Книга: Цифровой шквал
Назад: ГЛАВА 1
Дальше: ГЛАВА 3

ГЛАВА 2

1
Капитан Уэйн не поленился написать список, хотя писать от руки вообще не любил, предпочитая набирать тексты на компьютере, но Клод Гарси категорически отказался предоставить свою машину в распоряжение командира группы и руководителя испытательной бригады.
– Любой компьютер привыкает к уму человека. Способ мышления – он у всех разный. Компьютер подстраивается под способ мышления и путается, если кто-то другой подкидывает ему свой способ. А клавиатура, в свою очередь, подстраивается под руки. Каждый по-своему по клавишам лупит. Один панель разбивает, второй буквы стирает... Так что даже не уговаривай, комп не дам. Если кто-то чужой на нем поработает минуту, он у меня «глючить» начинает. Извини уж, капитан, но это вопрос принципиальный и обсуждению не подлежит. Так что вспоминай школу... Карандаш я тебе выделю.
– У меня почерк неразборчивый, ты ничего понять не сможешь...
– Я любой почерк разбираю. Даже зашифрованный.
– И такие бывают?
– А что ты хочешь, если вся наша жизнь – сплошная загадка? Мы все живем в воображаемом мире, хотя сдуру считаем, что в настоящем. И отсюда имеем множество проблем. Чем умнее мы считаем человека, тем он оказывается дурнее. И прочее все в том же духе.
– Это ты о чем?
– Обо всем: о тебе и о себе... О капитане Пачория и грузинских горах, о Черном море и Атлантическом океане... Все – ложь. Ты вот ученым доверяешь? Веришь, что существующая наука объективна?
– Конечно, верю.
– Значит, ты дурак и простофиля... – Молодой хакер не слишком стеснялся в выражениях. – А мир, оказывается, совсем не такой, каким мы его видим. Вот на тебе камуфлированная куртка... Какой цвет в ней преобладающий? Говори, не стесняйся.
Уэйн с неожиданным вниманием посмотрел на свой рукав. Даже ему показалось странным, что он не помнит, какие цвета использованы в раскраске его куртки. И посчитал, что Клод говорит именно об этом.
– Желтый и зеленый... Примерно в равных пропорциях. И с множеством оттенков.
– Где тебя так врать научили, капитан? Как ты рапорты своему начальству пишешь? Неужели они тебе еще верят?
Уэйн рассердился:
– Не валяй дурака! Говори без выкрутасов.
– Я и не валяю. Я просто говорю образно, чтобы приучить тебя мозгами шевелить. А то ведь с тобой скучно разговаривать. Дурак дураком. Так вот, то, что ты видишь зеленым или желтым, вовсе не является носителем этого цвета. На ткань попадает вся радуга солнечного спектра, но вот какой-то цвет ткань отражает, и ты его видишь. То есть ты никогда не видишь настоящий цвет ткани, ты видишь только отраженный цвет солнечного спектра. И больше ничего. Тебя обманывают, а ты веришь. И весь мир так устроен. Вся наука – это только зыбкое предположение о том, чего мы не знаем... Наш мир – это отражение какого-то другого мира. Причем отражение искаженное.
– Скажи это ученым. Пусть они тебе поверят. А потом уж и я...
– А что им говорить? Кто я такой? Да им уже и сказали, что все они дураки и не в состоянии ничего доказать. В собственном кругу доходчиво объяснили.
– Кто сказал? Что объяснил?
– Их же собрат, ученый. Был такой, еще в тридцатые годы прошлого века... Некто Курт Гедель, немецкий математик. Ты, конечно, не слышал, но, поверь уж, есть такая «Вторая теорема Геделя о неполноте формальных систем», которая доказывает, что ни одна система не в состоянии доказать свою полноту и правильность, пользуясь собственными внутренними величинами, то есть собственными знаниями, и обязана для разрешения вопроса привлекать знания более высокие. А высокие знания, в свою очередь, проистекают как логическое завершение из более ранних, как Гедель сказал, недоказанных. Это касалось математики, но имеет отношение ко всему миру, поскольку мир наш – только воображаемый, придуманный каким-то гигантским компьютером.
– Заморочил ты мне голову... Но я даже готов согласиться с тем, что живу в воображаемом мире и совершаю воображаемые поступки. Просто так согласиться, не понимая, о чем ты говоришь. Мне просто лень в этом разбираться. Однако...
– Однако к своему компьютеру я тебя не подпущу.
