом, когда Колумб отправился в экспедицию к берегам Нового Света, Мартин Бехайм, немецкий географ и навигатор (1459–1507) создал первый в мире географический глобус. Но, в отличие от современных глобусов, на первой пробной попытке Бехайма изобразить земной шар в целом отсутствовали три крупнейших материка — Антарктида, Австралия и Америка. Вместо них огромный сегмент, занимавший примерно треть глобуса, был заполнен грандиозным океаном, в котором тут и там красовались многие дюжины островов всевозможных форм, размеров и даже цветов. Для нас более важно, что на широте, расположенной чуть к северу от экватора и ближе к центру своего необъятного океана, Бехайм поместил уже знакомый нам прямоугольный остров Антилия, который по сравнению с несравненно более крупным островом Сипаньго, лежащим к западу от него, казался совсем крошечным. Следующее упоминание об Антилии — легенда, гласящая, что «в 1414 г. корабль из Испании без всякой опасности подошел вплотную к нему». Если это соответствует действительности, то в этом сообщении, видимо, сказалось убеждение моряков из Палоса, которые считали, что их предки открыли Антилию задолго до того, как Колумб высадился на Вест-Индских островах.
Надо признать, выглядит Антилия на глобусе Бехайма весьма заурядно. К тому времени стало общепринятым изображать ее на навигационных картах. Но для нас особенно важно, что остров овеян ореолом легенды, в которой говорится следующее:
«В лето 734 от Рождества Христова, когда вся Испания была завоевана язычниками (маврами) из Африки, на вышепоименованном острове Антилия, называемом Септе Цитаде (Семь Городов), поселился архиепископ из Порто (Португалия) с шестью другими епископами и иными христианами, мужчинами и женщинами, которые сумели спастись из Испании на корабле, захватив с собой коров, скарб и пожитки».
Что же на самом деле представляли собой эти Семь Городов, на которые ссылается Тосканелли в своем письме от 1474 г., и какое отношение они имеют к острову Антилия? Впервые «Септе Цитаде» упоминаются в связи с Антилией на так называемой Веймарской карте 1461–1462 гг. Однако наиболее раннее упоминание о легенде о Семи Городах, давшей мощный импульс различным португальским экспедициям на поиски Антилии в годы, предшествовавшие открытию Нового Света, приведено на глобусе Мартина Бехайма.
Любопытное сообщение о судне, достигшем берегов Семи Городов, приводит португальский историк Антонио Кальвао в своей книге «Открытие мира». Он пишет, что в 1447 г. некое португальское судно было унесено штормами в открытый океан и по воле случая пристало к берегу Семи Городов. Обитатели тамошних мест, говорившие по-португальски, спросили: «Неужели мавры до сих пор терзают Испанию?», имея в виду захват Испании и Португалии маврами из Северной Африки во времена бегства семи епископов. Далее Кальвао утверждает, что: «Боцман того корабля набрал на том острове немного песка и по возвращении в Лиссабон продал его одному золотых дел мастеру, и тот выплавил из этого песка изрядное количество золота». Свое сообщение Кальвао заключает следующей репликой:
«Нашлись люди, которые полагали, что острова, на которые волей ветра были занесены португальцы, были Антилией, или Новой Испанией, приводя убедительные доводы в пользу справедливости своего мнения, но я их опускаю, поскольку они не соответствуют моим задачам. Однако есть все основания согласиться с ними, что это и есть та страна, которую называют «Noua Spagna» («Новая Испания»)».
Естественно, что на поиски Антилии не замедлили отправиться и англичане. Так, в письме, полученном повелителями Кастилии и Арагона от испанского посланника в Англии и датированном июлем 1498 г., посланник сообщает, что «Торговцы из Бристоля на протяжении последних семи лет ежегодно снаряжали корабли, посылая их на поиски острова Бразилия и Семи Городов. Берегов каких именно земель достигли эти корабли, не сообщается, хотя венцом этих таинственных плаваний по повелению Британской короны стало повторное открытие в 1497 г. Северо-Западного канала венецианским мореплавателем Джованни Кабото, более известным под англицизированным вариантом своего имени — Джон Кэбот». Согласно документу, открытому в 1896 г., главным спонсором Кэбота был Ричард Америк, верховный шериф Бристоля, бывшего в те времена крупнейшим портом Англии.
Одним из хронистов, решившим записывать всевозможные обстоятельства, связанные с попытками найти Антилию и Семь Городов, был не кто иной, как Фердинанд Колумб, сын и биограф Христофора Колумба. Он не только включил письмо Тосканелли во введение к аннотированному дневнику своего отца, но и записал следующие сведения, касающиеся той же архаической традиции:
«Аристотель в своей книге «Об удивительном» рассказывает историю о том, как некие карфагенские торговцы совершали плавание через Атлантику к берегам весьма плодородного острова (о нем я хотел бы рассказать более подробно). Некоторые португальцы на своих картах называют этот остров Антилией, помещая его в другой район, нежели Аристотель; однако ни тот, ни другие не относили его далее чем на двести лиг (960 км) к западу от Канарских и Азорских островов. Они уверены, что это и есть Остров Семи Городов, заселенный португальцами еще в те времена, когда мавры отвоевали Испанию у короля Родриго, то есть в 714 г. А еще они рассказывают, что именно тогда семь епископов, погрузившись на корабли, покинули Испанию и вместе со своими слугами прибыли на этот остров. Здесь каждый из епископов основал город; а чтобы их приближенные не могли и думать о возвращении в Испанию, епископы сожгли корабли, снасти и прочее, что необходимо для навигации. Некоторые португальцы, распускавшие слухи об этом острове, утверждали, что туда отправились многие из их народа, но никто так и не вернулся назад».
Между тем, насколько мы помним, по утверждению Псевдо-Аристотеля (ок. 300 г. до н. э.), а также Диодора Сицилийского (ок. 8 г. до н. э.), остров в Атлантике был населен исключительно карфагенянами. На нем росли «леса всевозможных видов деревьев», имелись «судоходные реки», произрастали «всякие плоды и фрукты» и имелись местные жители. Мы вынуждены предположить, что примерно такими же сведениями располагал и отец Фердинанда, Христофор Колумб, перед отправлением в свое легендарное плавание, закончившееся открытием Нового Света. Впрочем, тот факт, что Фердинанд отвергает версию о том, что в Вест-Индии вообще мог существовать остров с «судоходными реками», вполне понятен. Мысль о том, что этот архипелаг мог быть открыт карфагенянами несколько тысяч лет тому назад, бросал тень на великое деяние его отца.
Далее Фердинанд утверждает, что «во время правления инфанта Дона Энрике Португальского [по всей вероятности — в 1447 г.; в таком случае его рассказ суть лишь повторение сообщения Кальвао] на остров Антилия прибыл португальский корабль, принесенный сюда штормами». Сойдя на берег, команда корабля сразу же… присоединилась к островитянам, отправившись на службу в церковь, но затем, опасаясь, что их могут задержать, ибо слухи об их прибытии постоянно ширились, португальские моряки вернулись на корабль и возвратились на родину. Рассказывают, что когда принц Генри Мореплаватель узнал об их путешествии на Остров Семи Городов, он приказал команде вновь отправиться на остров, где они все бесследно исчезли! Как и Кальвао, Колумб-младший сообщает нам, что песок, который моряки припасли для корабельной «топки», как оказалось, на добрую треть состоит из золота.
Нет никакого сомнения, что в Средние века верили в реальность существования острова Антилия со всеми его семью городами. Но будь то легенды, окружавшие «первое» открытие этого острова португальскими мореходами после захвата маврами Лузитании (древнее название Португалии), или истории, посвященные его повторному открытию испанскими и португальскими мореплавателями в XV в., мы располагаем достаточно широкими доказательствами того, что эта тема была весьма популярной среди картографов, географов и навигаторов того времени.
Антилия во многом была и остается загадкой португальского происхождения. Это нетрудно доказать, если обратиться к происхождению этого названия. По-латыни ante означает «до», «перед», a ilia или ilha значит по-португальски «остров». Если соединить обе части этого слова, то окажется, что Антилия означает «остров перед или около», то есть находящийся перед чем-то еще, возможно, даже континентом. В марте 1487 г. португальский король Жоао II предоставил двум капитанам, Фернао Дулмо и Жоао Аффонсо, привилегию на поиски «большого острова, или островов, или побережья некоего континента, который предположительно является Островом Семи Городов». Так как португальские и испанские историки XVI в. были просто счастливы отождествить Антильские острова с Вест-Индским архипелагом, то ничто не препятствует нам сделать вывод о том, что этот «большой остров или острова» считались расположенными поблизости от Американского континента.
И все же — действительно ли Антилию следует искать в Вест-Индии или она расположена в каком-то другом районе Западного океана?
Семь Городов — на Азорских островах?
Некоторые картографы и навигаторы уверенно отождествляли Антилию, а значит, и Семь Городов с Азорским архипелагом. Эта мысль возникла благодаря особому расположению острова на некоторых картах, а также информации о том, что на нем предположительно имелись статуи, предупреждающие мореплавателей и аналогичные тем, что, согласно легенде, некогда высились на Корво. Более того, как мы убедились в главе II, одна из легенд, бытующих на острове Сан-Мигель, гласит, что Семь Городов покоятся на дне двух вулканических озер, отделенных друг от друга узким перешейком. В одном из этих озер вода изумрудно-зеленая, а в другом — бирюзово-голубая. У берегов этих озер и сегодня существуют семь деревень, которые носят название Сете цитадес, то есть Семь деревень. Тем не менее ни один из этих фактов и аргументов в пользу Антилии, обнаруженных на Азорах, не является достаточно весомым и убедительным. Так, нам, например, известно, что остров постоянно «перемещался» на навигационных картах, созданных (не будем забывать) картографами, имевшими весьма скудный — а то и вообще никакого — опыт плаваний во внешнем океане (Мартин Бехайм в этом отношении — едва ли не единственное исключение).
Мы также можем с полной определенностью сказать, что ассоциации между Азорами и двумя легендарными статуями на Корво, предупреждавшими моряков, и предполагаемыми семью городами, якобы существовавшими на о. Сан-Мигель, возникли лишь после того, как первые португальские и фламандские поселенцы начали в 14б0-е гг. колонизацию архипелага. Мы знаем об этом благодаря тому, что, когда первые португальские мореходы прибыли в 1427 г. на Азоры, они обнаружили, что на островах нет ни фауны, ни поселений человека. И это — несмотря на тот факт, что архипелаг присутствует на старинной карте, приобретенной в 1428 г. португальцами в Венеции, а также на еще более ранней (помеченной 1351 г.) генуэзской карте. Таким образом, совершенно очевидно, что эти истории возникли лишь после того, как португальцы начали активное освоение островов. Вулканические озера, упоминаемые в связи с легендой о семи городах, вошли в нее благодаря… удивительному качеству своих вод. Вода озер отражает очертания разрушенного вулкана, высящегося над ними, и тем самым создает впечатление некоего таинственного ландшафта, скрытого в бездонной глубине озера, — поистине идеальное место для погибшего города.
Острова Антилии не имеют отношения к Азорскому архипелагу, а могут быть отождествлены с островами, находящимися гораздо ближе к Американскому континенту, — к такому заключению вынуждены были прийти в прошлом, XX в. некоторые географы, обладающие достаточно широкими взглядами. Так, в 1954 г. самый знаменитый университет Португалии — университет в Коимбре — опубликовал научный труд, посвященный исследованию недавно найденной венецианской карты 1424 г. Труд этот, озаглавленный «Навигационная карта 1424 г.: ранние факты открытия Америки и их отражение в картографии», принадлежал перу Армандо Кортесао, бывшему советнику по вопросам истории науки при ЮНЕСКО и вице-президенту Международной академии истории науки. Тексту книги было предпослано предисловие, написанное доктором Максимо Коррейя, ректором того же университета.
Будучи экспертом и знатоком средневековых навигационных карт, Кортесао был специально приглашен для исследования карты 1424 г., которая первоначально входила в знаменитую коллекцию Филипса, собранную англичанином сэром Томасом Филипсом (1792–1872). После пяти лет изучения карты Кортесао смог сделать некоторые важные выводы, касающиеся идентификации островов Антилии, ибо, как он сам отмечает во введении к своей книге:
«Я начал это исследование, будучи совершенно свободным от какой бы то ни было предвзятости или предрассудков; я старался ни в чем не погрешить против научной честности, руководствуясь исключительно научными методами и все свои выводы основывая только на фактах. Я пришел к заключению, что Антилия и другие острова на крайнем западе Атлантики, фигурирующие на карте 1424 г., должны означать крайнюю восточную границу Американского полушария. Однако я опасался, что по этому противоречивому вопросу ученым не удастся прийти к единой точке зрения. Увы, я слишком хорошо сознавал это».
В заключение своей книги Кортасао отмечает, что, по его мнению, «есть все основания утверждать, что группа из четырех Антильских островов, впервые показанных на карте 1424 г., должна рассматриваться как первое известное нам картографическое воспроизведение части Америки». Я уверен, Армандо Кортасао ожидал, что его важное открытие буквально потрясет академический научный мир. Но последний, к сожалению, был просто не готов к восприятию подобных фактов. Не готов он к ним и теперь.
Остров в море
Определение истинного географического положения Антилии, а значит, и Острова Семи Городов, было одной из задач, которые поставил себе американский географ Уильям X. Бэбкок, автор книги «Легендарный остров в Атлантике: Обзор средневековой географии», впервые увидевшей свет в 1922 г. В своем исследовании он особое внимание уделил карте 1435 г., составленной Баттиста Беккарио, на которой четко показаны четыре острова Антильской группы. Эти острова Бэбкок идентифицировал с Ямайкой, полуостровом Флорида, Багамскими островами и, в случае Антилии, с Кубой. Так, проигнорировав Испаньолу и Пуэрто-Рико в качестве кандидатов на титул Антилии, Бэбкок предпочел им Кубу, самый крупный из трех основных островов группы Больших Антилл. Спрэйдж де Камп в своей критической работе «Погибший континент: Тема Атлантиды в истории, науке и литературе» в целом поддерживает выводы Бэбкока в отношении Антилии, заявляя, что легендарный остров:
«…по своим очертаниям, размерам и расположению настолько близко соответствует современной Кубе, что, когда она и ее соседи были наконец открыты, они тотчас получили название Антильского архипелага… Бэбкок, как географ, полагает, что доколумбовская Антилия — это свидетельство плавания европейцев на Кубу еще в доколумбову эпоху, что в принципе не является абсолютно невозможным».

 

 

 

Остров Антилия, показанный на венецианской карте 1424 г., и усеченные очертания о. Куба, представленные на карте Пири Рейса от 1513 г. Выходит, воспоминания об этих островах, относящиеся к доколумбовой эпохе, соответствуют реальности?

 

Другое свидетельство в пользу теории Бэбкока — знаменитая карта Пири Рейса от 1513 г., составленная в Турции спустя 21 год после того, как Христофор Колумб впервые достиг берегов Вест-Индских островов. На этой карте Куба показана в виде острова прямоугольной формы, очень близкой тому, как изображали Антилию на навигационных картах XV в. Целый ряд деталей береговой линии и глубинной части острова на карте Пири Рейса весьма точно совпадают с известной топографией Кубы, тогда как другие, не менее известные его детали вообще отсутствуют. Профессор Чарлз Хэпгуд из Кин-Колледжа, штат Нью-Гемпшир, утверждает, что на карте Пири Рейса изображена только восточная часть Кубы, а западная попросту отсутствует. Этот факт привел его к заключению о том, что предполагаемый картограф в своей работе мог воспользоваться какой-то античной картой, на которой показана только половина острова. По-видимому, полагая, что эта часть и есть весь остров в целом, турецкий картограф решил как бы забежать вперед и показал усеченную карту Кубы примерно на ее нынешнем месте.
Для профессора Хэпгуда это явилось весьма важным открытием. Он хорошо знал, что к моменту составления карты Пири Рейса, то есть в 1513 г., почти все навигационные карты, основываясь на ранних картах, составленных первыми учеными и картографами, посетившими Вест-Индские острова, воспроизводили береговую линию Кубы полностью. Ни на одной из их карт не отмечалось отсутствия каких-либо важных деталей географии Кубы. Так как картограф Пири Рейс, вероятно, не был знаком с самыми последними картографическими достижениями географов Средиземноморского региона, можно предположить, что источники, которыми он пользовался, имели доколумбовское происхождение. Как следствие этого, Хэпгуд сделал вывод о том, что Куба должна была быть «хорошо известной европейцам задолго до первого плавания Колумба».
Не означает ли характерная прямоугольная форма острова Антилия, что он представляет собой усеченную карту Кубы, возможно, даже восходящую к тому же источнику — неизвестной старинной карте? Еще более важно, что, если Куба действительно послужила географической моделью для Антилии, то как все это соотносится с легендами, окружавшими Остров Семи Городов?
Жажда золота
После посещения нескольких мелких Багамских островов во время своего первого плавания к берегам Нового Света в октябре 1492 г. Христофор Колумб по совету местных жителей — америнди — отправился на поиски гораздо более крупного острова, известного под название Кольба, или Куба. Этот остров, по мнению первооткрывателя, и есть тот самый Сипаньго, где должен находиться «Золотой город», являющийся владением Великого Хана.
В воскресенье, 28 октября дозорный его корабля впервые увидел очертания берегов Кубы. Проведя разведку на одной из судоходных рек острова, Колумб послал в глубь острова партию эмиссаров с приветственным письмом от испанских монархов. Но когда группа разведчиков спустя несколько дней вернулась на берег, ее члены сообщили, что не обнаружили ни Великого Хана, ни «Золотого города». Вместо этого его эмиссары, которых вели проводники-америнди, нашли местного качика, или вождя какого-то племени, которому они показали образцы корицы, перца и других пряностей, которые испанцы, естественно, надеялись в изобилии найти в этих местах. В ответ качик заявил, что ни один из этих товаров не известен в его владениях. Он посоветовал испанцам поискать их южнее или даже на каком-нибудь другом острове.
Утратив надежду в изобилии найти здесь золото, Колумб потерял к Кубе всякий интерес. От ее берегов он отправился на поиски другого большого острова, который местные жители называли Бохио. Этим островом оказалась Испаньола, или Ла Эспаньола, как первоначально окрестил его Колумб. Именно здесь Колумб впоследствии основал Ла Навидад, первый город Нового Света.
Вернувшись в Испанию, Колумб купался в лучах славы, которую он, по его мнению, вполне заслужил. Так продолжалось до его следующего плавания к берегам Вест-Индии, на этот раз — имея в виду осуществление массовой колонизации новых земель. Всего Колумб совершил четыре плавания к берегам Нового Света — в 1492, 1493, 1498 и 1502 гг. Его брат, Диего, стал губернатором Ла Эспаньолы, тогда как Куба, названная Хуана, по имени испанской принцессы, оставалась почти незатронутой конкистадорами.
Но в 1511 г. от мира на Кубе не осталось и следа, ибо началось уже серьезное завоевание «рая». Именно в этом году Диего Колумб назначил первым губернатором острова испанского маньяка-конкистадора Диего Веласкеса, участвовавшего еще во втором плавании Колумба к берегам Вест-Индии в 1493 г. Тот поставил себе целью провести колонизацию любой ценой, проявляя в своей деятельности усердие и беспощадность.
Вместе с отрядом из 300 до зубов вооруженных конкистадоров Веласкес в ноябре 1511 г. на четырех каравеллах отправился из Ла Навидада на Кубу. Очутившись на этом гористом острове, испанские фанатики были удивлены, столкнувшись с упорным сопротивлением местных жителей. Кубинцы, возглавляемые местным вождем Хаутэем, на многие месяцы задержали дальнейшее продвижение Веласкеса. Однако, несмотря на весь свой воинственный дух и мужество, индейские воины с их деревянными копьями, сражавшиеся почти обнаженными, просто не могли противостоять конкистадорам, облаченным в доспехи и вооруженным алебардами, мушкетами и мечами, и под напором самой варварской жестокости, которой дотоле не знало человечество, провинции, населенные местными племенами, начали сдаваться одна за другой. Хатуэй был взят в плен и сожжен заживо. Католический монах, сопровождавший экспедицию конкистадоров, предложил Хатуэю перед смертью спасти душу, отрекшись от своей веры и присоединившись к римско-католической церкви. В ответ на это лицемерное предложение Хатуэй, как гласят хроники, отвечал, что уж лучше он попадет в ад, чем окажется «в том же месте, где вновь встретится с такими жестокими и беспощадными варварами, как христиане».
Неумолимый палач, заливая остров реками крови, Веласкес упорно шел вперед, движимый ненасытной жаждой золота. Однако и ему так и не удалось найти то, чего он так жадно искал, зато геноцид, инициатором которого стал Веласкес, менее чем за десять лет привел к почти полному уничтожению туземного населения Кубы. Те же, кто не желал покориться алебардам, мушкетам и пушечным ядрам, кончали жизнь самоубийством, повесившись или приняв яд, приготовленный из корней растения юкка. Историки подсчитали, что в результате безжалостных порок, истязаний, голода, полного изнеможения, вынужденных самоубийств, болезней, принесенных европейцами, подневольного стояния в реках по 12 часов в день, промывая песок в поисках золота, погибло более 200 000 туземцев. К 1521 г. население острова сократилось настолько, что пришлось завозить на Кубу тысячи чернокожих рабов, которые по прибытии на остров рассылались либо на плантации сахарного тростника, либо на золотые рудники, устроенные испанскими варварами.
Но, забыв на время об ужасных преступлениях против человечности, совершенных во имя колонизации, за которые Веласкес несет полную ответственность, следует признать очевидным, что он верил, что в сердце острова его ожидает нечто гораздо большее, чем свирепое сопротивление туземных жителей. Есть все основания полагать, что Веласкес искал Семь Городов и знаменитые золотоносные пески. Правда, прямых доказательств этого у нас нет. Но за те 13 лет, в которые он занимал пост губернатора Кубы, до самой своей смерти в 1521 г. Веласкес заложил именно «семь городов», каждый из которых имел собственную область-провинцию, сохранившиеся до наших дней. Одно это со всей определенностью показывает, что он рассматривал Кубу как тот самый древний Остров Семи Городов, так живо запечатленный в легенде о семи епископах, которым 800 лет тому назад удалось спастись от вторжения мавров в Испанию.
Эльдорадо — земля «Золотого человека»
Естественно, не могли не появиться те, кто не соглашался с мыслью о том, что Вест-Индские острова — это и есть те самые острова Антилия, и, следовательно, именно на них следует искать легендарные Семь Городов. Как следствие этого, навигационные карты XVI в. начали помещать Антиллы в новые и новые географические локусы. Так, например, Семь Городов были «перенесены» в самое сердце Бразилии, находившейся в то время во владении португальцев. Другие карты отводили им место в Колумбии, Перу и даже Эквадоре. Другие картографы и искатели приключений помещали их в Северной Америке, обычно в районе Флориды в Калифорнии. Между 1538 и 1542 гг. сразу несколько испанских экспедиций отправилось в Мексику на поиски легендарных «Семи Городов Гиболы», которые, как полагали конкистадоры, находились где-то неподалеку от реки Колорадо. Истощив силы в кровопролитиях, ни одна из этих экспедиций так ничего и не нашла.
Семь Городов не удалось отыскать никому, но тайна, окружавшая их местонахождение, не столько рассеялась, сколько претерпела своеобразные трансформации. Достаточно сказать, что на протяжении 1530-х гг. поиски Семи Городов, или «Золотых городов», как их стали называть, легли в основу быстрого возникновения и распространения слухов о существовании вымышленного царства всеобщего богатства и процветания, слившихся с легендой об Эльдорадо — «Золотом человеке».
После открытия в 1519 г. Эрнандо Кортесом (1485–1547/54) империи ацтеков и покорения в 1532 г. Франсиско Писарро (1475–1548) империи инков сложилось убеждение, что где-то в сердце Южной Америки ожидает своего первооткрывателя еще более грандиозная империя. Легенды рассказывали о священной лагуне, или озере, на берегу которого разбросаны груды золота и изумрудов, принесенных в жертву верховному божеству реки. Кроме того, во время церемонии инаугурации зипы, или верховного монарха, избранный наследник под эскортом отборных воинов отправлялся к этому священному озеру, на берегу которого с него снимались доспехи. Его тело покрывали слоем земли, смешанной с клеем, после чего на его кожу через специальную трубку наносился слой золота, придавая ему облик солнечного божества. После этого наследник в абсолютной тишине на тростниковом плоту отправлялся в плавание по лагуне. Его сопровождали четверо высших жрецов, носивших массу золотых украшений. Когда плот наконец достигал центра лагуны, жрецы приносили золото в жертву божеству воды до тех пор, пока на плоту не оставалось ни крупинки золота.
В другой версии этой истории «Золотой человек» должен был полностью погрузиться в воду, чтобы смывать с тела золотую пыль до тех пор, пока оно не станет совершенно чистым. Возвращение зипы на поверхность знаменовало собой его переход в новое качество: из избранного наследника он становился верховным монархом. Тотчас после этого в воду начинали бросать большие слитки золота. Совершенно ясно, что конкистадоры были убеждены в существовании на дне лагуны толстого слоя золота, накопившегося здесь за многие сотни, если не тысячи, лет.
Среди тех, кто тщетно пытался найти золотой город, был известный мореплаватель елизаветинских времен сэр Уолтер Рэйли. Будучи глубоко убежденным в том, что легендарный город ждет своего открытия в дебрях лесов Гвианы (современная Венесуэла), чему способствовал перехват посланий испанских конкистадоров, писавших о «Нуэво Дорадо» и погибшем царстве «Маноа», он в 1595 г. отправился на поиски Эльдорадо. После долгого, 400-километрового плавания по реке Ориноко и безуспешных попыток хоть что-нибудь найти Рэйли повернул назад, решив, что он собрал достаточно много фактов и свидетельств, чтобы попытаться убедить английскую королеву Елизавету I оказать ему покровительство в организации более масштабной экспедиции. Однако королева не выразила особой радости после того, как Рэйли возвратился в Англию с пустыми руками, и повелела ему забыть о планах новой поездки в Гвиану. И искатель приключений в свободное время написал книгу, основанную на материалах собственных странствий. Книга, названная «Открытие Гвианы», увидела свет в 1596 г. Она тут же стала бестселлером, выдержав в течение года три переиздания; кроме того, ее тотчас перевели на немецкий, латынь и голландский.
Семь лет спустя Рэйли был обвинен в участии в заговоре с целью свержения нового монарха, Якова I. В результате он стал узником лондонского Тауэра и был приговорен к смертной казни. Но и там он не переставал мечтать о новой попытке отыскать погибшую империю маноа, и в 1617 г. ему наконец удалось убедить короля позволить ему организовать вторую экспедицию. Увы, Рэйли опять не удалось отыскать Эльдорадо, и на сей раз сэра Уолтера по возвращении в Англию ожидала плаха…
Тем временем Испания заявила о своем суверенитете над еще не открытой «провинцией Эльдорадо», а поиски легендарной лагуны сконцентрировались на озере, расположенном высоко в Колумбийских Андах, неподалеку от Боготы. Озеро это, известное под название Гуатавита, считалось совпадающим с описаниями лагуны, в которой пресловутый «Золотой человек» приносил в жертву божествам чистое золото. Более того, по утверждению местной традиции, именно в этом озере покоились сокровища могущественного царства, которым правили так называемые чибча, поклонявшиеся верховному божеству озера. Но, несмотря на это, все попытки достать золото, якобы покоившееся на дне озера, закончились неудачей.
А слухи об Эльдорадо уже начали расползаться по всему свету. С полной уверенностью можно утверждать лишь одно: поиски неведомой империи во многом вдохновлялись гораздо более ранней традицией, окружавшей легендарные Семь Городов. Например, на итальянской карте мира, датированной 1500 г., изображена «Антилья», что является несомненным указанием на Антилию и Семь Городов, расположенные на северо-западе Венесуэлы, неподалеку от реального местонахождения озера Гуатавита. Более того, золотоносный песок Антилии вполне сопоставим с золотой пылью, которую, согласно легенде, подбирали с земли и покрывали ею тело «Золотого человека», что являлось частью церемонии инаугурации нового монарха.
