Книга: Колдун моей мечты
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

Руслана
Перевернувшись на спину, сладко потянулась и открыла глаза. А увидев, где нахожусь, сразу всё вспомнила и со стоном закрыла их обратно. Какая-то часть меня продолжала наивно верить и надеяться, что события прошедших двух дней всего лишь плод моей неуёмной фантазии. Но нет. Моя фантазия с ведьмовской реальностью и рядом не стояла.
Вечером, перед тем как лечь спать, я всё-таки связалась с родителями по скайпу. Бедные. Оказывается, они ни сном ни духом не ведали о том, как подло поступил со мной Димка. Наш разрыв партизан держал ото всех в тайне. Даже своей родне ни словом не обмолвился.
В общем, трус он. Да ещё и подлый.
Эта новость стала для моих родных неприятным сюрпризом. А второй сюрприз — нежданно — негаданно свалившаяся на меня непонятная работа в Риме — окончательно их добил.
Хотя мне шок отца и замешательство матери сыграли на руку. Быстро протараторив уже отточенную на Инке версию и ответив на парочку заданных в растерянности вопросов, я поспешила свернуть разговор. Оправдалась тем, что хочу пораньше лечь спать, дабы хорошенько отдохнуть перед первым рабочим днём.
К моему удивлению, Салвиати — старший вернул мне мобильный и посоветовал созвониться с подругой, чтобы объяснить той своё внезапное исчезновение из парка. По — видимому, от сынка получил подробнейший отчёт о нашей прогулке. Пришлось звонить Инне и, скрепя сердце, кормить её очередной байкой.
В общем, теперь у меня была не жизнь, а сплошной бардак. Я в чужом доме, замужем за чужим мужиком, храню в себе чужую Силу. Хотя последнее меня не особо огорчало. Скорее, наоборот! Я уже предвкушала, как буду пытаться с ней подружиться. Авось действительно получится поколдовать.
Снова потянувшись и коротко зевнув, решила, что пора вставать собираться на завтрак. На ужин меня вчера так никто и не пригласил. Но если они задумали заморить свою пленницу голодом, то не дождутся. Сейчас же пойду и слопаю весь свадебный торт. Ну или хотя бы большую его часть.
С таким решительным настроем я поднялась. И тут же плюхнулась обратно на кровать. Возле небольшого круглого столика заметила девушку, ту самую брюнетку в необычном воздушном платье, с сосредоточенным видом составлявшую букет из белых роз. Или не белых… Я часто заморгала, увидев, как лепестки одного из цветков вдруг стали ярко — бордовыми. Отойдя на пару шагов, девушка придирчиво оглядела цветочную композицию и «добавила» в неё ещё две тёмные розы.
А я снова потёрла глаза. Так, на всякий случай. Но незнакомка и не думала исчезать. Хоть я могла поклясться, что когда проснулась, в комнате её не было.
— Доброе утро! — весело улыбнулась мне и бесшумно скользнула к выходу. — Не буду тебе мешать.
— Постой! — хотела задержать её, но девица и ухом не повела. Преспокойненько… просочилась себе сквозь закрытую дверь.
«Полагаю, это и есть та самая Фьора. Зловредный дух. Ну держись, дорогуша!»,
— воинственно подумала я и, зачем-то схватив подушку, наверное, чтобы метнуть её в бестелесное существо, бросилась в коридор.
К сожалению, с преследованием в то утро у меня не сложилось. Не сумев вовремя притормозить, я налетела на Габриэля. Парень шёл себе спокойно к лестнице, глубоко погружённый в себя, когда в него на всей скорости врезалась растрёпанная девчонка, то бишь я. Орудие истребления Фьоры тут же спикировало на пол. Вместе с папкой ведьмака. Листы бумаги в творческом беспорядке рассыпались по паркету.
— Упс, извини, пожалуйста! — Опустившись на корточки, я стала с поспешностью подбирать листки.
— Ничего, — только и буркнул Салвиати и выхватил у меня собранную кое-как стопочку.
