Глава 39
Себастьян втащил Сэйерса в ресторан, повернулся, чтобы закрыть двери, и увидел быстро идущих к нему двух служащих клуба. Пока он смотрел на них, они приблизились к дверям и сами закрыли их, отсекая его и Сэйерса от ревущей толпы. Возле пустых столов собрались официанты, выскочившие из кухни повара и другая прислуга. Все они то и дело переводили встревоженные взгляды с Себастьяна и. Сэйерса на двери и обратно.
В конце концов толпа оттеснила служащих и прорвалась в ресторан. Все посетители чуть не задыхались от смеха. Первыми к Сэйерсу приблизились адвокат и его приятель, лысоватый мужчина, поменьше его ростом. На глазах у них блестели слезы.
— Отлично, поздравляю вас, — сказал Калвин Квинн, стряхивая с себя смех. — Ну вы нас и потешили. Сначала стали героем дня, а потом начали выяснять, где от вас прячется эта шлюха.
— Я ничего подобного не говорил, — запротестовал Сэйерс.
— Зато все именно так вас и поняли.
Себастьян предложил всем четверым уйти, и они направились по арочному переходу вниз, затем вышли на Ист-Франклин, где уличные фонари осветили дорогу к обширным садам вокруг Капитолия.
Отойдя от клуба на безопасное расстояние, все четверо разом замедлили шаг.
— Ну и вечер, — заметил Квинн.
— Слава Богу, со мной никто не стал спорить. Подумать только, какие бы деньги потерял, — сокрушенно отозвался его приятель.
— Сильвестр потерял целую сотню, — сообщил ему Квинн, и они снова зашагали быстрей.
В разговор вступил Себастьян.
— Благодарю вас, господа, но мы с мистером Сэйерсом вынуждены вас оставить. У нас еще есть одно неотложное дело.
— Оно не может подождать? — спросил Квинн и повернулся к Сэйерсу: — Нет, вы не должны так просто уйти.
— Вы разве не поняли? Мы ведем вас к той женщине, что вы ищете, — пояснил его приятель.
* * *
Они прошли вдоль пустых улиц по району, который и днем-то считался небезопасным, и вскоре приблизились к заброшенному театру-варьете. Ночь превратила его в черно-белый набросок, изображавший полуразрушенное здание. Залитыми лунным светом глазницами-окнами оно мрачно смотрело на подошедших мужчин.
В холле они обнаружили четыре свечных огарка. Приятель Квинна нашел в углу целую керосиновую лампу. Судя потому, как они ориентировались, Себастьян подумал, что они уже здесь бывали.
Квинн выступил в центр фойе и громко крикнул:
— Мисс Д’Алруа!
Ответа не последовало.
Они пересекли зал. Их длинные тени заплясали на полу. Невысокий незнакомец шел первым, направляясь к ряду комнат, расположенных над фойе. Сэйерс старался не отставать от провожатого, которого Квинн так и не представил. Себастьян двигался следом.
— По-моему, никого нет, — пробормотал Квинн.
Шаги их прогремели по не покрытой ковром лестнице, которая вывела всю четверку в большую комнату с камином. В воздухе стоял запах порченых продуктов, оставленных, вне всякого сомнения, несколько дней назад.
Бекер присел возле камина, пошевелил золу и нашел обгорелую газетную страницу, посвященную театральным новостям.
— Она старается быть в курсе событий, — произнес Себастьян.
— Она жила здесь? Или использовала комнату для встреч? — спросил он, поворачиваясь к низкорослому незнакомцу, продолжавшему оставаться в дверях.
— Не могу сказать определенно, но мне кажется, она все-таки жила здесь постоянно.
Неожиданный шум, послышавшийся из смежных комнат, заставил Себастьяна и Квинна потянуться в карманы за револьверами. Себастьян медленно двинулся к двери и произнес:
— Предупреждаю, мы вооружены! Выходите! — Приблизившись к двери, он толкнул ее ногой. Защелка слетела, и дверь распахнулась. Если бы в комнате кто-то был, то, несомненно, застыл бы в испуге, но в свете лампы они никого не обнаружили.
