Книга: 1421 - год, когда Китай открыл мир
Назад: ПУТЕВОДНЫЕ ЗВЕЗДЫ
Дальше: ПУТЕШЕСТВИЕ ЧЖОУ МАНЯ

ПУТЕШЕСТВИЕ ХОН БАО

6

ПУТЕШЕСТВИЕ В АНТАРКТИКУ И АВСТРАЛИЮ


Заданием адмирала Хон Бао было нанести на карту все, что находилось к востоку от ключевого пункта — Фолклендских островов, отмеченных на карте Пири Рейса картушкой компаса и лежавших на 54°40′ южной широты. К тому времени запасы коричневого риса на борту сухогруза, шедшего с флотом, резко уменьшились, а побеги сои, заботливо выращиваемой в горшках на кораблях, были съедены. Прежде чем пуститься в путь в восточном направлении в неизведанные воды, адмиралу следовало позаботиться о запасах свежей, витаминизированной пищи.
Что же мог в те годы получить моряк на Фолклендских островах?
Прежде всего капусту, дикий овес, пингвинье мясо, гусей, рыбу. Дичи там не водилось, фруктов, естественно, тоже. Единственным млекопитающим, обнаруженным на этих землях, был варрах (the warrah), как называл его Дарвин. Вот что он писал об этом представителе местного животного мира, напоминавшем по виду и повадкам лисицу: «Нет в мире ни одного столь неприютного, заброшенного, удаленного от континента куска земли, где бы водилось такое крупное четвероногое, обладающее столь ярко выраженными индивидуальными особенностями. Боюсь, однако, что когда острова наконец заселят, это животное будет уничтожено человеком и исчезнет с лица земли, как, к примеру, исчезла с лица земли птица дронт».
К сожалению, это любопытное животное, как и предсказывал Дарвин, и впрямь было уничтожено человеком и исчезло с Фолклендских островов примерно в 1870 г. Кстати, Дарвин отмечал, что варраха чрезвычайно легко приручить. Британский биолог Джульет Клаттон-Брок, изучавшая особенности физического строения этого животного по чучелам, имеющимся в Лондонском музее естественной истории, пришла к выводу, что оно, подобно австралийской собаке динго, в свое время было одомашнено. По ее мнению, «варрах» представлял собой помесь южноамериканской лисы с одичавшей собакой, доставленной морем на Фолклендские острова задолго до того, как туда впервые ступила нога европейца. По-моему, это объясняется просто: обитавшая на Фолклендских островах лиса завела потомство от одной из собак, которых китайцы возили с собой на кораблях в качестве животных, предназначавшихся в пищу. Я написал запрос в Лондонский музей естественной истории, пытаясь выяснить, существует ли возможность сравнить ДНК вымершего ныне варраха с ДНК той особой породы собак, которых китайцы употребляют в пищу, но ответа, к сожалению, так и не получил.
По сравнению с пустынными, со скудной растительностью Фолклендскими островами, Патагония, лежавшая на 300 морских миль западнее, представляла собой настоящую природную кладовую, что, к своему величайшему удовлетворению, и отметили последующие исследователи. Моря у берега кишели рыбой, а на отмелях можно было найти множество крупных съедобных моллюсков. Гуанако, андский олень и зайцы встречались здесь в изобилии и без боязни подпускали к себе людей вплотную. Охоте могли помешать только горные львы, чье грозное рычание будило по утрам высадившихся на берег моряков, в обязанности которых входило добывать провиант. При желании здесь можно было также найти дикие ягоды и яблоки, изобиловавшие витамином С.
Воспользовавшись периодом затишья, который в этих водах устанавливается с наступлением короткого антарктического лета, адмирал Хон Бао снялся с якоря у Фолклендских островов и отплыл к берегам Патагонии, чтобы пополнить свои скудеющие запасы продовольствия. Продолжая оставаться па широте Канопуса (52°40′), он нашел для своего флота отличную, как ему представлялось, гавань в виде большого залива к югу от мыса Дев (Cape Virgines). Хотя адмирал этого и не знал, залив являлся входом в пролив, который выводил в Тихий океан. Стоило только кораблям Хон Бао войти в этот залив, как мощное течение подхватило их и повлекло в юго-западном направлении со скоростью не менее шести узлов в час и с такой легкостью, как если бы суда были вырезаны из пробки.
На утро следующего дня выяснилось, что китайские корабли находятся уже посреди пролива; прошло не так уж много времени, как они оказались неподалеку от крайней южной точки южноамериканского континента — полуострова Брансуик (Brunswick Peninsula), который хорошо виден на карте Пири Рейса. Теперь флот находился к югу от Канопуса, и Хон Бао решил идти на север, чтобы вновь оказаться на его широте и продолжить исследование и нанесение на карту неизвестных островов и земель на востоке. Между тем пролив, по которому течением влекло флот, становился все уже и уже, постепенно превращаясь в так называемый канал Герономино (Canal Geronomino), который имел в ширину не более мили и узость которого, без сомнения, затрудняла маневрирование большим и тяжелым китайским кораблям. Достаточно сказать, что «плавучим сокровищницам» только для поворота требовалось описать радиус чуть меньше мили. В результате всех этих напастей и неожиданностей флот был вынужден изменить курс. Интересно, что картографы изобразили канал Герономино в виде реки — так, должно быть, его небольшая ширина повлияла на восприятие мореплавателей.
От полуострова Брансуик флот двинулся по каналу Магдалена (Canal Magdalena), воды которого текли в юго-западном направлении и смешивались с водами Тихого океана неподалеку от островка Агирре (Isla Aguirre). Это был крохотный необитаемый остров, один из сотен, находившихся неподалеку от побережья. При всем том, в отличие от большинства своих ничем не примечательных собратьев, он получил название, которое сохранилось и по сию пору. Так вот, выйдя в воды Тихого океана неподалеку от этого островка, китайцы таким образом открыли и нанесли на карту то, что ныне именуется Магеллановым проливом, хотя, надо признать, это получилось у них по чистой случайности. Пресловутый залив, который адмирал Хон Бао облюбовал для стоянки и который являлся входом в Магелланов пролив, лежал на той же самой географической широте, что и Канопус — путеводная звезда китайцев в Южном полушарии. Такого рода случайность, впрочем, нисколько не умаляет их заслуг. Стоит только представить себе, как их большие, тяжелые корабли шли по узкому извилистому проливу среди мрачных скалистых берегов, постоянно подвергаясь воздействию морских течений и сильных ветров с дождем и снегом, как сразу станет ясно, что лучших мореходов в то время земля еще не знала. Уверен, Магеллан так никогда и не узнал бы об этом проливе, если б китайцы не нанесли его на карту Надо прямо сказать, что европейцы в большом долгу перед китайцами, которые первыми обнаружили проход, соединяющий Атлантический и Тихий океаны, и открыли европейцам пути к Островам пряностей.
Земли, окружавшие воды пролива, были столь суровы и неприютны, что впоследствии европейские путешественники наградили их не слишком лестным прозванием — «край, где кончается земля». На самом деле, земля там, конечно, не кончалась, а некоторые земли, такие, к примеру, как Огненная Земля, несмотря на холода, дурную погоду, постоянные штормы и снегопады, местами представляли собой величественное и даже великолепное зрелище. Как хороши были похожие на хрустальные дворцы ледники, замерзшие струи которых чуть ли не вертикально спускались с горных отрогов к стылой поверхности океана. А разве не прекрасны покрытые искрящимся снегом горные вершины, которые, когда расходился туман, открывались в бледно-голубом небе одна за другой и сверкали так, что глазам становилось больно? Впрочем, моряки тогда мало обращали внимания на красоты природы. Они заботились об одном: как бы пройти через эти изобиловавшие скалистыми островками и сильными течениями воды и выжить, не разбить судно, довезти до нужного порта доверенный им драгоценный груз. По этой причине охотников селиться на этих землях вплоть до XIX в. находилось мало, и яганов (Yaghan) — местных аборигенов — никто не тревожил. Они жили, как им хотелось, — ходили голыми, грелись у костров, спали в пещерах. Именно костры, которые во множестве разжигали ягани в непогоду, и побудили Магеллана назвать этот остров Огненной Землей. Дарвин по поводу ягхан высказался так: «Это наиболее примитивные и жалкие существа из всех, кого мне доводилось видеть. Разница между ними и европейцами куда больше, чем разница между дикими и домашними животными».
Осознание того, что китайцы первыми прошли сквозь эти бурные, суровые воды и обнаружили пролив, двигаясь по которому можно было попасть из Атлантического в Тихий океан, сильно меня потрясло. Интересно, не переставал я задаваться вопросом, представлял ли сам Хон Бао важность того, что он совершил? Я направился в Британскую библиотеку и спросил, есть ли у них в свободном доступе дневники Фердинанда Магеллана и его секретаря Антонио Пигафетты, который ходил по морям вместе с его флотом. «Быть может, — думал я, — читая подлинные документы о странствиях Магеллана, я найду, пусть косвенные, подтверждения тем великим открытиям, которые были сделаны за сто лет до того, как Магеллан поднял паруса?»
Магеллан отказался от португальского гражданства и 20 сентября 1519 г. отправился в свое великое кругосветное плавание под стягом Испании. В его распоряжении был флот из Пяти кораблей с общим экипажем в 265 человек. Из всего флота к концу путешествия уцелел только один корабль, На борту которого оставалось только 18 членов команды. Сам Магеллан был смертельно ранен в схватке на Филиппинах 27 апреля 1521 г., когда решил принять участие в племенной войне на стороне одного из местных вождей.
По поводу одного из наиболее критических моментов путешествия Пигафетта написал следующее:
«Мы поставили паруса и пошли курсом в 52° в направлении того места, что именуют Антарктическим полюсом. Помнится, был праздник Одиннадцати тысяч девственниц (19 октября); мы каким-то чудом нашли вход в пролив неподалеку от мыса, который мы назвали в честь этого события мысом Одиннадцати тысяч девственниц (ныне мыс Дев). Пролив этот имеет протяженность в 110 лиг, что равняется примерно 440 милям; ширина пролива в самом узком месте меньше полулиги».
Тот факт, что Магеллан шел курсом именно в 52°, свидетельствует о том, что он знал: на 52° южной широты он найдет вход в пролив, который соединяет Атлантический и Тихий океаны, а впоследствии стал носить его имя. Его флот достиг тех сумрачных вод и земель 19 октября 1520 г. К тому времени и суда, и команда находились в ужасном состоянии. Погода была просто бешеная. Огромные волны бились о борта кораблей, грозя их проломить; проливные дожди, чередовавшиеся со снежными бурями, закрывали морякам обзор, так что рассмотреть вход в пролив, находившийся неподалеку мыс и многочисленные скалистые островки вокруг было крайне сложно. Кроме того, Магеллан никак не мог найти приличной якорной стоянки, чтобы отстояться, немного отдохнуть и починить снасти. Многие из его матросов в это время уже умирали от цинги, а до того ему довелось пережить бунт, который он подавил только благодаря чрезвычайно жестоким мерам: кое-кого из бунтовщиков он повесил, кое-кого утопил, а кого-то велел четвертовать. И тем не менее на судах эскадры снова зрело возмущение.

 

 

Третий император из династии Мин — Шу Ди, при котором расцвели науки искусства и ремесла. Именно он послал Золотые флоты в походы.

 

 

 

1,2— Император Шу Ди строил «Запретный город» с 1406 по 1420 год. В центре «Запретного города» находился императорский дворец.
3 — Средоточием духовности «Запретного города» был храм Неба. В начале года император лично возносил там свои моления богам о ниспослании стране доброго урожая.
4 — Когда столицу перенесли в Пекин, особое внимание стало уделяться обновлению и восстановлению Великой Китайской стены.

 

 

 

Надгробие императора династии Мин. На даоистской гробнице скульптура императора стоит в окружении изображений придворных. По бокам от императора первый министр и главный военный советник, а также вооруженные воины.

 

 

 

2,3 — Последний путь к усыпальнице императоров династии Мин в районе Пекина вел по дороге, по сторонам которой стояли каменные изображения воинов. Наряду с воинами по обеим сторонам дороги стояли каменные изображения различных животных.

 

 

 

4 — Изображение мифического зверя «квилина».

 

 

5 — Каменная скульптура экзотического для Китая слона.

 

 

 

1, 2 — «Плавучие сокровищницы» несли на борту не только бесценный бело-голубой фарфор времен династии Мин, 3 — но также фигурки, вырезанные из жада, 4 — изделия, покрытые узором из лака.

 

 

Европа и Африка на карте работы Фра Мауро 1459 года. Юг — в верхней части карты. Поверхность карты испещрена надписями и довольно схематичными изображениями средневековых городов. При всем том сама карта заслуживает уважения, поскольку скопирована с новейших и точнейших для того времени карт мира.

 

 

 

 

Фрагмент Африки и Азии с карты мира Кангнидо 1402 года, сделанной Чуан Чином и Ли Гуи. Для своего времени это была самая правильная карта мира. Мыс Доброй Надежды изображен на карте Кангнидо с чрезвычайной точностью.

 

В бассейне Индийского океана царил Китай, и здесь кругом следы его могущества.

 

 

 

1 — Резной камень, воздвигнутый адмиралом Зенг Хи в Галле (Шри-Ланка). Он покрыт надписями на четырех языках, что говорит о чувстве такта и дипломатическом таланте адмирала.

 

 

2, 3 — В 1421 году китайцы уже хорошо знали путь от Малабарского побережья Индии, где китайцы до сих пор ловят рыбу, к побережью Восточной Африки.

 

 

 

4 — в частности, к Килуве. В Восточной Африке тончайший фарфор эпохи Мин использовался для украшения храмов и надгробий, 5 — в частности, в Кундучи.

 

 

 

1 — Суровые берега Антарктики.

 

 

 

2 — На этой фотографии хорошо видно, что средневековому моряку было не так уж трудно принять гигантский айсберг за остров.
«Вход в пролив начинается с круглого залива, окруженного со всех сторон горами. Глядя на нависающие над головами скалы, всякий сказал бы, что это гиблое место и что отсюда никогда нам не пробиться к Тихому морю».
Магеллан никак не мог убедить своих людей идти через пролив, не мог доказать им, что это куда безопаснее, нежели подвергать себя превратностям судьбы в бурных и неизведанных водах. По этой причине он приказал тем, кто был против него настроен, написать на листках бумаги критические замечания, а заодно указать, кто из них желает немедленного возвращения в Испанию. Прочитав вслух письменное заявление каждого члена своей команды, он поклялся святым Яковом, изображение которого носил на плаще, что «пролив, который выведет их (к Тихому океану), существует. Он хорошо об этом знает, потому что видел его ранее на карте португальского короля, а карту эту, по его словам, вычертил великий мореплаватель и кормщик по имени Мартин Богемский (Мартин Бехайм).
Магеллан сказал своим людям правду, хотя и не всю. О существовании пролива, который вел из Атлантики в Тихий океан, знали и король испанский, да и сам Магеллан — еще до того, как он отправился в плавание. Более того, у Магеллана была с собой карта, на которой были отмечены и пролив, и просторы Тихого океана за проливом. В соответствии с контрактом, который он подписал с королем, он должен был плыть на запад, чтобы добраться до Островов пряностей, и поделить с ним прибыли от этого предприятия. Но показывать карту королю, да и никому другому он не собирался: во-первых, он хотел обеспечить себе лавры первооткрывателя, а во-вторых, не хотел, чтобы кто-то повторил его путь и наложил лапу на богатства, которые, по его разумению, должны были принадлежать ему одному Другими словами, он хотел обеспечить себе своего рода монополию на этот пролив, но король эту его позицию уважить отказался, поскольку знал, что главная карта находится у португальцев, которые в любой момент могут заявить о своих правах.
Клятва Магеллана, его решительность, а также видимая убежденность в правоте своих слов подействовали на его людей, и они, отбросив былые сомнения, двинулись на своих кораблях по проливу, пробиваясь к Тихому океану. Впоследствии этот пролив назвали именем Магеллана, хотя первым его прошел Хон Бао и по справедливости лавры первооткрывателя должны бы принадлежать ему.
Пигафетта, историк путешествия Магеллана, оставил еще одно важное замечание, говорящее в пользу моей теории.
«Когда мы вышли из пролива, то, если бы двигались в западном направлении, придерживаясь 52° южной широты, мы, не встретив никакой другой земли, вполне вероятно, добрались бы до самого Антарктического полюса».
Это утверждение мог высказать только человек, который или сам ходил под этими широтами, или, по крайней мере, видел карту, где поверхность Тихого океана на южной широте в 52° абсолютно пуста и не содержит даже небольших вкраплений суши. Магеллан же, пройдя пролив, направился на север, к экватору, — как будто кто-то нашептал ему на ухо, что на западе никаких земель нет. Похоже, никаких сомнений у Магеллана по этому поводу не было и он знал, что не он первый прошел по проливу; был кто-то другой, кто за много лет до него прошел по проливу и пересек Тихий океан.
Фра Мауро снова оказался прав: судно, следовавшее из Индии, обогнуло мыс Доброй Надежды и действительно добралось до «темных островов», или «сумрачных земель» (то есть до Патагонии и Огненной Земли). Загадка карты Пири Рейса также была разрешена — Патагония и Магелланов пролив были нанесены на карту задолго до того, как Магеллан отправился в кругосветное путешествие. Но сделали это не представители древней цивилизации времен фараонов, как утверждают некоторые академические авторитеты, и не пришельцы с других планет, в чем нас пытаются уверить другие авторитеты, куда менее академические, а обыкновенные китайские моряки с кораблей Золотого флота, пустившиеся в беспрецедентное путешествие по миру в так называемые «забытые годы» (1421–1423).
Пройдя через пролив, адмирал Хон Бао направил свой флот в южном направлении — так что его корабли двигались в сторону западной оконечности Огненной Земли и окружавших ее бесчисленных островов. Картограф, вычертивший карту Пири Рейса, ясно дает нам это понять. Если на его карте Патагония вычерчена весьма детально, то острова, находившиеся на востоке от Огненной Земли, не отмечены вовсе, а это указывает на то, что китайцы шли вдоль гористого западного побережья этого большого острова.
Я сравнил карту Пири Рейса с полученной со спутника фотографией этого района и сразу же обнаружил те небольшие заливчики и островки, минуя которые флот Хон Бао пробирался к югу. Особенно привлек мое внимание залив Кука (Cook Вау), который был так аккуратно вычерчен на карте турецкого адмирала, что сразу стало ясно: флот Хон Бао некоторое время простоял здесь на якоре. Отсюда открывался чудный вид на покрытые снегом горы к востоку от залива. На карте турка они изображены в виде отдельных островов, поскольку картограф видел со стоянки только их блистающие вершины, находившиеся на значительном удалении друг от друга. Я увеличил этот фрагмент карты Пири Рейса до размеров современной крупномасштабной, и обнаружил, что все 11 островов, нанесенных на бумагу картографом, — это почти не прерывающийся единый горный хребет, расположенный на находящихся очень близко друг от друга нескольких островах, которые, собственно, и образуют западную Часть территории Огненной Земли.
Китайцы уже установили точное положение Канопуса на небе, но, чтобы зафиксировать позицию этой путеводной звезды Южного полушария относительно Южного полюса, им предстояло определить местонахождение самого Южного полюса. Только после этого они смогли бы наносить на карту вновь открытые земли и острова с такой же аккуратностью и точностью, с какой они это делали в Северном полушарии благодаря Полярной звезде. Поскольку, занимаясь наблюдениями ночного неба, они уже знали, что две главные звезды Южного Креста Гамма и Альфа указывают на Южный полюс, им казалось, что для успешного завершения дела им остается только плыть в указанном направлении и они обязательно достигнут полюса.
Полярные воды, надо сказать, ужасное место для любого моряка. Летом здесь встречаются периоды затишья, когда небо над головой голубое, а изумрудная вода с плавающими кое-где на поверхности льдинами ласково лижет борта кораблей. Но так бывает редко. Обычно же здесь царствуют снежные бури, пронзительные ветры и шторма, когда волна валит корабль на бок, а несущиеся с огромной скоростью по воздуху крохотные льдышки и снежинки впиваются в кожу лица не хуже стальных игл. Зимой здесь на протяжении многих недель царит непроглядный ночной мрак; когда же на короткое время над горизонтом проглядывает солнце, оно кажется вам подернутым пеленой тусклым желтым фонарем, свет которого не в силах разогнать полярный мрак. Здесь часты туманы, которые полностью закрывают или сильно видоизменяют окружающий вас морской пейзаж, а между тем моряку в этих широтах надо смотреть в оба, чтобы вовремя заметить дрейфующие льды или айсберг, встреча с которыми не сулит кораблю ничего хорошего.
Однако все эти трудности были для китайских мореходов делом привычным, поскольку они на протяжении по крайней мере восьми веков ходили по северным морям, а их ближайший к Пекину порт Тангу каждый год сковывало льдами на три месяца. Я обнаружил первое свидетельство того, что китайцы, отстоявшись в заливе Кука, бесстрашно устремились к Южному полюсу, когда пролистывал датированные 1506 г. записи о странствиях молодого дворянина из Болоньи Лудовико ди Вартема (Ludovico di Varthema). «Людовико ди Вартема шел на судне от Борнео к Яве, когда ему рассказали одну странную историю. Его приятели, два христианина-китайца и один навигатор из Ист-Индии, поведали ему, что китайские моряки, жившие на Яве, ходили, руководствуясь звездой Южный Крест, в отдаленные края, где всегда царит холод и день длится всего четыре часа».
Карта Пири Рейса также предоставляет нам свидетельства того, что китайцы ходили в южном направлении. К югу от Магелланова пролива картографы изобразили дрейфующие льды, что могли сделать только люди, которые шли на корабле параллельно ледяным полям. Китайцы и вправду плыли прямо к Южному полюсу, имея у себя над головой Южный Крест, указывавший им направление. Где-то в 200 милях к югу от Огненной Земли они впервые встретились с дрейфующими льдами, которые со временем стали плавно сдвигаться в восточном направлении, отчего на карте Пири Рейса появилось изображение в виде полукруга или буквы С. Китайцы упорно продолжали плыть к югу, стараясь держаться на границе льдов, но скоро поняли, что это им не удастся, и были вынуждены изменить курс. Сначала двинулись в восточном направлении, а потом в юго-восточном, все время пытаясь обнаружить проход, который позволил бы им пройти к полюсу. Пройдя еще 100 миль к югу, они встретились с паковыми льдами, которые тянулись вплоть до Антарктического полуострова. Очерченная на карге Пири Рейса граница продвижения льдов вполне соответствует максимальному продвижению дрейфующих и паковых льдов в этих краях в середине лета.
Итак, адмирал Хон Бао вплотную приблизился к Антарктическому кругу (Antarctic Circle). Как известно, на этих широтах происходят странные вещи. Что касается самого Антарктического полюса, то там географическая долгота никакого значения не имеет. Ведь это своего рода точка, откуда всякое движение может происходить только в северном направлении. В середине лета (декабрь) солнце всегда на севере и светит круглые сутки. Зимой же здесь царит непроглядная тьма. Трудности с навигацией усугублялись еще и тем, что здесь существует магнитная аномалия, вызванная наличием Южного Магнитного полюса, который отстоит от географического полюса на довольно значительном расстоянии. Наверняка у китайских навигаторов все магнитные компасы просто «взбесились»; единственным средством навигации в данном случае для китайцев стали звезды Гамма и Альфа в созвездии Южного Креста и отмеченная ими ранее широта, на которой находился Канопус. По счастью, на широте 68°, где примерно находились китайцы, эти звезды никогда не пропадали из виду и всегда «висели» у них над головой. К примеру, яркость Канопуса была такова, что в хорошую погоду из-за прозрачности антарктического воздуха его было видно даже днем при свете солнца.
На карте Пири Рейса изображена Земля Грейама (Graham Land) — крайняя северная точка Антарктического полуострова. Это подтверждает предположение, что экспедиция Хоп Бао достигла Антарктики в январе 1422 г. Очерченный в форме полукруга контур дрейфующих льдов, протянувшийся от мыса Горн, указывает, что китайцы наткнулись здесь на морское течение, движущееся с востока. Дальше к югу, когда течение несколько ослабевает, карта показывает довольно устойчивое расположение паковых льдов, контур которых, впрочем, в скором времени снова начинает слегка загибаться к юго-востоку, что говорит о наличии нового течения, правда, более слабого. Вообще эти сравнительно плавные изгибы показывают, что китайцам в плавании сопутствовала хорошая погода и они двигались скорее под воздействием околополюсных течений, нежели ветра, который, скорее всего, был не сильнее легкого бриза. Принимая все это во внимание, можно предположить, что средняя скорость хода китайских кораблей была не более трех узлов. При такой скорости путешествие от мыса Горн до Антарктического полуострова должно было занять у Хон Бао приблизительно 14 дней.