В заключение можно особо отметить, что «перенос» Сете Цитадес (Семи Городов) через океан, на новое место на суше, дал мощный импульс возникновению новых и новых легенд о существовании таинственных золотых городов, скрытых где-то в сердце Американского материка. Слухи и предания о священных, запретных для чужаков, развалинах, бытовавшие среди племен прибрежных америнди, дразнили и манили европейских конкистадоров, организовывавших все новые и новые экспедиции, всякий раз заканчивавшиеся неудачей. Являвшиеся им видения затерянных золотых городов были фикцией, порождением их собственной жажды приключений. Но независимо от того, что становилось целью нового похода — Антилия, Эльдорадо, Гибола или Маноа, — между всеми этими легендами существовала некая связующая нить, убеждавшая фанатиков в реальности существования целой погибшей золотой империи. Возможно, туземные обитатели этих регионов хранили память о высокой культуре, существовавшей некогда здесь, а мистическое число семь играло в их обществе некую важную роль, так или иначе связанную с мифами о сотворении мира. И всякий раз, когда это священное число встречалось в легендах и преданиях, которые туземцы рассказывали европейским пришельцам, те воспринимали его как свидетельство того, что у индейцев сохранились некие знания о легендарных Семи Городах. Если это соответствует истине, то становится понятным, почему местоположение этих Семи Городов на средневековых навигационных картах так часто менялось.
Города, взятые в кольцо
Итак, если Семь Городов так никогда и не удастся найти, вправе ли мы предположить, что их никогда и не существовало? Быть может, их существование — всего лишь плод средневековой фантазии, порожденной наивными представлениями первых европейских картографов и исследователей о том, что же находится по ту сторону Западного океана?
Известно, что на некоторых средневековых географических картах где-то далеко по ту сторону Западного океана изображено кольцо суши, окружающее огромный массив воды. А внутри находится настоящая коллекция всевозможных крохотных островков, напоминающих лодки, запертые в круглом доке. На каталанской карте 1375 г. показаны девять таких островков, тогда как на вариантах этой же карты можно насчитать только семь островов. В этой связи географ Уильям X. Бэбкок замечает: «Эти миниатюрные островки представляют собой клочки суши, предположительно показывающие семь городов из старинной легенды; однако островки — это все же не города, и совершенно непонятно, почему каждому городу должен соответствовать особый островок. Однако совпадение их числа, намеренное или случайное, выглядит весьма впечатляющим». Острова и тем более островки — это, несомненно, не города, хотя связь между ними и существует, что подчеркивает и их число — семь. Вспомним, кстати, что Антилия изображается в виде отдельного острова с семью бухтами, расположенными вдоль ее вытянутого восточного и западного побережья, а на карте самого острова указано семь топонимов. Этот факт, по мнению ученого-картографа Армандо Кортесао, связан с традицией Семи Городов.
Если наблюдения Бэбкока соответствуют действительности, это свидетельствует о том, что сведения об Антилии и легендарных Семи Городах еще в старину могли быть выделены из предания о семи португальских епископах, бежавших от мавров в VIII в. Но затем, ближе к концу XIV в., эти отдельные традиции, восходящие, по-видимому, к одному и тому же сюжетному источнику, опять переплелись друг с другом, в результате чего и возникла легенда об одном острове с семью городами.
Итак, все имеющиеся данные говорят в пользу того факта, что легенды, окружающие Антилию и Семь Городов, на несколько веков, если не тысячелетий, старше исследований Западного океана в эпоху открытий. Трудно с полной уверенностью сказать, откуда именно ранние европейские картографы и исследователи могли получить столь ценную информацию о неведомом острове в Атлантике. Именно это мы и должны попытаться выяснить в качестве попытки отыскать подлинйые источники предания об Антилии и ее легендарных Семи Городах. Но лишь решив эту задачу, мы сможем лучше понять связь между этим островом и Атлантидой Платона.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
ВОЗВЫШЕННЫЙ

Дата — 2 января 1492 г. Место действия — знаменитый дворец в Альгамбре, возведенный в XIV–XV вв. и представляющий собой, вне всякого сомнения, прекраснейший образец арабской архитектуры во всей Испании. На землю падают окровавленные тела, большинство из которых — мавры: тут и воины, и мирные жители. Есть среди павших и христиане-крестоносцы. Наконец эта древняя цитадель, последняя твердыня исламской оккупации, пала…
Вокруг начинают собираться толпы народа. Группа христиан взбирается на крышу и принимается тянуть вниз венчающий ее шпиль с полумесяцем, мерцающий на солнце над позолоченным куполом. Наконец шпиль выскальзывает из гнезда и падает наземь… Символ веры неверных навсегда исчезает с испанской земли.
Таков воображаемый сценарий этого события, основанный на вполне реальных эпизодах. И все же некая странная ирония судьбы видится в том, что Гранада пала в тот самый год, когда был открыт Новый Свет. Сегодня никто не сомневается в том, что без мудрости и просвещенной учености мавров Америка вполне могла оставаться не открытой еще много лет, а то и веков. Изгнание мавров с земель Западной Европы оказалось событием поистине трагическим. Дело в том, что они не только активно содействовали наступлению века открытий и тем самым были катализаторами эпохи Возрождения, но и само их присутствие в Испании и Лузитании (античное название Португалии) могло способствовать возникновению легенд, окружавших Антилию и остров Семи Городов.
Конец Андалусии
Мавританская оккупация аль-Андалуса (Андалусии), как они сами называли Испанию, началось почти восемь веков тому назад. В VII и VIII вв. полчища арабов, вторгшихся из Персии, захватили всю Северную Африку, неся с собой новые идеи в сфере культуры и религии. Среди племен, принявших веру ислама, были ликситы, племена берберов в Мавритании.
Носители новой культуры, афро-арабы, известные в Европе под именем мавров, в 711 г. перебрались через Гибралтарский пролив и начали завоевание Испании, которой в те времена правило германское племя, так называемые визиготы. Они взяли в свои руки контроль над Испанией после распада Римской империи. Затем мавры вторглись во Францию, но в 732 г., потерпев поражение в решающем сражении с армией франков под предводительством национального героя Франции Шарля Марселя, были вынуждены вернуться в Испанию. Спустя четыре года, в 736 г., они образовали Омейядский эмират (позднее — халифат), выбрав в качестве столицы античный город Кордову. В число других крупных центров арабского владычества в Испании входили Толедо, Севилья, Мерида и, конечно, Гранада.
На протяжении целых четырех веков мавры безраздельно господствовали в Андалусии. Однако вооруженная борьба между многочисленными соперничающими претендентами на престол ослабила власть халифата в стране. Войска христиан принялись шаг за шагом отвоевывать Испанию. Прежде всего им удалось захватить власть над северными территориями, а к лету 1139 г., после решающей победы, они освободили Лузитанию, что привело к возведению на трон Альфонсо I, первого короля Португалии. Затем в 1236 г. крестоносцы заняли Кордову, столицу мавров в Испании. Спустя 13 лет христиане с помощью ордена монахов-рыцарей, известного под названием Рыцари Храма, отвоевали Альгарву. Однако реконкиста продолжалась еще долгих 242 года, пока наконец мавры не сдали свою последнюю твердыню — Гранаду.
Золотой век Португалии
Португалия, ставшая независимым королевством, процветала. В правление короля Жоао I (1385–1433) страна начала распространять свое влияние на заморские территории; последовал целый ряд морских экспедиций, организованных и инспирированных просвещенной личностью своего времени — принцем Генри Мореплавателем (1394–1460). В 1418 и 1420 гг. португальские мореплаватели Жоао Гонсалвес Зарко и Тристао Ваз Тейксейра вновь открыли острова Порто Санто и Мадейра. В 1427 г. Диего де Силвес, лоцман португальского короля, достиг берегов Азорских островов, а спустя еще четыре года другой португальский мореход, Гонсалвес Вельо Кабрал, с экипажем высадился на этих островах.
В Африке португальцы совершали плавания вокруг ее западного побережья вплоть до берегов Гвинейского залива, где и основали многочисленные поселения. Отсюда они отправлялись еще дальше на запад, и в 1460 г. венецианский мореплаватель Альвизе Кадамосто, плававший по повелению принца Генри, открыл острова Зеленого Мыса, расположенные примерно в 640 км от побережья Зеленого Мыса в Сенегале. Более того, в 1488 г. мореплаватель Бартоломеу Диас совершил плавание вокруг мыса Доброй Надежды, а ровно через десять лет еще один португальский корабль под командой Васко да Гама (1450–1524) не только совершил плавание вокруг всей Африки, но и обогнул ее восточное побережье и открыл путь в Индию. Кстати, любопытно, что в 1420 г. одна индийская джонка сумела пересечь Индийский океан и даже обогнула мыс Доброй Надежды в поисках островов, на которых, как гласила легенда, мужчины и женщины жили отдельно друг от друга. Эта легенда была записана на карте, составленной между 1457 и 1459 гг. венецианским священником по имени фра Мавро по заказу португальского короля Альфонсо V.
Очевидно, что задолго до триумфального плавания Колумба к берегам Нового Света, экспедиции, организованные прославленным принцем Генри Мореплавателем, регулярно отправлялись в просторы Западного океана, достигая побережья Азорских островов. Здесь они, как и все прочие суда до них, натыкались на «Мар-де-бага» («Ягодное море»). Таково название, которое португальцы дали Саргассову морю.
Возможно даже, что Диего де Тейве, один из наиболее талантливых мореходов принца Генри, почти открыл остров Ньюфаундленд еще в 1452 г., за 55 лет до того дня, когда Джон Кэбот объявил остров владением короля Англии Генриха VII. Отправившись на северо-запад от берегов Азорских островов, де Тейве сумел пересечь под парусами Гольфстрим и оказался в зоне, где дули свирепые северные ветры. Поняв, что судно очутилось в очень опасных водах, капитан взял курс на юго-восток, обратно к Азорским островам. И прошло много лет, прежде чем географы наконец догадались, что де Тейве достиг 50° северной широты и, таким образом, оказался всего в нескольких сотнях километров от берегов Ньюфаундленда. Отчет о плавании, составленный самим де Тейве, резко контрастирует с альтернативной версией событий того же плавания, представленной у Фердинанда Колумба. Он сообщает, что главной целью экспедиции де Тейве была попытка открыть Остров Семи Городов.
Принц Генри имел все основания направить экспедицию на поиски затерянных Семи Городов, местонахождение которых в очередной раз было изменено. Их открытие позволило бы португальцам провозгласить свой суверенитет над островом не только по праву завоевания, но и по праву наследства. А это имело поистине огромное значение, ибо речь шла о том, чтобы убедить другие страны, такие, как Испания или Англия, в том, что Португалия имеет полное право на владение такими территориями. Так, например, испанский хронист Гонзаго Фернандес де Овьедо-и-Вальдес утверждал, что если Вест-Индские острова и есть те самые Геспериды, они по праву подлежат суверенитету Испании. Эти претензии объясняются тем, что древнеримский писатель Стаций Себос писал, что Геспериды были дочерьми Геспера, легендарного «испанского» короля, которого Овьедо считал далеким предком испанского монарха.
Британия, в свою очередь, тоже попыталась заявить свои претензии на владение обеими Америками, заявив, что оба континента еще в 1170 г. были открыты Мэдоком, мореплавателем и сыном Оуэна Гвинедда, короля Уэльса. Доктор Джон Ди, математик, картограф и придворный астролог королевы Елизаветы, выдвинул эту идею в 1570-е гг. в качестве попытки найти твердое обоснование для понятия, которое он определил как «Британская империя». Короче говоря, он полагал, что плавание Мэдока позволяет Британии заявлять свои претензии на право владения «всеми побережьями и территориями, расположенными рядом или выше Терры Флориды… в глубь Атлантиды в направлении к северу», и далее — всеми островами вплоть до берегов России. Упоминание пресловутого «слова на «А» имеет под собой серьезные основания, ибо доктор Ди был убежден, что Северная Америка и есть та самая Атлантида, и даже нанес ее на навигационные карты, составленные им в тот период.
Принц Генри Мореплаватель
Нет никаких сомнений в том, что в конце XV в. португальские мореплаватели были одними из самых авторитетных в Европе. Однако многие из их морских открытий и побед можно смело приписать выдающимся организаторским дарованиям и прозорливости принца Генри. Еще в 1419 г. в своей многоугольной каменной крепости возле Сагресы в Альгарве он основал навигационную академию, или школу. Крепость эта, расположенная на уединенной скале, глядящей навстречу волнам Атлантики, находилась, по мнению европейцев, на самом краю света. Здесь принц Генри знакомил учеников с такими дисциплинами, как картография, география и физика, и первым директором своей школы назначил выходца с Мальорки по имени «мастер Якоб». Благодаря активному влиянию каталонцев Мальорка в XIII и XIV вв. буквально процветала в качестве важного мореходного центра, имеющего обширные торговые связи. Принц Генри, естественно, хотел воспользоваться ее богатыми старинными традициями, к числу которых относилось и производство высококачественных навигационных приборов и составление мореходных карт.
Пытаясь создать величайшую и самую космополитичную на свете нацию мореплавателей, принц Генри приглашал в Португалию искусных мореходов, картографов, космографов, навигаторов и астрономов со всего Средиземноморья. И он, надо признать, преуспел в этом деле, ибо нет никаких сомнений, что его усилия проложили путь к самому величайшему географическому открытию всех времен — открытию Нового Света. Как гласит традиция, Васко да Гама, Фернандо Магеллан, Бартоломеу Диас, Педро Алварес Кабрал и даже сам Христофор Колумб — все они в разные годы были слушателями навигационной школы в Сагресе.
Принц Генри не боялся сдвигать любые географические границы, когда речь шла об исследованиях океанских просторов. Он, без сомнения, знал о существовании еще не открытого южного континента, о котором ему рассказывали мавританские пираты и чернокожие мореходы. Ему также было известно, что Антилия и Остров Семи Городов расположены где-то за Мар-де-Бага (Саргассовым морем). По-видимому, знал он и о том, что на навигационной карте, составленной в 1448 г. Андреа Бианко, находившимся тогда в Португалии, к юго-западу от Зеленого Мыса изображена неведомая земля, возле которой красовалась любопытная надпись, гласившая, что это — «первозданный остров, лежащий в 1500 милях [2400 км] к западу».
Согласно хронике Диего Гомеса, одного из капитанов и приближенных принца Генри, «принц, желая узнать как можно больше об отдаленных регионах Западного океана, будь то острова или континент (terra firme), помимо тех, что описаны у Птолемея [широко известного александрийского астронома и математика II в. н. э.], отправлял каравеллы на исследование оных». Из письма доктора Иеронима Монетариуса из Нюрнберга к королю Португалии Жоао, датированного 14 июля 1493 г., ученый сообщает, что принц Генри на протяжении всей своей жизни пытался «доказать, что Земля имеет сферическую форму».