Интересно, какая на сей раз муха его укусила?
Схватив подушку, я поднялась. Габриэль тоже встал с колен. Сегодня на нём были чёрные брюки со стрелками, элегантная рубашка и серый галстук. Довершали деловой образ очки в тонкой серебристой оправе.
— Ты завтракать? — спросил, скользнув по мне быстрым взглядом. И тут же уткнулся глазами в пол.
Вот блин!
Смутившись, прижала к груди подушку. Хватило же глупости отправиться на охоту в пижаме, состоящей из шёлковых шортиков и шёлковой маечки. Почти прозрачных.
— Я… э — э — э… наверное, к вам потом присоединюсь. Сначала переоденусь.
— Хорошая идея, — кашлянул Габриэль, продолжая сверлить взглядом дыру в паркете.
А я покраснела до кончиков ушей.
Потом мы честно пытались разойтись, а вместо этого снова напоролись друг на друга.
— Ты вправо, я влево! — почему-то свирепея, распорядился ведьмак и, резво отскочив от меня, широким шагом зашагал к лестнице.
Я же, пунцовая от смущения, помчалась искать укрытие в спальне.
Быстро приняв душ и переодевшись в джинсовые шорты и первую выхваченную из чемодана футболку с абстрактным принтом, отправилась добывать завтрак. Очень надеялась, что Габриэль уже накушался и отбыл на свою работу или куда он там весь такой из себя собирался. Видеть ведьмака после маленького инцидента в коридоре и снова краснеть мне совсем не хотелось.
Но, кажется, удача решила окончательно забить на невезучую туристку. Габриэль обнаружился на кухне, вместе с остальными членами волшебной семейки.
Остановившись на пороге, я негромко поздоровалась:
— Доброе утро.
Каждый отреагировал на моё приветствие по — своему. Джулиано, сидевший во главе стола с газетой и чашечкой кофе, оторвал взгляд от корреспонденции и почти дружелюбно мне улыбнулся. Его жена, имени которой я так пока и не узнала, ограничилась лишь коротким кивком и продолжила как птичка клевать из тарелки какие-то орешки и фрукты, при этом пялясь в экран телевизора.
Габриэль — тот так вообще предпочёл отморозиться. Решил, наверное, что мы уже достаточно поприветствовали друг друга в коридоре и сейчас делал вид, будто на кухню вплыла не я — их, между прочим, гостья — а какая-нибудь там бестелесная Фьора. Как сидел с тостом в одной руке и с телефоном в другой, так и остался сидеть. Даже не взглянул в мою сторону.
Если честно, мне в тот момент стало ну очень обидно. Появилось ощущение, что я тут некое подобие мебели. Сейф для хранения магической ценности.
Только темноволосый мальчишка, сидевший рядом с зеленоглазым гадом, подарил мне дружескую улыбку и громко сказал:
— Доброе утро, Лана! Будешь торт?
— Не откажусь, — улыбнулась ему в ответ и, посчитав, что уже достаточно потопталась на пороге, направилась к накрытому ажурной скатертью столу. К той его части, где восседали младшие члены итальянского семейства.
— Это Сандро, мой брат, — снизошёл до представления мальчика Габриэль и тут же снова позабыл о моём существовании. По — видимому, было там что-то такое очень важное или интересное в этом чёртовом телефоне, раз он никак не мог от него отлепиться.
Я невольно начала закипать.
Смотрите-ка, какие мы занятые! Удивительно, что вообще удосужился открыть рот и представить брата.
Решив, что лучше обоюдное, чем одностороннее игнорирование, демонстративно отвернулась от ведьмака и снова улыбнулась мальчику.
Тот похлопал по соседнему стулу, предлагая составить ему компанию. Приглашение я с радостью приняла, вместе с кусочком торта и стаканом апельсинового фреша.
