Книга: Колдун моей мечты
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13

Глава 12

Руслана
Не дав даже толком позавтракать, Сандро утащил меня в сад. Сидеть в беседке, на которой ещё не успела просохнуть влага после ночного ливня, оказалось не очень приятно, к тому же меня снова начали одолевать сомнения, и я больше склонялась к мысли вернуться в дом. Спрячусь в комнате и буду торчать там хоть до второго пришествия. Ну или хотя бы до тех пор, пока не отыщется блудная Вероника.
На попытку дать задний ход будущий ведьмак отреагировал бурным отказом.
— Лана, не трусь! Это ты начудила, когда колдовала без меня. А сейчас всё будет окей. К тому же заклинание примитивное. Только нам не хватает свечек, сушёной лаванды и настойки крапивы, — скороговоркой перечислил мальчик, скользнув взглядом по развороту книги. — Я быстро! — пообещал он и помчался в дом за недостающими ингредиентами.
Долго маяться в одиночестве мне не пришлось. Не успела худосочная фигура ребёнка скрыться среди оливковых деревьев, как возле беседки материализовалась Фьора. Уже два дня я её ни видела, ни слышала и, честно говоря, успела позабыть об этой интриганке. Её появление вырвало меня из раздумий и заставило испуганно встрепенуться.
— Опять собрались экспериментировать? — зазвучал колокольчиком нежный голосок.
— Сандро хочет защитить меня от демона.
— Алессандро очень смышлёный и одарённый мальчик, но порой слишком увлекается. Будьте осторожны, — предостерегла Фьора и с любопытством спросила: — А тебе нравится колдовать?
Я неуверенно пожала плечами.
— Скорее, да, чем нет. Хоть и немного боязно.
Гиана задумчиво кивнула и, обойдя беседку, остановилась у её входа.
— Как складываются ваши отношения с Габриэлем?
— Какие ещё отношения? — недоумённо переспросила я.
На миловидном личике Фьоры мелькнула хитрая улыбка.
— Сама знаешь какие. Влюбилась ты в него, Лана. Влюбилась по уши. Иначе бы вчера не устраивала эротическое шоу.
Я вспыхнула. Вот негодяйка! Хватило наглости за нами подсматривать!
— Я себя так из-за демона вела!
— Ну да, ну да… Яд всего лишь помог раскрыть внутренние желания, в которых ты не решалась признаться даже самой себе. — Бесшумно впорхнув в беседку, гиана грациозно опустилась на скамейку и продолжила проводить внушение: — Ты ему, кстати, тоже очень нравишься. Советую приложить немного усилий, чтобы, скажем, ускорить процесс. Долго он всё равно не сможет противиться своим чувствам.
— Что за бред?! — возмутилась я предложению этой активистки. — Никаких усилий я прилагать не собираюсь. — Заметив на смазливеньком личике новую улыбочку, на сей раз снисходительную, окончательно вышла из себя. — И ни в кого я не влюблена! Поняла? Мне этот ваш Габриэль сто лет не нужен! Так же, как и я ему.
Фьора вздохнула.
— Ещё одна упрямица… Как же с вами тяжело. — Прикинув что-то в уме, наверняка замышляя очередное безобразие, пробормотала себе под нос: — Ну ничего, вы всё равно друг без друга уже не сможете.
— Это почему?
Ответа на свой вопрос я так и не дождалась. Негодяйка снова начала становиться прозрачной и при этом продолжала противненько так ухмыляться. В общем, оставила меня в растрёпанных чувствах, с больной головой.
А тут ещё прискакал Сандро и стал нетерпеливо подпрыгивать возле беседки, приглашая из неё выйти и ступить в круг из восьми свечей.
— Свечки-то зачем? Сейчас же десять утра. К тому же опять дождь собирается,
— посмотрела я на свинцовое полотно, закрывшее небо.
— Это не простые свечки, а заговорённые для такого рода ритуалов. Они и под дождём будут гореть, — проинформировала меня ходячая энциклопедия магии.