Что же побуждало португальцев начиная с XV в. с таким упорством исследовать самые дальние уголки океана? Было ли то простым стремлением расширить свои торговые пути и контакты или принц Генри обладал некими знаниями, недоступными для всех остальных мореплавателей того времени? Если это так, то не имел ли он в виду отыскать Антилию и Остров Семи Городов?
Крушение легенды
Согласно традиционному преданию, связанному с основанием Семи Городов, в 714 г. армия мавров, вторгшихся из Африки, приступила к осаде города Мерида, старинной столицы римской провинции Лузитания (в наши дни Мерида — приграничный город в Испании). Чтобы спастись от неминуемой казни, семь епископов со своими приближенными снарядили несколько кораблей, подняли паруса и отправились навстречу неизвестности. Они пересекли Западный океан, и в один прекрасный день флотилия беглецов подошла к берегам острова, известного как Антилия, где они и основали легендарные Сете Цитадес (Семь Городов).
Таково ядро этой истории в том виде, как ее рассказывали в конце XV и в XVI вв. картографы, историки и навигаторы самых разных стран и народов. Однако, как мы видим, существует сразу несколько проблем, мешающих признать эти рассказы подлинным историческим фактом. Дело в том, что ни на одном из островов в Атлантике никогда не было найдено никаких свидетельств, подтверждающих существование там португальских колоний в доколумбовскую эпоху. Нет и хотя бы обрывочных сведений о существовании в прошлом в Вест-Индии пресловутых Семи Городов или чего-либо подобного. Так почему же португальцы с такой одержимостью снаряжали все новые и новые морские экспедиции к дальним берегам неведомых земель?
Тут возможен один-единственный ответ: они считали все эти легенды соответствующими истине. Но если это так, что же заставляло их с таким упорством верить в них? Быть может, эти предания поведали португальцам те, кто с полным правом мог утверждать, что их далекие предки обладали подлинными знаниями об этих событиях, происшедших предположительно в их стране несколько веков тому назад? Если это правда, то кто же это мог быть? Дело в том, что в VIII в. португальское королевство еще не существовало, визиготы, оккупировавшие эти территории во времена крушения Рима, были давно разбиты, и единственным народом, кто мог распускать подобные слухи и легенды, были… мавры.
Такое заявление на первый взгляд может показаться довольно странным, особенно если вспомнить, что мавры буквально только что были изгнаны с земель, которые они, по их мнению, с полным правом могли называть своими собственными. Тот факт, что на всем протяжении мавританской оккупации Испании и Лузитании между арабами и христианами были налажены многообразные контакты, не вызывает никаких сомнений. Многие европейцы ясно сознавали, что своей ученостью они обязаны знаниям, заимствованным ими из тайных учений исламских мистиков и философии, пышно процветавших в таких центрах мавританского образования, как Кордова и Толедо. Новые научные дисциплины, в том числе алгебра, астрономия, картография, география, геометрия, математика, навигация и классическая философия, были вполне доступны для тех, кто находил в себе силы преодолеть расовую и религиозную нетерпимость. Нет никаких сомнений в том, что именно мавры явились основоположниками многих наук в эпоху Средневековья.
Кроме того, исламские города представляли собой средоточие всевозможных алхимиков, оккультистов, мистиков и свободолюбивых мыслителей, прибывавших в Испанию в надежде познать истинное просвещение не только в официально признанных учебных заведениях, но и в общении с уличными диссидентами, которые за умеренную плату предлагали свой собственный набор запрещенных наук
Рыцари Храма
Среди тех, кто сумел осознать всю важность мавританских центров образования, были члены тайных воинских орденов, в частности — ордена Рыцарей Храма (тамплиеров). Согласно историческим свидетельствам, они часто общались с сарацинами во время Крестовых походов в Святую землю. Орден Рыцарей Христа и Храма Соломона (таково более пространное название ордена) был основан в 1128 г. для защиты в пути христианских паломников, направляющихся в Святую землю и возвращающихся в Европу. Однако уже через несколько лет Рыцари Храма превратились в одну из наиболее мощных и влиятельных сил во всем христианском мире. Обладая последователями, правом десятины и большими земельными владениями едва ли не во всех странах Европы, они умели заручиться расположением королей и монархов, защищая их интересы и организовав первую международную банковскую систему. В то же время рыцари возомнили, что они неподвластны никаким законам, признавая верховную власть одного только Папы Римского, и обратились к таким формам христианского и прочего мистицизма, что в конце концов и привело их к гибели.
В начале XIV в. французский король Филипп Красивый задолжал Рыцарям Храма огромную сумму денег. И тогда, с благословения Папы Римского Климента V, король в пятницу, 13 октября 1307 г., отдал приказ арестовать всех тамплиеров, находившихся во Франции. Одновременно с этим монархи других стран также отдали повеление арестовать храмовников и предать их суду. Рыцари были обвинены в кощунстве, ереси и отрицании божественной природы Христа. Многие под пыткой дали ложные показания, оговорив себя и других, и, когда рыцари наконец предстали перед французским судом, они были признаны виновными во всех тех ужасных преступлениях, в которых они обвинялись. Многие из них были приговорены к смерти, в том числе и Жак де Молэ, Великий магистр ордена, заживо сожженный на костре в марте 1314 г.
Папа в 1312 г. официально объявил о роспуске ордена Рыцарей Храма, и все земельные владения тамплиеров перешли к монархам разных стран, претендовавшим на них. Однако за пределами Франции приговоры суда не всегда были столь однозначными. В Шотландии, например, обвинения против храмовников были признаны несостоятельными, и дело против них было прекращено, а в Испании, Португалии, Германии и Швейцарии они были полностью оправданы.
Суды над тамплиерами продолжались по нескольку лет, и в результате процессов появились буквально тысячи документов, содержавших иной раз удивительные факты о контактах между храмовниками и их противниками — арабами. В одном из показаний говорится, что когда Иерусалим в 1187 г. пал под ударами сарацинов, «Магистр Храма и другие старшие рыцари ордера» принесли присягу в верности Саладину (1137–1193), султану Египта и Сирии. В другом свидетельстве говорится, что во время перемирий, когда стороны не вели никаких боевых действий, тамплиеры раболепствовали перед «солданом», т. е. султаном, и тот «милостиво принимал их». В другом свидетельстве сказано: «Он [свидетель] слышал, что христиане переносят немало страданий из-за особо близких отношений, возникших между Белло Йоко, в то время Магистром ордена, и султаном и его сарацинами, но сам он думает обратное». Наконец, в ходе судебных процессов было установлено, что статья 119 Устава ордена предписывает, что Магистр ордена обязан иметь при себе «сарацинского писца» в качестве переводчика.
И хотя многое из того, в чем обвиняли тамплиеров, можно смело отбросить как заведомо сфабрикованные обвинения, документы судов ясно показывают, насколько сильны и оправданы были слухи о связях рыцарей с арабским миром. Нет никаких сомнений в том, что эти связи распространялись и на мавров, в частности, в крупных культурных центрах в Испании и Португалии. Так какую же именно информацию получили от мавров тамплиеры и в какой мере эти знания могли перейти в руки военных орденов, пришедших на смену Рыцарям Храма?
Рыцари Христа
Рыцари Храма привели армию крестоносных воинов к победе в битве за Альгарву в Португалии и в качестве награды за помощь получили поместья и право получать десятину со всей страны. Весьма вероятно, что после изгнания мавров тамплиеры стали владельцами по крайней мере некоторых из множества библиотек, существовавших в арабских центрах образования. Остается не вполне ясным, как именно этот примечательный факт мог повлиять на их дальнейшие интересы и развитие ордена, однако то, что произошло с тамплиерами в Испании и Португалии после официального роспуска ордена, является весьма показательным.
Как уже отмечалось, правящие верхушки в обеих странах оправдали Рыцарей Храма, сняв с них все обвинения. Несмотря на это, орден был распущен, и его место немедленно заняли другие ордена. Испанский монарх основал орден Рыцарей Сантьяго, главный рыцарский орден, во многом унаследовавший традиции тамплиеров. В Португалии король Дионисиус I способствовал созданию в 1317 г. ордена, который он сам назвал «Christi Militia», или Рыцари Христа. Орден получил в 1319 г. от Папы Римского Иоанна XII официальную буллу о признании им новой организации. Любопытно, что в том же 1317 г. король Португалии назначил генуэзского мореплавателя Эммануэля Пезаньо потомственным адмиралом португальского флота — поступок, знаменовавший собой начало новой эры в развитии морского могущества Португалии. Все прежние владения, финансовые средства и имущество, принадлежавшие некогда ордену Храма, были теперь переданы Рыцарям Христа, и вполне естественно, что португальские тамплиеры поспешили войти в ряды нового ордена. По преданию, в орден принимались лишь кандидаты, имеющие за собой четыре поколения доблестных предков, что указывает на то, что орден состоял исключительно из отборных братьев, то есть из потомственной аристократии.
Рыцари Христа, как и тамплиеры до них, внешне противостояли маврам. Решив, что орден должен заняться освоением дальних морей, они организовали целый ряд морских экспедиций против мавританских пиратов под командованием принца Генри. Победа, одержанная орденом в решающем сражении при Сеуте на африканском побережье Средиземного моря, знаменовала собой начало освоения португальцами заморских территорий. Двумя годами позже на пост Великого магистра ордена был назначен не кто иной, как принц Генри, занимавший его вплоть до своей смерти в 1460 г. Нет никаких сомнений, что в его уединенной крепости в Сагресе совершались ритуалы посвящения в рыцари и прочие таинства. Мы можем лишь предполагать наличие прямой связи, существовавшей между посвящением в разные степени ордена и достижениями в искусстве мореплавания.
Под влиянием принца Гейри Папа Римский Лев X предоставил Рыцарям Христа право представительства во всех епископских епархиях на всех заморских землях, имея в виду, что тем самым орден приобретал полномочный статус во всех странах, где бы ни оказались его рыцари. Не вправе ли мы усматривать в этом стремление самого принца Генри представлять свой орден в тех самых семи епископских епархиях, которые, как предполагалось, существуют на Острове Семи Городов?
Нет никаких сомнений в том, что к середине XV в. Рыцари Христа под покровительством принца Генри превратились в одну из наиболее сильных военизированных организаций Европы. Во многих отношениях орден представлял собой несколько видоизмененный вариант ордена Рыцарей Храма, а его центр находился теперь не во Франции, а в Португалии. На знаменах и парусах сотен кораблей ордена красовался хорошо знакомый знак — красный крест, и всюду, куда бы ни отправлялись Рыцари Христа, они учреждали военные представительства. Всего их насчитывалось 454, причем в одной только Африке их было 37.
Членами ордена Рыцарей Христа были некоторые из наиболее прославленных португальских мореплавателей. С орденом связано даже имя самого Христофора Колумба. Его корабль «Санта Мария», как гласит предание, плавал под знаменем красного креста. Эта загадка по сей день не дает покоя историкам. Высказывалось даже предположение, без всяких на то оснований, что Колумб тоже был членом ордена Рыцарей Христа и что именно орден снабдил его навигационными картами и схемами трансатлантических маршрутов будущих плаваний. Никаких официальных свидетельств этого не сохранилось, несмотря на тот факт, что после смерти своего тестя-португальца по имени Бартоломеу Перестрелло, первого губернатора Мадейры и рыцаря-правителя провинции, Колумб в качестве части его наследства получил «бумаги и мореходные карты». В этих бумагах рассказывалось о разных исследовательских плаваниях, в которых, по-видимому, участвовали португальцы. Таким образом, не вызывает никаких сомнений, что частые визиты Колумба в португальские поселения на побережье Гвинеи помогли ему стать одним из самых искусных мореплавателей своего времени.
Инвеститура Бехайма
Говоря об открытии Острова Семи Городов, надо признать, что нетрудно усмотреть непосредственную связь между Рыцарями Христа и португальскими интересами. Эту связь можно выявить, если мы обратимся к биографии Мартина Бехайма, немецкого навигатора и коммерсанта, изготовившего в 1492 г. первый в мире глобус. Его высокая репутация ученого и мореплавателя привела его в 1484 г. в Лиссабон, где он временами и жил вплоть до самой своей смерти в 1507 г. Почти сразу же после прибытия в Лиссабон Бехайм принял участие в двух морских экспедициях в Западную Африку. Архивы семьи Бехайма свидетельствуют, что в паузе между этими экспедициями он был посвящен в ранг рыцаря-правителя провинции, причем посвящение, состоявшееся 18 февраля 1485 г., совершил сам король Португалии Жоао II. В роли спонсоров этой пышной церемонии, происходившей в церкви Спасителя в городе Алькаковасе, кроме самого короля, выступили трое наиболее знатных представителей аристократии. Более того, как гласят хроники, на церемонии присутствовали «все принцы и рыцари [ордена], а также сама королева».
В документах не сказано, рыцарем какого именно ордена стал Бехайм, однако тот факт, что церемонию почтили своим присутствием столь высокопоставленные рыцари, придворные и даже члены королевской семьи, свидетельствует о том, что это — орден Рыцарей Христа. К такому выводу пришли самые разные историки, хотя биограф Бехайма Е. Г. Равенштейн в своей книге «Мартин Бехайм: Его жизнь и глобус», опубликованной в 1908 г., и ставит под сомнение его правомочность. Несмотря на все эти детали, мы можем с уверенностью сказать, что нам известно, что спустя всего несколько месяцев после этой инвеституры Бехайма попросили принять участие в экспедиции, отправлявшейся на поиски Острова Семи Городов. Корабль, возглавлявшийся двумя опытными капитанами, имена которых — Фернао Дулмо и Жоао Аффонсо, должен был отплыть из Терсейры на Азорских островах в марте 1487 г. Более того, в указе о сотрудничестве, санкционированном королем и датированном 12 июля I486 г., говорится, что капитаны должны принять на борт некоего «сavаllеirо alemao» [немецкого рыцаря]. Так как единственным немецким рыцарем, к которому можно отнести это упоминание, был Мартин Бехайм, можно с полной уверенностью утверждать, что именно он от имени португальской короны и был назначен на эту престижную роль.
