Глава 6
Весь день дом гудел как улей. Обсуждали перевод Филисии и приезд друга аттана, керна Варра-Госа. Стало известно, что он погостит здесь, и готовили ему покои да спешно меняли на вечер меню. Приезда самого гостя я не видела, так как эти самые покои с еще одной девушкой и готовила. Ближе к ужину я заметила нервозность горничных. Причина стала ясна чуть позже, когда ко мне подошла Агата с деликатной просьбой:
— Вика, ты же была замужем?
— Я замужем, — поправила ее, но она лишь удовлетворенно кивнула: — Дело в том, что керн Варра-Госа был ранен, и из-за этого ему тяжело самому помыться. Он приказал, чтобы прислали девушку.
— И? — напряглась я.
— Мы послали Каро, она не так давно замуж вышла, но он выгнал ее, заявив, что желает видеть лицо посимпатичнее. Все остальные девушки не замужем…
— И конечно же, голого мужчину и в глаза не видели, — усмехнулась я, так как о романах нескольких из них была от Бетти наслышана.
— По их утверждению, да, — дрогнули уголки ее губ. — Они трясутся, и мне бы не хотелось рассердить гостя. Ты пойдешь к нему?
Я понимала, что она могла и приказать. Уже одно то, что она спрашивала, многого стоило.
— Хорошо, помыться я ему помогу, но если будет распускать руки…
— То со всеми претензиями пусть идет к аттану. — Мы поняли друг друга.
Перед тем как пойти к гостю, я зашла к себе и захватила сделанную мазь. Приставаний я, конечно, не потерплю, но и нарываться лишний раз после сегодняшнего не хотелось бы. Услышав про ранение, решила, что авось пригодится. Мужчины — как дети: любят, когда о них заботятся.
Я зашла в комнату к гостю, но она была пуста. Услышав плеск воды в ванной комнате, постучала в дверь и открыла ее.
Мужчина лежал в ванне и при моем появлении открыл глаза. Несколько мгновений мы изучали друг друга. Высокий, крупного телосложения, приятные черты лица. Грива русых волос была откинута с покатого лба. Он напоминал богатыря из сказки или этакого медведя. Ассоциация с медведем возникла из-за обильной волосатости на груди и руках. По крайней мере, именно эти части тела были на виду.
— Рабыня?! — первым нарушил молчание он, с некоторым изумлением смотря на меня, а потом весело усмехнулся: — Что умеешь? Играешь на инструментах? Танцуешь?
— Хорошо играю на нервах и в танце грациозно оттопчу ноги, — отрапортовала я.
Он опешил, а потом рассмеялся:
— Бойкая! Ты мне нравишься. Иди сюда!
Я подошла, а он изучал меня заинтересованным взглядом. Несмотря на обильную пену, смотреть старалась ему в глаза и решила брать инициативу в свои руки, пока этот балагур не начал распускать свои.
— Мне сказали, что вам требуется помощь. Давайте помогу вымыть голову?
— Помогай, — разрешил он, наблюдая за мной со смешинками в глазах.
— Вы бы не могли их намочить?
— Я не понял, кто кому помогает?
— Вы мне, а я вам.
— Вот всегда так, сначала мужчина женщине, и лишь потом она ему, — притворно вздохнул он.
— Я всего лишь попросила приложить небольшое усилие ради вас самих, — строго произнесла я, но потом не удержалась от улыбки. — Но и в жизни так, чем лучше мужчина обращается с женщиной, тем лучше ему же.
— Большой опыт насчет мужчин? — прошелся он по мне раздевающим взглядом.
— Всего лишь опыт счастливого замужества, — осадила его. — Окунетесь сами или вам помочь?
— Красавица, и почему в твоих словах слышится угроза? — вздохнул он, но все же нырнул, расплескав воду и всколыхнув пену. Под водой он задержался, над поверхностью только колени в стороны торчали, и, когда я уже забеспокоилась, не ушибся ли он, шумно вынырнул, отфыркиваясь. Движением головы откинул волосы, обмочив мне фартук и платье. Вот же медведь!
— Все рассмотрела? — бросил он на меня хитрый взгляд.
Я ахнула от такого заявления, но тут же сориентировалась:
— Вы бы поосторожнее частями тела сверкали, а то я могу ослепнуть и шампунь перепутать со средством для удаления волос.
Когда я с коварным выражением на лице взяла бутылочку с шампунем, он все же несколько напрягся, с опаской посмотрев на меня.
— Но, к вашему счастью, мои глаза и ваши волосы спасла пена, — сообщила ему, выливая на ладонь ароматную жидкость.
— А ты забавная, — усмехнулся он.
