323
В конце карнавала по улицам города водят откормленного и украшенного лентами быка. – Прим. перев.
324
Бернар Лазар (1865–1903) – литературный критик и политический журналист. – Прим. авт.
325
Жан Жорес (1859–1914) – французский социалист, философ, историк. – Прим. перев.
326
Шарль Фурье (1772–1837) – французский философ и социолог, приверженец идей утопического социализма. – Прим. перев.
327
«Аида» – опера Дж. Верди (1871). «Сид» – опера Ж. Массне (1885). – Прим. перев.
328
Жорж Куртелин (1858–1929) – французский писатель и драматург. – Прим. перев.
329
Здесь и в следующей реплике цитируется пьеса Альфреда Жарри «Убю-король», премьера которой состоялась в 1896 году. (Пер. А. Миролюбовой). – Прим. перев.
330
Альфонс Але (1855–1905) – французский юморист. – Прим. перев.
331
Поташ – карбонат калия. – Прим. перев.
332
Опера Моцарта. Впервые поставлена в 1791 году. – Прим. перев.
333
Тамино и Царица Ночи – персонажи оперы Моцарта «Волшебная флейта». – Прим. перев.
334
Доброе утро, господин Пиньо (нем.). – Прим. перев.
335
Первым такое определение носа дал Теофиль Готье. – Прим. авт.
336
С 1910 года. улица Будапешт. – Прим. авт.
337
Гюстав Кайботт (1848–1894) – коллекционер, художник и меценат, финансировавший выставки импрессионистов. Завещал коллекцию из 68 картин (в том числе Э. Мане, К. Моне, П.-О. Ренуара, Э. Дега, П. Сезанна) французскому правительству, с тем чтобы она была выставлена в Люксембургском дворце, а затем в Лувре, но особого восторга эта инициатива не встретила – во французском искусстве конца XIX века все еще доминировало академическое направление. – Прим. перев.