Глава 14
Долги
Каждый ребёнок мечтает стать взрослым. То есть самостоятельным человеком, которого уважают. Тем, кому можно доверять. Ну, так уж повелось на Прерии. Даша в этом плане ничем от других не отличается. Но сама она полагает себя взрослой, то есть ответственной и надёжной особой.
И вот, примерно за месяц до рождественских каникул, как раз когда на Прерии заканчивается сезон дождей, выясняется, что она никак не может выполнить одно из принятых на себя обязательств. Если ты слаб в коленках, конечно, можно объяснить причины, почему ты лишён возможности присутствовать там, где обещал — мол, всё изменилось… мне нужно на Земле шпионить, а не с детсадовской малышнёй в светлячков играть.
Она ведь обещала группе Фёдора Семёновича, что встретится с ребятами и постарается подружить их с маленькими фермиками, а за полчаса это не получится. Ну никак не меньше часа потребуется, а то и больше. И на это время необходимо пропасть из Англии так, чтобы ни у кого не возникло даже тени подозрения о способе её перемещения. Это нетрудно было бы проделать где-то в безлюдном месте, если бы не охранники, гоняющиеся за ней повсюду.
Эти неутомимые труженики нивы безопасности даже в школу время от времени заглядывают, если заподозрят что-то неладное по характеру перемещений маячка, навешенного на её сумку. И в том, что она не нуждается в охране, следует убеждать не их, а тех, кто им приказывает. То есть, требуется устроить небольшой цирк.
* * *
— Мистер Норрис! Я хотела бы убедить вас в том, что не нуждаюсь в защите.
— Мисс Пузикова. Я всего лишь исполняю распоряжения своего нанимателя.
— Прежде, чем разговаривать с прадедушкой, необходимо доказать высказанное положение вам. Поверьте, я прошла столь качественную военную подготовку, что смогу постоять за себя в любой ситуации. Более того — в состоянии предупредить возникновение угрожающих положений — даже подкрадывающийся тигр не способен повредить мне.
— Кажется, мисс, вы предлагаете пари?
— Если вам так угодно.
— И как же мы его проведём?
— Для начала пусть вы, или любой из ваших людей, попытаются застать меня врасплох. Достаточно, если любой положит руку мне на плечо или попадет в меня яблоком. Пусть это будет первым раундом, и длиться он будет три дня, начиная с этого момента, — Даша ловко увернулась из-под руки начальника охраны и мило улыбнулась ему из дверного проёма.
— Время пошло, — без улыбки кивнул мужчина.
* * *
В этот день был натуральный обстрел Даши не только яблоками, но и маринованными огурцами, квашенными помидорами и, один раз, даже ананасом. Разбитая ваза «династии Минь», сделанная под фарфор, испачканный гобелен какого-то лохматого века, несколько клякс на стенах — и ни одного попадания. Ребятам невдомёк, что их побуждения для этой мелкокостной девчушки — не просто открытая книга, а буквально ревущая сирена.
Зато дед за ужином натурально цвёл от удовольствия — такое впечатление, что он сделал ставку на неё. И остался премного доволен кадрами, зафиксированными камерами наблюдения.
На второй день её пытались застать врасплох уже не используя для этого никаких снарядов. То уборщик, проходя мимо, попробует невзначай так махнуть рукой, чтобы задеть её, то лакей за ужином, подойдя со спины якобы для подачи очередного блюда — этого пришлось уколоть в ладонь вилкой. Прадед хохотал до слёз.
На третий день началась натуральная загонная охота. Большие группы «товарищей» пытались расположиться так, чтобы «дичи» было некуда деваться. Чтобы хоть один, да сумел до неё дотянуться и «осалить».
Создавались и довольно сложные положения — один раз пришлось прыгать через перила, а в другой — «уходить» по шторе.
— Ну хорошо, — констатировал прадед. — Чутьё на угрозы у тебя действительно звериное. Но представь себе, что на тебя едет автомобиль, заполненный людьми со стволами!