— Даже не представляете насколько, — проворчала я себе под нос, намыливая его волосы. Он откинул голову, закрыв глаза и расслабившись. Я часто мыла голову Владу, когда мы принимали ванну вместе. Он с таким же расслабленным видом доверялся моим рукам. Вот и сейчас я привычными массажными движениями пенила шампунь.
Когда отодвинулась, собираясь сказать, чтобы ополоснул волосы, он потянулся за моими руками:
— Еще…
— Смойте пену, и еще раз помоем. Ныряйте.
Не споря, он опустился под воду и на этот раз вынырнул почти сразу, одной рукой отведя с лица прилипшие волосы и с готовностью подставляя мне голову. Пряча улыбку, вновь нанесла шампунь.
Мне было не жалко, от массажа головы с меня не убудет, да и мужчина разомлел, перестав зубоскалить.
«Хорошего понемножку», — решила я, когда пена в ванне стала опадать, и отстранилась.
— Не открывайте глаза, я чистой водой промою, — сказала ему и взяла кувшин. Ополоснув волосы, аккуратно просушила их полотенцем и собиралась отойти, но его рука неожиданно сомкнулась на моем запястье.
— У тебя нет брачного браслета.
— Как вы могли заметить, — с усилием освободила свою руку, вывернув из захвата, — на мне лишь одно украшение на шее, мои же хранятся у аттана.
— Ты его так называешь?
— Как «так»? Разве это не его титул?
— Обычно слуги обращаются, говоря «ваша светлость».
— Я не служанка, да и его здесь нет. Я могу идти?
— Ты вымыла только голову, а как же остальные части тела?
— Вам уши помыть или спинку потереть? — не удержалась от ехидного вопроса.
— У меня есть и другие обделенные вниманием участки, — с намеком произнес он.
— Я могу помыть вам спину, так как самому действительно неудобно, а уши, чтобы наверняка расслышали, что я замужем. С остальными же частями вашего тела, уверена, вы справитесь сами, — твердо ответила я на это.
Повернув голову, он окинул меня взглядом и со вздохом произнес:
— Подай вытереться.
Я отошла за простыней и не успела вернуться, как он встал. Спешно отведя глаза от мужского тела, я развернула материю, протягивая ему.
— Что же ты не смотришь, красавица? Сравнила бы меня с мужем, — насмешливо поинтересовался он.
Эти слова заставили меня повернуть голову и посмотреть ему в глаза. Карие, с медовым оттенком, обрамленные длинными густыми ресницами. Красивые, зараза.
— Мой муж заведомо лучший, потому что любимый, — с достоинством ответила я, колко добавив: — И нет никакого интереса смотреть на то, что так щедро всем предлагают.
Тут я, если честно, немного покривила душой, так как стоящий передо мной мужчина впечатлял как своими габаритами, так и сложением, но и под страхом смерти не призналась бы в этом.
— Что ж, повезло ему с женой, — только и ответил на это керн, оборачивая материю вокруг бедер и выходя из ванны. Я заметила, как он сделал круговое движение плечом и поморщился от боли. В сердце шевельнулось сочувствие, и я немного смягчилась по отношению к нему.
— Где у вас болит? — спросила я.
— Ты ничем не поможешь.
— У меня есть лечебная мазь, давайте разотру?
— Тут притирания не помогут, но спасибо.
— Хуже все равно не будет. Где болит? — спросила я деловым тоном.
— Ноет одна часть тела, но болит плечо, — попытался пошутить он. Было видно, что ему неприятно признаваться в своей слабости.
— Ложитесь на постель.
— Детка, так бы и сказала, что желаешь уложить меня в кровать, — схохмил он. — Ладно, можешь ко мне прикоснуться, — чуть свысока разрешил он, но, увидев, как возмущенно блеснули мои глаза, послушно пошел и лег.
Я достала из кармана мазь и приблизилась к нему. После его слов энтузиазм немного увял. И чего я лезу со своей помощью? В то же время то, что он вовремя прикусил язык и безропотно лег, тронуло.
Что ж, я открыла баночку, решив, что, если будет выпендриваться — может идти лесом, а пока… зачерпнув мазь, стала наносить ему на спину массажными движениями, разминая мускулы. Отметила одну странность: он хоть и испытывал боль, но кожа на спине была нетронута, без следов ранений, лишь покрыта светлыми мягкими волосками.
Первое впечатление оказалось верным, он действительно напоминал медведя, но, несмотря на габариты и рост под два метра, двигался легко и увальнем не выглядел.
