Книга: Неправильный демон
Назад: Глава 36. Огнём и мечом
Дальше: Глава 38. Явление народу

Глава 37. Покой нам только снится

Я очнулся от громкого, захлёбывающегося крика, своего крика, мечущегося под сводами заклинательного покоя. Кожу нестерпимо жгло, а может мне только казалось, уже через секунду от ощущения заживо сгораемой плоти не осталось и следа. Встряхнул головой, отгоняя наваждение, поднялся и достал из одной из ниш простой чёрный камзол, радуясь, что, наконец, завел себе запасную одежду. Натянул сапоги и убрал в перевязь один из трофейных каролингов. После чего развернул панель управления — раз уж оказался в замке, требовалось пополнить заклиная. В магическую книгу добавились: "огненный щит", "встречный ветер" и "веселье", не самый полезный набор, но дареному коню в зубы не смотрят.
Открыл карту и вслух, благо меня никто не слышал, высказал всё, что я думаю об этой заразе суккубе. Её отряд уже давно должен был быть в замке, тогда как, судя по карте, им до города предстояло идти ещё два часа спешным маршем. Поставил себе отметку — задать трёпку, одной очаровательной демонице, чтобы неповадно было ослушиваться приказов, и отправился в залы заклинателей — давно требовалось познакомиться с тамошними обитателями. Заодно захватил котелок с полученными у сфинкса яйцами, может быть, получу ценный совет.
На ходу открыл логи и полюбовался на результаты: невосполнимых потерь не было, зато у противника минус четыре егеря, столько же латников и семнадцать пехотинцев — результативный получился рейд. За разбором логов сам не заметил, как дошел до одной из угловых башен замка. Чёрные стальные двери подпирали две химеры. И если вы подумали о фантастическом животном или греческой мифологии, то оказались правы лишь частично. Эти химеры были статуями, как на Соборе Парижской Богоматери: две мощные фигуры демонов, с обнажёнными торсами, огромными рогами и копытами. Стоило коснуться створок, двери распахнулись, и предо мной предстала винтовая лестница, ведущая вниз и освещенная где-то факелами, а где-то, так же как и в заклинательном покое, потёками лавы.
Миновав несколько витков, я оказался в просторном круглом зале, стены которого подпирали, огромные влажно поблёскивающие полированным мрамором, стеллажи. Огромные тома в тяжелых кожаных переплётах, какие-то колбы то ли с заспиртованными чудовищами, то ли с химическими ингредиентами, странные камни и артефакты, лежали на полках, казалось в абсолютно хаотическом порядке. Из центра зала медленно и величественно выплыл старый даже на вид ифрит: пламя его хвоста не играло яркими языками огня, а казалось подернуто пеплом. Длинный оселедец на гладко выбритом черепе был белоснежен как первый снег, и даже медные кольца, перехватывающие его в нескольких местах, казалось, потускнели от времени. Ифрит склонился в неглубоком поклоне, обозначив приемлемую для себя долю почтения к хозяину замка.
— Чем могу служить, милорд?
— Мне, казалось, что ифриты воины, пусть и с магическими способностями. А вы…
— Милорд слишком молод и не знает. — Пустился в объяснения огненный дух, направляясь к противоположной стене
— Достигнув определённого возраста и силы, ифриты открывают в себе магические способности, как правило, это магия огня, реже хаоса. Ещё реже бывают случаи, когда ифрит становится хранителем знаний. В этом случае он призывает в услужение джаннов, чем сильнее ифрит, тем больше джаннов он может контролировать. Джанны помогают нам разбираться с заклинаниями незнакомых стихий, составлять каталоги, ну и выполнять прочие обязанности хранителя знаний и управляющего зала заклинателей.
— И каковы твои силы?
— Мои? — Аль'Лазир (именно так в этот момент система обозначила имя ифрита) на миг задумался, а потом произнёс.
— Мои силы скованны этим местом, силой владетеля, уровнем залов, отсутствием Врат Хаоса и много ещё чем, так что я не знаю своих истинных сил, но в данный момент мне подчиняются четверо джаннов, а сам я владею магией огня и хаоса.
— Так все же чем я могу помочь? — после небольшой паузы вновь обратился ко мне ифрит, остановившись перед большим каменным столом и таким же креслом, в удобном закутке, скрытом шкафами с книгами.