 

 

Путешествие в Антарктику.
Острова, изображенные на карте Пири Рейса, никогда не существовали в реальности. Однако по очертаниям они напомнили мне Южные Шетландские острова. Я, разумеется, сразу задался вопросом: уж не эти ли острова имел в виду картограф, когда делал съемки побережья? Благодаря Канопусу китайцы с большой точностью могли определять географическую широту, но с определением географической долготы у них были проблемы. Я глянул на современную карту, потом опять на свою палочку-выручалочку — карту Пири Рейса, проверил по ней долготу и в очередной раз пришел к выводу, что смещение в долготе произошло из-за движения морских течений, которые тянули к Антарктике китайский флот (вспомним аналогичный случай с грубой ошибкой при изображении Западного африканского выступа на карте «Кангнидо»). Приняв во внимание скорость двигавшихся к югу китайских кораблей и скорость околополюсных течений (примерно две трети узла), я с математической точностью установил, что острова на карте Пири Рейса должны находиться на 400 миль западнее того места, где они изображены, — то есть там, где в действительности находятся Южные Шетландские острова.
Из карты Пири Рейса я знал, что китайцы приближались к Антарктике, по-видимому, с северо-запада, прощупывая кромки паковых льдов в поисках прохода, и по этой причине почти наверняка должны были высадиться на юго-восточном побережье Южных Шетландских островов. На карте 3 острова вычерчены особенно тщательно: Снежный остров (Snow Island) на западе, остров Обмана (Deception Island) в форме лошадиной подковы — на юге и остров Ливингстона с четырьмя горами на севере. У острова Обмана на карте есть надпись: «Здесь жарко». На первый взгляд, это замечание, учитывая близость к Антарктике, выглядит как минимум легкомысленно, но не следует забывать, что на Острове обмана есть вулкан, причем действующий. Современные пассажирские корабли часто бросают якорь в местной лагуне, чтобы туристы могли искупаться в горячих вулканических водах в так называемой расселине Бенжамена (Benjamin Cove).
За исключением острова Обмана, Южные Шетландские острова представляют собой незаселенные скалистые кручи, где нет ничего, кроме ледников и нагромождений припорошенных снегом каменных глыб. Травка здесь не проглядывает даже летом. Зимой же так холодно, что пальцы в буквальном смысле слова прикипают к металлу Это я знаю по собственному опыту, поскольку не раз ходил в этих широтах, когда служил во флоте Ее Величества. Так вот, чтобы не содрать кожу с кончиков пальцев, прежде чем взяться за что-то металлическое, приходится долго согревать руки дыханием (перчатки далеко не всегда бывают удобны). Есть, правда, любители, которые с этой целью мочатся на руки, но тут надо быть очень осторожным — случись порыв арктического ветра, и ваши пальцы мигом превратятся в подобие сосулек. Китайцы, как я предполагаю, собирались на нижних палубах и искали защиты от холода, прижимаясь к животным, которых они везли в трюмах в специально оборудованных для этого стойлах, — к лошадям, собакам, овцам. На палубу матросы, разумеется, старались подниматься как можно реже. Следовало между тем позаботиться о запасах риса — как следует укутать его дерюгой или забросать сухой соломой и стеблями: рис, как известно, при сильном холоде портится и теряет свои питательные свойства. Кроме того, морякам надо было перевести в клетки в трюмах ручных выдр-рыболовов и спустить воду в бортовых террариумах, где прежде находились эти животные. Если б воду не спустили, она очень скоро замерзла бы и с легкостью разорвала толстые тиковые борта кораблей. Надо сказать, что при всех этих далеко не благоприятных условиях корабли простояли у Шетландских островов довольно долго: китайские картографы самым тщательным образом производили здесь съемки местности. Казалось бы, зачем им это было нужно? В такой ледяной, дикой местности, где не то что людей, но даже самых примитивных растений не было. Одно время меня даже посетили сомнения: да в самом ли деле китайцы высаживались на Шетландских островах? Однако сомнения мучили меня недолго. До тех пор, пока я не осознал, что здесь китайцы находились в той самой точке нашей планеты, над которой «зависала» Альфа — главная звезда созвездия Южный Крест (62°49′ южной широты).
Оставалось только развести руками и покачать головой в знак преклонения перед величайшими достижениями средневековых китайских моряков и находившихся с ними на борту кораблей ученых и астрономов. Определение точного места на небосводе таких важных для Южного полушария звезд, как Канопус и Южный Крест, было решением воистину глобальной общечеловеческой проблемы. Зная о том, что Земля имеет форму шара, китайские астрономы могли теперь точно вычислить месторасположение Южного полюса. Равным образом, зная точное положение основных светил Южного Креста и географического Южного полюса, китайским ученым не составляло труда определить, где располагается Южный магнитный полюс, чтобы сделать соответствующие коррективы при работе с магнитным корабельным компасом. В 1421–1423 гг. звезды Канопус и Южный Крест можно было наблюдать на северной широте 28° — это примерно широта Канарских островов, — откуда, кстати сказать, можно видеть и Полярную звезду. Сравнивая положение этих звезд относительно друг друга, навигатор мог с достаточно большой точностью определить положение своего судна в океане, а также местонахождение островов или иных открытых им земель (речь идет о географической широте). Лоция «У Пэй Чи» утверждает, что китайские навигаторы пользовались именно таким методом, чтобы определиться. Надо сказать, прошло не менее 50 лет, прежде чем португальцы стали использовать этот метод для определения географической широты.
С этих пор китайцы могли определять географическую широту в Южном полушарии с такой же точностью, как они это делали в Северном полушарии. Оставалась проблема географической долготы, которую китайцы долго не могли решить. Впрочем, и широты оказалось довольно для того, чтобы китайские карты приобрели достаточно современный вид с четкими очертаниями земель, океанов и континентов — по сравнению с той же лоцией «У Пэй Чи», которая представляла собой длинный свиток с нанесенным на него детальным руководством мореплавателю для плавания в том или ином районе мира. На карте Пири Рейса есть запись, имеющая непосредственное отношение к данной теме. Там сказано следующее: [Эта карта] — список с двадцати различных карт и лоций, которые изображают страны Синт (Sint), Хинт (Hint) и Цинь (Cin) [Китай] и дают возможность определить их геометрическую конфигурацию и истинные размеры. Последнее достигается путем сведения всех фрагментов к одному масштабу.
Как, должно быть, велика была радость китайских навигаторов, картографов и астрономов, когда они поняли, что в состоянии наносить на карту земли, острова и океаны такими, каковы они есть в действительности! Думаю, впрочем, что европейцы, которые освоили этот метод к 1473 г., радовались ничуть не меньше. Теперь очертания континентов, океанов и островов на картах выглядели более реалистично, по сути Дела мало отличаясь от тех изображений, которые существуют на современных картах.

 

 

 

Определение положения Южного Креста. Окрашенные в темный цвет участки — с карты Пири Рейса. Светлый цвет — изображения на современной карте.
Итак, вооружившись новыми знаниями и ориентируясь на географическую широту Канопуса, китайцы могли продолжить свое великое путешествие по изучению и нанесению на карту всего подлунного мира. Они решили поставленную перед ними императором Чжу Ди задачу и теперь могли немного расслабиться. Уверен, по этому поводу на флоте состоялись торжества, сопровождавшиеся употреблением внутрь рисового вина, собачьего мяса и купанием в расселине с горячей вулканической водой на острове Обмана, именуемой ныне расселиной Бенжамена. Впрочем, долго отмечать свой триумф у них не было возможности: подходили к концу запасы продовольствия, и китайским морякам, чтобы как-то продержаться, приходилось ловить в ледяной воде рыбу и охотиться на пингвинов. В качестве запасов пресной воды на борт были приняты кубы распиленных кусков льда с горных ледников.
Снявшись с якоря, китайские корабли пошли по проливу, отделяющему Южные Шетландские острова от Антарктического полуострова. На северо-западе на горизонте проступали острые скалистые горы, а на юге — смутные очертания Антарктического континента. Хотя расстояние было велико, китайцам удалось нанести на карту с весьма небольшими погрешностями и увенчанные острыми горными вершинами многочисленные острова, на которых им так и не довелось побывать, и контуры самого Антарктического материка. Во всяком случае, на карте Пири Рейса на абрисе этого континента отмечены 63 ключевые точки. Только одно изображение на турецкой карте не давало мне покоя — рисунок некоего странного змея, отдыхавшего на покрытом льдом берегу Слоновьего острова (Elephant Island). Потом я понял, что, когда леопардовый тюлень ползет по льду к промоине, он очень напоминает своим веретенообразным телом и движениями змею, — и успокоился. Кстати, у леопардового тюленя, как и у китайского мифического дракона или змея, имеются клыки, что опять-таки говорит в пользу моей догадки.
Расположенное на востоке от Слоновьего острова море Уэдделла (Weddell Sea) на карте изображено в виде сплошного ледяного массива. Ничего удивительного: это море и впрямь круглый год сковано льдами, так что изображение на карте полностью соответствует действительности.
Теперь у меня воистину не оставалось никаких сомнений в правоте своей теории. Ни к чему приплетать к делу описания и нанесения на карту Антарктического континента древних египтян или пришельцев с других планет, когда существуют неопровержимые доказательства того, что это сделали китайцы. Причем сделали это за 400 лет до того, как в этих краях появились первые европейцы. Хотя Антарктида изображена во всех подробностях на карте турецкого адмирала Пири Рейса, ясно, что этот фрагмент карты скопирован турками именно с китайских карт и лоций, сделанных во время путешествия Хон Бао в 1422 г.
На карте Пири Рейса есть еще одно небольшое изображение картушки компаса. Оно находится к юго-востоку от Фолклендских островов и к северо-востоку от Южных Шетландских островов. Изображение картушки перекрывает так называемый Птичий остров (Bird Island), находящийся на северо-западе от острова Южная Георгия (South Georgia). Как легко можно установить по названию острова — Птичий, там обитает великое множество морских птиц, которые используют этот клочок суши как своего рода базу для вылазок за продовольствием в богатые планктоном и рыбой воды Антарктического океана. Этот островок имеет 2 мили в длину и максимум полмили в поперечнике и интересен наличием тысячефутовых обрывистых скал на северной стороне и ровных песчаных пляжей в южной части.
Изображение картушки компаса показывает, что китайские картографы рассматривали этот остров как некий важный для себя пункт. Просчитав длину пути и курсы, какими шли флоты от Фолклендских островов и от Южных Шетландских островов до Птичьего острова, они могли внести поправки в свои расчеты географических долгот, что, как мы знаем, было наиважнейшей заботой китайцев. Я применил тот же масштаб, который использовал для изучения очертаний и размеров территории Патагонии, и установил, что на карте Пири Рейса расстояние от острова Обмана до Птичьего острова указано верно. Ошибка китайцев заключалась в том, что у них на карте и Южные Шетландские острова, и остров Южная Георгия находились несколько дальше к востоку, чем следовало. И опять ответственными за эту ошибку в долготе следует признать околополярные течения.
Достигнув Птичьего острова и отобразив его на карте, адмиралу Хон Бао ничего не оставалось, как продолжать двигаться в восточном направлении под указующим лучом Канопуса, поскольку ветра в тех широтах, известные под названием «ревущие сороковые», в любом случае погнали бы его корабли на восток. Эти ветра служат хорошей проверкой для человека, который избрал для себя жизнь моряка. Ветер завывает здесь с такой силой, что людям, которые хотят что-то сказать друг другу, постоянно приходится орать во все горло. Прибавьте к этому огромные волны, которые непрестанно обрушиваются на ваш корабль, нещадно швыряя его, словно жалкую щепку, и вы получите некоторое представление о том, в каких условиях приходилось выполнять свою работу китайским морякам. Само собой разумеется, что на них сутками не было сухой нитки и они постоянно страдали от пронизывающего холода, это в дополнительных комментариях не нуждается. Тем, кто пытался укрыться от обрушивавшихся на палубу потоков воды в нижних, жилых ярусах корабля, тоже приходилось несладко. Их точно так же донимали холод и просачивавшаяся на нижние палубы сквозь малейшие щели влага. Кроме того, на нижних ярусах было ужасно душно, а мотало здесь и бросало из стороны в сторону так, что даже если вы смертельно устали, заснуть на подвешенных к низкому деревянному потолку полотняных койках не было никакой возможности.
Гонимый жестокими ветрами в восточном направлении, адмирал Хон Бао с нетерпением ждал, когда ему попадется кусок суши под благословенными 52°40′ южной широты. Это позволило бы его флоту бросить якорь, отстояться и произвести необходимые счисления и съемки местности, что он, Хон Бао, уже не раз делал в Южной Америке. Увы, двигаясь на восток на заданной широте, он не мог рассчитывать ни на какой приличный кусок суши, не считая, конечно, редких и находившихся на большом удалении друг от друга небольших островов. Пройдя таким образом без остановки 5000 миль по водам южных океанов и не встретив ничего похожего на то, что моряки именуют ласковым словом «земля», адмирал, поглядывая на желтый указующий луч находившейся у него над головой звезды Канопус, в один прекрасный день неожиданно обнаружил, что количество пролетавших над мачтами его кораблей морских птиц резко возросло. Это были все больше крупные птицы — альбатросы, поморники и буревестники. Зрелище этих птиц, вспарывавших воздух большими заостренными крыльями, навело адмирала на мысль, что столь желанная его сердцу земля, пожалуй, недалеко. Довольно скоро наблюдатель, сидевший в бочке на вершине мачты, крикнул, что видит гору. Это был вулкан Моусон-Пик (Mawson’s Peak) на острове Херд, находившемся на расстоянии 15 миль к югу. Вот теперь адмирал Хон Бао мог начать поиски стоянки для флота, удобной для его картографов.
Надо сказать, остров Херд крайне непривлекательное место для стоянки. Тут множество ледников, а берег скалистый и опасный. Хотя на острове можно встретить изолированные участки, поросшие мхом и лишайником, более 80 % его поверхности покрыто льдами. Между тем если пройти 300 миль к северу, то можно обнаружить куда более пригодный для стоянки кусок суши — остров Кергелен, получивший свое название в честь французского моряка графа Ива де Кергелена-Тремареса (Yves de Kerguelen-Tremarec), который, как считается, первым ступил на его берег 12 февраля 1772 г. Между тем ветры, устойчиво дующие в тех краях в восточном направлении, наверняка должны были дотащить до него с запада — со стороны Южной Антарктики, откуда и шел флот Хон Бао, — широкие, плоскодонные корабли китайцев, которые лучше всего ходили именно при попутном ветре.
Должен заметить, что я все-таки нашел кое-какие свидетельства того, что корабли Хон Бао достигли Кергелена. Как написано в «Истории династии Мин» («Dictionary-of Ming Biography»), «некоторые корабли достигли отдаленной земли под названием Ха-бу-эр (Ha-bu-er), которую можно идентифицировать как остров Кергелен в Антарктическом океане». Остров Ха-бу-эр изображен также на китайской карте «Мао Кун» — части огромной лоции «У Пэй-Чи», которая была вычерчена примерно в 1422 г.. Там же, на карте «Мао Кун», имеется приписка, где сказано, что «штормы не позволили кораблям продвинуться дальше к югу». Как видите, чем глубже мы копаем, тем больше лавров первооткрывателя достается на долю адмирала Хон Бао.
Главной достопримечательностью острова Кергелен является гора Маунт-Росс высотой в 6000 футов, которая доминирует над окружающей местностью. Хотя капитан Кук в свое время назвал Кергелен бесплодным островом, я бы позволил себе с ним не согласиться. Конечно, трудно отрицать тот факт, что на острове 300 дней в году идет снег или снег с дождем, а 30 % территории покрыто вечными льдами, однако при всем том на побережье здесь полным-полно пингвинов и тюленей, а кое-где в свободных ото льда местах произрастает так называемая кергеленская капуста — весьма ценное для моряков растение. Это дикая капуста, которая, впрочем, является прямой родственницей той, что растет на наших огородах, но в отличие от последней содержит куда больше витамина С. Об этом ее свойстве знают все китобои и охотники на тюленей, которые с незапамятных времен заполняют ею кладовые своих кораблей и, включая ее в рацион экипажа, спасаются с ее помощью от цинги на протяжении всего охотничьего сезона. Вне всякого сомнения, люди на флоте Хон Бао болели цингой, и основательно, особенно после того гигантского марафона, который флот проделал по южным океанам. Надо думать, китайцы сразу поняли ценность найденного на Кергелене овоща и с большим старанием собирали его. Плохо было другое: на скудной почве острова вряд ли могло вырасти достаточное количество этой полезной капустки, чтобы снабдить витамином С экипаж огромного флота, насчитывающий несколько тысяч человек. Надо сказать, что к этому времени пополнение запасов продовольствия стало на флоте одной из самых первостепенных задач.