Капитан Уэйн, чувствуя бессилие, только руками развел. Хакер был человек не военный и субординации не признавал. И вообще обращаться с ним было сложно, о чем капитана предупреждали заранее. Однако с гениями общение вообще не бывает простым; приходится подстраиваться и многое им прощать.
Гарси вообще, как только сел за этот выделенный ему компьютер, сразу поставил пароль на вход, и теперь следовало принять в штат второго хакера, чтобы войти в систему компьютера хакера первого.
И Уэйну пришлось все же писать от руки задания для Клода. В первую очередь они сводились к контролю над реакцией российских военнослужащих на действия аппаратуры лаборатории профессора Сибелиуса. Без этого выяснить, насколько удачными будут испытания, возможности не было, и именно потому так ценна была роль хакера. А реакцию следовало проверять именно на российских военнослужащих, поскольку, несмотря на развал Советского Союза и все последующие перемены в мире, Россия все же оставалась потенциальным противником Соединенных Штатов, и это знали все, хотя правители открыто говорили о противоположном. Да и действия против российских военнослужащих не могли в случае провала поднять такую бучу, как испытания на РЛС английских войск. В данной же ситуации вообще все возможно было бы списать на грузинскую сторону, которой американцы только помогают техническими специалистами. Америка всегда открыто заявляет о своей поддержке Грузии. И такая позиция ни у кого не вызывает раздражения, хотя в Европе и начались какие-то антигрузинские настроения.
Клод прочитал инструкцию, корявый почерк капитана разобрал, кажется, без труда и сунул бумажку в карман. Не сложил и убрал, а именно сунул, даже слегка скомкав. И потребовал себе пива, поскольку хакеры, как говорят легенды, вообще не работают без пива. И сами они эти легенды с удовольствием поддерживают.
– Может, кувшин вина? – спросил оказавшийся к тому моменту в комнате капитан Звиад Пачория, который, естественно, манер и привычек настоящего хакера не понимал.
– Это уж сами... – отмахнулся Клод. – Мне пива.
Но капитан Уэйн слышал о привычках хакеров и потому позаботился заранее, загрузив в машину две упаковки с пивными жестянками. На время испытаний этого должно хватить, поскольку, согласно тем же легендам, хакеру принципиально важно, чтобы пиво стояло на столике, но сам он пьет мало. Так, несколько глотков. Но наличие пива – это уже означает принадлежность к клану, а своей клановостью хакеры гордятся.
– Звиад, окажи услугу, попроси принести. Пиво в багаже второй машины.
Пачория вышел.
– Ну что, прочитал? – спросил Уэйн.
– Прочитал.
– Все разобрал?
– Тебе можно каллиграфию преподавать. Видел бы ты мой почерк!
– И что скажешь по вопросу?
– А что говорить, я уже делаю. Пока только ищу. Найду – буду думать.
– Сколько это времени займет?
– Я в тюрьме, честно говоря, сильно отстал от жизни. Мало знаю, что сейчас в российских сетях творится. Несколько часов покопаюсь – смогу что-то сказать. Пока же я, как первый астронавт на Луне... Не представляю, что меня ждет. И не понимаю еще, зачем тебе сразу все каналы. Разве недостаточно той станции, против которой мы работаем? На Министерстве обороны легко нарваться на неприятность. В такие ведомства следует соваться или резко, или хитро. Но надолго там застревать рискованно. Значит, одной станцией точно не обойдемся?
– Эта станция будет подробно рапортовать своему начальству по окончании первого сеанса. Сам процесс, когда они пошлют несколько кодированных сигналов, нам первоначально будет малопонятен. Но по коротким сообщениям мы сумеем составить общую картину. Для профессора Сибелиуса этого могло бы хватить. А вот что будет дальше, как быстро будут разворачиваться события и какая реакция последует с российской стороны, как далеко зайдут сообщения, будет ли поставлено в известность руководство страны? Это все мы здесь узнать не сможем. А ты не забывай, что мы не просто испытатели новой техники. Мы сотрудники Центрального разведывательного управления. И нас процесс интересует не только в узком специальном коридоре, а значительно шире. Быстрота реакции потенциального противника для любой страны является определяющим моментом при формировании военной доктрины.
– Ты собираешься формировать доктрину?
– Меня эта доктрина мало касается. Но я знаю, что это такое, и знаю, что составляется она на основании сотен таких вот, как у нас с тобой, моментов. И мы внесем свой вклад в общее нужное дело.