— Зачем спрашивать, — ухмыльнулась Даша. — Пусть выведут из гаража какой-нибудь рыдван постарее, из тех, что не жалко.
Поставленная посреди лужайки машина показалась Даше не такой уж и старой. Но привередничать было неудобно — не меньше половины обитателей большого многолюдного дома высыпало сюда, с нетерпением ожидая представления.
Подошла, отсчитала сорок шагов и с развороту, выхватив револьверчик, всадила пулю в нижнюю часть лобового стекла. Показалось, что автомобиль просто лопнул. Ну да, разрывная пуля детского калибра, сделанная чадолюбивыми Идалту, сработала как всегда. И чего все бросились там разглядывать — один же хлам остался?!
* * *
— Скажи, а что, на Прерии все дети так же хорошо подготовлены и вооружены, как и ты? — спросил прадед уже на следующий день за ужином.
— Я не самая лучшая, но и в отстающих никогда не была.
— Но пуля, сравнимая по разрушительной силе с артиллерийским снарядом! Это же… вам даже пушки не нужны.
— Да как же не нужны? Дальше, чем на пару сотен метров, даже из винтовки этими патронами стрелять неудобно.
— Знаешь, я ведь хотел тебя высмеять — машина-то была бронированная, — и старик залился противным клокочущим хохотом. — Ладно, не станут больше охранники за тобой присматривать. Ты действительно в состоянии постоять за себя.
— Спасибо, прадеда, — улыбнулась Даша. Она прекрасно поняла, что присмотр за ней теперь заметно ослабнет. Хотя… и маячок, искусно вшитый в подкладку сумочки, и браслетик, подаренный дедом — всё так и останется при ней. Но обманывать эту немудрёную технику её фермики умеют прекрасно, так что и местоположение следящие системы определят «правильное», и пульс с ритмом дыхания покажут нужные.
В этом большом хорошо охраняемом доме следят не только за Дашей. Светлячки тоже наблюдают за происходящим. Бантик давно «вычислил», что Борис Игоревич не пропускает ни одного эпизода с её «отрывом» от опекунов. И сам он постоянно жучит свою охрану за потерю объекта наблюдения — то есть развлекается на свой манер, упорно нагнетая напряжённость. А вот нынче, похоже, и это ему наскучило. Или он что-то новенькое придумал?
Так, или иначе, но в ближайший выходной она сумеет незаметно отлучиться на несколько часов — пойдёт «гулять» туда, куда Макар телят не гонял… для удалённого наблюдателя. Фермики на это время обеспечат охрану сигналами нужного содержания, а она сделает то, что должна, дома, на Прерии.
* * *
На Прерии только что завершился сезон дождей. К этому моменту личинки, с которыми Даша летом познакомила воспитанников Фёдора Семёновича, второй раз перелиняли и превратились в маленьких светлячков. Это уже вполне самостоятельные создания с заложенной в них наследственной программой поведения и даже небольшим собственным жизненным опытом. Как и договаривались, весь немалый выводок перебрался в дом по адресу Рваная двадцать восемь под присмотр старших товарищей — обитающих там опытных инсектов — для начала, осваивать навыки сетевых периферийных устройств, живущих среди Хомо.
Как раз на это время и было спланировано второе знакомство детей с малышами. И царевна Даша, и матушка Лесли волновались — успешно ли прошел эксперимент «кровного» знакомства? Запомнят ли неразумные инсекты представителей другой расы разумных в качестве «своих»?
Уход из прадедушкиного дома «на прогулку» и телепортация домой прошли по плану. Два с половиной, а то и три часа, можно спокойно заниматься завершающей стадией давно задуманной проверки — новенькие малыши-фермики послушно выстроились на столе и занимаются строевой подготовкой, которую проводит для них джедай Джоб. Мачеха поглядывает на это из удобного кресла и вяжет пинетки — она уже хорошо раздалась в талии и готовится подарить своим дочкам и падчерице маленького братишку. Папа на задней веранде покрывает стену замысловатыми формулами — заниматься теоретической физикой можно и дома. Оливия и Камилла в своих школах. Старшая в Винниково, а младшая — в Ремнёво.
