Книга: Третье царство
Назад: Глава 63
Дальше: Глава 65

Глава 64

Кэлен опешила.
– Пророчество?
– Да. Мы получаем пророчество.
– Что вы такое говорите?
– Сейчас объясню, – сказал аббат, откинувшись на спинку сиденья. – Измененная моими способностями на пороге смерти человека жизнь, еще теплящаяся в нем, утекающая из него, в этот последний, особый миг, когда человек проходит сквозь завесу, преображается таким образом, что в тот крошечный отрезок времени, когда смерть уже касается человека, но тот еще цепляется за жизнь, он, вместо того чтобы видеть картины своего прошлого, переживать об утраченном или чувствовать любовь, способен, благодаря моей магии, получить некие сведения о пророчестве, когда соприкоснется с вечностью загробного мира. В этот исключительный миг между жизнью и смертью он лицезрит поток времени, находится внутри его и, таким образом увидев будущее, изрекает пророчество, как истинный пророк.
Кэлен пришла в ужас.
– И вы верите, что способны оккультными силами вырвать пророчества из уст умирающих?
Он снисходительно посмотрел на нее.
– Я создал и усовершенствовал данный метод, полностью понимаю его и контролирую. Это не просто теория.
– Значит, вы уже делали подобное? И намереваетесь делать снова?
– В том и состоит основная задача аббатства. В нем, пользуясь данным методом, я собираю пророчества и передаю их Магистру Арку. А он в дальнейшем руководствуется ими.
Кэлен с недоверием уставилась на Дрейера.
– Вы утверждаете, будто привозите людей в аббатство и убиваете их таким образом, что они при этом выкрикивают пророчества? Губите людей в надежде, что со своим последним вздохом они откроют вам будущее?
– Убиваю? Не совсем так. Мы собираем пророчества из великой бездны вечности. И берем оттуда лишь то, что можем использовать
– Убивая людей.
Он жестом отверг обвинение.
– Люди, которым выпала возможность помочь нам в столь великой работе, – не жертвы убийства. Стать избранными, отдать жизнь во имя благородного дела – большая честь. Правда, они не в силах осознать это сразу, но тем не менее они – герои, жертвующие жизнью ради всеобщего блага.
– Это безумие, – прошептала Кэлен.
– Безумие? Нет, вовсе нет, – ответил аббат, ощетиниваясь в ответ на такое предположение. – Эти немногие жертвуют собой ради блага большинства. Блестяще придумано, блестяще приведено в исполнение.
– «Приведено в исполнение», – сказала Кэлен. – Простое и понятное воплощение вашей извращенной идеи.
Он одарил ее сердитым взглядом.
– Вы делаете то же самое.
– Мы не делаем ничего подобного, и ты это знаешь.
– Вы используете пророчества. В Народном Дворце – например ваш муж, который собирает и хранит книги пророчеств, куда пророки записывали знания, выцеженные по капле из потоков времени, – поступают так же. Но вы храните эти драгоценные пророчества в тайных библиотеках и используете их, чтобы управлять жизнями других людей, а не для помощи им. Те, кто пророчествуют – пророки, – посвящают свои жизни пророчествам в не меньше степени, чем люди в аббатстве, но вы используете их в личных целях, а не для всеобщего блага, как задумывал Создатель.
Кэлен решила, что лучше промолчать.
Он подался вперед и ткнул в нее пальцем.
– Вы с Лордом Ралом держите пророчества в секрете, чтобы превратить их в оружие и поработить людей. Мы же, напротив, используем пророчества, зачастую полученные ценой жизни пророков, ради блага нашего народа. Правя провинцией Фейджин, мы руководствуемся пророчествами и не скрываем их от народа, как вы с Лордом Ралом. Пророчества по праву принадлежат всем, а не горстке избранных. И теперь правители других земель желают присоединиться к нам и, следуя пророчествам, улучшить свою жизнь.
Кэлен даже не пыталась спорить с безумцем. Ей до смерти надоело объяснять, как работают пророчества и как не работают. К тому же она пришла в уныние, узнав, что некоторые земли вышли из состава Д’Харианской Империи и примкнули к Ханнису Арку в ответ на его обещания поделиться с ними пророчеством.
В конце концов люди верят в то, во что хотят верить. И истина не способна это изменить.
– Вас избрали, чтобы вы внесли свой вклад в нашу работу, – сказал аббат напоследок, прислонившись к стенке кареты. – Вы наконец станете одной из тех, кто дарует пророчества жаждущим их. Вы известная личность и вдобавок Исповедница, и мы ожидаем от вас выдающегося пророчества.
Кэлен посмотрела на морд-сит, затем снова на аббата.
– Итак, вы собираетесь убить меня. Какой сюрприз! Злодеи убивают невинных с незапамятных времен. Вы задумали отрубить мне голову, рассчитывая, что сперва я пролепечу пророчество? Ладно, только не воображайте, что я добровольно положу голову на плаху. Это будет просто убийство, не более того, и, конечно, о благородстве речи нет.
С кислым выражением лица Дрейер отмахнулся от ее слов.
– Все не так просто, – сказала морд-сит с понимающей улыбкой.
– Не так просто, – повторила Кэлен. – Почему же? По словам аббата, людей убивают таким образом, что непосредственно перед смертью они изрекают пророчество. Звучит безумно… Нет, это и есть безумие!
– Ты не поняла, – сказала Эрика. – Я хотела сказать, что сам процесс не так прост.
– Их необходимо подготовить. – Аббат Дрейер вкладывал в слова особый смысл.
– Подготовить? Как вы готовите их к смерти?
Он приподнял бровь.
– Пытками.
Кэлен уставилась на него.
– В аббатстве пытают людей.
– Задача аббатства – наставить людей на путь постижения дара пророчества. Посредством пыток их должным образом подводят к порогу между жизнью и смертью и удерживают там до тех пор, пока они наконец не будут готовы принять то, что мы им предлагаем.
Кэлен не верила своим ушам.
– Предлагаете? Что вы можете предложить тем, кого пытают?
– Избавление, – произнесла морд-сит.
– Избавление? – переспросила Кэлен, все еще недоверчиво глядя на обоих.
– Да, избавление, – подтвердил аббат Дрейер. – Только когда они примут высшее благо и позволят себе стать во имя человечества проводниками этого дара, мы освобождаем их и позволяем переступить последнюю черту.
Кэлен почувствовала дурноту. Она вдруг ясно поняла, какую роль в этой схеме играет морд-сит.
Эрика улыбнулась, увидев на лице Кэлен понимание.
– В великих муках скрыто величайшее блаженство, – с легким нажимом в голосе произнесла морд-сит, словно стремясь оправдать свои деяния.
– Блаженство, – с издевкой повторила Кэлен, не в силах оценить всю мерзость услышанного.
– Да, именно блаженство. – Зловещее упоение морд-сит своим мастерством давало о себе знать. – Мы доставим тебе такое блаженство, какого ты и представить не можешь.
Людвиг Дрейер уставился на Кэлен.
– А затем ты, как и все до тебя, охотно поделишься с нами пророчеством, чтобы заслужить право переступить последнюю черту.
Назад: Глава 63
Дальше: Глава 65