Беря пример с рыжеволосой мадам, вперилась взглядом в висевший на стене телевизор. Пока ела, рассеянно следила за тем, как на подиум одна за другой выплывают худосочные модели в нелепых, на мой вкус и взгляд, нарядах.
Торт оказался изумительным и, если бы не моя врождённая скромность, точно бы приговорила ещё кусочек. А так приходилось только облизываться и прикидывать, когда смогу вернуться к дегустации этого бисквитного чуда. Пожалуй, когда все уберутся из кухни, а я тайно в неё проникну.
Почувствовав, как Сандро легонько дёрнул меня за футболку, наклонилась к нему и услышала тихий, заговорщицкий шёпот:
— Хочешь поколдовать?
Не сразу нашлась с ответом. В тот момент синьор Джулиано, опустив газету, так на нас зыркнул, что слова застряли в горле.
— Потом договорим, — тоже заметил реакцию отца мальчик и уже громче с самым невинным видом предложил: — Может, ещё тортика?
Покосившись на тарелку матери Габриэля с тремя сиротливо лежавшими на ней орешками и позавидовав её силе воли, а заодно посетовав на отсутствие оной у меня, была вынуждена отказаться. Ещё не хватало, чтобы меня тут приняли за обжору.
— Лане можно смело есть торты на завтрак, обед и ужин, — быстро водя указательным пальцем по сенсорному экрану телефона, подал голос Габриэль.
— Точно не повредит. А может, ещё и поможет.
— Меня моя фигура вполне устраивает, — отбила я пас.
— Как по — мне, ты слишком тощая, — не унимался зеленоглазый.
И чего спрашивается прицепился? То чем-то недоволен, то критикует.
А потом ещё и его маман подключилась к спору.
— И когда только успел рассмотреть её фигуру… — голос ведьмы сочился ядом.
Почувствовала, как щёки снова предательски запылали. Неужели застукала нас в коридоре?
— Марилена! — одёрнул супругу Джулиано и уже более сдержанно проговорил:
— Ты, кажется, собиралась по магазинам с Анной? Нехорошо заставлять подругу ждать.
— Скрытность у Габриэля уж точно не от меня! — ни с того ни сего раздражённо выпалила синьора и, гордо поднявшись, царственной походкой продефилировала к выходу из кухни.
Точно, в маму пошёл характером.
— Габриэль, нам тоже пора, — отложив прессу, сказал Салвиати. После чего переключил внимание на меня и младшенького. — Сандро, устрой нашей гостье небольшую экскурсию. Полагаю, вчера у неё не нашлось времени здесь осмотреться, — уколол намёком. — Лана, чувствуй себя как дома.
«Но не забывай, что ты в гостях», — добавила я мысленно.
— Увидимся вечером за ужином.
Старший ведьмак ушёл, утащив с собой младшего. А точнее, среднего. Потому как самый младший остался со мной.
— Может, всё-таки ещё кусочек? Я вот съем, — принялся искушать меня Сандро.
— А давай, — согласилась с горя. Говорят же, стресс надо заедать сладким. А то с этими психованными у меня стресс на стрессе. — И ещё бы чайку.
Пока закипала вода в чайнике, я расхаживала по кухне и невольно думала о странном отношении ко мне ведьмака.
Нет, вот скажите, разве это адекватное поведение? Сначала хотел придушить. Потом угощал мороженым и таскал на руках по парку. А утром сделал вид, что я никто и звать меня никак. И вообще, пустое для него место. Да ещё и в довершение ко всему обозвал тощей! В общем, капитально посадил мою самооценку.
— Скажи, Сандро, — всё-таки не сумела сдержать любопытство, — а Габриэль он всегда такой… переменчивый?
— Габри? — с набитым ртом переспросил мальчик. — Не, он обычно спокойный и добрый. Наверное, просто психует из-за Вероники. — Отправив в рот последний кусочек угощения, деловито спросил: — Ну так что, ты подумала над моим предложением? Хочешь поколдовать? Могу и с Фьорой познакомить.
