55
— Поскольку питательные среды были отправлены в Нормандию, я должен немедленно ехать туда, — сообщает о своем решении Жюль, когда мы выходим из института.
Я пытаюсь подавить в себе вспышку негодования из-за того, что от меня хотят избавиться только потому, что я женщина.
— Я еду с вами.
Стоило мне только произнести это, Жюль, как я и ожидала, возражает:
— Это не женское дело.
Я останавливаюсь, беру его за руку, так что ему приходится остановиться тоже, и смотрю ему прямо в глаза.
— Никто из нас не будет гоняться по всему миру за безумцем убийцей.
— И вы этому помешаете.
— Забавно, мсье Верн, но то же самое я подумала про вас.
— Я знаю, вы как женщина сделали многое, но вы должны понять, что существует вполне реальная опасность.
— А когда убийца гнался за мной на кладбище, ее не было? Или когда я находилась на волосок от смерти глухой ночью на острове Блэкуэлл?
— Мадемуазель…
— Я тоже еду. Согласны вы или нет. И вы не можете меня остановить.
Он смотрит на меня, как отец на упрямую дочь.
— Станция в двух часах езды на поезде. Придется остановиться на ночлег. Поскольку женщина не может удалиться от дома на расстояние часа езды без багажа, достаточного для оснащения целого дивизиона французской армии, то…
— Я путешествовала вокруг света с одним саквояжем.
— Как вы помните, я написал книгу о путешествии вокруг света. Самое быстрое его можно совершить за 80 дней. И для удовлетворения минимальных потребностей женщине нужно несколько больших дорожных сундуков с вещами.
Я постукиваю пальцем по его груди.
— Я еду с вами, нравится вам это или нет.
— Замечательно. Но учтите, мадемуазель, это малонаселенный район. Сомневаюсь, что там отыщется больше одной или двух гостиниц. Если окажется всего одна комната… — Он пожимает плечами и не скрывает притворную улыбку.
Он думает, что это остановит меня, но не знает, что имеет дело с современной женщиной — сексуальные намеки не испугают меня.
— Если найдется одна комната, вы сможете спать в хлеву. Если Господу когда-то там было совсем неплохо, то простому писателю будет и подавно хорошо.
Он уже не улыбается, а хмурит брови.
В конце концов мы договариваемся встретиться на вокзале Сен-Лазар сегодня в час дня.