Дальнейшая судьба этой отважной экспедиции неизвестна. Более того, можно утверждать, что Бехайм в ней не участвовал. Однако нам известно, что спустя пять лет после этого эпизода на знаменитом глобусе немца появилась надпись, кратко излагавшая историю основания легендарных Семи Городов и острова Антилия.
Перечень этих событий странным образом указывает на своего рода связь между инвеститурой Бехайма в португальские рыцари-правители провинции, адресованным ему приглашением отправиться в плавание к берегам Антилии и появившимися у него впоследствии сведениями о легенде, окружавшей Остров Семи Городов. Быть может, это являлось частью некоего секретного документа, с которым рыцарь, ну, скажем, Рыцарь Христа, мог познакомиться только после посвящения? Впрочем, никаких доказательств в пользу этого предположения у нас нет, хотя скандальные слухи, окружающие контакты между Рыцарями Храма и арабским миром, которые несомненно имели место, делают такую возможность более чем вероятной. Но если это так, то откуда же сами мавры могли почерпнуть знания о далеких островах на крайнем западе океана?
Лиссабонские бродяги
Вскоре после завоевания Испании и Португалии мавры начали свои собственные исследования Западного океана, плоды которых увековечил арабский географ Эль-Идриси (ок. 1099–1164). В своей прославленной книге под названием «География», созданной ок 1154 г., он подробно рассказывает об открытии нескольких островов в Атлантике. Оказывается, Эль-Идриси считал, что в Западном океане насчитывается не менее 27 000 островов, часть из которых он попытался изобразить на собственной карте мира, выкованной (!) из серебра специально для короля Сицилии Роберта. К сожалению, этот уникальный памятник не сохранился до наших дней.
Эль-Идриси говорит также об Аль-Халидате, или островах Фортуната, на которых, по его словам, на высоких пьедесталах в виде колонн высились бронзовые статуи, обращенные лицом на запад. Любопытно, что Эль-Идриси упоминает о шести таких статуях, причем одна из них находилась… в Кадисе (античный Гадес).
Эти сведения сами по себе указывают на всю важность той роли, которую арабы, по-видимому, сыграли в ознакомлении средневековой Европы с преданием об Атлантиде, ибо следующие упоминания об этих статуях, предупреждающих моряков, появляются только спустя 200 лет. Как мы уже знаем, такие же статуи упоминаются в легенде, записанной на карте Пиццигани, датируемой 1367 г., в связи с местоположением в Атлантике островов, именуемых «Атуллия», что, по всей видимости, представляет собой раннюю версию названия Антилия. Так как это свидетельство является наиболее ранним указанием на существование такого острова, не следует ли рассматривать его как еще одно доказательство того, что мавры послужили как бы инструментом, привнесшим идею об Атлантиде в сознание европейцев эпохи Средневековья?
Эль-Идриси также рассказывает нам об увлекательных приключениях восьми маджруринов («плутов»), известных под именем «лиссабонские бродяги», отправившихся в заморское плавание, чтобы разузнать «чем окружен Океан и каковы его пределы». Согласно легенде, они отправились в плавание из порта Лиссабон, по всей вероятности — под командой мавров. После многодневного плавания судно, как гласит легенда, оказалось в «море Тьмы и Тайны», то есть почти наверняка в Саргассовом море. После этого экспедиция открыла в Атлантике целый ряд островов, в том числе и остров, названный Аль-Джанам, Овечий остров, по всей видимости — о. Мадейра. Затем, согласно легенде, мавританский корабль изменил курс и направился к другой группе островов — скорее всего, это были Канарские острова. Высадившись на одном из островов, мавританские мореходы были взяты в плен туземными жителями. Но затем, оказавшись на свободе, маджрурины смогли продолжить плавание к берегам Африки и в конце концов взяли курс на Лиссабон.
Мавры, вне всяких сомнений, имели все возможности для исследования внешних районов Северной Атлантики. Так, они открыли такие важнейшие архипелаги, как Азорские и Канарские острова, а возможно — и острова Зеленого Мыса, которые были известны им под названием «острова двух колдунов».
Не вправе ли мы предположить, что мавры, в качестве наследников ликситов, унаследовали, хотя бы отчасти, те познания в искусстве мореплавания, которыми обладали карфагеняне, а также испанские потомки иберо-финикийцев, обосновавшиеся в прибрежных районах Андалусии? Быть может, первоначальный источник вдохновения для легенд, окружающих Антилию и Остров Семи Городов, восходит еще к карфагенянам и финикийцам? Если это так, то получается, что мавры послужили своего рода промежуточным звеном для передачи знаний о событиях за океаном, происшедших как минимум за 1700 лет до завоевания арабами Испании и Португалии. Чтобы продолжить наше исследование, нам придется обратиться к источникам самого названия Антилия.
Выдержать или не выдержать
Ученые полагают, что название Антилия происходит от латинского «анте», что значит «перед, до», и португальского «илья», означающего «остров». Но этот перевод основывается лишь на окончательной версии названия. На карте Пиццигани от 1367 г. острова именуются Атуллией, что представляется еще не сформировавшимся вариантом. Другие, более поздние версии этого названия звучат как «Атильяс» (зафиксировано на карте, датированной 1518 г.), «Атеальо» (приведено на каталонской карте от 1448 г.) и «Аттиаэло» (на другой каталонской карте XV в.). Если этот вариант более точен, то это означает, что название острова происходит не от анте-илья (ante-illha), а восходит к какому-то более раннему оригиналу неизвестного происхождения. Так как неоднократно высказывалось предположение, что эта деталь на каталонской карте, как и многие другие, заимствована со средневековых арабских мореходных карт, не естественно ли предположить, что этот оригинал имеет некий афро-арабский источник?
В 1830-е гг. Александр фон Гумбольдт (1769–1859), знаменитый немецкий натуралист, путешественник и государственный деятель, высказал предположение, что «Антилия» и другие версии этого названия происходят от «Аль-тин», что по-арабски означает «дракон». Если это соответствует действительности, то такое название может указывать, что остров некогда был обиталищем этих сказочных чудовищ (вспомните дракона, охранявшего золотые яблоки в саду Гес-перид). В пользу этой теории говорит и то, что как минимум один остров в арабском фольклоре известен под названием «остров Дракона». Может быть, ответ кроется именно здесь? Ответ может быть только отрицательным, ибо превращение Аль-тина в Антилию слишком маловероятно и с лингвистической точки зрения лишено всякого смысла.
Если происхождение этого названия не латинское, не португальское и не арабское, то каков же его источник? Быть может, оно финикийское или пуническое, то есть на языке, на котором говорили карфагеняне? Имея в виду эту версию, я провел небольшое исследование известных топонимов, бытовавших еще в библейские времена, и нашел среди них несколько весьма и весьма примечательных. Естественно, для начала я заглянул в Библейский словарь, и мои глаза сразу же наткнулись на Атталию, или Атталейю, порт на побережье Памфилии в Малой Азии (нынешняя Турция), построенный Атталом II, царем Пергама (159–138 гг. до н. э.). Первый слог этого названия достаточно близок к основному варианту Антилии, так что их вполне можно сопоставить. Хотя первоисточник слова Атталия неизвестен, он, скорее всего, греческого происхождения. Однако наиболее интригующим в этом топониме выглядит то, что в позднейшие времена он превратился в Анталию, и именно так звучит в наши дни название порта в Турции.
Цель этого исследования — показать, как легко топоним Антилия мог приобрести такую форму из более ранних версий «Атуллия» или «Атила». Более того, если опустить концевые гласные и второе «л», то лингвистический корень образующего произношения Антилии состоит всего из трех согласных — «а-т-л». Как мы убедились в главе III, корень «а-t-l (атл)», присутствующий в словах Атлас, Атлантида и Атлантика, по-видимому, происходит от греческого tlao, означающего «выдерживать» или «нести на себе».
Примерно полтора столетия тому назад возникла еще одна противоречивая версии, связанная с происхождением лингвистического корня а-t-l и имеющая столь важное значение для адекватного понимания загадки Атлантиды. За семь лет до того дня, как американский конгрессмен Игнаций Доннелли, неожиданно ставший историческим детективом, выпустил в свет на суд не слишком осведомленной публики свой монументальный труд «Атлантида: мир до потопа», в альманахе «Цинциннати Куотерли Джорнэл оф Сайенс» появилась любопытная научная статья. Статья эта, озаглавленная «Атлантида: Обоснование «атлантической» теории, описывающей первичную цивилизацию», принадлежала перу американского историка Л. М. Хоси и была посвящена лингвистическим первоисточникам, стоящим за самим именем Атлас, которое, как сообщал автор, по мнению ученых-лингвистов, происходит от греческого слова tlao. По его словам:
«Впрочем, надо признать, что эта версия выглядит малоубедительной, поскольку имя бога существовало еще до того, как он совершил свой подвиг [поддерживал тяжесть небесного свода]. Нет сомнений в том, имя это было привезено в Грецию в результате морских контактов с различными народами Африки. Куда более вероятно, что первоначальное значение Атласа… постепенно было утрачено, когда маршруты торговых путей изменились, и традиция, говорящая о существовании островов [под его властью], перестала быть в памяти у всех и постепенно трансформировалась во вторичную идею о «зиждителе столбов, поддерживающих небесный свод, отделяя небо от земли» — тех самых столбов, которые высились где-то у западного края горизонта, куда невольно устремляется взгляд в поисках легендарных островов. Так эти столбы выкристаллизовались в мифологии того времени. Таким образом, есть куда больше оснований полагать, что те немногие — а их действительно очень немного! — греческие слова, которые содержат корень atl или tl и так или иначе выражают идею о выдерживании некой тяжести, сами являются производными от этого вторичного значения слова «Атлас».
Хоси здесь говорит о том, что корень atl не может быть производным от памяти о наказании, возложенном на Атласа, и наоборот, так как имя должно было существовать прежде. И все же — существует ли такое решение этой проблемы, которое было бы приемлемым для научных кругов?
Возвышенный
Греческий принадлежит к семье языков, известных как индоевропейские, и восходит к одному из наиболее древних письменных языков Западной и Южной Азии. Таким образом, объяснение происхождения имени Атлас следует искать в каком-нибудь из древнейших и ключевых языков индоевропейских языков, например, в санскрите. Санскрит, родиной которого является Индия, — один из наиболее древних в этой семье языков. Здесь я хотел бы привести мнение Клиффорда Райта, профессора истории Южной Африки в Школе изучения Востока и Африки. По его мнению, единственное слово в этом языке (санскрите. — Прим, переев), имеющее лингвистический корень atl, — это санскритское tul или tol, означающее «взвешивать». Так как это означает действие, при котором предмет приходится поднимать, чтобы определить его вес, профессору Райту вполне понятно, почему греческий лингвист может сделать вывод о том, что слово tlao, означающее «выдерживать» или «нести на себе», возможно, происходит от этого общего индоевропейского корня. Более того, он отмечает, что именно этот санскритский корень лежит в основе латинского слова tollo, означающего «приподнимать, поднимать», а также «взвешивать». По мнению профессора Райта, сам акт взвешивания, выражаемый этим словом, не совсем полно выражает мысль о «выдерживании» или «несении на себе» тяжелого груза, который пришлось принять на свои плечи Атласу, когда он вынужден был поддерживать небесный свод. Кроме того, его имя начинается с буквы «а», которая в греческом языке, будучи использована в роли приставки, меняет смысл на противоположный. Тогда tlao с приставкой «а», как в atlao, будет означать «не выдерживать» или «не нести на плечах». Тогда утверждение о том, что Атлас получил это имя потому, что поддерживал тяжесть небесного свода, становится полной бессмыслицей. И последнее. Латинское «tollo» явно относится к значительно более позднему периоду и могло возникнуть под влиянием греческого слова tlao. Нет ли какой альтернативы этому истолкованию лингвистического корня слова «Атлас»?
Предполагается, что некоторые греческие имена собственные, бытующие в греческом языке, имеют на самом деле западносемитское происхождение. Эта ветвь семьи языков включает в себя арабский, еврейский (древнееврейский, т. е. иврит. — Прим. переев), финикийский и пунический. Геродот сообщает, что с «письменами» (т. е. алфавитом) греков впервые познакомили финикийцы. Именно они «рисовали свои буквы», пользуясь собственным 16-буквенным алфавитом. Более того, «впоследствии, с течением времени, их язык, а вместе с ним и форма знаков алфавита претерпели существенные изменения». Возможно, корень atl, присутствующий в словах «Атлас» и «Антилия», также имеет западносемитское происхождение?
Как это ни странно, изучение этой группы языков действительно дает ответ на некоторые вопросы. Оказывается, корень atl в самом деле присутствует в таком бедном гласными языке, каков древнееврейский, где он означает «возвышенный» или «приподнятый». Так, например, он присутствует в еврейском имени Atalyah (Аталиях), означающем «Бог (Ях[ве]) возвысил». Слово это состоит из корня atl, «возвышенный», и yah (ях[ве]), что означает «Бог». Тот же самый корень atl присутствует и в арабском языке, где также означает «возвышенный» или «приподнятый». Еще более показательно, что этот же корень был обнаружен и в аккадском, восточносемитском языке, бытовавшем в Древнем Ираке еще в III тысячелетии до н. э.
Но важнее всего для нас то, что корень atl присутствует в качестве имени собственного в пуническом языке. Джо Энн Хакетт, профессор библейской гебраистики Гарвардского университета, сообщил мне, что этот корень обнаружен на памятном камне из Карфагена и читается как ATLA. И хотя мы не располагаем точными данными о том, действительно ли это личное имя означало «возвышенный» или «высоко стоящий», у нас есть все основания полагать, что так оно и было. И хотя точный возраст этого камня пока неизвестен, он, по всей видимости, был установлен где-то между IV и II вв. до н. э.
Здесь-то и начинается самое интересное. Помимо значения «возвышенный», древнееврейское слово atl, а также все производные от него могут означать и «высокий», что в любом словаре истолковывается как «занимающий высокое положение, а также относящийся к стилю (высокий стиль)». Это прилагательное, естественно, является производным от существительного «возвышение», что означает «сам акт подъема, возвышения; возвышенное состояние; возвышенное положение или рельеф местности; положение над уровнем моря; высоту здания» и, наконец, «угловое положение небесного тела над горизонтом».