Капитан Уэйн говорил несколько высокопарно, надеясь задеть хакера за живое. Не получилось. Клод Гарси только криво ухмыльнулся в ответ. Эти вопросы его интересовали гораздо меньше, чем его традиционный наркотик – работа в компьютерных сетях.
– Ты же тоже гражданин США, – сказал Уэйн в заключение уже совсем усталым голосом.
– Когда рядом с тобой, скажем, в машине или в самолете сижу. А когда сажусь за компьютер, я становлюсь гражданином мира и выхожу из граней национальной принадлежности. Я только хакер...
* * *
Команда специалистов готовила маскировку для генераторов. Сами генераторы были не тяжелыми, но объемными сооружениями, напоминающими большую семейную кастрюлю. Простота и одновременно главная хитрость маскировки заключалась в том, чтобы превратить тот генератор, что будет выставлен на чистом воздухе, в камень. Сам камень, расположенный как раз в нужном месте, уже многократно измерили и сфотографировали, и пластиковые формы, повторяющие его очертания, были отлиты и доставлены в Грузию. Осталось заменить камень на генератор, а это, как оказалось, очень даже не простое дело. По крайней мере, четверо крепких грузинских коммандос не смогли даже оторвать его от земли. А уж о том, чтобы вынести этот камень с места, и разговора быть не могло. Разве что укатить, пользуясь округлыми формами. Но тогда на земле останется заметный след. Значит, это тоже недопустимо. Недопустимо было и разбивать камень на месте. Рядом с российскими РЛС никакие шумные действия нельзя было осуществлять. Как и нельзя приехать за валуном на тракторе. Кроме того, генератор требовалось выставить в зоне прямой видимости локатора, и, более того, рядом с тропой, по которой через каждые два часа проходил патруль из охраны РЛС. Значит, следов оставлять было нельзя.
Выход нашел сам капитан Уэйн, и выход простейший. Под натуральным камнем, чуть-чуть сбоку, следовало вырыть соответствующую его размерам яму, куда камень и сбросить. Предварительно следовало снять крепкий дерн и потом уложить его поверх спрятанного под землю валуна. А вот землю из ямы выносить придется в рюкзаках. Но это в любом случае легче, чем тащить сам камень.
В преддверии этого мероприятия, не сложного по замыслу, но рискованного по выполнению, поскольку выполнять его приходилось на чужой, более того, враждебной Грузии территории, капитан Уэйн решил провести подготовку. И потому, чтобы на месте не было никакой заминки, он заставил все тех же четверых грузинских коммандос, приданных его группе, тренироваться. Естественно, тренировки проходили не там, где предстояло работать. Благо в Грузии своих камней достаточно, и даже вполне подходящих по размерам. И коммандос, вооружившись лопатами, упорно прятали под землю камень за камнем. И при этом капитан Уэйн проверял не сам процесс копания, а только интересовался конечным результатом и приходил смотреть на маскировку дерном. Только после пятого спрятанного под землю валуна капитан остался доволен.
– Вот так и должны будете сделать на месте.
– Сделаем, – пообещали ему коммандос, вытирая рукавами пот со смуглых лиц.
– А чтобы все получилось идеально, потренируйтесь еще. Еще пять камней... Этого, думаю, хватит.
Вернувшись на базу, капитан увидел сидящего на крыльце Клода Гарси.
– Вышел погреться на солнышке и подышать горным воздухом?
– Вроде того... Дело сделал, подключился сразу по пяти адресам. Только в Генеральный штаб пробиться не сумел. Но еще часик поработаю – и пробьюсь. Просьба... дай трубку подружке позвонить.
– Трубку дам. И даже разговор контролировать не буду. Только пообещай, что ничего лишнего ни болтать, ни делать не станешь. Мой номер не нужно оплачивать через госдепартамент. Он оплачивается со счетов ЦРУ...
– Я только поговорю. Чтобы не скучала...
Уэйн протянул Клоду свою трубку и ушел, чтобы не подслушивать чужой разговор. Ему и надобности такой не было, поскольку трубка его контролировалась со спутника ЦРУ и все разговоры записывались. Если Гарси позволит себе лишнее, об этом обязательно сообщат Уэйну. Тогда отношения придется менять не в сторону сближения.
Клод, кажется, лишнего не позволил. Вскоре он вернулся в кабинет и вернул Уэйну трубку.
– Уже поговорил?