Мужчина молчал, а я что-либо спрашивать у него больше не хотела из опасения, что он опять что-нибудь пошлое ляпнет. Где конкретно у него болит, я не знала, поэтому он получил полноценный массаж спины. Я добросовестно размяла ему каждую мышцу, желая прогнать боль.
Закончив, сказала:
— Вам нужно немного полежать. Не шевелитесь, я прикрою спину.
— Я понял одну вещь, — произнес он, открыв глаза и скосив их на меня, — нужно срочно купить себе рабыню.
Поджав губы, я помрачнела. Лишь укрыв его, отступила и тихо сказала:
— Лучше женитесь. По крайней мере, жена все будет делать для вас с душой, а не по обязанности. — Он явно собирался сострить, но, встретившись со мной взглядом, не произнес ни слова.
— Я пришлю служанку, чтобы убралась. — Резко развернувшись, спешно покинула комнату.
Вместо того чтобы спуститься вниз, понеслась к себе наверх. Лишь оказавшись за закрытой дверью, я разрыдалась впервые за все это время. Я тосковала по сыну, по Владу, по своей прежней счастливой жизни. Плакала от неизвестности и беспокойства за их судьбу, да и моя жизнь здесь не была устлана розами. Не знаю, почему именно сейчас сорвалась. Возможно, потому, что, ухаживая за чужим мужчиной, я понятия не имела, где находятся мои любимые.
Чуть успокоившись, вытерла слезы и переоделась, сменив влажную одежду на сухую. Пригладив волосы и надев чепец, пошла вниз.
Увидев меня, Агата изменилась в лице.
— У тебя все в порядке? Он тебя обидел? — с искренним беспокойством негромко спросила она.
— Нет. Все хорошо. Нужно вытереть воду в ванной комнате, — сообщила я.
Она отдала распоряжение, а мне сказала следовать за ней. Заведя меня в пустую комнату, закрыла дверь и уличила:
— Ты плакала. Что он сделал?
— Не он. Это я сама потом… мужа вспомнила, ребенка… накатило.
— Ты переоделась в другое платье, — не совсем поверила она моим словам.
— Да. Старое немного намочила, когда помогала керну купаться. Не ходить же во влажном. Со мной и правда уже все нормально, — успокоила ее. — Он вел себя прилично и несдержан был лишь на язык. У него плечо болело, и я его мазью своей намазала. Вот и все.
Женщина внимательно вглядывалась в мое лицо, а я была готова расцеловать ее за такое человеческое участие.
— Ты не пойдешь к нему больше.
— Все в порядке. Честно, — дотронулась я до ее руки. — Спасибо вам! Просто, заботясь о чужом мужчине, разбередила сердце. Ведь понятия не имею, где мои муж и сын.
В глазах экономки появилось сочувствие.
— Поговори с его светлостью. Он незлой человек, и, если тебя смогут выкупить, он разрешит написать родным.
— Я не знаю, где они сейчас могут быть. Куда писать, когда я не помню адреса родных?! — отвела я глаза. В мой мир письма вряд ли дойдут, а куда подевались Влад с сыном, я понятия не имела. — Извините за беспокойство. Просто минутная слабость была.
— Это ты меня извини. Я сначала думала, что управляющий тебя для своих утех купил, а потом ты ему надоела, он и выгнал. Но ты работаешь не ленясь, на мужчин не смотришь, нас всех лечишь, и… ты другая. Тебе здесь не место. Было бы лучше, если бы тебя все же выкупили, ведь если уедет хозяин…
Она не закончила, но и так все ясно. Впору было снова расклеиться, но одного раза за день достаточно, поэтому я натянула на лицо улыбку и преувеличенно бодрым голосом произнесла:
— Аттан пока здесь, а значит, нам нужно работать и не думать о плохом раньше времени!
* * *
Неожиданный приезд Варгоса оказался приятным сюрпризом. Это был первый человек, которого он действительно был рад видеть. Соседи раздражали неимоверно, и под предлогом состояния здоровья двери его дома были для всех закрыты сразу же после того, как они засвидетельствовали свое почтение и радость от его возвращения в имение.
После столицы жизнь в провинции казалась пресной, но, возможно, Ясарат был прав, настаивая на том, что ему необходим отдых. На природе и вдали от дел он быстро шел на поправку и чувствовал себя значительно лучше.
После ужина, во время которого друг рассказал последние новости, они перебрались в библиотеку. Варгос удобно расположился в кресле, а он прошел к бару и взял оттуда графин и бокалы. К вечеру нога разболелась, и одной рукой он тяжело опирался на трость, а в другой нес все остальное.
— Как твоя нога, Ридгарн? — спросил друг, тщательно пряча сочувствие.
— А как твоя рука?
