Toggle navigation
RutLib.com
По категориям
Научная и техническая литература (2046)
Бизнес (589)
Военно-историческая литература (457)
Гуманитарные науки и искусство (258)
Иностранные языки (27)
Медицина (64)
Научно-популярная литература (457)
Нормативная документация (22)
Техническая литература (21)
Точные и естественные науки (44)
Учебники (75)
Энциклопедии и словари (32)
Компьютерная литература (56)
Веб-дизайн (1)
Программирование (55)
Разное (3375)
Историография (607)
Кулинария (217)
На досуге (144)
Настольные игры и Поделки (5)
Нетрадиционная медицина (292)
Образование, воспитание и развитие детей (29)
Популярная психология (794)
Публицистика (442)
Религиозная литература (310)
Сад, огород, животноводство (148)
Спорт и Боевые искусства (63)
Строительство и ремонт (81)
Эзотерика (243)
Художественная литература (25896)
1001 обязательная книга (597)
Библиотеки (314)
Боевики (188)
Детективы (1102)
Детская, подростковая литература (750)
Исторические книги (161)
Классика, современная проза и поэзия (1332)
Любовный роман (192)
Мистика, ужасы (226)
Многоавторские сборники (11997)
Приключенческая литература (203)
Сатира, юмор (121)
Собрания книг иностранных авторов (1155)
Собрания книг русскоязычных авторов (3742)
Фантастика, фэнтези (3816)
По популярности
По рейтингу
Избранные
Войти
Поиск
Книга:
Окна в плитняковой стене (Повести)
Назад:
101
Дальше:
117
102
«Сааремааский племянник» — пьеса Л. Койдулы.
103
Каток
(нем.).
104
Банделье — известный тартуский мебельный мастер.
105
Да замолчи ты, наконец, милостивая государыня!
(нем.).
106
Дословно: вонючее и постыдное дело
(нем.).
107
В душе
(нем.).
108
Перевод С. Семененко.
109
Человек с короткими ногами и длинным туловищем
(нем.).
110
Перевод А. Кочеткова.
111
…отныне я нарекаю вас Койдулой! — Койдула от эстонского koit — заря.
112
Перевод С. Семененко.
113
Осанка
(нем.).
114
Альмберг, Антон Фредерик (Анти Ялава) (1846–1909) — финский литератор, сторонник сближения финно-угорских народов.
115
Естествознание
(нем.).
116
Mene tekel
(арамитское)
— первый тайный знак, предостережение. Все выражение означает; поделены, сосчитаны, взвешены три тысячи сребреников (Ветхий завет).
Назад:
101
Дальше:
117
Отправить
×
Войти в систему
Войти с помощью соц. сетей: