Книга: Над осевшими могилами
Назад: 50
Дальше: 52

51

Пережевывая маковый кекс, Спайви наблюдал за телеоператором, который вел панораму с серебрившихся железнодорожных путей на ярко освещенный берег и Блантона. Тот, сидя на корточках неподалеку от места, где нашли труп Ребекки Беннетт, якобы просеивал в пальцах землю. У него задрался пиджак и присползли брюки, выставляя на всеобщее обозрение резинку трусов. Мизансцена Макдэниэла, нарядившегося в ковбойку и галстук боло, выглядела удобнее: скрестив руки на груди, он щурился вдаль.
– Классный кадр, – пробормотал Спайви.
Каролина нервно расхаживала в сторонке, но теперь снова подбежала к нему и прошептала:
– Мы должны что-то делать. Срочно.
Ассистентка замахала рукой – тише вы! Каролина опять отошла и раздраженно пнула кочку.
Зазвонил ее мобильник, ассистентка ожгла ее взглядом. Она достала телефон, но абонент уже
отключился.
– Мне одному кажется, будто я сижу на толчке? – спросил Блантон.
– Прошу вас, мистер Блантон! – сказала ассистентка. – Давайте снимем этот план, и вы свободны. Хорошо?
– Я только не понимаю, почему он стоит, а я должен выглядеть так, словно мне приспичило?
Камеру решили переставить на другую точку, и Каролина воспользовалась заминкой, чтобы снова дернуть Спайви:
– Я думаю, Ленин Райан в Спрингдейле.
Спайви смотрел, как устанавливают камеру:
– Давайте еще раз.
– Какой-то человек запросил документы по «Бухте Лэндерс».
– Этот Никелл. Который живет в Спрингдейле.
Надо отдать должное, Спайви мгновенно усваивал имена и даты. Вот только с выводами у него обстояло плохо.
– Верно, – сказала Каролина. – Но Никелл сидит в изоляторе в Такоме. А сегодня кто-то проник в дом Лэндерса.
– И все это как-то превращает Ленин Райана в водителя красного «ниссана»?
Каролина встала перед Спайви и посмотрела ему в глаза:
– Бородач с удостоверением Никелл а запрашивает документы по Лэндерсу; бородач в красной машине интересуется шлюхами; у Дэвида Никелла красный «ниссан», но Дэвид Никелл арестован. – Она всучила Спайви распечатки, которые привезла с собой. – Недавно красный «ниссан» подъезжал к моему дому.
Спайви глянул на листки и, вернув их Каролине, скособочил голову:
– Не помню, чтобы вы говорили о машине у вашего дома.
– Я себя убедила, что это не Райан. Но это был он. Я знаю.
Спайви надолго уставился в землю.
– Значит, кто-то проник в дом владельца лодочного центра?
– Да.
– А на трупе обнаружены волокна покрытия, которым простилают катера?
– На двух трупах, если считать Шелли Нордлинг. – Каролина посмотрела на часы. – Я знаю, все это запутано…
– Все это безумие и больше ничего. – Спайви задумчиво наморщил лоб. – Вот что. Езжайте в управление и возьмите ордер на обыск в Спрингдейле. Через десять минут я заберу наших телезвезд, и тогда решим, что мы имеем.
– Вы кого-нибудь пошлете снять отпечатки в доме Лэндерса?
У Спайви зазвонил мобильник. Он глянул на номер, отключил телефон и пробурчал:
– Господи. Угомонись, Дюпри.
– Так что с отпечатками?
– Сразу как закончим здесь.
Каролина всплеснула руками и пошла прочь. Обогнув телевизионщиков, она помахала Блантону.
Тот приблизился, смущенно скребя загримированное лицо:
– Как я выгляжу?
– Я знаю, где Райан, – сказала Каролина.
– Где?
– В Спрингдейле. Это на севере, в часе езды отсюда. Поедете со мной?
– Да. Только сначала здесь закончу.
– Я еду сейчас.
– Это недолго. – Блантон оглянулся на Макдэниэла, который с ассистенткой обсуждал следующий кадр. – Не хочу оставлять его одного. Мне надо знать, чего он им наговорит.
Терпение Каролины иссякло. Она развернулась и пошла к своей машине.
– Мисс Мейбри! – Блантон ее догнал.
– Какая разница, что он им наговорит! Ну расскажет, что вас турнули из ФБР. Эка важность!
Блантон напрягся:
– Что он вам сказал?
– Ничего.
– Нет, говорите.
Каролина зашагала дальше.
– Мисс Мейбри. – Блантон трусил рядом. – Если он набрехал, что я брал трофеи, то это вовсе не так, и я бы хотел…
Каролина остановилась:
– Какие еще трофеи?
– Ну, всякие мелочи… с места преступления, на память. Все было не так. Меня оправдали. Ну да, кое-что я брал. Стреляные гильзы. Требования выкупа. Наручники. – Блантон посмотрел в небо. – Зубы.
Каролина отшатнулась. Он это заметил:
– Будет вам. Я брал для исследования. Следы укусов и все такое. Я работал над первой книгой. Я вовсе не… – Блантон оглянулся на Макдэниэла и зло процедил: – Эта сволочь завидовала, что я пишу книгу, и пустила слух, будто я коллекционирую зубы!
Каролина вскинула руки – все, хватит! – и пошла к машине. Блантон остался на месте. По насыпи она поднялась к дороге и лишь тогда оглянулась. Блантон так и стоял, глядя ей вслед.
За его спиной горели прожектора, маленькими лунами отражавшиеся в темной реке, подернутой рябью. Точно дурнота, накатила одинокость. Каролина посмотрела вверх по течению, где в полумиле был водопад, потом перевела взгляд на поле в сорняках, где нашли первые трупы, а сейчас стоял Блантон.
В бесконечном споре о сознательном и подсознательном главный интерес Блантона и Макдэниэла – их собственные персоны и собственная перекошенная психика. Каролина села в машину и, отдышавшись, постаралась представить, кем надо быть, чтобы хранить у себя зубы мертвой женщины. Она одна, всегда одна. Аналитики расследуют свое преступление, а она – совсем другое.
Чувствуя себя бесконечно одинокой, Каролина достала телефон, собираясь позвонить Дюпри, и вспомнила осекшийся вызов. Может, это он и звонил? Проверила непринятые вызовы. Нет, не Дюпри, кто-то незнакомый. Код 328. Северный район.
Каролина запустила мотор и поехала вдоль речного берега. Дюпри сказал, что собирается перекусить. Каролина набрала неизвестный номер. Через два гудка включился автоответчик: «Говорит Кевин. Сейчас я не могу подойти к телефону. Оставьте сообщение, и я вам перезвоню».
Что за Кевин? Каролина дала отбой, не оставив сообщения. Дорога взбиралась на холм. Кевин. Каролина позвонила в управление и попросила выяснить, чей это номер. Через минуту оператор ответила:
– Телефон зарегистрирован на Кевина Верлока.
Имя ничего не говорило.
– Какой адрес?
– Фоллс-авеню. На северном берегу. Такая круча, там всего пара домов.
Каролина посмотрела на темный северный берег:
– Далеко от моста Мейпл-стрит?
– Туда ведет проселок. В общем, не так чтоб очень далеко.
– Спасибо.
За мостом стояла непроглядная тьма, а на этом берегу вдали горели прожектора съемочной группы. Звонок с северного берега. Теоретически оттуда видно все, что происходит на южном.
Каролина переехала через мост и свернула к Фоллс-авеню.
Назад: 50
Дальше: 52