— С Фьорой — это я с превеликим удовольствием, — ответила, невольно разминая кисти рук. — А поколдовать… Хочу, но боюсь, — призналась честно.
На что Сандро беспечно улыбнулся:
— Если со мной, то можешь ничего не бояться. Я тебе всё объясню и покажу. Только сначала надо найти книгу заклинаний Вери. Она вечно её куда-то девает.
— У Вери и книга заклинаний имеется? — испытала я очередной приступ зависти.
— Ага, от прабабушки досталась, — похвастался за сестру мальчик. — Пойдём, быстренько покажу тебе дом, заодно и книгу поищем.
Пришлось допивать чай на ходу, зато в приятной компании юного ведьмака — единственного адекватного существа в этой чокнутой семейке.
— Сандро, а сколько тебе лет? — продолжила я наше знакомство.
С первого взгляда на мальчика становилось понятно, что внешностью он пошёл в мать. От неё унаследовал тонкие черты лица, высокий лоб и медово — карие глаза с прямыми, длинными, как и у Габриэля, ресницами.
Как и у Габриэля… Чёрт! И чего постоянно лезет в голову?..
А вот буйная копна тёмных, слегка вьющихся волос Сандро явно досталась от папочки. Кого следовало благодарить за озорную и такую милую улыбку — утверждать не берусь. Благородное лицо Джулиано, как уже успела заметить, зачастую вообще было лишено эмоций. А видеть синьору Марилену улыбающейся мне пока что не довелось. Только раздражённой либо чем-то недовольной. В основном фактом моего здесь присутствия.
— Мне скоро исполнится двенадцать, — напыжившись, важно произнёс мальчик.
— Осталось потерпеть ещё немного, и я тоже смогу колдовать!
— То есть сейчас ты не можешь? — удивилась я.
Сандро горестно вздохнул и признался:
— Нам блокируют Силу, сразу после рождения. Чтобы мы случайно себе не навредили. И возвращают только когда становимся взрослыми.
— Взрослыми — это в двенадцать лет? — уточнила, стараясь скрыть улыбку.
На что мой новый друг с самым серьёзным видом заявил:
— Ну да, скоро я стану мужчиной. Третьим Хранителем нашего древнего рода, после папы и Габриэля.
— А третьему Хранителю не настучат по голове за то, к чему он подталкивает сейчас гостью? — Теперь стало понятно, почему Сандро решил со мной подружиться. Нашёл во мне халявный источник магии для своих развлечений.
— Ну мы ведь не собираемся придумывать что-то супер сложное, — не растерялся ещё пока не волшебник и с напускным равнодушием бросил: — Но если не хочешь…
— Давай сначала найдём эту твою книгу, а потом решим, как быть, — не стала я его разочаровывать. Самой не терпелось поупражняться в магии, хоть и было немного боязно.
Удовлетворённый таким ответом, Сандро быстро показал мне забитые антиквариатом комнаты первого этажа и потащил на второй. В спальню хозяев мы заглядывать не рискнули, а вот детскую, которую он таковой, разумеется, не считал, мальчик продемонстрировал мне с готовностью.
Не отказался провести и в комнату Вероники. Спальня беглянки оказалась светлой, просторной и очень уютной, полной милых девичьих безделушек вроде: изящных статуэток, резных шкатулочек, разномастных флакончиков с духами и бальзамами, а также фарфоровых кукол в пышных платьях и кокетливых шляпках. Последние красовались на обитой кремовой тканью банкетке у изножья кровати.
Заметила на туалетном столике и прикроватной тумбочке множество фотографий в белых рамках. Почти на всех была запечатлена счастливая улыбающаяся шатенка, по виду моя ровесница, в обнимочку со своим женихом, а теперь уже моим законным супругом.
Так бы и заехала чем-нибудь тяжёлым по этой смазливой роже. А если б могла, то и какую-нибудь заразу магическую на него наслала.
Подумав так, решила, что мне позарез нужна чудо — книга. С её помощью буду оттачивать свои способности на дорогом муженьке. Другими словами — использовать его в качестве расходного материала.