– Долго, что ли! – Клод выглядел озабоченным, и капитан подумал, что разговор у хакера был, очевидно, напряженным. Но личные проблемы Гарси мало трогали Уэйна.
А хакер сразу сел за компьютер и продолжил работу.
* * *
Через три часа после обеда капитану Уэйну позвонил профессор Максимилиан Гай Сибелиус. Судя по тому, что профессор всегда представлялся полным именем, оно ему сильно нравилось и тешило профессорское тщеславие. Впрочем, сам Уэйн тешить тщеславие своего якобы прямого начальника не желал и потому всегда относился к профессору спокойно, без подобострастия и разговоры вел только деловые и конкретные. Сибелиус это чувствовал, слегка недолюбливая капитана за недостаток уважения к себе, и тоже баловал вниманием исключительно по деловым вопросам.
– Здравствуйте, капитан. Доложите, что у вас... – холодно потребовал Сибелиус, в этот раз даже не представившись.
Уэйн улыбнулся в трубку. Профессор, постоянно общаясь с военными, научился говорить военным языком. Хотя, помнится, вскоре после первого знакомства с Уэйном, говорил, что слово «доложить» происходит от слова «доклад», а «доклад» – это термин научный и к армии отношения не имеет, так что употреблять его неправомерно. Теперь и сам говорит так.
– Разворачиваемся, сэр. Подключаемся к системам информационного обеспечения объекта. Пока все идет удачно. График выдерживаем полностью, но он у нас и не напряженный.
– Я планирую в усиление вашей группы добавить опытного человека. Это существенно улучшит вашу работу и поможет добиться результата.
– Кого, сэр?
– Подполковника Кэмпбелла. Если помните...
– Да, сэр, я помню. Он руководил испытаниями в Афганистане.
– И там испытания прошли успешно.
– Согласен. Боюсь только, что здесь обстановка иная. Если вам хочется кого-то добавить из той бригады, я бы посоветовал капитана Липарски. Он больше подходит на эту роль при существующих обстоятельствах...
– Подполковник Кэмпбелл руководил испытаниями в Афганистане. У него большой организаторский опыт. И великолепные рекомендации по предыдущему месту службы...
– В Афганистане он был в составе американских вооруженных сил. Здесь нет таких сил, и подполковник Кэмпбелл будет в нашей среде чужеродной фигурой. Более того, работа здесь ведется на совершенно другом уровне, допускать к которому армейского офицера – это не только непрофессионально, это глупо и чревато провалом.
Сибелиус не сказал, конечно, но подумал, что капитан Уэйн не желает выпускать бразды управления испытаниями из своих рук, поскольку появление в группе старшего офицера естественным образом приведет к смене руководителя. И потому против. И Уэйн эту мысль профессора уловил. Но капитан знал, что говорил. И в своей правоте был уверен.
– Ладно, я подумаю. Но на всякий случай будьте готовы передать дела Кэмпбеллу...
Уэйн понял, что профессор желает проявить упрямство и утвердить таким образом свое главенствующее положение. Но надутый индюк мало что понимает в делах, и пора уже ставить его на место, тем более что возвращаться в лабораторию Уэйн не собирается.
– В таком случае, сэр, вы тоже будьте готовы к прекращению финансирования ваших исследований со стороны организации, которую я представляю.
– Капитан, вы считаете себя настолько знаковой фигурой, что... – профессор позволил себе усмехнуться.
– Дело не во мне, профессор. Вы получаете деньги потому, что работаете на благо нашей организации. Но когда из-за неумения ориентироваться в обстановке попытаетесь завалить дело, вас просто отстранят от него, и испытания продолжат без вас. Вы только научный руководитель, но не больше. Не забывайте этого. Армейский дуболом, которого вы хотите нам навязать, устроит здесь только международный скандал, что автоматически закроет проект. Вы этого хотите? Так мы вам этого не позволим, будьте уверены.
Уэйн впервые говорил с Сибелиусом в таком тоне. Но он знал, что говорит, как знал, какие аргументы приводит. Мало того, капитан был в курсе, что все разговоры с его трубки находятся под контролем, записываются, следовательно, уже через несколько минут будут доложены куратору проекта в Лэнгли. А там не поддержать Уэйна не могут. И примут меры, чтобы не допустить армейского подполковника до дела. Методы могут быть любыми: от отстранения самого Сибелиуса от проекта, поскольку исчерпал в нем свой потенциал, о чем капитан уже несколько раз писал в своих рапортах, до создания ситуации, при которой подполковник Кэмпбелл сам не захочет сюда ехать. Мало ли какие могут возникнуть у подполковника обстоятельства. Не сможет поехать, и все. Подобные варианты разыгрываются легко.