— Знаешь, благодаря пальчикам твоей рабыни — прекрасно! — усмехнулся Варгос.
Один из бокалов выскользнул из пальцев аттана и упал на пол, но не разбился — ковер смягчил падение. Выругавшись, он донес вино до стола и вернулся за бокалом. Лишь отнеся его и взяв чистый, безразличным тоном спросил:
— И что же она тебе делала?
— Намазала какой-то чудодейственной мазью, которая уняла боль. Признаться, не ожидал, что поможет. После ванны она предложила размять мне спину, и за глаза хватило бы одного этого.
— Что так? — не меняя интонации, поинтересовался аттан, осторожно опускаясь в кресло.
— Пальчики у нее волшебные. Давно у тебя?
— Недавно. Управляющий купил. И что, она заявилась к тебе с предложением размять спину?
— Ты же знаешь, что у меня с рукой. С дороги решил освежиться и позвал служанку помочь.
— И тут же пришла она, — скривил губы он.
— Нет, сначала пришла такая страхолюдина, что я ей бы и сапоги свои снять не позволил.
— А потом пришла рабыня и предложила размять тебе спину.
— Нет, это она предложила потом. — Взгляд Варгоса с неким недоумением задержался на лице друга, но оно сохраняло непроницаемое выражение, и он продолжил: — Занятная девушка. На вопрос, на каких инструментах она играет и умеет ли танцевать, ответила, что прекрасно играет на нервах и грациозно оттопчет в танце ноги. — При воспоминании об этом на лице расплылась ухмылка.
— Это уже больше похоже на нее, — пробормотал аттан, открыв графин и наполняя бокалы.
— Что?
— Ничего, дальше рассказывай.
— Да что рассказывать? Думаю, ты и сам ощущал на себе ее нежные пальчики.
— Как сказать. Мне было не до ее талантов, но теперь я обращу на них пристальное внимание.
— Слушай, продай мне ее!
— Смеешься?! После твоего рассказа я ни за что не избавлюсь от столь ценного приобретения.
— А ее муж тоже раб?
— Она рассказала тебе о муже? — с удивлением приподнял он бровь, протягивая бокал другу.
— Насколько я понял, она счастлива замужем. Только это удержало меня от того, чтобы не покуситься на ее прелести. Сам знаешь, я женщин не принуждаю. Так кто у нее муж? — спросил Варгос, салютуя бокалом и отпивая из него.
— Вижу, ты значительно лучше владеешь рукой, — заметил аттан, задумчиво смакуя вкус вина.
Забыв о повисшем в воздухе вопросе, великан поднял руку с бокалом вверх, отвел в сторону, затем поставил недопитое вино на столик и вскочил с места. Сделав несколько энергичных движений рукой, ошарашенно посмотрел на друга:
— Ты это видишь?!
— Так что она делала, ты говорил?
— Намазала мазью и размяла спину, — радостно повторил здоровяк, делая круговые махи рукой. На лице его были неверие и надежда. — Ты представляешь, я же уже корабль зафрахтовал, собрался плыть в храм к Наяритам. Почему и к тебе приехал. Думал, удастся уговорить отправиться со мной.
— Подожди радоваться. Нужно проверить, это временное облегчение или действительно излечился, — спустил с небес на землю он друга.
— Ты же знаешь, все лекари лишь разводили руками. «Вытащить осколок не представляется возможным», — передразнил он их. — Навели красоту снаружи, но не смогли справиться с тем, что внутри. Да даже если временное — это дорогого стоит! Разреши, я ее выкуплю? Если она мне действительно помогла, то достойна свободы. Да я ее озолочу!
— Остынь! Это моя рабыня и мне решать ее судьбу.
Не став в данный момент настаивать, Варгос все не мог поверить, что свободно двигает рукой.
— Что у нее за мазь? — чуть успокоившись, спросил он.
— Не знаю. На обычных травах, я их видел. Лечит этой мазью весь дом.
— Она магичка?
— Исключено. Я смотрел.
— Почему же она тебе с ногой не помогла?
— Вот и мне это интересно… — задумчиво произнес аттан. Он был рад за друга, но количество вопросов к загадочной рабыне лишь возросло.
* * *
Мне сообщили, что хозяин ждет меня в библиотеке. Признаться, шла я с опаской, а увидев там аттана с гостем, несколько напряглась. Последний смотрел на меня с восторгом мальчика, получившего на день рождения долгожданный подарок, а вот хозяин дома — с таким видом, как будто я у него этот же подарок украла.
— Вы хотели меня видеть? — замерла я у дверей.
— Проходи.
Взгляды мужчин скрестились на мне. Я подошла поближе и переводила взгляд с одного на другого.