У стенки, сложившись ящиком, «спит» в стазисе Юморист, а вдоль по улице приближается хитиновый танк — сама Первая Царица и Мать Улья везёт из детского сада среднюю группу. Похоже, результаты сегодняшней проверки интересуют её всерьёз. И вот детвора хлынула на веранду и окружила стол с юными светлячками. Команда: «Руки за спину» — не оказала на них никакого действия — хоть ладошку, хоть пальчик на край столешницы положил каждый. Надо признаться, ребятишки обошлись без сутолоки — вставали боком, чтобы уменьшить долю периметра, перекрываемую собственным телом. А некоторые даже присели, чтобы дать возможность задним протянуть руку над их головами.
Строй новеньких светлячков сразу сломался — «тараканчики» смешались, подчас перелезая друг через друга, и быстро разбежались, взбираясь на плечи и даже головы детсадовцев. Терм, оставшаяся снаружи, протянула сквозь решётку свои длинные усищи, и мелкие инсекты оставили детей, стремительно вскарабкавшись на голову Матери.
Потом от входа скрипнула жвалами Третья Царица — «тараканиха» Лесли — её детки сразу сменили пункт назначения, побежав к своей биологической маме.
— Джоб! Постройте новобранцев, — распорядилась Даша. И мелкие насекомые снова заняли места на столе. Дети Хомо на эти события реагировали огорчёнными возгласами, но не пытались никого ловить или удерживать. Пока всё шло правильно — по приоритетам в выполнении распоряжений ситуация совпала с ожидаемой.
— Фока! — обратился воспитатель Фёдор Семёнович к налысо подстриженному мальчугану. — Позови к себе светлячков.
— Идите ко мне, маленькие, — скомандовал ребёнок.
И вся толпа нахлынула на него, покрыв плечи и голову практически сплошным слоем.
— Нифига себе, номер! — воскликнула из-за решётки Терм. — Мы же думали, что идентификация «свой-чужой» произойдёт с учетом индивидуальных особенностей покусанных! А они теперь что, всех людей станут слушаться? Ну-ка, однорукий, отдай команду!
Фёдор Семёнович положил палец на край столешницы и позвал светлячков. Те даже не шелохнулись.
— Странно! — пробормотал мужчина. — Василиса у меня в группе новенькая, а к ней светлячки пошли, хотя она и не была с нами во время похода к пруду с личинками.
— Дайте мне попробовать, — из-за угла дома появился Дашин папа. Он щёлкнул пальцами, чтобы привлечь к себе внимание, и сделал манящий жест. Фермики всей толпой хлынули к нему.
— Тебя покусали ещё в детстве. Причем не эти крохи, а крупные личинки из выводка самой Терм. До сих пор на попе шрам заметен, — «объяснила» мачеха. — А Фёдора Семёновича, наверное, никто не кусал.
— Василиса! А кто кусал тебя? — грозным голосом спросила Мать. Так спросила, что у многих подкосились ноги. Надо признаться, столь могущественной и требовательной её до сих пор никто не видел.
Девочка подпрыгнула на месте и убежала за угол — было слышно, как хлопнула дверь туалета.
— Я не хотела её напугать, — пробормотала Терм и снесла хвостом приличных размеров клён, растущий между домами. Из его кроны вылетело мохнатое тельце девочки Идалту, приземлилось на крышу соседней веранды и учесало за конёк.
— Липоньку тоже испугали, — ласково попеняла Даша. — Успела? — это уже в сторону появившейся из-за угла дома Василисы.
— Успела. Но меня кусали только мегакотята из соседнего двора. Они во время игры иногда забываются и сжимают челюсти крепче, чем нужно.
— Да уж, — мягким бархатистым голосом пробормотала Терм. — Вот всегда так! Не успеешь получить результат, подтверждающий гипотезу, как сразу всплывает и нечто, лишающее картину полной ясности. Юморист! Доложи нам персональные данные новенькой.