В комнате старшенького тоже царили порядок и прямо-таки стерильная чистота. Ничего лишнего. У Габриэля не было ни фотографий с друзьями или, например, любимой девушкой, ни разбросанной в творческом беспорядке одежды, как это обычно бывает у нормальных парней, ни залежей компьютерной техники.
Только тонкий серебристый ноутбук тосковал на письменном столе в компании канцелярских принадлежностей и идеально ровной стопки учебников. В другой части комнаты — двуспальная кровать, накрытая простеньким серым покрывалом, шкаф да стеллаж с книгами, на верхней полке которого пылились несколько кубков и парочка золотых медалей.
— Габри раньше увлекался плаванием, — проследив за моим взглядом, не без гордости пояснил Сандро. — Но, поступив в университет, забросил всё и сосредоточился на учёбе.
— А на кого он учится? — спросила, силясь прочесть названия выставленных на полках книг. Благодаря волшебному колечку понимала устную речь, но разобрать, что было написано на толстых корешках, так и не получилось.
— Уже отучился и два года как работает в нашей фирме младшим юристом. Через месяц у него государственный экзамен на получение статуса адвоката, — на сей раз в голосе Сандро звучало чуть ли не благоговение.
Я усмехнулась:
— Что ж, думаю, экзамен для ведьмака — это не проблема.
— Не, Габри не такой, — вступился за своего кумира мальчик. — Он бы ни за что не стал прибегать к Силе, особенно в таком важном деле. Да и, — Сандро хихикнул, — если бы даже и захотел, не смог. Он недавно поссорился с Лучией, и она его прокляла.
— Что значит прокляла?! — невольно испугалась я за итальянца. Хоть он моего беспокойства и не заслуживал.
— На время лишила Силы, — безмятежно пояснил младшенький. — Не бледней, это скоро пройдёт. И надеюсь, они помирятся. Мне нравится Лучия. У неё такой прикольный магазинчик со всякими магическими штуковинами в центре Рима. Если папа разрешит, я тебя туда отведу.
В ответ я кисло улыбнулась. Желания смотреть на магический магазинчик и знакомиться с его хозяйкой почему-то не возникло. Хотя это вообще не моё дело, с кем встречаются и ссорятся некоторые зеленоглазые личности.
— Вернёмся лучше к поискам. — Мысленно отругав себя за глупости, что со вчерашнего дня лезли мне в голову, решительно направилась к выходу.
Надо будет осторожно разузнать у Сандро, как работают эти их проклятия. Может, удастся чисто «случайно» наслать парочку на мерзопакостного муженька?
Бегло осмотрев библиотеку, тоже располагавшуюся на втором этаже, отправились изучать мансарду.
— Поищем в мастерской Вероники. Если и там книги нет, то я не представляю, куда она могла подеваться! — совсем было сник мой новый знакомый. Заметив недоумение в моих глазах, приободрился и хвастливо продолжил: — Вери — художница. Многие её работы выставлены в самых известных галереях Рима.
Я мало что смыслю в живописи, но творения юной ведьмы меня впечатлили. Правда, как по мне, были они чересчур мрачными, я бы даже сказала психоделическими, и тем не менее от картин нельзя было отвести взгляда. Они завораживали некой мистической таинственностью.
Пока рассматривала полотна художницы, Сандро шарился по шкафам и вытирал собой полы, заглядывая под немногочисленную имевшуюся в мастерской мебель.
— Нашёл! — наконец воскликнул он радостно.
Я тут же позабыла о картинах и переключила своё внимание на внушительных размеров фолиант в кожаном, выцветшем от времени переплёте. Только хотела дотронуться до волшебного раритета, как Сандро, шустро поднявшись, припустил к лестнице.
— Пойдём лучше в сад. Родители сразу засекут, если будем колдовать в доме.
В сад так в сад. Тем более что сегодня погода заметно улучшилась, и я была не прочь понежиться в лучах ласкового итальянского солнышка.