С важным видом опытного наставника юный ведьмак велел мне сконцентрироваться и одной лишь силою мысли зажечь подмоченные фитильки.
Только начала концентрироваться, как на нос упала крупная капля, следующая приземлилась мне на макушку. Если бы не липучка Сандро, точно бы вернулась в дом. А так приходилось стоять под пока ещё редким дождём и жмуриться, пытаясь зажечь эти дурацкие свечки.
— Получилось! — спустя некоторое время услышала радостный крик.
Открыв глаза, увидела, как мальчик щедро посыпает мокрую траву в кругу лавандой, превращённой в сиреневую пыльцу. Удовлетворённо оглядев плоды своей работы, Сандро переступил через невидимую черту и, порывшись в кармане джинсов, протянул мне маленькую бутылочку, наполненную коричневатой жидкостью.
— Придётся тебе это выпить.
— Что это? — вытащив пробку, поднесла флакончик к лицу. В нос ударил резкий травяной запах.
— Настой из крапивы с добавлением других полезных растений.
— Аты уверен, что это не…
— Габриэля, после того, как его чуть демон не убил, тоже этим поили, — перебил меня Сандро. — Мама рассказывала. И ничего, как видишь — живой. К тому же так написано в книге.
— А если траванусь? — снова принюхалась я и снова скривилась.
— Это демон траванётся, если вздумает на тебя напасть.
Кажется, Сандро нисколько не сомневался в своих словах, и я, заражённая его убеждённостью, всё-таки выпила настойку. И чуть не выплюнула её на траву. Горькая, зараза. С усилием проглотив противную на вкус жидкость, принялась повторять за младшим Салвиати непонятное заклинание.
Произнеся последнюю фразу, вопросительно посмотрела на юного экспериментатора.
— И что теперь?
— А ничего, — широко заулыбался мальчик. — Можешь расслабиться. Этот демон больше тебе не опасен. А другой сунется — мы против него тоже наколдуем.
— Надеюсь, никакой другой ко мне не сунется, — поёжилась от столь многообещающих прогнозов.
Честно говоря, на душе после заклинания стало спокойней. Правда, радовалась и поздравляла себя с первым самостоятельно проведённым ритуалом я недолго. Не сразу заметили мы появившегося на дорожке, ведущей к беседке, Габриэля. А когда заметили, прятать «следы преступления» уже было поздно.
— Вы что это здесь творите? — воскликнул ведьмак, лицом сливаясь с серой пеленой, затянувшей небо.
Несмотря на прохладу и усилившийся дождь, почувствовала, как кожа пылает. От смущения и чего-то ещё, о чём думать совсем не хотелось. Того и гляди от меня сейчас пар повалит.
— Алессандро! — грозно сощурился старшенький.
— Лана тебе сама всё расскажет. А я уже опаздываю на английский! — выпалил малолетний предатель. Забрав книгу, помчался в сторону дома.
Несколько секунд длилось уже набившее оскомину молчание. Габриэль в упор смотрел на меня, а я внимательно изучала оливковые деревья, будто видела их впервые в жизни, и прикидывала, как бы побыстрее отсюда смыться. Может, составить Сандро компанию и тоже позаниматься английским? Уж лучше общество любвеобильного Стефано, чем злого ведьмака.
— Ничего не хочешь объяснить? — Голос точь в точь, как у папеньки, и такой же строгий, ледяной взгляд.
Брр…
Небось и за вчерашнее на меня злится, а тут ещё этот ритуал. Двойной повод настучать по голове бесшабашной туристке.
— Может, пойдём почаёвничаем? Там и поговорим, — выдвинула разумное предложение.
Надеялась сбежать на кухню, когда меня остановило это воплощение добродетели и порядка.
— А свечки погасить не хочешь?
— В смысле, задуть?
А вот не надо закатывать глаза и вздыхать так тяжко! Я между прочим ведьма с недельным стажем и во всех этих колдовских заморочках ещё не успела разобраться.
— Раз сумела зажечь, сумеешь и потушить, — раздражённо процедил Салвиати. Отвратительно себя ведёт. В такого, даже если захочешь, фиг влюбишься.