Раскрыв стандартный Словарь классических древностей Лемпьера на статье «Атлас», находим следующие данные:
«Легенда о том, что Атлас держал на своих плечах тяжесть небесного свода, возникла благодаря его особым познаниям в астрономии, и он часто выбирал возвышенные места и горы, откуда мог наблюдать небесные тела (курсив автора)».
Так как нам известно, что гора Атлас считалась окаменевшим титаном, державшим на своих плечах небесный свод, то имя Атласа постепенно стало ассоциироваться с его деянием: он — тот, кто взошел на эти туманные возвышенности или высоты. Несомненно, эта связь указывает, что имя Атлас происходит не из индоевропейского языка греков, а из пунического языка карфагенян. Более того, корень слова atl означает не «нести на себе», а «возвышать» или «поднимать». Таким образом, гора обязана своим названием тому факту, что «небеса» над ней «приподнимаются» над уровнем земли, и именно это деяние и совершает могучий каменный гигант. В этом отношении Атлас становится персонификаций этого акта, в том смысле, что поднимает или возвышает небеса, воздевая их в воздушное пространство. Если эта версия соответствует действительности, это означает, что существительное, в данном случае Атлас, или, точнее, ATLA, можно перевести как «поднимающий», «возвышающий» или просто «возвышенный».
Гомер и Гесиод
Итак, если Атлас своим именем обязан карфагенянам, не вызывает никаких сомнений, что и Атлантида, и Антилия происходят от одного и того же лингвистического корня. Однако так как корень atl обнаружен также в древних текстах, написанных на одном из восточносемитских языков, а именно аккадском, это свидетельствует о том, что его использование отодвигает в далекое прошлое первые упоминания о богоравном герое Атласе в классической античной литературе. К числу таких произведений относятся «Одиссея» Гомера, созданная в период ок. 800–600 гг. до н. э., где рассказывается, что Атлас поддерживает небесный свод, и «Феогония» Гесиода, написанная ок. 700 г. до н. э. и повествующая об Атласе в связи с Гесперидами.
К сожалению, теперь невозможно установить, что появилось прежде: титан Атлас или гора того же названия. Все, что нам известно, — это то, что оба они ассоциируются с древней Мавританией, страной мавров и карфагенян, и что Атлас имел некое отношение к астрономии, навигации и морским пучинам, лежащим где-то на западе, где заходит солнце. В этой связи можно с уверенностью утверждать, что греческие острова, расположенные где-то в Западном океане, считались «дочерьми» Атласа, или Атлантидами, а об их существовании говорилось либо в форме мифа, либо в легендах и преданиях, бытовавших среди моряков. Даже в конце XVI в. острова в Атлантике по-прежнему именовались «Атлантидами». Антонио Кальвао в своей книге «Открытие мира» упоминает о том, что в платоновском «Тимее» говорится, что «в давние времена в Океане, именуемом Атлантикой, существовали некие большие острова и страны, носившие название Атлантид».
Вряд ли можно сомневаться в том, что именно карфагеняне, а не греки, «завезли» в античный мир слова с корнем atl, такие, как Атлас, Атлантида и Антилия. В пользу этой теории высказывался сэр Эдвард Герберт Бэнбери, известный кембриджский географ XIX в., член правления Королевского географического общества. Книга Бэнбери «История античной географии» до сих пор остается незаменимым источником материала во всех крупнейших университетах. Осуществив исчерпывающее по полноте исследование греческих мифов, распространившихся по всему свету со времен Гомера и Гесиода, он стал убежденным сторонником мнения, что такие элементы, как миф об Атласе и Гесперидах, «почти наверняка имели финикийское происхождение». Далее Бэнбери добавляет, что «… в наиболее ранних греческих хрониках мы находим множество самых фантастических и туманных рассказов, например, о чудесах «далекого запада», которые, по всей вероятности, восходят к финикийским источникам».
Дополнительную весомость этому аргументу придает и тот факт, что нам теперь достоверно известно, что сама идея Элизиума, таинственного острова мертвых, лежащего где-то в Западном океане, имеет несомненно финикийское происхождение. То же самое можно сказать и об Океане, Океанской реке, впервые упоминаемой в «Илиаде» Гомера. По словам известного шведского географа А. Э. Норденкьолда, «само название oceanoz [океан], по всей вероятности, имеет финикийское происхождение».
На мой взгляд, некое подобие и воспоминание об этих легендарных познаниях в искусстве мореплавания осталось в памяти древнего народа ликситов, которые, теперь уже в качестве мавров, где-то между IX и XIV вв. «завезли» в Испанию и Португалию некие представления об островах в Атлантике. Были среди этих традиционных преданий и фрагментарные сведения о таинственном острове в Атлантике, называемом Атуллией. Затем эти предания каким-то образом привлекли внимание средневековых португальских мореплавателей и картографов, которые и трансформировали название этого острова в Антилию, ante-illha, т. е. остров, находящийся «перед» чем-то еще, по всей вероятности — неведомым Американским континентом.
Это отнюдь не означает, что легенда о Семи Городах была порождением либо мавров, либо португальцев; подлинные источники этой давней традиции затерялись на перепутьях веков. Семь — число, преобладающее в легенде об Антилии и, в частности, — об островах в Западном океане. Семь городов, семь бухт, имеющих особые названия, семь епископов, семь островков, семь Атлантид, семь Плеяд, семь островов, посвященных Прозерпине (согласно Марцеллу), и семь частей, или «округов», города атлантов, как указывает неоплатоник Амелий.
Не являются ли Семь Городов усложненным вариантом гораздо более архаичной традиции, связанной непосредственно как с ядром мифов об Атлантиде, так и со средневековой традицией поисков Антилии? Это более чем вероятно, и этой теме и будет посвящена следующая глава.
А пока давайте на минутку вернемся к первооткрывательскому труду американского историка Л. М. Хоси. Анализируя лингвистический корень имени Атлас, он высказал предположение, что «если бы… нам удалось отыскать страну, на разговорном языке которой слово «Атлантида» сохраняло бы свой первозданный корень, мы могли бы с полным основанием утверждать, что нашли следы погибшей расы».
Однако вслед за этим Хоси говорит о том, что интересующая нас «страна» — это «живописные долины Анахуака» (так в доколумбовские времена называлась Мексика). Обращаясь к аббату Брассору де Бурбуру, видному французскому филологу и лингвисту XIX в., осуществившему глубокие исследования религиозных верований и мифологии Центральной Америки, он продолжает: «Здесь мы также находим корень tl или atl, означающий «вода»; именно от этого корня и произошло название Атлан, то есть «у самой воды или посреди вод».
Но возможно ли предположить, что разговорный язык туземных народов Центральной Америки может иметь какое-либо сходство с тем, как именовали Вест-Индию финикийские и карфагенские торговцы? Как увидим, изучение этой фантастически увлекательной, но лингвистически труднодоказуемой линии сходства позволит нам получить весьма любопытные данные о возможных источниках легенды о Сете Цитадес.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
ПРЕКРАСНЫЕ БОГИ ИЗ ДАЛЬНИХ КРАЕВ

Дата — 18 ноября 1519 г. После нескольких месяцев подвигов, позволивших открыть нечто совершенно невиданное на страницах исторических хроник, испанский конкистадор Эрнандо Кортес вступил в Теночтитлан, сияющую великолепием столицу империи ацтеков, расположенную, кстати сказать, на острове посреди озера. Десятки тысяч ацтеков, одетых в нарядные, красочные одежды, стояли по обеим сторонам дороги, которая вела в город. Навстречу им вышел отряд из нескольких сотен ацтекских воинов, облаченных в шкуры животных и странные шлемы, украшенные плюмажами из перьев. Это были телохранители Великого Владыки ацтеков — Мотекузомы II, более известного миру под именем Монтесумы. Грозного повелителя несли на золотых носилках четверо наиболее знатных горожан, двигавшихся медленным, величественным шагом.
Кортес, в своих сияющих доспехах, ехал на великолепном коне. Его окружал отряд отборных всадников, а буквально в нескольких шагах позади них двигались не более 300 вымуштрованных пехотинцев, маршировавших под завывание труб и грохот барабанов. Некоторые несли яркие знамена, в том числе и личный штандарт Кортеса, под которым его крошечное войско преодолело столько преград с того дня, как конкистадоры высадились в Новой Испании.
Вслед за испанцами шагали 4000 свирепых воинов из воcточной провинции Тлакскала, украшенных пестрыми перьями. Потерпев от испанцев не менее четырех жестоких поражений, они стали самыми рьяными союзниками Кортеса в его планах покорения державы ацтеков.
Это, вне всякого сомнения, было величайшим актом чистейшего безумия, устроенным Кортесом и его честной компанией. Монтесума мог в любой момент отдать приказ всем жителям Теночтитлана атаковать отряд чужеземцев. И те, кто не был бы убит сразу, были бы тотчас взяты в плен и принесены в жертву в храмах, залитых кровью многих тысяч человеческих жертв. Однако Кортес был незаурядным испанским полководцем.
Эрнандо Кортес родился в 1485 г. в Меделлине, небольшом городе в провинции Эстремадура на западе Испании. С детства он отличался воинственным духом, смышленостью и остротой ума. Отец хотел отдать его в школу законоведов. Однако у молодого кабальеро были совсем другие планы. Проявляя особую склонность к карьере военного, он воспользовался представившейся возможностью и в 1504 г. отплыл в Новый Свет. Спустя семь лет Кортес присоединился к Диего Веласкесу и его беспощадным конкистадорам, участвуя в жесточайшей колонизации Кубы. Вскоре он стал приближенным Веласкеса и его секретарем. Однако затем Кортес выразил принципиальное несогласие с полубезумной и кровопролитной политикой губернатора ив 1518 г. попытался привлечь внимание правящего совета Испаньолы к жестоким действиям Веласкеса. Кортес и его сторонники были тотчас арестованы, однако ему удалось бежать и воспользоваться правом убежища в церкви. Здесь два конкистадора и устроили жаркий диспут, после чего Кортесу было пожаловано имение с пахотными землями неподалеку от Сантьяго, и он на какое-то время предался заботам сельской жизни.
Открытие Новой Испании
Однако вдохновленный достигшими Кубы известиями об открытии в Новой Испании (так конкистадоры окрестили Американский континент) огромной неведомой империи, Кортес решил отправиться на покорение новых земель. Главными движущими мотивами для него были золото, слава и обращение язычников-туземцев в римско-католическую веру. Особенно будоражащими воображение слухи стали после возвращения в 1517 г. с Юкатана испанской экспедиции во главе с Эрнандо де Кордова. Его судно, отплывшее от берегов Кубы, держа курс на Багамские острова, было унесено штормом, и вскоре конкистадор со своими сподвижниками оказались у берегов Юкатана. Здесь испанцев ожидал весьма негостеприимный прием со стороны местных жителей, по-видимому, воинов майя, вооруженных куда лучше, чем туземцы, с которыми испанцам доводилось прежде сталкиваться в Вест-Индии. Более того, они умели строить каменные здания и храмы, чего испанцы не видели ни на одном из островов Вест-Индии. Любопытнее всего, что Кордова придерживался мнения, что «это и были знаменитые Семь Городов» — факт, который не мог остаться незамеченным со стороны губернатора Кубы Диего Веласкеса и его молодого секретаря Эрнандо Кортеса.
1 мая 1518 г. с Кубы к берегам Юкатана отправилась вторая экспедиция под командой Хуана де Грихальва. Непрошеных гостей ожидал столь же недружелюбный прием со стороны местных жителей — майя; тем не менее Грихальве удалось пробиться в глубь полуострова и достичь земель современной провинции Табаско на берегу залива Кампече, неподалеку от местонахождения крупного города майя — Комалькалько. Затем он отправился далее к северу вдоль побережья залива и открыл два небольших острова, лежащих неподалеку от берега. Один из них он назвал Исла де лос Сакрифисиос, поскольку испанцы обнаружили на нем бесчисленные скелеты и залитый кровью храм, в котором явно совершались человеческие жертвоприношения. Практика таких жертвоприношений была обнаружена в Новом Свете впервые.
Не находя себе места после таких сообщений, Кортес решил как можно скорее снарядить миссию в Новую Испанию. Он собрал целый флот: 11 судов, 100 корабельных мастеров, боцманов и членов команды, отряд из 500 воинов, 16 коней и уйму всевозможного оружия и доспехов, и все это — без ведома Веласкеса. Несмотря на запоздалые попытки губернатора отменить экспедицию и не позволить ей покинуть Кубу, 18 февраля 1519 г. флот конкистадоров отплыл с мыса Сан-Антонио, взяв курс на Юкатан. После нескольких победоносных стычек с майя Кортес отплыл в юго-западном направлении и 21 апреля 1519 г. достиг берегов Мексиканского залива. С помощью и при активном участии местных жителей он выстроил довольно большое поселение, ставшее его базовым лагерем и убежищем на случай, если испанцам пришлось бы выдерживать многомесячную осаду. В наши дни на месте этого поселения вырос современный город Веракрус.
Весьма примечательны события, последовавшие после первой высадки Кортеса в Новой Испании. Приказав сжечь собственные корабли, чтобы никто не смел и помышлять о бегстве, он решил направиться прямо в столицу ацтеков, хотя Монтесума запретил ему это. Кроме того, Кортес приказал тотонакам, жившим в окрестностях Кемпоаллы, немедленно арестовать ацтекских сборщиков податей, а затем тайно освободил их, чтобы заслужить расположение и благодарность со стороны Великого Владыки. Затем Кортес приказал на глазах празднично одетых толп туземцев сбросить и разбить языческих идолов, стоявших в святилищах и храмах, и водрузить вместо них деревянные кресты и изображения девы Марии с богомладенцем. Более того, он вступал в бой со стотысячным войском тлакскаланских воинов, словно это была какая-нибудь шайка разбойников, и неизменно одерживал победу. И вот теперь Кортес вознамерился поразить самое сердце империи ацтеков — ее столицу во славу своего повелителя, короля Испании Карла I. Исполнить это конкистадору мешал сущий пустяк — богоподобный Монтесума и все его мексиканские подданные, сохранившие верность ему.
Великий Владыка
Телохранители Великого Владыки как один замерли, когда золотые носилки, утопающие в зеленых перьях, также обложенных золотом, жемчугом и зелеными самоцветами, медленно опустились на землю. Монтесума, вместе со своим братом и племянником, двинулся навстречу белым чужестранцам, а знатные ацтеки принялись рассталась перед ним хлопковые полотна, чтобы нога Великого нигде не коснулась голой земли. Когда он проходил мимо, все подданные опускали глаза, ибо смотреть на монарха было строжайше запрещено. Некоторые, пораженные величием Владыки, сами повергались ниц перед ним.