– Вы забываетесь, капитан...
– Извините, сэр. Я только высказал вам мысли, которые, надеюсь, помогут испытаниям. Мы же со своей задачей справляемся...
Не попрощавшись, профессор Сибелиус отключил связь. Убрав трубку в нарукавный чехол, Уэйн глянул на сидящего за компьютером Клода Гарси. Тот сосредоточенно стучал по клавиатуре. Но делал это настолько сосредоточенно, что не приходилось сомневаться – хакер внимательно слушал разговор. Это было неприятно. И вообще было неприятно то, что Сибелиус почти откровенно высказал желание заменить капитана. Правда, это пока еще не в его силах. И никогда, наверное, не будет в его силах.
2
– Сознаюсь, приятно было познакомиться с новыми боевыми технологиями. У меня даже настроение поднялось, и гордость за свою армию взыграла. Эта система будет во всех войсках? – покачав в восхищении головой, спросил подполковник Сакратов после того, как группа, опробовав аппаратуру космического контроля и навигации в действии, убедилась в ее эффективности.
– Что касается навигации, – скромно и сдержанно объяснил майор Столетов, – хочется надеяться, что в ближайшее десятилетие армия получит эту систему.
После испытания спутниковой системы военные разведчики еще раз съездили на стрельбище, но теперь уже отстреляли по три полных магазина, чтобы привыкнуть к оружию и использовать его при необходимости без раздумий, что называется, «на автомате». Опробовали как стрельбу простыми патронами, так и бронебойными, как одиночными выстрелами, так и очередями, с глушителем и без глушителя. На этом подготовка была завершена, и можно было отправляться отдыхать перед ночной дорогой.
Профессор Бабалетов практически не работал со спецназовцами. Он пришел к ним только за полчаса до выезда группы и дал несколько наставлений капитану Агареву и старшему лейтенанту Субботину, которые стали ответственными за аппаратуру. На командира группы он не обращал внимания, хотя знал, что именно от командира в основном зависит успех при выполнении задания. И даже не пришел проводить спецназовцев, как это сделали все, кто готовил операцию.
Загрузились без задержки. Автобус тронулся в сторону темнеющих на фоне неба гор. Впереди был Рокский тоннель, где следовало миновать российский погранпункт, дальше следовала Зарская дорога и город Джава, в котором для военных разведчиков была оборудована промежуточная база. И хотя никто из офицеров ОМОГ раньше не участвовал в заграничных командировках, особого волнения они не выказывали и даже разговоров в автобусе не вели, а привычно занимались полезным делом – пытались выспаться про запас, что, кажется, никому и никогда еще не удавалось. Такую же попытку предпринял и сам Сакратов, хотя сопровождающий группу подполковник Шерстобитов, отчего-то откровенно нервничающий, старался его разговорить.
Дорога до северного входа в Рокский тоннель не заняла много времени, и вскоре автобус остановился по требованию пограничников. Однако вышел из него только подполковник Шерстобитов, попросил вызвать старшего дежурного, показал тому какие-то предписания, и после этого военным разведчикам никто не приказывал покинуть автобус, и даже груз у них не проверили. После контрольного звонка в погранотряд автобус благополучно пропустили дальше.
* * *
Из Рокского тоннеля автобус выехал уже в темноте. Дорога по ту сторону хребта была в это время пустынна, и только около поста, выложенного из бетонных фундаментных блоков, среди которых осетинские омоновцы установили пару пулеметов, стояли три большегрузные фуры. Они остановились на ночевку.
Омоновцы остановили автобус, но разговаривать с ними вышел опять только Шерстобитов, снова показал какие-то бумаги, и здесь все прошло гладко, даже быстрее, чем у российских пограничников. Должно быть, осетинский пост был предупрежден заранее.
– Максим Васильевич, – сказал Шерстобитов, вернувшись в автобус, который сразу же тронулся. – Попросите группу быть в боевой готовности. ОМОН предупредил, что неподалеку от дороги местные жители видели странных вооруженных людей. Подозревают, что это грузинские диверсанты. Они тут время от времени появляются. Больше для того, чтобы пограбить, чем повоевать, но следует соблюдать осторожность.
– Понял, – подполковник Сакратов включил микрофон «подснежника» и провел короткий инструктаж. – Проснулись? Дорога опасна, рядом гуляют диверсанты. Быть настороже!..
Этого хватило, чтобы военные разведчики, не меняя поз, в которых устроились, переложили под руку пистолеты-пулеметы, а сам командир включил питание у полученного только накануне французского бинокля с тепловизором и попробовал посмотреть сквозь стекло. Стекло, конечно, мешало, тем не менее тепловизор работал даже в этой ситуации. Глядя на командира, старший лейтенант Веретенников подключил к своему ночному прицелу питание, но чехол с самого прицела пока не снял. Так и ехали, внутренне готовые к любой неожиданности. Но все обошлось благополучно. А скоро въехали в Джаву, где автобус снова остановили для проверки. Но здесь на посту их уже встречали, и теперь в салон вошел новый пассажир в камуфлированной одежде без погон и в бронежилете. За плечом у него был «калаш». Подполковник Шерстобитов, видимо, был хорошо знаком с новым пассажиром, он приветствовал его легкими объятиями.
– Это Саукыдзэ, капитан осетинских сил самообороны, – представил Шерстобитов нового пассажира спецназовцам. – Он будет нам по мере сил помогать.
– Грузин? – с удивлением спросил капитан Агарев.
– Почему грузин? – спросил в ответ осетинский капитан.
– Фамилия вроде бы грузинская.
– Это не фамилия, это имя, – объяснил Саукыдзэ. – Древнее осетинское имя. Переводится, как «черная собака». А фамилия моя Гергиев. Если трудно запомнить имя, можно звать по фамилии. Можно вообще звать черным, я не обижусь, но собакой лучше не называть, – и капитан белозубо улыбнулся. Водитель выключил свет, и машина поехала дальше. Миновали Джаву, а затем свернули на проселочную дорогу, уходящую в лесистые холмы, которые на Северном Кавказе, в той же Чечне и в Ингушетии зовут горами. Прилично пропетляв, дорога вывела автобус к трем тесно стоящим друг с другом зданиям, окруженным невысоким забором.
– Когда-то здесь была межрайонная ветеринарная станция, – объяснил подполковник Шерстобитов. – Сейчас это наша база... Ваша база.
Ворота открыли изнутри. Встречать автобус вышли три человека в камуфляже, вооруженные, но без погон, как и капитан Гергиев. Должно быть, здесь вообще не любили носить погоны, чтобы не стать целью для грузинских снайперов, которые во многих местах имели возможность стрелять со своей территории. А при общей любви к камуфлированным костюмам наличие погон может быть определяющим аргументом для выбора цели. Саукыдзэ поговорил со встречающими на осетинском языке, те пешком проводили автобус до входа в одно из зданий.
Подполковник Сакратов сразу обратил внимание на то, что нигде не видно даже огонька.
– Провода, я вижу, сюда тянутся, – заметил он.
– А электричества, к сожалению, сейчас нет, – сказал Саукыдзэ, понимая, о чем речь. – Оно то появляется, то исчезает, причем отсутствует чаще, чем присутствует. Будьте готовы к тому, что не сможете посмотреть телевизор. Но в доме металлическая печка с баком горячей воды. Холодная в другом баке. И тепло, и умыться, и побриться. Печь банная, растапливается быстро, но быстро и остывает. Потому, если будет холодно, всегда можно затопить. Дров здесь хватает. Углем лучше не топить, в печке колосники слабые – сразу прогорят.
– Сейчас протопили. Там тепло, – сообщил один из встречающих. – До утра тепла хватит. Вот кроватей добыть пока не удалось. Сколотили нары из досок, застелили матрацами. Если не устроит, будем искать кровати.
– Устроит, не надо искать, – сказал командир группы. – Мы здесь ненадолго.
Второй встречающий принес керосиновую лампу и первым двинулся в дом, показывая дорогу. Поскольку на ремне у него висел обыкновенный электрический фонарь, стало понятно, что лампа обречена стать предметом интерьера помещения, – ее оставят спецназовцам.
– Устраивайтесь и отдыхайте до утра, – сказал Шерстобитов.
– Когда вы уедете?
– Завтра днем. Где-нибудь в районе обеда, чтобы успеть вернуться засветло...
– Часового нам выставлять нужно?
– Зачем? Вас охраняют. К утру прибудет «уазик» с водителем. Он поступит в ваше распоряжение. Все вопросы решайте через Саукыдзэ или напрямую через меня. Номер телефона известен.
– Добро. Мы спим. Время уже «отбойное».