— Не стану рассказывать всех подробностей, — произнес гигантский «богомол», раскладываясь из компактной упаковки в свой подвижный вариант, — но есть у Василисы одна примечательная особенность — она много гуляла с бабушкой за городом. А бабушка — Диана Моретти — урождённая землянка, ни разу не проходившая обучения основам безопасного пребывания на неохраняемых территориях, разгуливает по диким просторам Прерии, как по своему дому. Её старший сын Максим — участник первого выпускного похода детсадовцев — отправился в путешествие, будучи домашним мальчиком, то есть с навыками, приобретёнными при общении исключительно с собственной матушкой. И был вполне на уровне приготовишек Нах-Наха.
Закономерный вывод — Диана прекрасно ориентируется на планете. Это подтверждается и тем, что незадолго до трёхдневной войны она почти два месяца блуждала по диким просторам, выжила и вышла к людям.
— Василиса! А ты часто гуляла за городом со своей бабушкой? — ласково спросила Терм.
— Часто. Обычно по выходным. С ней очень интересно. Она даже позволяет мне спать на деревьях. А потом мама ругается из-за порванных штанов, царапин, ссадин и укусов.
— И кто же у нас мама?
— Алина Моретти, в девичестве Матвеева — тоже участница того самого знаменитого похода маленьких детей под руководством Нах-Наха, — пояснил Юморист. — Тогда она и познакомилась со своим будущим супругом.
— Получается, оба её родителя были укушены фермиками, — Первая Царица задумчиво опустила хвост на землю и шевельнула жвалами. — Нужно проверять, передаются ли последствия кровного знакомства по наследству. Имею ввиду для Хомо. И необходимо, наконец, выявить эту метку, — в личности Матери Улья сейчас явно возобладал Исследователь.
— То есть гипотезу о памяти личинок о произведённом укусе ты меняешь на предположение о том, что в результате попадания слюны в организм Хомо, в нём образуется некий бесконтактно различимый признак? — воскликнула Даша.
— Именно, коллега. На это указывают установленные сегодня факты.
— Боюсь, я не склонна к тому, чтобы поддержать эту версию, — набычилась девочка. — Разве у вашей расы есть слюна?
— Некий секрет, способствующий пищеварению, выделяется, — вмешалась Лесли. — Он имеет выраженную кислую реакцию и вызывает чувство жжения. Поэтому наличие там каких-либо образований, способных оставить устойчивый след, лично у меня тоже вызывает сомнения.
— Не ожидала, коллеги, — огорчённо пробормотала Терм. — Вы ведь видные учёные, а не видите очевидного, — она спятилась, извлекая из решётки свои усищи, и стремительно унеслась вдоль улицы в сторону Плесецкого леса.
— Дядя Бахром! — позвала Даша в свою «говорилку». — Вызывай ремонтников на периметр в районе улицы Рваной. Терм сейчас снесёт участок изгороди.
— Уже снесла. Вызываю, — отозвался шеф полиции. — Опять ты её чем-то озадачила.
* * *
Всё хорошее рано или поздно заканчивается. Закончился и Дашин визит на Прерию. Она довольно долго рассказывала воспитанникам Фёдора Семёновича о светлячках — чем и когда кормить, как обеспечивать им покой при переходе в стазис, как помочь в выборе игрушек, и описала способы расширения базового набора команд. Это ведь только со стороны кажется, будто с «таракашками» нет никаких проблем, а на самом деле эти неразумные, как бы биороботы — живые существа, находящиеся в росте и развитии. Они — как дети. И ухаживать за ними предстоит тоже детям.
Для Даши и Лесли этот момент особенно тревожен, но обе они — создания дисциплинированные — исполнять распоряжения Первой Царицы считают для себя обязательным.
Когда посетители разошлись, Даша сосчитала дни, оставшиеся до Рождества — через три недели и одни сутки она приедет сюда на каникулы, с которых, скорее всего, не вернётся. Заранее перебросит на Прерию фермиков из своей свиты, и всё — торчать в Англии дальше для неё нет никакого смысла.