Книга: Древнее зеркало
Назад: 217
Дальше: 227

218

Имеются в виду удельные княжества периода Борющихся Царств.

219

Подразумеваются три легендарных обиталища небожителей: Пэнлай, Фанчан, Инчжоу.

220

Муж из Черного Сада (Циюань) – одно из прозваний философа Чжуанцзы. Циюань – название места, где Чжуанцзы служил чиновником.

221

«Хуаяньцзин» - одна из священных книг буддистов.

222

Земля Джамбудвипа, страна Магадха, град Капила (Капилаваста) - священные места, часто упоминающиеся в буддийских книгах.

223

Имя духа ночи в данной повести совпадает с магической формулой-заклятием, которое даос дал герою.

224

Уйти из семьи обычно означало уход в буддийские монахи. Здесь это выражение означает постижение даосской Истины.

225

Небожитель Циюань с Южных Гор - одно из прозваний Чжуанцзы.

226

Окрик и действо (букв, «дубинка и брань») – один из способов обучения последователей буддизма (иногда и даосизма). Такого рода внезапный шок считался путем приобщения к Истине и достижения прозрения.
Назад: 217
Дальше: 227