— Скажи, что за рецепт у твоей мази? — первым нарушил молчание аттан.
— Его дала мне знахарка, что живет в деревне. Травы.
— Странно, я слышал, что до твоего появления мази и настойки у нее были обычные, а теперь к ней и с других деревень ездят за помощью. — Взгляд мужчины был колючим и выражал недоверие к моим словам.
— Мне нечего на это ответить. Именно Варлея научила меня разбираться в травах и делать отвары.
— Хочешь сказать, что раньше ты людей не лечила?
— Нет.
— Почему же сейчас всех лечишь?
— Многие не желают обращаться за помощью к знахарке из личной неприязни или предубеждений и страдают молча. Мне же не сложно сварить отвар или сделать мазь. Вы имеете что-то против того, чтобы ваши люди были здоровы? — в свою очередь поинтересовалась у него.
Вопрос мой он проигнорировал, задав свой:
— Ты же знала, что я не здоров. Почему ни разу не предложила мне облегчить боль?
Ничего себе вопросик! И как он это представляет?! Я прихожу к нему и с нижайшим поклоном предлагаю принять мазь? Бред!
— Облегчают непосильную ношу, а вы со своей прекрасно справляетесь, — только и ответила я.
Некоторое время аттан сверлил меня взглядом, а потом приказал:
— Принеси свою мазь.
Отдавать ему свои запасы мне не хотелось, да и на медведя, что сейчас не сводил с меня глаз, ушло ее изрядно, и было неизвестно, когда еще мне удастся выбраться к Варлее за травами.
— Сожалею, но керн Варра-Госа крупный мужчина, и ее больше нет. Если вас интересует мазь, вы можете приобрести ее у знахарки.
— Ты же говорила, что она слегла.
— Я слышала, ей стало лучше.
— Правильно ли я понимаю, что ты отказываешься мне помочь? — коварно поинтересовался аттан.
— А разве вы просили меня о помощи?
— Ты желаешь, чтобы я тебя попросил? — В голосе хозяина дома зазвучали опасные нотки.
— Нет! С чего вы взяли? Я не врач, чтобы вас лечить, и не хочу брать на себя такую ответственность. Уверена, вы можете себе позволить лучших специалистов.
— Как долго длится действие твоей мази? — вмешался в разговор здоровяк, который все это время молча слушал наши препирательства.
— Не знаю, — в замешательстве ответила я. — Вам стало легче?
— Да. Признаюсь, я недооценил возможности трав. Если я попрошу тебя приготовить мне ее, ты это сделаешь?
— У нее закончились запасы трав. Не так ли? — насмешливо уточнил аттан.
— Да, — пришлось подтвердить мне. — Вы можете приобрести мазь у знахарки, — сказала я керну Варра-Госа.
— Мне бы хотелось, чтобы вы приготовили ее своими прекрасными ручками.
— Варгос, оставь! — пренебрежительно скривился аттан. — Каждый должен заниматься своим делом: врачи и знахарки лечить, а слуги прислуживать и выполнять приказы. Подай мне воды! — приказал он.
Меня это уязвило. Закусив губу от унижения, я молча прошла к графину с водой, наполнила стакан и отдала аттану.
«Чтоб ты подавился!» — мысленно пожелала я ему с бесстрастным лицом. Видимо, получилось под руку, так как, сделав глоток, мужчина подавился и натужно закашлялся.
— Красавица, напои и меня, — обаятельно улыбнулся во все тридцать два зуба здоровяк.
Отойдя от все еще кашляющего аттана, я принесла воды и ему. Он с удовольствием опустошил стакан и поблагодарил.
— Можешь идти, — осипшим голосом отпустил меня высокомерный засранец.
Я вышла и остановилась у закрытой двери, чтобы понять, зачем они меня вообще вызывали.
«Попробуй мою воду», — донеслись до меня слова аттана. Тишина, и потрясенный возглас медведя: «Не может быть!»
С недоумением я покосилась на дверь. И как это понимать?! Надеюсь, меня не обвинят в покушении на высокородную задницу? Ведь наливала я им из одного графина.
* * *
Следующий день ознаменовался очередными изменениями в моем положении. Аттан вызвал к себе Агату и приказал поставить меня горничной в его комнату и… больше нигде. Особо указал, что какие-либо распоряжения мне имеет право отдавать только он. Оставив такие более чем странные указания, он вместе со своим гостем отбыл в город.
Мотивы поступков хозяина дома я не понимала. То он в упор не замечает моего существования, а то ставит на особое положение в доме. Не представляла, чем мне теперь заниматься?! Плевать в потолок от скуки? С его отъездом дел у меня как таковых не было. Не считать же работой смахивание пыли? Мои попытки заняться хоть каким-то делом пресекались, так как «не велено».
В первый же день, как аттан покинул поместье, прискакал управляющий. Рука у него до сих пор не работала. Мужчина целенаправленно шел ко мне и свысока приказал:
— Пока нет хозяина, возвращаешься в мой дом. — И посмотрел при этом с таким предвкушением в глазах, что мне сразу эта идея не понравилась.
— Не могу…
— Мои приказы не обсуждаются! Плетей захотела?
— Пред отъездом аттан объявил, что я буду исполнять обязанности горничной в его комнате, и лишь он имеет право отдавать мне приказы. Можете уточнить у экономки, это он с ней разговаривал, — ответила я ему с бесстрастным лицом.
— Думаешь, завлекла его смазливым личиком и высоко взлетела? — прошипел он мне в лицо, придвинувшись чуть ли не вплотную. — Он скоро уедет, и вот тогда мы по-иному поговорим!
Мне стоило огромных трудов сдержаться и не сказать что-нибудь язвительное. В чем-то он был прав, и мое особое положение сейчас еще ни о чем не говорило.
Единственным приятным событием за все это время стало возвращение в главный дом Бетти. Все же я соскучилась по этой болтушке. Радости ее не было предела. К тому же, если бы она там осталась, то была бы служанкой еще и при Филисии, а так теперь той самой придется все делать по дому.
Правда, несмотря на то что вернулась, девушка тайком вздыхала и стремилась каждый раз оказаться на улице или кухне, когда приходил Жак. Из чего я сделала вывод, что между молодыми людьми завязались нежные отношения.
Пусть хозяин дома и был в отъезде, в гости к знахарке я так и не выбралась. Знала только, что она уже полностью поправилась и здорова. Управляющий кружил коршуном, и несанкционированные отлучки из дома были невозможны. Стань ему это известно, еще бы в попытке побега меня обвинил, ему же только повод дай за что-то зацепиться. Хорошо еще, что из домашних больше никто не жаловался на боли, и надобности в моей помощи не было.
Пользуясь отсутствием аттана и тем, что кроме меня в его комнату заходить некому и незачем, я набралась наглости и начала купаться в его ванне. В конце концов, с него не убудет, а я хоть впервые себя человеком почувствовала, воспользовавшись благами цивилизации. Выбирала для этого послеобеденное время, чтобы волосы успели просохнуть.
Если первый раз я чувствовала себя чуть ли не преступницей, то за те дни, что отсутствовал аттан, расслабилась и просто получала наслаждение от водных процедур. Если закрыть глаза, то вообще можно представить, что я дома. На этом и погорела.
Я лежала в ароматной воде, закрыв глаза и расслабившись, и незаметно задремала. Почувствовав, как мне распускают волосы, а потом нежно касаются лица, в полудреме улыбнулась. Лишь выгнулась, когда мужские руки опустились ниже и накрыли мою грудь.
— Вла-а-ад, — промурлыкала я, запрокинув голову и привычно потянувшись за поцелуем. Шли секунды, но его не последовало, и я открыла глаза, встретившись с напряженным сероглазым взглядом. Осознание реальности оглушило меня. Так и хотелось воскликнуть: «Ой!»
Кажется, грозы не миновать.
— Вы что здесь делаете? — вырвалось у меня.
— Я?! А ты?
— Купаюсь, — озвучила очевидное.
— Здесь?!
— А у вас в доме есть еще пригодные для купания места?
Аттан завис, а я обратила внимание на то, что мужские ладони все еще покоятся на моей груди, и резко села, скрестив руки и закрывая стратегические места. Из-за того, что он распустил мне волосы, они облепили мое тело. Я обернулась и настороженно посмотрела на хозяина дома, не зная, чего ожидать.
— Кто такой Влад? — спросил мужчина.
— Мой муж. Я забылась и подумала, что дома. Вы не могли бы выйти?
— Зачем? — поинтересовался он и начал снимать сюртук.
— Чт-то вы делаете?! — чуть запнулась я в замешательстве от его действий.
— Раз уж моя служанка купается в моей ванне, то мне только и остается, что помочь ей, — спокойно ответил он, расстегивая манжеты и закатывая рукава рубашки.
После этих слов зависла я, потеряв дар речи.
Хотелось воскликнуть: «Вы что себе позволяете?!», но из горла не вырвалось и слова, так как первая лишнее позволила себе я. Так и смотрела в шоке, как он набирает воды в кувшин для ополаскивания, а потом с сосредоточенным видом выбирает жидкое мыло.
— Спасибо, но я уже чистая, — нашла я предлог отказаться.
— Да? — усомнился он, бросив на меня взгляд вскользь. — Но волосы ты еще не мыла.
Аттан взял кувшин и приблизился, а я дернулась от него, но куда мне было деться, сидя в ванне. Подтянула к груди колени и обняла их руками в попытке скрыть свою наготу.
— Не надо!
— Это приказ, — жестко добавил он, напоминая о моем положении. — Закрой глаза.
Некоторое время мы мерялись взглядами, и я сдалась. Деваться было некуда. Не выскакивать же из ванны, сверкая своими прелестями? Зажмурилась, смиряясь с обстоятельствами, и напряженно стала ожидать, что последует дальше.
Мужчина вылил мне на голову воду из кувшина, но я это предполагала, поэтому лишь сжалась, крепче обнимая свои коленки. Глаз не открывала. По звукам догадалась, что аттан присел на край ванны, и тут же почувствовала касание к волосам. Он наносил шампунь. Прикусив нижнюю губу, терпела его прикосновения. Я была напряжена как струна, чувствуя его пальцы в самых неожиданных местах: то он убрал прилипшую прядь с моей щеки, то коснулся шеи, собирая волосы, то провел рукой по спине.
Вспенив на волосах шампунь, он начал массировать кожу головы. У меня мурашки побежали по телу. Ничего не могла с собой поделать. Было приятно, но, несмотря на все это, и речи не было о том, чтобы расслабиться.
— Запрокинь голову, я смою пену, — несильно потянул он за волосы вниз, и я послушно подняла лицо.
Все так же ориентируясь лишь на слух, поняла, что он встал и набрал в кувшин еще воды. Вернулся. Опять присел на край ванны, и мне на голову полилась тонкой струйкой теплая вода. Тщательно и осторожно он промывал мне волосы.
Аттан любой бы горничной мог дать сто очков вперед. Мне стало любопытно, на ком он тренировался. Может, женат? Я же ничего о нем не знаю. При мне никто о личной жизни хозяина дома не упоминал.
«Надо бы у Бетти спросить», — сказала себе. Не то чтобы мне это было важно, но все же. Не хотелось бы, чтобы мне его благоверная волосенки повыдергивала за то, что я к нему в ванну забралась. Или благородные дамы к служанкам не ревнуют?
Я задумалась, и для меня стало полной неожиданностью ощутить на своем лице теплое дыхание и прикосновение к губам мужских губ. Дернувшись от неожиданности, я взмахнула руками, отталкивая его. Потеряв равновесие, аттан соскользнул с бортика и полетел ко мне в ванну, подняв тучу брызг. Тут уж я, забыв обо всем, с визгом выскочила из воды, с испугу притопив его, когда вылезала.
Капец! Причем полный. Судорожно оглядываясь, схватила, что было ближе, — мужской сюртук — и натянула на себя. Как раз вовремя. Аттан шумно вынырнул и убрал волосы с лица. Мужчина выглядел настолько изумленным, что если бы я не была насмерть перепуганной, это было бы даже смешно.
— Вижу, ты питаешь поразительную слабость ко всем моим вещам, — заметил он, садясь в ванне и оглядывая меня с головы до ног.
Я почувствовала себя косноязычной дурочкой, пялясь на него и не находя, что ответить. Понятия не имела, что дальше делать. Хватать свои вещи и бежать? Но куда? В комнату? Даже со своей хромотой он меня настигнет, пока я буду одеваться, а выбежать в коридор я в таком виде не могла.
— Знаешь, ни одна благородная дама не позволит увидеть себя в таком виде, скорее умрет, — насмешливо заметил мужчина. Он оперся на бортики руками и, подтянувшись, сел на край ванны. С него ручьями текла вода, частично падая на пол.
Что он хотел этим сказать? Уличить, что никакая я не благородная? Да мне плевать, что он думает обо мне! Его сюртук доходил мне практически до колен, и чувствовала я себя увереннее.
— Умереть легко, а мне есть ради кого жить.
— Муж? — иронично приподнял он бровь.
— В первую очередь — ребенок, — возразила я. Ирония с его лица исчезла, но о чем он думал, было не понять.
— Помоги мне снять сапоги, — раздался властный приказ. — На будущее — купаться в них я не привык.
Мне было плевать, к чему он привычен, я и с места не сдвинулась.
— Хорошо, я вызову камердинера, — безразлично пожал плечами аттан, и тут уж я отмерла, сделав шаг к нему. Приближаться было боязно, но я не могла позволить, чтобы кто-то еще застал меня здесь в таком виде. Судя по лицу мужчины, иного решения он от меня и не ожидал. Не обращая внимания и больше не смотря в мою сторону, взялся двумя руками за больную ногу и перекинул ее через бортик ванны, вторую перебросил уже без помощи.