Облюбовав для магического эксперимента увитую виноградными лозами беседку, мальчик протянул мне свою находку.
— Я книгу открыть не смогу, — вздохнул он печально, — потому что пока ещё не ведьмак. Попробуй ты.
Взяв в руки старинный талмуд, осторожно коснулась замысловатого тиснения на обложке и от неожиданности чуть не выронила книгу на пол. Та вдруг задёргалась, точно живая; заманчиво зашуршали её пожелтевшие страницы.
— Вау! — взволнованно выдохнул Сандро. — Не думал, что будет так просто! Сила сама просит, чтобы ты ею воспользовалась. Читай! — и нетерпеливо ткнул пальцем в страницу, испещрённую непонятными словами. Столбики текста перемежались с поблёкшими от времени рисунками, тоже, кстати, как и картины Вероники, мрачновато — готичными. Взять, например, изображение черепа, оплетённого змеями и тёмными розами.
— Что читать? — нахмурилась я. — Ничего ж непонятно. Я должна знать, что творю. А то как наколдую…
— Ты не владеешь латынью? — удивлённо уставился на меня будущий ведьмак.
— Учила когда-то в универе, но уже мало что помню, — отчего-то смутилась под его укоряющим взглядом. Откуда ж мне было знать, что в будущем знание мёртвого языка может пригодиться.
Сандро покачал головой, мол, угораздило Веронику подарить Силу тупой туристке, и принялся терпеливо пояснять:
— Это простейшее заклинание исцеления. Смотри! — и, потянув на себя, надломил в двух местах виноградную веточку. — А теперь сконцентрируйся на растении и прочитай то, что написано вот здесь, — указал на верхние три строчки, — произноси слова чётко и не спеша.
— Ну смотри, Сандро… — всё ещё сомневаясь, пробормотала я и, положив раскрытую книгу себе на колени, на свой страх и риск принялась читать эту абракадабру.
Оказалось, что колдовать совсем несложно и ничуть не страшно. На моих глазах надломленная веточка ожила, и от неё завились зелёные усики, быстро оплетая стенки беседки.
— Обалдеть! — восторженно выдохнула я и азартно потребовала: — Ещё!
Страницы снова ожили, начали сами собой перелистываться, пока не раскрылись на той, что была угодна моей загадочной Силе.
Под чутким руководством юного Салвиати я прочла ещё одно заклинание — попробовала поменять, как утром это сделала Фьора, цвет нескольких белых роз, растущих в клумбе неподалёку. Правда, у моих «подопечных» лепестки отчего-то получились грязно — розовыми, а не ярко — бордовыми. Но Сандро утешил меня, сказав, что в магии главное настрой, концентрация и практика. А я и так для первого раза справилась на твёрдую четвёрочку.
После магических экспериментов во мне проснулся зверский аппетит, и мы вернулись на кухню доедать праздничный торт.
— Сандро, а если я попрошу о чём-нибудь Силу, она мне поможет? — поинтересовалась, отправляя в рот очередной кусочек бисквитного лакомства. — Ну, например, выражу какое-нибудь пожелание, а она сама подберёт, исходя из него, нужное заклинание. Раз уж я в латыни ничего не смыслю.
— Конечно! — обрадовал меня мальчик. — Сила ведь часть тебя самой. Можешь просить её, о чём угодно. Тем более что ты ей явно понравилась.
— Супер! — улыбнулась я и решила, что как только останусь наедине с книгой, попробую воплотить в жизнь свой маленький, коварный план.
Так что держись, Дарио. Ещё пожалеешь, что со мной связался! Раз и навсегда отобью у тебя желание зачаровывать и затаскивать в постель беззащитных девушек. Тебе скоро вообще на них смотреть не захочется.
Наше чаепитие было прервано появлением репетитора, приехавшего к Сандро заниматься английским. Молодой итальянец поздоровался со своим учеником, но увидев меня, тут же позабыл о его существовании. Шагнув навстречу, ослепил белозубой улыбкой и протянул для рукопожатия руку.