 

 

Путешествие Хон Бао в Австралию.
Окончательно уяснив себе, что остров Ха-бу-эр (или Кергелен) открыли китайцы, я еще больше воспрянул духом, поскольку знал, что, отойдя от Кергелена, китайцы могли двигаться только в одном направлении. Как сказано в лоции «Мао Куня», ветра ревущих сороковых не давали возможности их кораблям продвигаться дальше на юг. То же самое можно сказать относительно северного или западного направлений.
Хотели того китайцы или нет, но ветры упорно гнали их корабли в восточном направлении по бушующим водам океана в сторону юго-западного побережья Австралии. У меня не было сомнений, что Хон Бао достиг Австралии, поэтому я прямиком направился в Британскую библиотеку в тайной надежде обнаружить там какую-нибудь карту или лоцию, на которую был бы нанесен этот континент до его, так сказать, «официального» открытия европейцами.
Скажу сразу: Австралии на карте Пири Рейса нет, зато ее изображение имеется на другой средневековой карте, которая хранится в Британской библиотеке. Она была вычерчена неким Джином Ротцем (Jean Rotz), который числился при английском дворе XVI в. официальным гидрографом короля Генриха VIII. В качестве такового он презентовал королю пространное сочинение — «Основы гидрографии» (Boke of Idrography), куда входила эта карта. Это произошло в 1542 г., то есть за два века до того, как капитан Джеймс Кук «открыл» Австралию. Джин Ротц был выпускником учебного заведения, именовавшегося Дьеппская школа картографов (Dieppe School of Cartography), которая была известна всей Европе благодаря точности и аккуратности изготовляемых ее слушателями карт и лоций. Ротц считался ведущим картографом своего времени и был знаменит своей дотошностью в работе. Он никогда ничего не придумывал и не уделял внимания непроверенной информации. На его картах всегда изображено только то, что он видел собственными глазами на других картах, которые перечерчивал или копировал.
Принято считать, что Джин Ротц и другие выпускники Дьеппской школы занимались в основном копированием старых португальских карт. Интересно, что карты Пири Рейса и Джина Ротца очень напоминают одна другую по стилю; кроме того, все надписи, касающиеся вновь открытых земель, сделаны на них на португальском языке. На карте Ротца изображены Малайзия, Камбоджа, Вьетнам и Китай (включая территорию современного Гонконга), и она очень хорошо и точно вычерчена. Контуры Персидского залива, Индии и Юго-Восточной Азия хотя и менее точны, но, во всяком случае, узнаваемы. Напрашивается мысль, что человек, который первоначально вычертил эту карту, обладал отличным знанием конфигурации побережья Индийского океана, Китая и Индокитая. Это предположение позволяет сразу же сбросить португальцев со счетов. Хотя очевидно, что Ротц вычерчивал свою карту уже после кругосветного путешествия Магеллана, ни Магеллан, ни последовавшие за ним в скором времени португальцы не уделяли в то время большого внимания побережью Китая, и, уж конечно, не они вычертили его с такой удивительной точностью. Целью и Магеллана, и португ альцев были прежде всего Острова пряностей, находившиеся дальше к югу. Таким образом, даже если оригинальную карту этого региона чертил португалец, он воспользовался для своей работы картами, сделанными другими картографами.
Хотя Ротц весьма тщательно изобразил очертания Китая, Азии, Индии и Африки, на его карте существует изображение некоей обширной территории к югу от экватора, которую многие историки так до сих пор и не смогли идентифицировать. На его карте эта неизвестная земля состоит из двух островов — Малой Явы (Little Java), к югу от Суматры, и Большой Явы (Greater Java) — действительно весьма обширной территории, которая протянулась от экватора чуть ли не до самого Южного полюса. Северная оконечность побережья Большой Явы имеет далеко выдающийся в море выступ, который своими очертаниями напоминает мыс Йорк — самую северную оконечность Австралии. Северо-восточное побережье этого южного континента также напоминает северо-восточное побережье Австралии, однако земля, вычерченная Ротцем, имеет значительно большую протяженность в юго-западном направлении, нежели австралийский континент.
Теория Птолемея (87—150) — астронома, математика и географа, жившего в Александрии в Египте, была снова взята на вооружение во времена позднего Средневековья. Птолемей верил в мировую симметрию — он считал, что звезды и планеты на одной части небосвода уравновешиваются сходными светилами и небесными телами в другой. По его мнению, теория симметрии действовала и на Земле. В своей книге «География» он, в соответствии с этой теорией, высказал предположение, что Европу и Азию, которые находятся в Северном полушарии, должен уравновешивать находящийся в Южном полушарии не менее массивный во всех отношениях континент. Поначалу я предположил, что картограф, начертивший неизвестную землю на юге, исходил не из собственных наблюдений, но из теоретических построений Птолемея. Однако это никак не вязалось с характером Ротца, скопировавшего эту карту, который, как мы уже отмечали, старался не иметь дела с сомнительной и непроверенной информацией. Я решил на время отложить разгадку этой головоломки и сосредоточить свое внимание на юго-западном побережье Большой Явы, которое было вычерчено с большой тщательностью. Чертеж позволял предположить, что Хон Бао первоначально бросил якорь неподалеку от современного Банбери (Bunbury) — примерно в сотне миль к югу от Перта, расположенного в Западной Австралии. Однако ветры и морские течения должны были гнать суда Хон Бао вверх вдоль побережья, так что место более длительной стоянки можно определить как широкое устье реки Свон (Swan River), которая разделяет современный Перт и Фримантл. Это устье отмечено на карте Ротца в виде отметки на контуре побережья.
Кергеленской капусты, которую взяли на корабли Хон Бао в качестве противоцинготного средства, должно было хватить ненадолго, зато на юго-западном побережье Австралии можно было обнаружить богатые витамином С дикие яблоки и сливы, которые росли здесь в изобилии. Кроме того, тут водились пингвины, а на отмелях было полно крабов. Здесь также можно было найти медведей коала и малых кенгуру куок-ка (quokkas) — весьма медлительных и доверчивых животных, которых не составляло большого труда изловить и доставить на корабли. Неподалеку от побережья можно было обнаружить рощи эвкалиптов и других деревьев с твердой древесиной, которые были очень кстати китайцам, поскольку их суда нуждались в ремонте.
Хотя на карте Ротца восточное и северное побережья континента прорисовано также довольно тщательно, западное побережье очерчено только до нынешнего Банбери, а южнее его чертеж неожиданно заканчивается. Наиболее очевидной, на мой взгляд, причиной этого странного феномена является то обстоятельство, что корабль, посланный адмиралом Хон Бао для съемок этой части побережья, потерпел крушение. Между прочим, через 166 лет после описываемых нами событий англичане обнаружили неподалеку от местечка Уорнамбул (Warrnambool), что в нынешнем штате Виктория (юго-восток Австралии), обломки китайской джонки, которая вполне могла иметь отношение к флоту Хон Бао.