Монтесуме было около 40 лет. Он был высок и строен; у него было темное удлиненное лицо, прямые черные волосы, закрывавшие уши, и короткая бородка. На шее у него красовались концы пышного головного убора из перьев, состоявшего из целого веера перьев священной птицы кетцаль. Сзади концы этого убора ниспадали на спину Владыки, являя собой символ императорского сана и свидетельствуя, что в прежние времена он был выдающимся полководцем.
На протяжении 150 лет ацтеки вели упорную борьбу за создание мощной империи, объединявшей все племена и народы, населявшие Анахуак. После падения ок. 1200 г. империи тольтеков вся страна оказалось ввергнутой в кровопролитные распри и хаос. Но после основания в 1345 г. Теночтитлана ацтеки стали постепенно укреплять свои позиции, и в стране начался активный процесс стабилизации. Великие Владыки рассматривали себя в качестве потомков и наследников правящей династии тольтеков. Империя тольтеков достигла пика своего могущества ок. 900 г., и на протяжении почти 300 лет повелители тольтеков управляли всей страной из своей древней столицы — города Тула, располагавшегося к северо-западу от Теночтитлана (впоследствии на этом месте был основан Мехико). В еще более отдаленные времена Ана-хуаком правил неизвестный народ, построивший священный город Теотихуакан, лежащий к северу от современного Мехико, и оставивший в наследство потомкам знаменитые пирамиду Солнца и пирамиду Луны. По данным официальной науки, этот удивительный культовый центр пережил период расцвета примерно между 300 и 900 гг., хотя его основание произошло гораздо раньше и окружено ореолом тайны. И вот теперь вся территория Анахуака оказалась под властью ацтеков — последней из великих цивилизаций Центральной Америки.
По случаю встречи Кортеса Монтесума надел хлопковый пояс и накинул на одно плечо квадратный синий плащ. На ногах у него были сандалии из золота, украшенные сверкающими изумрудами. Он направился к Кортесу в сопровождении семи самых знатных придворных, всем своим видом выражая достоинство и доверие. И это — несмотря на то, что он неоднократно предпринимал попытки изгнать этих бледнолицых людей с востока сразу же по их прибытии к берегам его владений. В появлении Кортеса Владыка по многим причинам видел символ возмездия, полагая, что теперь судьба не только его самого и его семейства, но и всего народа ацтеков находится в руках этого человека в блестящем металлическом наряде, восседавшем на неведомом животном, похожем на большого оленя.
Увидев, что Монтесума направляется к нему, Кортес сошел с коня и, положив руку на рукоять меча, в окружении самых верных спутников двинулся навстречу Владыке. Затем он с некоторой поспешностью произнес: «Ты ли это? Не он ли ты? Не ты ли Монтесума?» На что Монтесума на своем родном языке отвечал: «Да, так оно и есть. Это я».
После сердечных приветствий Кортес достал золотую цепь, украшенную множеством самоцветных камней всевозможных цветов, и надел ее на шею Монтесуме. Полководец инстинктивно попытался было обнять своего противника, но его шокированные приближенные тотчас помешали сделать это, удержав своего повелителя, ибо протокол встречи не предусматривал возможности физического контакта с Владыкой. Монтесума принял дары Кортеса — цветочные гирлянды; самому конкистадору и его свите были поднесены в дар золотые украшения.
Затем Монтесума обратился к предводителю испанцев с речью, содержание которой передают свидетельства хронистов:
«О господин наш, ты претерпел усталость, ты превозмог слабость. Наконец-то ты явился на землю. Ты явился, чтобы править городом Мехико; ты пришел, чтобы встать на свой ковер, воссесть на свой трон. С того самого момента я и наблюдаю за тобой. Ибо отошли в мир иной твои правители… ушли те, кто еще совсем недавно охранял тебя, те, кто приходил, чтобы править городом Мехико… Я сам был весьма огорчен. Я взирал на то неведомое место, где ты появился, — взирал из-за облаков, взирал из туманов. И вот — свершилось. Правители, уходя в мир иной, завещали, что ты придешь и посетишь город свой, что ты вступишь на свой ковер, воссядешь на свой трон. И вот теперь все это исполнилось; ты пришел, ты претерпел усталость, ты превозмог слабость. Мир тебе. Отдохни. Посети свой дворец. Да отдохнет твое тело. Мир нашему господину».
После ответной речи Кортеса предводитель испанцев пожал Монтесуме руку, словно уверяя его в чем-то, а затем испанцев отвели в приготовленные для них помещения, где они и оставались во время своего пребывания в столице ацтеков.
Речь Монтесумы
Почему это Монтесуме вздумалось произнести столь странную речь? Почему он проявил столь необъяснимое почтение перед Кортесом, тем самым человеком, которого он на протяжении нескольких месяцев пытался взять в плен и даже убить? С какой стати Великий Владыка утверждал, что им (т. е. правителям Мехико) было известно, что он (т. е. Кортес) однажды вернется, «чтобы править городом Мехико» и взойдет «на свой трон», который сохраняли для него предки Монтесумы, словно Великие Владыки только и делали, что готовили путь для его прихода?
Ответ стал ясен на следующий день, когда Кортес и его воины нанесли Монтесуме визит в его огромном Зале Приемов. Сняв в знак особого почтения башмаки, испанцы в сопровождении местной знати и аристократов прошли в зал. Монтесума благосклонно приветствовал их, и после формальных любезностей и нового обмена дарами Кортес приступил к осуществлению главной цели своего визита — обращению ацтеков в римско-католическую веру. В его намерения входило убедить Монтесуму, что его подданным следует отказаться от совершения варварских ритуалов перед языческими идолами, походящими на бесов. Повсюду они (испанцы. — Прим. переев) видели свидетельства массовых человеческих жертвоприношений, причем жрецы вырезали из груди еще живых людей сердце и приносили его в жертву демонам преисподней.
Через переводчика, донью Марину, Кортес пытался объяснить Владыке смысл таинств римско-католической церкви. Монтесума, который сам был жрецом бога Тецкатлипоки в ипостаси бога огня Уитцилопочтли, внимательно слушал рассказ о том, как Бог бледнолицых умер на кресте и в третий день воскрес. Он допускал даже, что этот Иисус мог быть по-истине могущественным богом, защитившим испанцев от мести местных богов, идолы которых они, испанцы, разрушили в его стране и в землях майя. И лишь после того, как Кортес закончил свои слова, Монтесума выступил с ответной речью. По счастливой случайности она сохранилась на страницах знаменитых «Писем из Мексики», которые Эрнандо Кортес в 1519 г. писал своему повелителю в Испанию. Все, что сказал Монтесума, имеет для нас огромное значение:
«На протяжении долгого времени мы, благодаря писаниям наших предков, знали, что ни я сам и никто из тех, кто живет в этой стране, не являемся ее уроженцами. Мы — чужеземцы, прибывшие сюда из очень отдаленных краев; известно нам и то, что верховный повелитель, вассалами которого были мы все, привел наш народ в эту страну. А затем сам он вернулся на родину.
Мы всегда помнили, что те, кто является его потомками, однажды придут и завоюют эти края, а нас превратят в своих вассалов. Итак, поскольку вы пришли из тех краев, где восходит солнце… мы верим и знаем, что он [т. е. Кортес] — наш исконный повелитель».
Другая версия этой речи более интересна для нас, поскольку в ней прямо говорится о личности великого вождя, который, как ожидалось, должен однажды вернуться в эту страну:
«Словом, мы верим, что великий Принц, которого мы все почитаем, — потомок Кетцалькоатля, Повелителя Семи пещер Наварлакес, и милостивого повелителя семи народов, составляющих Мексиканскую империю. Как гласит традиция, он покинул эти края, отправившись на покорение новых земель на востоке, обещав, что по прошествии некоторого времени его потомки возвратятся сюда, принесут нам новые законы и установят новое государственное устройство. Таким образом, мы готовы сделать все во имя Принца, являющегося потомком столь великого предка».
Кортес был абсолютно убежден, что Монтесума, весь народ ацтеков и все прочие племена, населяющие Новую Испанию, относятся к нему с таким почтением именно потому, что принимают его за того самого бога, прибывшего некогда вместе со своими последователями на корабле из тех краев, где восходит солнце. Он, этот бог, и заложил основы цивилизации в Анахуаке. Его родиной был Тлапаллан, то есть «красная земля», и туда он и вернулся, исполнив свою миссию. Имя Кетцалькоатль происходит от двух слов на языке нахуатль: «кетцаль», то есть «в перьях, имеющий перья, пернатый», и «коатль», что означает «змей», в частности, гремучая змея. Согласно ацтекской традиции, он был седьмым сыном своего отца Итцак-Микскоуатля, имя которого означает Туманность Белой Травяной Змеи. Слово «туманность» указывает на звездную «реку», известную как Млечный Путь. Небесный образ Кетцалькоатля определяется по второму слогу его имени, «коатль», которое может означать «близнец», что указывает на его роль, подобно тому, как Венера суть персонификация Утренней звезды. Его темный двойник, Ксолотль, считался Венерой в образе Вечерней звезды.

 

 

Бог тольтеков Кетцалькоатль на вершине пирамидального храма. На его плаще видны кресты, что может восприниматься как напоминание о плаваниях в Мексику членов средневековых тайных орденов, имевших место еще в доколумбовскую эпоху.

 

Первоначально Кетцалькоатль был выдающимся культурно-историческим героем народа тольтеков, и во времена конкисты во многих районах Мексики его еще продолжали почитать как бога. Согласно свидетельствам наиболее ранних испанских хронистов, зафиксировавших предание о Кетцалькоатле, в своем земном образе он был высок и строен, у него были длинные темные волосы и вьющаяся борода. Многие высказывали предположение, что он был белокожим, однако ученые отвергают это мнение как возникшее в среде конкистадоров-испанцев, которым хотелось видеть в себе исполнение пророчества о возвращении Кетцалькоатля.
Крест и туника
Куда сложнее понять, какое отношение мог иметь Кетцалькоатль к кресту, украшавшему его черную тунику. На протяжении пяти веков христианские писатели и историки указывали на религиозную символику этого знака, чтобы доказать, что Кетцалькоатль был раннехристианским мореплавателем, кем-то вроде апостола Фомы, который, по мнению испанских клерикалов XVI в., в свое время достиг берегов Америки. Однако белые кресты на черных туниках, надо признать, ничем не напоминают Христова апостола, а скорее заставляют вспомнить воинов, принадлежавших к одному из средневековых военизированных орденов, например, Рыцарей Храма (тамплиеров) или иоаннитов.
Единственный средневековый рыцарь, который, как считается, действительно достиг берегов Мексики еще до прихода каравелл Колумба, — это Генри Синклер, князь Оркни. Существует вполне достоверное свидетельство о том, что в 1398 г. он вместе с флотом из 12 судов под командой венецианского мореплавателя Антонио Зено совершил плавание по Северо-Западному каналу к берегам Новой Шотландии. Некоторые историки полагают, что он продолжил свое плавание, обогнув восточное побёрежье теперешних Соединенных Штатов, и высадился на берег где-то в Мексиканском заливе. Любопытно, что свидетельством в пользу этой фантастической гипотезы являются загадочные резные каменные рельефы в капелле Росслина, незавершенной орденской церкви в окрестностях Эдинбурга, строительство которой было начато в середине пятнадцатого века непосредственными преемниками принца Генри. Среди всевозможных мистических изображений, украшающих ее внутренние стены и изогнутые потолки, можно видеть… раскрытые початки кукурузы, а также… разновидность кактуса алоэ. На этих же рельефах представлены многочисленные скелеты, напоминающие скелеты мексиканского праздника, известного как День Мертвых.
Повелитель Тлапаллана
Согласно легенде, Кетцалькоатль впервые появился на берегу Мексиканского залива вблизи того самого места, где в 1519 г. высадился со своей экспедицией Кортес. Как и Кортес, Кетцалькоатль резко протестовал против варварских обычаев туземцев и выступал против человеческих жертвоприношений. Он, как гласит предание, учил о божестве по имени Опу, т. е. Невидимый, или Йохалли Эекатль, «ночной ветер», которому следовало приносить жертвы после наступления темноты, в особом закрытом святилище, вдали от всяческого шума, даже самой холодной ночью. Более того, через каждые 20 дней трубные звуки больших морских раковин должны возвещать о начале церемонии, во время которой посвященные должны возлагать на алтарь огромные шипы алоэ, обагренные своей собственной кровью.
Кетцалькоатль более 20 лет провел в древнем городе Чолула, обучая и наставляя тольтеков искусству обработки металлов, сельскому хозяйству и управлению государством, ибо до него все эти области знания были им совершенно неизвестны. Он также основал тольтекский город Тула, или Толлан (старинное название Тлапаллана), назвав его в честь своей родины.
Однако нашлись и такие, кто смотрел на пребывание Кетцалькоатля в стране х: откровенной враждебностью. Среди таких людей был и знаменитый маг и чародей по имени Тецкатлипока, у которого вместо одной ноги было круглое зеркало, сделанное из черного вулканического стекла, так называемого обсидиана. Кстати, отсюда и его имя, означающее «Дымное Зеркало». Этот черноликий бог, покровитель Теночтитлана и народа ацтеков, коварно убедил Кетцалькоатля отведать небольшую дозу алкогольного снадобья, известного как «пульке». И оно настолько сильно подействовало на Кетцалькоатля, что тот забыл завет целомудрия, который сам же проповедовал, и познал свою собственную сестру, Кветцаль-петлатль. В качестве наказания за этот грех Пернатый Змей решил покинуть Толлан, и это решение возымело самые печальные последствия. Перед тем как покинуть город, Кетцалькоатль, как гласит легенда, разрушил до основания все дома и здания, построенные при нем. Кроме того, он спрятал в потаенном месте свои сокровища и уничтожил всех птиц, имеющих пышное, красивое оперение.
В местечке под названием Коаапан Кетцалькоатля встретили некоторые из богов Анахуака, спросившие его:
— Куда ты уходишь?
— Я возвращаюсь в Тлапаллан, откуда прибыл сюда.
— Но почему?
— Мой отец, Солнце, зовет меня.