Я выложил на стол кошель с тремя тысячами золотых монет, собираясь приобрести две магические книги, одну для Искры, другую для её напарницы. К сожалению, денег в казне было не слишком много, поэтому та тройка суккуб, что будет нанята после полуночи, обойдётся родной магией.
— Что-то еще? — поинтересовался Аль'Лазир, выложив на стол два среднего размера фолианта из красной кожи с чёрными уголками из проклятого железа. Короткое движение кистью, и на каждой из них замерцал мой герб.
— Даже не знаю. — Я, честно говоря, не очень представлял, чем он может ещё помочь, и какие возможности предоставляют залы заклинателей, пробел, который срочно надо было восполнить.
— Хотя есть одно дело. — Выудив из инвентаря котелок, поставил его на стол.
— Что скажешь?
Аль'Лазир не спеша доставал одно яйцо за другим, внимательно изучал их и откладывал на стол, затем на миг его руки окутались пламенем и погрузились в угли, опустевшего котелка. После чего он так же не спеша вернул яйца на место.
— Я продлил жизнь углям, теперь они будут греть еще неделю, потом перестанут. Могу добавить, что в яйцах существа огромной силы, но их надо правильно высидеть и воспитать, к сожалению, я не обладаю знаниями, как это сделать. И если это всё, то разрешите вернуться к исполнению своих обязанностей, а книги будут ждать тех, кому они предназначены, чтобы осуществить привязку. — Может мне показалось, но в голосе ифрита прозвучала лёгкая насмешка.
Стоило мне отвернуться от хранителя, как перед глазами всплыла табличка: "Провалено задание: Собрать обломки меча. Ухудшены отношения со всеми последователями Эльраса". "Частично выполнено задание: Уничтожить обломок меча. Получено 2500 очков опыта". Смахнул табличку и затребовал себе в покои ужин.
Насладившись очередными кулинарными шедеврами повара, вышел во двор замка и направился к мастерским. По пути меня перехватила феечка, уселась на плечо, а в голову полезли мысли требования. Решив выяснить, что она от меня хочет, отправился к границам замка, туда, где через сутки должна была вырасти стена, и с удивлением уставился на взрыхлённую посреди камней скальной гряды полосу жирной, мягкой земли, заросшей мелкой зеленой травкой с жесткими листиками и жёлтыми цветочками. Феечка просто лучилась от гордости и самодовольства, а я смотрел на эту картину и недоумевал, пока не получил чувствительный тычок маленьким кулачком в скулу, а посланница гворна взвилась в воздух и рассерженной стрекозой умчалась к алтарю возвышения.
Так, не поняв, чего от меня хотели, вновь повернул к мастерским, но, вновь не дойдя до них, получил сообщение об окончании строительства Дворца пороков, тут же наняв всех доступных суккуб. Открыв карту, посмотрел на передвижение Искры и принял решение выдвигаться к городу, на перехват её отряда.
— Господин. — Лёгкий изящный поклон, искушающая улыбка и лукавые стреляющие глазки.
Если не обращать внимания, на небольшие рожки и хвост, три чрезвычайно миловидные девушки, как по заказу брюнетка, блондинка и шатенка.
— Предпочитаю, чтобы меня называли милорд. — Поморщился от режущего слух обращения.
Да и вид свеженанятых суккуб не внушал трепета. Полное отсутствие оружия, никакой брони, лишь легкие кожаные бикини и широкие пояса. Грозными магами они не выглядели, но выбирать мне все равно не приходилось.
Отдав приказ демоницам следовать за собой, отправился в город, навстречу возвращающемуся отряду.
— Искранитал! — Мой голос звенел металлом и раздражением. Несмотря на неспешную прогулку по серпантину дороги ведущей к Баэльбэгу, всё же пришлось дожидаться суккубу, которая не особо спешила исполнять мои приказы.
Поэтому, когда её небольшой отряд всё же доплёлся до города, я выдернул суккубу из седла и сам взлетел на кошмара. Скомандовав отряду продолжить движение. С кривой ухмылкой посоветовал демонице и её подопечной забрать из залов заклинателей подарок и догонять отряд, отправив кошмара лёгкой рысью вперёд.
Каким-то чудом, Искра уже через полчаса смогла нагнать отряд и, не останавливая бега, взлетела в седло позади меня, прижавшись к спине. Следовало отправить её пешком, но раздражение прошло, да и как-то оно не по — джентельменски что ли.
А ещё через три часа пути мой отряд достиг основных сил.
Назад: Глава 36. Огнём и мечом
Дальше: Глава 38. Явление народу