* * *
Утро пришло яркое и солнечное, настоящее кавказское утро, пахнущее весной, хотя в России была еще зима. А весна всегда подает какие-то надежды, обещает обновление не только в природе, но и в жизни. Такое утро расслабляет. Но на расслабление графиком операции времени предусмотрено не было.
Когда подполковник Шерстобитов, ночевавший где-то в другом помещении, может быть, с местными осетинскими военными или вообще в автобусе, зашел вместе с капитаном Гергиевым в комнату к военным разведчикам, они уже поднялись, не дожидаясь команды Сакратова.
Так уж повелось в группе, кто-то поднимается первый, остальные встают тут же вслед за ним. В этот раз первым поднялся Веретенников, проверил, не включили ли электричество, убедился, что его нет, и стал разводить огонь в металлической печке. За ним сразу начали подниматься остальные, хотя никто их не торопил, а сам Веретенников старался не шуметь. Печка быстро разогрелась, вскоре нагрелась вода, и, когда Шерстобитов вошел в дверь, вся группа была уже готова к выступлению, а сам командир вместе со старшим лейтенантом Муравьевым и майором Литовченко сидел за монитором ноутбука и внимательно просматривал трехмерный макет местности, на которой предстояло работать группе. Изучить макет должны были все офицеры, но, чтобы не толкаться, начали изучать командир с заместителем.
– Максим Васильевич, мне позвонили, ваша машина вышла. Микроавтобус «УАЗ» с символикой медицинской службы.
– «Скорая помощь»?
– Нет. Просто медицинская символика. И черные военные номера. Машин «Скорой помощи» здесь и без того не хватает. В принципе, согласно принципу доказательства от обратного, противная нам сторона должна считать, что люди, желающие замаскироваться, прибегнут к машине «Скорой помощи». Если они используют машину с медицинской символикой, но с военными номерами, следовательно, они не желают маскироваться. То есть не видят в этом необходимости. Так спокойнее...
– Так спокойнее, – согласился Максим Васильевич, легко вникнув в психологические выкладки Шерстобитова. – Хотя мы не собираемся добираться на этой машине до самой границы. Нас бы высадили где-нибудь не слишком далеко от нее, и это нас устроило бы.
– С этим уже сами определитесь, Саукыдзэ вам поможет. Он местность хорошо знает и проведет группу с завязанными глазами.
– Если только одним глазом подсматривать буду, – улыбнулся осетинский капитан.
– С чего начнем? С рекогносцировки?
Рекогносцировка, то есть скрытый проход через грузинскую территорию для ознакомления с обстановкой вблизи границы, которая из недавней административной превратилась в охраняемую государственную, предусматривалась планом мероприятий в первой же строке. Но план не всегда принимался как обязательный, и выбор здесь был за командиром. Командир и выбрал.
– Зачем время терять? Сразу пойдем искать кабель.
– Все? Для общего перехода следует выставить по сторонам группы прикрытия.
– Всем там делать нечего. Отправим двоих, пусть поищут...
– Мне кажется, сначала присмотреться не мешало бы... – Шерстобитов сам составлял план мероприятий и мягко настаивал на его выполнении.
– Присматриваться будем к месту действия. Но чуть позже. Нам в этом поможет система спутникового контроля. А пока только кабель поищем.
Конечно, подполковник Шерстобитов при разработке плана не рассчитывал на систему спутникового контроля, поскольку начальство только в последний момент дало разрешение на совмещение двух экспериментов в одном испытательном процессе. Сам Михаил Федорович мало был знаком с этой системой и потому полагался больше на старые, проверенные варианты работы. Но первичный инструктаж и первая проба проходили в присутствии Шерстобитова, и он тоже сумел оценить то, на что Сакратов не без оснований сильно полагался.
– Ладно. Это дело хозяйское. Мне остается дождаться вашего первого выступления и отправиться восвояси. Я обещал вернуть автобус на РЛС сегодняшней ночью. Там ждут...
– Сами, Михаил Федорович, где будете? – поинтересовался майор Литовченко.
– С тем же автобусом завтра утром поеду в аэропорт Владикавказа. И – в Москву, в управление космической разведки. Уже оттуда буду на большом мониторе наблюдать за вашими действиями.
– Хорошо, – кивнул Литовченко. – Я буду время от времени махать вам рукой. Если увидите, что я машу, значит, персонально вам.
Заместитель командира ОМОГ таким замысловатым образом объяснил Шерстобитову, что тот мешает подготовке. Подполковник понял и вышел вместе с капитаном, чтобы встретить «уазик» с медицинской символикой.