— А самому, значит, слабо? — тоже разозлилась я. Достало, что он то носится со мной, а то шипит на меня дикой кошкой. Вернее, кошаком. Драным, зеленоглазым кошаком. — Ах, прости, забыла… Ты же у нас проклятый!
С удовлетворением отметив, как поменялся в лице Салвиати, закрыла глаза и принялась концентрироваться, пытаясь погасить чёртовы свечки. Жмурилась, наверное, минут пять. Пока меня не дёрнули за локоть и не рявкнули прямо в ухо:
— Ты их уже давно потушила. Пойдём. Медитировать будешь в доме.
— А раньше сказать не мог?! — чувствуя себя круглой дурой, выкрикнула в спину удаляющемуся нахалу.
— Ну ты же у нас ведьма, да ещё и при Силе. Сама должна это чувствовать, — усмехнулся вредный очкарик.
Неудивительно, что его прокляли. Я бы его сейчас тоже аж два раза прокляла.
На кухне Габриэль первым делом вернул на место свечки, расставив их в кладовке на самой верхней полке, до которой нам с Сандро было не добраться, после чего наполнил чайник водой. Пока ждала, когда помещение огласится задорным свистом, сосредоточенно перебирала пакетики с заваркой, делая вид, что крайне увлечена выбором.
— Лана, магия — это не шутки. Тебе мало инцидента с Дарио? — приступил к нравоучениям Габриэль.
— Со мной был твой брат. Он меня контролировал.
— Нашла контролёра… Какое заклинание хоть читали?
Я прикусила губу.
— Ясно, — очередная усмешка вышла какой-то пренебрежительной и оттого ещё более обидной. — Ты понятия не имеешь, что делала.
— Защищала себя от демона — вот что делала! — взорвалась я. Бросив на стол коробку с чайной коллекцией, вскинула на ведьмака гневный взгляд. — Мне как- то не хочется умирать из-за того, что кому-то там понадобилась Сила вашей Ники! От тебя, например, вчера толку было немного. Так что лучше я не буду ни на кого надеяться, а сама за себя постою!
Высказавшись, почувствовала облегчение. А вот Габриэля мои слова, кажется, задели за живое; те, что касались его бесполезности. Дожидаться, пока закипит вода в чайнике, он не стал. Так же, как и продолжать наставлять меня на путь истинный.
Только, уходя, пригрозил:
— Ещё раз увижу с книгой Бери, и о прогулках в город можешь забыть. Пусть тебя тогда Сандро здесь развлекает.
— Козёл, — припечатала ему вслед.
Заварив себе огромную чашку чая и стащив из буфета испечённое Катариной печенье, отправилась наверх — дальше обижаться на итальянца и заедать сладким очередной стресс.
Ближе к вечеру ко мне заглянул Сандро сообщить о визите благоверного. К тому времени я уже наобижалась по самое не хочу и теперь чувствовала себя спокойной и безмятежной.
«Ну его этого Габриэля с его вздорным характером, — решила я для себя. — Вообще перестану о нём думать, и дело с концом».
— Дарио ждёт тебя в ритуальной, — доложил юный посыльный.
Прислушавшись к собственным ощущениям, поняла, что в подпитке вроде пока не нуждаюсь. Слабости нет, в обморок падать не хочется. Наоборот, бодренькая как огурчик.
— Обязательно проводить обмен сегодня? Я в полном порядке. — Перспектива снова резать себе руки как-то не воодушевляла.
— Ты, может, и в порядке, а вот Дарио нет. Забыла, как он тебя вчера вытаскивал из мёртвых? — напомнили мне о благородном порыве муженька Сандро. — Когда закончите с ритуалом, спускайся на кухню. Выберем, какую пиццу будем заказывать. Сегодня мама с папой вернутся поздно.
Значит, неловкий ужин отменяется. Это хорошо. Если бы ещё Габриэль куда- нибудь убрался, вообще было бы здорово.
— А чего такой грустный? — спросила, поднимаясь.
Обычно Сандро выглядел более оживлённым и не переставал светить улыбкой. Но сейчас был на удивление спокоен, даже немного подавлен.