— Стефано. Очень, очень рад знакомству.
Почему-то сразу же возникло ощущение, что меня только что облапали взглядом, а следом за ним пришло и желание сменить шорты и футболку на паранджу.
— Он не ведьмак, поэтому магия кольца на него не действует, — успел шепнуть мне Сандро, прежде чем я открыла рот, чтобы представиться.
— Лана. Приятно познакомиться, — не растерявшись, перешла на английский и изобразила дежурную улыбку.
— Так чудесно говорите! Без малейшего акцента, — елейным голосом запел итальянец, а потом непонятно с какого перепугу предположил: — Вы, наверное, девушка Габриэля?
Мы с Сандро переглянулись и одновременно выпалили:
— Нет!
— Лана… хм, знакомая Вероники из России. Она пока что поживёт у нас, — медленно выговаривая и коверкая слова иностранного языка, не краснея, соврал юный ученик.
Улыбка итальянца стала ещё шире.
— Сандро, какая очаровательная у твоей сестры подруга! И как вам, Ланочка, Рим? Уже успели познакомиться со всеми его достопримечательностями?
— К сожалению, нет, — ответила честно и тут же об этом пожалела.
Стефано чуть с ума не сошёл от радости. За каких-то пару минут составил для меня развлекательную программу на месяц вперёд, разумеется, с ним в качестве гида. Я только и успевала, что обалдело кивать в ответ на выскакивающие из него предложения.
Улучив момент, когда Стефано принялся с упоением живописать очередной уголок столицы, который мы с ним непременно должны будем посетить (понятное дело, только вместе и желательно ближе к ночи), я с мольбой воззрилась на Сандро. Благо мальчик оказался смышлёным и поспешил переключить внимание любвеобильного репетитора на себя, заявив, что сгорает от нетерпения получить порцию знаний.
— Договорим позже, Ланочка, — сразу сдулся учитель. В отличие от Сандро, принёсшего себя в жертву на алтарь дружбы, у Стефано рвения к занятиям не наблюдалось.
В последний раз раздев меня взглядом, он нехотя отвернулся и потащился за своим подопечным на второй этаж. А я, подхватив со стола заветную книгу, поспешила обратно в беседку воплощать в жизнь свою маленькую, но такую сладостную и долгожданную месть.
В саду возле клумбы, над которой я успела поиздеваться, хозяйничала Фьора. На сей раз убегать она не спешила. Сделала вид, что поглощена цветами, а моего появления вроде как даже и не заметила. Пройдя мимо, я опустилась на скамейку в беседке и стала наблюдать за тем, как дух, неспешно прохаживаясь вокруг клумбы, возвращает розам их первозданный вид.
Невольно залюбовалась миловидными чертами девушки. Сейчас на её губах играла мечтательная улыбка: длинные, изогнутые ресницы бросали тень на светлую, чуть тронутую нежным румянцем кожу; чёрные кудряшки кокетливо обрамляли узенькое личико. Пальчики Фьоры бережно касались бутонов роз, и лепестки, подвластные её магии, снова становились белыми.
Если бы синьор Салвиати не обмолвился, что это по её милости я случайно выскочила замуж, ни за что бы не подумала, что этот черноокий ангел способен на такую подлянку.
Да и синьора Марилена, помнится, утверждала, что без участия милой Фьоры Вероника ни за что бы не додумалась до побега. А значит, вина за мои злоключения лежала не только на ненавистном муженьке, но и на хитроумном духе.
— Решила поколдовать? — не отрываясь от цветов, поинтересовалось дитя природы. — Будь осторожна, Лана. Сила — она как прекрасная дева: капризна и переменчива. Думаешь, красавица к тебе благоволит, а она возьмёт и ни с того ни с сего на тебя обидится. И даже может жестоко над тобой подшутить.