* * *
С подполковником Шерстобитовым попрощались так, словно расставались на несколько часов, чисто по-деловому, зная при этом, что связь с ним придется поддерживать постоянно. Потом дождались, когда автобус выедет на дорогу, и стали устраиваться в прибывшей машине. Ехали не слишком медленно.
«Уазик», при всей известной жесткости своей подвески, все же отличался великолепной проходимостью, а проселочные дороги в горах всегда доставляют водителям мало удовольствия. Особенно в такое время года, когда почва мягкая, а в отдельных местах среди деревьев и кустов снег держится еще плотно и высоким слоем, подтаивает и подпитывает талой водой почву и в лесу, и под дорогой.
– Как тут у вас зима прошла? – ради поддержания разговора поинтересовался подполковник Сакратов у Саукыдзэ.
– Зима ничего, холодновато было, но перетерпели. А весна тяжелая была, – поморщился капитан, словно от неприятных воспоминаний. – Как таять стало, в горных районах лавины пошли... Еще бы не пойти, если столько снега выпало. ЛЭП несколько раз сносило. Подолгу без электричества сидели. А потом таяло так, будто мы на горячей сковороде живем. Паводок, конечно, сильный начался. Мостов много смыло... Сейчас вот сами восстанавливаем.
– Молодцы! А у нас больше ждут, чтобы им на блюдечке принесли.
– У нас жизнь такая – без мостов нельзя.
– У нас тоже без мостов нельзя.
– Вот сейчас придется речку переезжать, – капитан указал рукой вперед, – мост смыло. Старый был мост, еще до революции построен. Сюда люди еще не добрались, ближе ремонтируют, но тоже доберутся, восстановят. Или новый построят.
– А как без моста проезжать будем? – спросил Литовченко. – «Уазик» – не вертолет. Мне почему-то так кажется... Если я не прав, прошу у общества прощения...
– Нормально проедем, через реку проскочим. Вода уже три дня как сошла, – уверенно сказал Гергиев.
В самом деле, скоро дорога, после очередного крутого поворота, стала резко уходить вниз, а еще через пару минут и мост стало видно. Вернее, не мост, а то, что от него осталось. Издали чудилось, что мощное каменное сооружение должно было бы выдержать любой напор воды и устоять. Однако, когда машина приблизилась, впечатление изменилось, и стало казаться, что от ветра останки моста готовы были рассыпаться. Но проезжающих мимо это касалось мало, поскольку «уазик» съехал на каменистый берег и, неторопливо переваливаясь с камня на камень, переехал через реку, глубина которой в самом глубоком месте не достигала полуметра.
– Здесь все реки такие мелкие? – спросил Максим Васильевич.
– Если бы так, – усмехнулся капитан. – Тогда и мосты не нужны бы были.
Машина тем временем выбралась на дорогу, и капитан, обернувшись, показал карту.
– Где будем останавливаться?
– Вы меня спрашиваете? Я рассчитывал, что вы подскажете, где лучше встать, чтобы и спрятаться можно было, и к кабелю подобраться по кратчайшим маршрутам.
– Понял. Тогда я знаю, где. На старую дорогу сворачивай, – приказал Саукыдзэ молодому водителю, пока еще не сказавшему ни слова по-русски. Но, если приказ был отдан по-русски, значит, водитель язык понимал.
Но и в этот раз сидевший за рулем мужчина что-то ответил по-осетински. И никто, кроме капитана, его слов не понял, а Гергиев разразился довольно резкой тирадой.
– Что-то не так, капитан? – спросил Литовченко.
– Водитель говорит, что здесь видели грузинских коммандос... Я говорю, если попадутся, пусть давит их сразу, потому что сейчас здесь ходят только бандиты и мародеры.
– Логичное решение, – согласился Литовченко. – И патроны тратить не нужно. А что здесь может привлечь бандитов?
– Рядом небольшое село. Наполовину грузинское, наполовину осетинское. Туда ходят барашков воровать. Больше здесь ничего нет. Чуть в стороне, в поселке, российская РЛС стоит. Там территория охраняется. Туда бандиты не сунутся. Они обычно не из храбрецов.
Машина свернула в густой ельник. Дорога здесь была заброшенной. Тем не менее проехать по ней можно было без труда, если учесть проходимость такой машины, как «УАЗ».
Назад: ГЛАВА 1
Дальше: ГЛАВА 3