В 1836 г., когда юному штату Виктория исполнилось всего 2 года, 3 охотника на тюленей зашли на лодке в мутные воды реки Хопкинс и поплыли вниз по течению, пока не вышли к ее устью. Продолжая идти вдоль побережья, они в том месте, где в океан впадала другая река — Муррей, обнаружили обломки старинного судна, известного с тех пор в истории под названием «красного корабля». По-видимому, это название связано с тем, что корабль был построен из красного дерева. Семь лет спустя капитан Миллс, начальник местного порта, решил, как представитель власти, произвести исследование обломков этого судна. Прежде всего его поразила твердость дерева, из которого было построено судно. Пытаясь отрезать кусочек обшивки, он лишь без толку затупил свой нож. «Это было все равно что скрести железом по железу», — отмечал капитан. У меня нет сомнений, что это было не европейское судно. В Европе корабли из красного дерева не строили — просто потому, что там твердые породы деревьев с краснокоричневой древесиной никогда не росли. Зато китайские корабли строились из тика, а у него, как известно, древесина отличается именно красно-коричневым оттенком. Надо сказать, эта разновидность тика произрастает в Аннаме, и из-за бессовестной вырубки ее во Вьетнаме и Аннаме вспыхнуло национальное восстание. Капитан Миллс между тем пытался установить национальную принадлежность судна, корпус и архитектура которого явно поставили его в тупик. «Меня поразило, что этот корабль построен по совершенно неизвестным мне, каким-то иным канонам. Такое ощущение, что все правила кораблестроения, которые у нас существуют, здесь нарушены. Если вы спросите, какой нации принадлежит это судно, я вам ничего определенного не скажу — как говорится, не ученый. Тем не менее готов дать голову на отсечение, что это не испанское и не португальское судно».
Прошло еще лет 20. Одна австралийская женщина по имени миссис Манифолд — одна из 25 любознательных людей, которые исследовали этот корабль и оставили по поводу его заметки, тоже отправилась осматривать обломки упомянутого судна. Ее поразили внутренние переборки судна, которые она характеризовала, как «удивительно толстыми и прочными». С корабля были сняты железная лестница, бронзовые костыли и часть обшивки. Конечно, извлеченные из корабля предметы необходимо подвергнуть углеродному анализу, чтобы установить их возраст, но я и без того уверен, что «красный корабль», скорее всего, принадлежал к флоту Хон Бао. Между прочим, у племени австралийских аборигенов ианджери (Yangery), которое обитает неподалеку от того места, где произошла катастрофа, существует легенда о «желтых людях», которые много лет назад пришли с моря и поселились вместе с ними. Надо сказать, что люди, видевшие представителей этого племени, отмечают желтоватый оттенок их кожи и некоторые отличия в строении лица по сравнению с основной массой австралийских аборигенов. Если углеродный анализ установит примерную дату кораблекрушения и если она будет совпадать по времени с прибытием сюда флота Хон Бао, то можно будет утверждать, пусть и не со стопроцентной уверенностью, что китайские моряки, посланные адмиралом Хон Бао для съемок южного побережья Австралии, пережили катастрофу, перебрались вместе со своими наложницами на побережье и обосновались среди аборигенов. Профессор Вэй Чу-Сянь (Wei Chuh-Xian) идет еще дальше. Он считает, что потерпевшие кораблекрушение у Уорнамбула китайцы сумели не только спастись сами, но и спасти находившихся на борту корабля лошадей. После этого они вскочили на коней, верхом предприняли глубокую разведку местности в районе рек Муррей, Дарлинг и Маррам-биджи (Murrey, Darling, Murrambidgee rivers) и добрались до места, которое в наши дни носит название Куктаун (Cooktown), оставив по пути немало следов своего пребывания в этой местности. Теория профессора Вэя, похоже, подтверждается так называемой картой Тосканелли 1474 г., на которой запечатлены реки, исследованные китайскими всадниками.
К марту 1423 г. китайские флоты находились в плавании уже 2 года и в своих странствиях добрались до нижних широт. Адмиралы Хон Бао и Чжоу Мань выполнили важнейшую часть своего задания — установили положение Канопуса и Южного Креста в Южном полушарии и приступили к нанесению на карту всех существующих там земель и островов. Правда, кое-что пошло не так, как ожидалось. Согласно плану императора Чжу Ди, адмиралы, сходя на берег, должны были представляться главам тамошних государств, дарить им китайский шелк, фарфор, жад и другие ценные подарки, после чего требовать от них присяги на верность императору Поднебесной. Увы, люди, которых китайцы встречали во время своих странствий, имели крайне слабое представление о красивых вещах и торговле как таковой. Что же касается глав государств, то китайцам казалось, что местные обитатели живут вовсе без всяких царей или властителей. Люди племени банту в Южной Африке, австралийские аборигены и голые люди, обитавшие в Патагонии, не понимали ценности шелка или фарфора и просто-напросто не знали, как ими пользоваться. Что же касается Антарктики или островов Зеленого Мыса, то они и вовсе не были заселены. Жизнь в тех землях, куда заходили флоты китайцев, оказалась куда более примитивной, чем они могли себе представить, в результате чего, как мне представляется, трюмы китайских кораблей даже на заключительной стадии плавания все еще были набиты сокровищами в виде шелка или фарфоровой посуды. Адмирал Хон Бао, однако, отплывая от западного побережья Австралии, знал, что, прежде чем вернуться домой, он еще получит возможность выгодно продать или обменять свои товары, поскольку на его пути лежали Острова пряностей и такой крупный торговый порт, как Малакка.
На карте Ротца с большой точностью изображены западная Австралия, Суматра, Малайский полуостров, Индокитай и западное побережье Борнео. В этой связи можно предположить, что, отойдя от Перта в северо-западном направлении, остатки флота Хон Бао, обследовав побережье Суматры, двинулись прямым ходом на Малакку — один из крупнейших портов стран бассейна Индийского океана, а затем вернулись на родину по водам Южно-Китайского моря. При этом они Некоторое время двигались вдоль западного побережья Борнео: его восточная часть никак не отображена на карте, а потом на запад от Филиппин, после чего вернулись 22 октября 1423 г. на родину
Флот адмирала Хон Бао впервые в истории прошел сквозь Магелланов пролив. Он и его люди открыли антарктический континент и достигли Австралии за 200 лет до Абела Тасмана (Abel Tasman; 1603–1659), открывшего остров, который с тех пор носит его имя — Тасмания. Даже если брать поход флота Хон Бао в отдельности, не принимая во внимание достижений, которых добились другие китайские адмиралы, можно смело назвать сделанные им открытия выдающимися. Он совершил одно из величайших морских путешествий в истории человечества и заслуживает того, чтобы его имя было увековечено. Но, как известно, открытия и достижения китайцев не ограничились плаванием Хон Бао.
В то время как его флот готовился совершить триумфальный вход в гавань китайского порта Тангу, другой китайский адмирал, Чжоу Мань, тоже двигался к Австралии вдоль южных широт, правда, с противоположной стороны. Другими словами, адмирал Чжоу Мань пересек Тихий океан за 100 лет до Магеллана.
Назад: ПУТЕВОДНЫЕ ЗВЕЗДЫ
Дальше: ПУТЕШЕСТВИЕ ЧЖОУ МАНЯ