— По — моему, жестокие шуточки — это больше по твоей части, — с усмешкой заметила я, машинально водя пальцами по тиснению на обложке. — Не хочешь объяснить, почему так подло со мной поступила?
Фьора вскинула на меня удивлённый и немного обиженный взгляд, как будто недоумевала, с чего это я вдруг решила предъявлять ей претензии, к тому же явно незаслуженные.
— Мне хотелось подарить Веронике капельку свободы. Вери всегда мечтала о другой жизни, считала, что без магии ей будет лучше. Вот пусть теперь посмотрит и сравнит: так это или нет.
— Ты не ответила на мой вопрос: при чём здесь я? — повторила раздражённо. — Хотела удружить Веронике — пожалуйста, на здоровье! Но зачем нужно было впутывать в ваши заморочки меня?! Я не просила ни о муже, тем более о таком(!), ни о вашей Силе.
— Извини, но я не могу сейчас ответить на все твои вопросы. — Девушка скользнула внимательным взглядом по остальным клумбам, словно хотела удостовериться, что я не успела и там напортачить. — Возможно, потом, когда ситуация прояснится. Сейчас же ты всё равно меня не поймёшь.
— А я постараюсь!
— Всему своё время, Лана, — весело улыбнулась нахалка, а потом ещё и хитро мне подмигнула, чем окончательно вывела из себя. — Уверена, когда-нибудь ты ещё спасибо мне скажешь.
— За то, что подставила меня и выдала замуж за насильника, от Силы которого я теперь оказалась зависима? Даже не надейся!
Интересно, существуют ли проклятия для таких вот бестелесных девиц, которым хватает наглости вмешиваться и рушить чужие жизни? Если существуют, то я обязательно таким воспользуюсь. Как только закончу с Дарио.
— Ещё увидимся, Лана. — Девушка начала таять, словно предрассветная дымка. Последнее, что услышала, был прозвучавший серебряным колокольчиком голос:
— Будь осторожна с магией. Сила порой бывает очень коварна.
После разговора с Фьорой от хорошего настроения, вернувшегося ко мне благодаря общению с Сандро и нашим с ним посиделкам в беседке, не осталось и следа. Я до последнего надеялась, что дух мне всё объяснит, а она вместо этого ещё больше меня запутала. Да и зачем-то начала пугать непредсказуемостью Силы.
А мне так хотелось воспользоваться ею, чтобы отомстить Амидеи! Ужасно злило, что никто не придал его мерзкому поступку значения. Подумаешь, попользовался случайной, никому неизвестной девицей! Кому вообще есть дело до её чувств?
Более того, подонок ещё и на меня фыркал, косился с таким презрением и отвращением, будто я самое омерзительное существо на всём белом свете.
И как мне после этого себя с ним вести? Проглотить обиду и обо всём забыть? Не могу. Знаю точно: не успокоюсь, пока проклятый ведьмак не понесёт наказание за то, как дурно со мной обошёлся.
Посему, выбросив из головы страшилки Фьоры, сосредоточилась на Силе. Постаралась как можно чётче объяснить той свои пожелания и предпочтения. Лежавшая на коленях книга тут же ожила, услужливо раскрылась, шурша старыми страницами. По выбранному Силой заклинанию пробежали золотые искры.
Придушив в зародыше сомнения, я шумно выдохнула и приступила к чтению.
Пока упражнялась в латыни, невольно вспоминала каждый неприятный момент, что довелось мне пережить по милости Дарио. И небо, будто уловив мои негативные эмоции, снова затянулось тучами. Резко потемнело, поднялся сильный ветер, с жадностью набросившись на так опекаемые Фьорой клумбы. Принялся безжалостно трепать цветы и завывать в кронах деревьев. В довершении ко всему засверкали молнии, и на землю обрушился настоящий ливень.
Позабыв о наставлениях Сандро, я кое-как в спешке дочитала заклинание, глотая слова мёртвого языка. Засунув волшебную нетленку под футболку, помчалась в дом, мечтая о горячем душе, не менее горячем чае и тёплом пледе.
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8