50
Эмиль Ожье (1820–1889) – французский драматург, автор известных пьес, член Академии. – Прим. перев.
51
Пикон – алкогольный напиток, приготовленный путем вымачивания апельсиновых корочек, горечавки и коры хинного дерева. – Прим. перев.
52
Бювет – специальное сооружение над минеральным источником или близ него. – Прим. перев.
53
Эдмон Одран (1842–1901) – французский композитор – Прим. перев.
54
«Корневильские колокола» – оперетта Робера Планкетта (1848–1903). – Прим. перев.
55
Эмма Кальве (1862–1942) – французская оперная певица, в 1892 году исполнила партию Кармен в «Опера́ Комик». – Прим. авт.
56
Шарль Баре. «О человеке, который хорошо устроился», 1909. – Прим. авт.
57
«Дуэт индюшек» из оперетты «Маскотта» (Э. Одран, 1880). – Прим. перев.
58
См. роман «Талисман из Ла Виллетт». – Прим. авт.
59
Эжен де Мирекур (наст. имя Шарль Жан Баптист Жако; 1812–1880) – французский писатель. – Прим. перев.
60
«Клозери де Лила» – танцевальный зал (сад) в Париже, который посещала главным образом молодежь Латинского квартала. Сначала танцевали только летом. Бюллье открыл там увеселительное заведение, которое работало круглый год. Боборыкин вспоминал о парижских студентах, которые посещали «бал Бюллье», как кратко называли прежнюю «Клозери де Лила». (Боборыкин. Т. 1. С. 475). – Прим. перев.