— Ну, раз так, счастливого пути, — сказали ему боги, — но только оставь нам секреты своего искусства: чеканки серебра, обработки драгоценных камней и резьбы по дереву, живописи, создания украшений из перьев и других ремесел.
Однако Кетцалькоатль не пожелал слушать их просьбы и продолжал свой путь на восток. Вскоре он достиг Табаско на побережье залива. Оттуда, на плоте из змей, он отплыл в Тлапаллан.
После этого Анахуаком опять стал править мрачный повелитель Тецкатлипока, которому поклонялись так тольтеки, так и ацтеки. Но чтобы Дымное Зеркало продолжал позволять солнцу всходить на востоке и обеспечил дальнейшее процветание империи, этот мрачный бог потребовал, чтобы ему на алтарях Великого храма Теночтитлана ежедневно приносили в дар еще живые, трепещущие сердца бесчисленных человеческих жертв.
Но так как Кетцалькоатль не погиб, а всего лишь уплыл в дальние края, его последователи твердо верили, что однажды он вернется к ним, и угроза этого возвращения, словно дамоклов меч, постоянно нависала над империей ацтеков. И жрецы, и представители правящей династии хорошо понимали, что их кровавая связь с Тецкатлипокой — залог их неизбежного падения, которое ввергнет ацтекский мир в хаос и смуту.
Монтесума считал вполне возможным, что Кортес был инкарнацией Кетцалькоатля. Он настолько верил в это, что после того, как испанцы обосновались в Веракрусе, устроив там свой лагерь, вместе с делегаций встречающих послал к чужеземцам профессионального художника, чтобы тот написал точный портрет предводителя испанцев. И когда Монтесума впервые взглянул на портрет Кортеса и увидел светлое лицо, черную бороду и металлический шлем, напоминающий конический головной убор, изображавшийся на голове Кетцалькоатля, он наверняка подумал, что это и есть возвратившийся бог. Еще более странным является тот факт, что Кортес носил на груди белую раковину в золотой оправе, очень похожую на «камень ветров», который в свое время носил Кетцалькоатль. Камень этот имел форму поперечного среза завитка морской раковины, который регулярно встречается в искусстве ацтеков как символ бога.
Роковые пророчества
Но если всего этого было недостаточно, чтобы убедить Великого Владыку, произошел целый ряд необычайных знамений и предвещаний, свидетельствовавших о том, что Кетцалькоатль действительно вернулся. Так, например, в 1510 г. на озере Тецкуко, на берегу которого был построен Теночтитлан, однажды, без малейших признаков бури или землетрясения, началось сильнейшее волнение. В результате озеро вышло из берегов, затопив улицы столицы ацтеков. На следующий год башни Великого храма, посвященного Тецкатлипоке в ипостаси бога огня Уитцилопочтли, без всякой видимой причины вспыхнули и сгорели дотла, несмотря на отчаянные попытки потушить пожар. В последующие годы на небе появлялись как минимум три кометы, а перед самым прибытием испанцев на небе видели таинственную огненную «пелену» или «реку» огня. Согласно одному свидетельству, появилась некая светящаяся масса, «густо усыпанная звездами». Но самым ошеломляющим слухом, быстро разнесшимся по столице ацтеков, было известие о том, что сестра Монтесумы спустя четыре дня после своей смерти… воскресла, чтобы предупредить брата о темной туче, нависшей над будущей судьбой его империи.
Помимо этих сверхъестественных явлений, ацтекские жрецы и астрономы, включая и самого Монтесуму, считали, что Кетцалькоатль вернется, чтобы принести стране гибель и разрушение, в год Че Акатль (Первый год Стрельчатого Тростника), а его имя в ипостаси Утренней звезды совпадает с днем Чиконауи Эекатль (Девяти Ветров) — датой рождения первого Кетцалькоатля. Такое случается один раз в 52 года, и по странному стечению обстоятельств или воле рока, если о таковой можно говорить, оба эти календарных события пришлись именно на весну 1519 г., перед самой высадкой Кортеса у будущего Веракруса.
Однако старинные пророчества и странные предзнаменования не исключали того, что Кетцалькоатль может появиться на берегах Мексиканского залива с многочисленной свитой спутников, имеющих схожий облик Люди народа нагуа, которых Кортес и его спутники встречали на пути к Теночтитлану в 1519 г., говорили о возвращении белых людей «во множестве». Например, люди племени тлакскала, над которым Кортес одержал решающую победу, утверждали, что «испанцы и есть те самые бледнолицые бородатые люди, появление которых предсказано в пророчествах».
Но кто же были эти пресловутые «бледнолицые бородатые люди», упоминаемые в пророчествах? Какую роль сыграли они в развитии и возвышении этой центральноамериканской цивилизации и в формировании ее мифических традиций?
Сегодня просто невозможно с полной уверенностью ответить на вопрос о том, действительно ли Монтесума твердо верил в то, что Кортес был инкарнацией Кетцалькоатля, а его спутники-испанцы — добрыми богами, прибывшими из дальних краев. В равной мере не можем мы полагаться и на аутентичность знаменитой речи Монтесумы (которая, кстати сказать, сохранилась в нескольких вариантах, что породило споры о том, где и когда она могла быть произнесена). Высказывалось предположение, что содержащееся в ней утверждение о возвращении бога является фальсификацией, вставкой испанских историков, стремившихся оправдать захват Мексики, с чем мне трудно согласиться. С известной определенностью можно утверждать лишь то, что Монтесума верил, будто Кортес происходит из того же рода, что и он сам, а принадлежность остальных испанцев к «роду Кетцалькоатля» могла вызывать у него сомнения. Эти факты зафиксированы наиболее ранними испанскими хронистами, либо сопровождавшими Кортеса во время его похода в Мексику, либо написавшими свои сочинения по горячим следам этих событий.
Но самой большой загадкой остается то, почему Монтесума не сделал ровным счетом ничего для спасения своей империи, когда Кортес и его отряд оказались в полной его власти. С того самого момента, когда испанцы впервые ступили на землю Теночтитлана, Монтесуме достаточно было лишь пальцем пошевелить, и его воины мигом переловили и перебили бы испанцев всех до единого. Действительно, после ареста Монтесумы по приказу Кортеса императора пронесли по улицам на его золотых носилках под охраной приближенных и испанских солдат. Начали собираться толпы народа, взбудораженные слухами, что бледнолицые захватили силой и уносят куда-то их Великого Владыку. Нет ни малейшего сомнения в том, что испанцев бы тотчас растерзали в клочья, если бы Монтесума «не призвал толпы разойтись, заявив, что это он сам и по собственной воле отправляется в гости к своим друзьям; тем самым он спас свою репутацию, сделав заявление, которое в глазах его подданных выглядело единственной достойной причиной отбытия монарха».
Может быть, Монтесума был слишком горд, чтобы бороться, или почему-либо убедил себя, что раз уж на его плечи легла рука судьбы, ничто не в силах спасти его империю? Если это действительно было так, нам придется вернуться к истинному смыслу пророчества о возвращении Кетцалькоатля и попытаться понять, почему же один из величайших правителей в истории так легко и покорно пал жертвой суеверных страхов и опасений.
Почему прибытие Кортеса было воспринято как исполнение пророчества о возвращении Кетцалькоатля? Кем на самом деле был тот, первый Кетцалькоатль и что он собой представлял? Не менее важен и вопрос о том, где находился пресловутый Тлапаллан, его родина, куда он вернулся после завершения своей миссии? Ответы на все эти вопросы позволят нам понять, какой виделась туземцам Центральной Америки его родная страна, ибо это весьма и весьма напоминает традиционные воззрения Старого Света, нашедшие свое отражение в преданиях об Атлантиде, Антилии и Острове Семи Городов.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
НАРОД ЗМЕЯ

Согласно мексиканским мифам о сотворении мира, до того момента, как наступил первый рассвет, существовало не одно, а целых четыре солнца. Тецкатлипока был верховным богом первого из этих солнц, а на земле в те времена жили гиганты, которых в последние времена пожрали огромные ягуары. Эекатль, бог ветра (и одновременно ипостась Кетцалькоатля), повелевал вторым солнцем; при нем мир был разрушен ветрами, а его обитатели превратились в обезьян. Тлалок, бог дождя, был владыкой третьего солнца, но его уничтожил свирепый ливень, а обитатели земли стали бабочками, собаками и индюками. Четвертым солнцем, Нагуи Атль (Четвертая Вода) повелевала богиня воды Чальчиутликве, но при ней на мир обрушились воды потопа, и его обитатели сделались рыбами (то есть утонули).
Затем настал черед пятого солнца, или века, начало которому совместными усилиями положили Тецкатлипока и Кетцалькоатль, сумевшие поднять ввысь небеса, превратившись в гигантские деревья. После этого два бога убили каймана (громадного крокодила), из тела которого и сотворили существующий мир.
Кетцалькоатль, вместе со своим двойником-близнецом Ксолотлем, спустился в подземный мир в поисках костей тех, кто утонул в прежнюю эпоху развития мира. Ловко проведя Миктлатекутли, бога смерти, благодаря тому, что они сами превратились в такие же кости, близнецы направились в Тамоанчан, что означает «Место, где народ Змея ступил на землю». Здесь эти кости, подобно зерну, были растерты в муку и смешаны с кровью. Так появились первые люди, потомки которых, ацтеки, правили Анахуаком (Мексикой).
Существуют и другие варианты этого мифа, весьма существенно отличающиеся от этой версии, что может помочь нам установить местонахождение прародины народа Змея. В них говорится о предках мексиканцев, которые происходили из места, именуемого Чикомоцток («Семь Пещер») и находившегося где-то за Колхуаканом («Сгорбленные Горы»), Одна из версий гласит, что первые люди случайно наткнулись на Семь Пещер, а другая рассказывает о том, что они сумели выбраться на поверхность земли только после того, как солнце направило в Дом Зеркал (другое название этой семизальной пещеры) яркий луч света.
В середине XVI в. мексиканский хронист по имени дон Фернандо де Алва Икстилксочитль записал мифическую историю о народе нагуа, озаглавленную «Relaciones». Он пишет, что люди появились на земле только в третью эпоху. Главными среди них были два племени — ольмеки («резиновые люди») и ксилаланка, которые, как гласит предание, высадились на землях острова Папуа. В книге не сказано, откуда они пришли, хотя Икстилксочитль и сообщает, что спустя некоторое время два этих племени основали город Чолула и надолго обосновались в провинции Табаско. Земли племени ксилаланка простирались от Кампече на юге полуострова Юкатан до устья реки Табаско, хотя древний город с таким же названием расположен на оконечности острова, лежащего между морем и бухтой, так называемой Лагон де Терминос. Традиционное предание гласит, что это — то самое место, откуда Кетцалькоатль после посещения страны Анахуак возвратился в Тлапаллан. Интересно отметить, что Икстилксочитль относит пришествие Кетцалькоатля к той же самой эпохе, когда в Мексике появились ольмеки и ксилаланка.
Ольмеки, вне всяких сомнений, знали предание о Пернатом Змее, поскольку изображения его были обнаружены на стенах древнейших архитектурных памятников в Ла Вента, провинция Табаско. Так, на монументе 19 сохранилось скульптурное изображение гремучей змеи с птичьим клювом и гребнем из перьев, которое ученые считают одним из ранних изображений Кетцалькоатля.
После первого Кетцалькоатля появлялись и другие, ибо это имя превратилось в титул, упоминаемый применительно к одному из тольтекских правителей, которого звали Ке Акатль Топилтцин Кетцалькоатль. Более того, преемники тольтеков, цари-жрецы, или Великие Владыки империи ацтеков, также присвоили себе титул Кетцалькоатль. Таким образом, они считали себя прямыми потомками Пернатого Змея. Вот почему Монтесуме, по-видимому, хотелось думать, что Кортес и его спутники-испанцы также принадлежат к «роду Кетцалькоатля».
Лики Змея
Пернатый Змей упоминается также в мифологии народа киче (современная Гватемала). Этот народ — один из целой группы горских племен, известных под общим названием «южных майя», потому что они усвоили язык, образ жизни, архитектурные особенности, административную систему и ремесла юкатекских майя. Мифы о сотворении мира и древнейшая история народа киче дошли до нас в знаменитой книге, известной под названием «Пополь-Вух», или «Книга Совета». В них Кетцалькоатль предстает «правителем Гукуматцем», или «змеей кветцаль», одним из семи богов-творцов, которые, как гласит миф, создали первых людей из смеси глины с белой и желтой кукурузой. Деннис Тедлок, переводчик и издатель наиболее достоверной версии «Пополь-Вуха», утверждает, что эти боги имели местопребывание «либо на море или в самом море, либо в первозданном мире».
Позднее Гукуматц опять появляется в «Пополь-Вухе», на это раз — в качестве «истинного наследного повелителя», правителя кауэков, то есть прямых потомков киче, во время четвертого исторического периода. У него было трое спутников, также считавшихся «наследными повелителями», и все они описаны в книге следующим — весьма показательным — образом:
«Им было известно, начнется война или нет, все, что они видели, было для них совершенно ясно. Ожидает ли кого-то смерть, грозит ли неурожай и голод, предстоят ли волнения и беспорядки — все это им было известно заранее… Но не только поэтому они были истинными повелителями. Они были поистине великими от природы и обладали быстрым полетом мысли. Проявляя заботу о своих постройках и заботясь о своем господстве, они сохраняли власть в течение длительного времени и насылали кары прежде своих богов (курсив автора)».
Выражение «своих богов» означает, что эти повелители народа киче не были этническими киче, а пришли из чужих краев, принеся с собой чужеземный уклад и представления. Быть может, Пернатый Змей киче принадлежал к племени, которое упоминается в «Пополь-Вухе» как гуматц, или «змеи», — тому самому, которое вместе с 12 другими народами прибыло откуда-то с востока еще до самого первого рассвета? Мы можем с уверенностью утверждать лишь то, что на языке киче имя Гукуматц аналогично имени Кетцалькоатль, а это — свидетельство того, что в глубокой древности оба эти культурных героя были одним и тем же лицом. Кстати сказать, тенденция надевать на своих героев — носителей цивилизации личину змеев характерна не только для нагуа и киче, но и для племен майя, обосновавшихся на полуострове Юкатан.
Назад: ЧАСТЬ ВТОРАЯ КОНТАКТ
Дальше: ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ ДРЕВНЯЯ-ПРЕДРЕВНЯЯ КРАСНАЯ ЗЕМЛЯ