— Габриэль отругал, — понуро сообщил мальчик.
— Меня тоже, — вздохнула я и отправилась в ритуальную.
В комнате с бордовым интерьером, как обычно, царил полумрак. Шторы были наглухо задёрнуты, на алтаре горели несколько свечей, отбрасывая блики света на уродливые статуэтки.
Мой залётный супруг уже сидел на полу в позе лотоса. Весь бледный, я бы даже сказала какой-то синюшный. Того и гляди в обморок грохнется.
— Если тебе так плохо, чего раньше не приехал? — вместо приветствия спросила я и устроилась напротив Амидеи, тоже скрестив ноги.
— Беспокоишься? — хмыкнул кареглазый и жестом велел протянуть ему раскрытую ладонь.
Что я, обречённо вздохнув, и сделала. Поморщилась, когда лезвие ритуального кинжала скользнуло по коже, и пробормотала:
— Спасибо. За вчерашнее.
Дарио вскинул на меня удивлённый взгляд.
— Странно слышать от тебя это. — Проделав то же самое со второй ладонью, невозмутимо сказал: — Пожалуйста. Только в следующий раз постарайся не влипать в неприятности.
— Как будто это от меня зависит…
Ритуал прошёл без эксцессов. Я больше не пыталась размозжить голову муженька о стену, он на меня не гавкал и не клялся мне в вечной ненависти.
Когда в комнату заглянул Габриэль, застал идиллическую картину: мы с Дарио вполне мирно беседовали о Веронике. Стоило на мгновение забыть о том, что со мной сделал Амидеи, как он начинал казаться вполне нормальным парнем.
— А вот и братец моей сбежавшей невесты. — При виде Габриэля на лице ведьмака появилась кривая усмешка. — Можно с тобой поговорить? — и бросил на меня многозначительный взгляд. — Наедине.
— Надеюсь в ближайшее время тебя не видеть, милый, — полушутя- полусерьёзно попрощалась я.
— Взаимно, — усмехнулся кареглазый и переключился на своего дружка.
А я отправилась вниз, выбирать пиццу. На кухне застала Сандро в компании какого-то парня. Приглядевшись к нему повнимательней, поняла, что это ещё один член волшебной банды. Помнила его с роковой ночи в клубе. Да и вчера он, кажется, тоже засветился, сопровождал нас с Габриэлем домой.
— Лука, — представился ведьмак. Поднявшись, двинулся в мою сторону, а подойдя, подобно Стефано принялся расцеловывать меня в обе щеки, при этом шумно втягивая ноздрями воздух.
— Руслана, — без особого энтузиазма назвалась я, когда колдун наконец-то отлепился.
— В курсе. — Нисколько не стесняясь, скользнул по мне изучающим взглядом. — Габриэлю повезло. Я бы и сам был не прочь приютить такую гостью.
В тёмных глазах итальянца появился плотоядный блеск.
Жутковатый тип. Да и внешность у него отталкивающая.
Конечно, если оценивать только с эстетической точки зрения, то парень был вполне недурён собой. Высокий, стройный, с правильными чертами. Этакий смазливенький пижон. Вот только лицо его хранило отпечаток порочности, а губы кривились в надменной, неприятной усмешке.
Да ещё эти глаза… Чёрные, пронзительные, словно прожигающие насквозь.
«Ведьмак — гипнотизёр?» — подумала я, погружаясь в завораживающую бездну колдовского взгляда и ощущая, как на меня накатывает головокружение.
— И как тебе в гостях у Салвиати? — проник в затуманенное сознание голос Луки. Сказав это, он снова зачем-то втянул носом воздух.
Я встрепенулась. Прогнав наваждение, тоже на всякий случай принюхалась. Может, от меня дурно пахнет?
— Жить можно, — ответила, так и не учуяв ничего подозрительного. Заметив, что к нашему разговору прислушивается самый юный член волшебного семейства, добавила с улыбкой: — Сандро мне не даёт скучать.
— Только Сандро? — удивился брюнет. — А как же Габриэль? Он тебя что, совсем не развлекает?