Я уставилась на сапоги, понятия не имея, как к ним подступиться. По идее, мне нужны были обе руки, но одной я придерживала запахнутый сюртук.
— Чего ты ждешь?
— Думаете, я раньше сапоги снимала? — огрызнулась в ответ. Избегая его внимательного взгляда, отвернулась и начала спешно застегиваться на все пуговицы. Одежда на мне болталась, но хоть что-то. Повернувшись, поймала аттана за изучением моих ног.
Стоило мне наклониться к сапогам, как тут же сюртук провис, обнажая грудь, и я моментально разогнулась. Поймав устремленный в область декольте заинтересованный взгляд, ответила возмущенным. Попыталась встать на одно колено, но тогда полы сюртука расходились, а я без белья. Пришлось опять вернуться в вертикальное положение.
Мои затруднения аттана лишь забавляли. Плюнув на все, опустилась на колени у его ног, закатала рукава и взялась за сапог на здоровой ноге. Пришлось попыхтеть, но я его сняла. К больной ноге подступила с опаской. Я же не знаю, какие у него там с ней проблемы. Осторожно потянула сапог на себя, и, к моему удивлению, он легко снялся. В душу сразу закралось подозрение, что с первым он специально заставил меня повозиться. Нравится видеть женщин на коленях у своих ног? Я тут же поднялась с пола.
— Не хочешь извиниться?
— Извините, что воспользовалась вашей ванной, — не споря, произнесла я, беря сапог и выливая из него воду в ванну. То же проделала и с другим. — Впрочем, в этом есть частично и ваша вина.
— Вот как? Не поделишься своими выводами? — скрестил он на груди руки, явно развлекаясь.
— Дом спроектирован под ваши нужды, но не учитываются потребности людей, которые в нем живут. Или вы считаете, что потребность быть чистыми слугам не присуща? Почему бы не сделать хотя бы душевые для персонала? Вы в курсе, что девушкам приходится таскать ведрами воду наверх, а потом вниз, и моются они в одной лохани по несколько человек. Сплошная антисанитария.
— Анти… что?
— Негигиенично, — перефразировала я.
Видимо, это слово ему было знакомо, так как он продолжил допрос:
— Поэтому ты решила, что имеешь право мыться здесь?
— Нет, я решила, что вреда не будет, если воспользуюсь ванной в ваше отсутствие. За собой бы я убрала.
— Почему тогда именно в моей комнате, а не в гостевых?
— Потому, что вы меня приставили горничной именно к вашей.
— В ванне керна Варра-Госа ты тоже купалась? — нейтральным тоном поинтересовался аттан.
Я бросила на него удивленный взгляд:
— В ванне керна Варра-Госа купался только он.
Устав от вопросов и испытывая дискомфорт оттого, что стою перед ним в полуголом виде, я бросила тоскливый взгляд в сторону своей одежды. С мокрых волос капали холодные капли, и я поежилась. Мужчина отреагировал мгновенно, тут же встав. Только он забыл о своей ноге и от резкого движения покачнулся. Рефлекторно я поддержала его, подставив свою руку, и мы замерли, глядя друг на друга.
Первой пришла в себя я, отстранившись:
— Где ваша трость?
Не обратив внимания на вопрос, он коснулся моих волос, что-то прошептав. По моему телу прошлась теплая воздушная волна, согревая. Аттан убрал руку, пропустив прядь моих волос между пальцев, и я увидела, что они абсолютно сухи. Это было сродни волшебству.
— Но как?! — потрясенно вырвалось у меня с нотками восхищения.
— Бытовое заклинание, — ответил он, отворачиваясь и беря трость, которая стояла прислоненной к ванне с его стороны. — Одевайся. Жду тебя в библиотеке, — уже более властным тоном распорядился он и пошел на выход.
Несколько секунд я смотрела ему в спину, а потом заметила цепочку мокрых следов.
— Подождите!
Он оглянулся, а я поспешно сказала:
— Давайте я вам принесу халат? Вы же все намочите в комнате.
Вместо ответа он опять что-то негромко произнес, и его одежда мгновенно высохла. У меня отвисла челюсть, а он пошел себе дальше.
Мыслительный процесс у меня прорезался, лишь когда аттан был уже у дверей.
— А вы и сапоги так высушить могли?
Он задержался у порога и, бросив через плечо неожиданно лукавый взгляд, вышел.
«Сво-о-о-лочь! — была моя первая мысль, а вот вторая: — Куда я попала?!»