15
Фок-стеньга — мачта парусного судна, служащая продолжением фок-мачты вверх.
16
Фут — единица измерения расстояния. Один английский фут равен примерно 30,48 см.
17
Плавучий якорь — подобный якорь широко использовался во время шторма, чтобы удерживать судно носом к ветру во время вынужденного дрейфа.
18
Полубак — носовая надстройка на баке корабля.
19
Шкафут — часть верхней палубы парусного судна, находившаяся между фок-мачты и грот-мачты.
20
Камбуз — помещение, служившее для приготовления пищи на корабле.
21
Кларет — бордоское вино, изготовленное из одноименного сорта винограда.
22
«Выпущу кошку из ящика» — имеется в виду принятый на флоте обычай держать «девятихвостку» в ящике, который был привязан в мачте.
23
Буканьеры — охотники, которые для разделки мяса, использовали односторонний клинок, называемый буканом.
24
Каперское свидетельство — документ, выдаваемый самим королем, который давал право его владельцу захватывать вражеские суда и безнаказанно грабить города, принадлежащие неприятельской державе.