Кашляя от пыли, поднятой действием Себастьяна, они осторожно обошли комнату, увидели стол, разбитый кувшин на полу, в углу валялся поднос.
— Она жила здесь, — сообщил невысокий незнакомец. — Слуги ее спали в соседнем помещении.
Снова послышался шорох.
— Крысы, — пояснил Сэйерс, направился к стене, штукатурка с которой давно слетела, и постучал по обнажившимся доскам. Его догадка подтвердилась сразу — изнутри донеслись возня, шуршание и писк прыснувших во все стороны крыс. В воздух поднялось еще одно облачко пыли, со стены посыпались ошметки грязи.
Себастьян попросил Сэйерса поднять лампу чуть выше. Подойдя к стене вплотную, он принялся обследовать ее.
— Посмотрите на доски, — велел он.
— Что вы нашли в них особенного? — спросил Сэйерс.
— Доски старые, а гвозди — новые.
Сэйерс пригнулся. Гвозди не выглядели новыми, но шляпки их подозрительно блестели. Определенно их вбили совсем недавно. Сэйерс потрогал доски — они плотно прилегали к стене.
Он передал фонарь Квинну, затем направился к столу.
— Вы что задумали? — удивился Себастьян.
— Отойдите, — попросил его Сэйерс и, подхватив стол, двинулся с ним к стене. Размахнувшись, он ударил столешницей подоскам, гвозди из них вылезли наполовину, и края их чуть отошли от стены.
Если бы дерево подгнило, Сэйерсу было бы легче. Несколько минут ему пришлось выбивать первую доску, затем он принялся за соседнюю. Вскоре в стене образовалось довольно внушительное отверстие, а с исчезновением третьей доски их взорам предстала ниша, внутри которой находился какой-то предмет. Квинн и его приятель смотрели, как Сэйерс и Себастьян пытаются добраться до него.
— Кусок холстины. Окрашенный, — сказал Сэйерс. — Такими разделяют помещения за кулисами.
Ухватившись за края материи, Сэйерс и Себастьян принялись извлекать предмет из ниши. Он был объемистым и тяжелым, к тому же холстина оказалась местами намазана клеем и прилипла к внутренним доскам.
Пришлось отбить еще несколько внешних досок, прежде чем они смогли как следует ухватиться за холстину. Сэйерс обернулся — Квинн и его приятель наблюдали за их действиями с плохо скрываемым ужасом в глазах.
— Давайте резко потянем на счет «три», — приказал Себастьян и начал считать: — Раз, два, три…
Они рванули на себя материю, извлекая предмет. Холстина разорвалась, и из нее, вместе с тучей пыли и комьями грязи, вывалилось скрюченное тело обнаженного мужчины. Оно со стуком шлепнулось на пол, и тут же сверху на него посыпался водопад штукатурки. В ту же секунду они поняли, что запах, который чувствовался в комнате, шел не от испорченной пищи, а от трупа.
Себастьян взял лампу, поднес к телу и осмотрел его. Он не мог точно сказать ни сколько оно здесь находилось, ни определить на взгляд рост мужчины. Он осмотрел пыльные спутанные волосы, лицо. Рот мужчины был открыт так широко, что нижняя челюсть вдавилась в грудь, словно в последнюю секунду он собирался пропеть последнюю ноту жизни.
Себастьяну было ясно одно — тело находилось в нише довольно давно, ибо кожа на теле стала сохнуть и морщиниться, а сквозь разлагающуюся плоть начали выступать кости. Себастьян заметил в теле острые предметы, воткнутые скорее всего, как ему представлялось, с целью причинить еще живому человеку сильную длительную боль. Местами труп подъели крысы.
Сэйерс снова взглянул на Квинна и его приятеля: судя по ошарашенному виду, никто из них не ожидал наткнуться на что-либо подобное.
— Вы, случайно, не знаете его? — спросил Сэйерс.
Те, не ответив ни «да», ни «нет», продолжали рассматривать труп.
— Кто-нибудь должен его узнать, — пробормотал Себастьян.