И этот тоже с намёками. Как будто здесь Фьоры мало…
Не знаю почему, но мне вдруг представился Лука в цветочном платье, порхающий вокруг клумб. С трудом удалось подавить смешок.
Итальянец заметил перемену в моём настроении и недоумённо вздёрнул брови.
— Извини, это нервное. Я после вчерашнего немного не в себе.
— Понимаю, — улыбнулся ведьмак, на сей раз вполне дружелюбно и без пренебрежения. — Скажу, что ты ещё неплохо держишься. Любая другая ведьма после встречи с демоном неделю бы гоняла успокоительные чаи и тряслась от ужаса.
— Я скорее зла, чем напугана. Наверное, всё потому, что пока не до конца осознала, что со мной произошло. Сложно привыкнуть к вашему миру.
— Могу себе представить… А знаешь что, — Лука достал из кармана кожаное портмоне и выудил оттуда визитку, — держи, это мой номер. На всякий случай. Друзья в нашем мире никогда лишними не бывают.
— Спасибо, конечно, — дабы не обидеть парня, взяла карточку и повертела её в руках, — но в ближайшее время я больше не планирую попадать в передряги.
— Кто знает, возможно, смогу быть полезен и в других случаях, — ещё ближе придвинулся ко мне колдун, заставив невольно вздрогнуть. — Например, если тебе когда-нибудь захочется отсюда сбежать. Или просто заскучаешь… Короче, я всегда и к любым вашим услугам, о, прекрасная синьорина.
Расшаркивания итальянца прервало появление его закадычных дружков.
— Дарио, а Лука только что клеился к твоей женушке, — настучал на ведьмака Сандро.
Мой случайный супруг на такое заявление отреагировал вполне спокойно.
— И как успехи?
Габриэль тоже даже бровью не повёл, вот только вмиг потемневшие глаза выдали его с потрохами. Поравнявшись с Лукой, совсем негостеприимно стал попрощаться.
— Вы же собирались на вечеринку. Не опаздываете?
— А может, хотите с нами? — лукаво посмотрел на меня черноглазый.
— У нас сегодня вечер пиццы, — отказалась я от приглашения и, покосившись на будущего Хранителя, с улыбкой добавила: — Но можете забрать Габриэля.
— Думаю, Габриэль не захочет забираться, — хмыкнул ведьмак и, кивнув мне на прощание, отправился за Дарио в холл.
Я тут же отвернулась, чтобы лишний раз не встречаться с Салвиати взглядом.
Пока тот выпроваживал гостей, мы с Сандро занялись выбором пиццы. Мальчик переводил мне названия в меню и зачитывал, что входит в начинку каждой. В итоге решила остановиться на классической «Маргарите». Сделав выбор за брата, Сандро потянулся к мобильному, чтобы сделать заказ. А я отправилась на улицу посмотреть, на какой стадии находится прощание с гостями. Из кухни была хорошо видна подъездная дорога и простиравшийся за ней сад.
Услышала, как хлопнули дверцы автомобиля, зашумел мотор, и красная машина, хвастливо сверкая литыми боками в свете фонарей, выехала за ворота.
— Через полчаса будем ужинать! — отчитался из кухни Сандро.
Хотела вернуться в дом, но приостановилась, услышав тихое мяуканье. Звук раздавался откуда-то из кустов. Сначала оттуда показалась чёрная мордочка со светлым пятнышком на лбу, а потом и всё туловище котёнка. Сев на задние лапки, маленькое чудо коротко мяукнуло и склонило головку набок.
— Ой, какой хорошенький, — умилилась я. Присела на корточки, чтобы погладить этот тёмный комочек шерсти. — Ну, иди сюда, иди. Я тебя не обижу.
Котёнок и не думал бояться, с радостью потрусил к моей руке за обещанной лаской.
— Лана!!!
Меня резко подняли и в одно мгновение оттащили от зверька. А тот, испуганно вздыбив шерсть, шипя, сиганул обратно в своё укрытие. В темноте засверкали два огромных зелёных глаза.
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13