Глава 2
Население, языки и миграция
Туркестан получил соответствующее название потому, что его российская и китайская части представляли собой территорию, на которой компактно проживало главным образом тюркоязычное население. Этнически и лингвистически всю территорию к востоку от Каспийского моря до гор Алтая и пустыни Лоб, отделяющей пустыню Такла-Макан от Гоби (примерно между 35° и 50° северной широты), можно назвать Туркестаном. Название тем не менее в целом обозначает центральные две трети этой обширной территории.
Однако в исторических источниках название употребляется и в отношении внешних степных территорий к северо-западу от оседлых регионов в верховьях Сырдарьи и Амударьи, а также территорий близ высокогорья Средней Азии и других соседних территорий, большого региона оазисов Хорезма (Хива), расположенного непосредственно к югу в дельте Амударьи. С ростом числа тюркских племен, которые продолжали прибывать с северо-востока и востока, усиливалась тюркизация Средней Азии, и, естественно, термин «Туркестан» приобретал более широкое толкование. Но это слово так и не получило четкого определения, и его употребление не всегда соответствует размерам территории, населенной тюрками. Когда термин «Туркестан» использовался правителем Бабуром (1483–1530), то он охватывал степи и равнины, простиравшиеся на северо-запад, север и северо-восток за населенные, орошаемые земли и большие города. Это регионы, которые сегодня составляют значительную часть Казахстана.
Распространение этносов и языков
Тюркские языки распределяются с запада на восток – туркменский, узбекский, киргизский и новоуйгурский, а к северу от них – казахский и каракалпакский.
Туркмены обитают на территории, ограниченной с запада Каспийским морем, с юга хребтом Копетдаг, с востока и северо-востока Амударьей и с севера древним руслом этой реки – Узбой, тянущимся до Каспия. Это территория Туркменистана. Так как девять десятых этой территории представляют собой пустыню – знаменитую Каракум, – большинство туркменов проживают на юге вдоль северных склонов Копетдага, где перемежаются один за другим оазисы и развалины древних построек, часть которых весьма значительного размера. Туркмены также разбросаны по прилегающим территориям Ирана, в Анатолии, к северу от Кавказа близ Ставрополя, в Сирии и Египте.
Их северо-восточными и восточными соседями являются узбеки, которые наиболее компактно проживают в городах Узбекистана, в Ферганской долине, в верховьях Сырдарьи, между высокогорными областями Тянь-Шаня и Алая, а также вдоль западных отрогов Тянь-Шаня за пределами оазиса Ташкент, далее в центральной части долины Зеравшана и в низовьях Амударьи. Здесь располагается Самарканд, древняя столица империй Чагатая и Тимуридов, а также Советского Узбекистана первых лет. Далее лежит Бухара, до которой не доходят воды Зеравшана.
Узбеки проживают также в низовьях Амударьи слева от дельты, в городах Ургенч и Хива, а также вокруг них, на юге долины Зеравшана и Гиссарского хребта, в долинах, омываемых притоками Амударьи, к западу от долины Кафирнигана, которая относится к Таджикистану. К югу от Амударьи, в соседней части Афганистана, узбеки составляют немалую долю местного населения, так что земли между Гиндукушем и Амударьей по праву называются афганским Туркестаном. Границы расселения узбеков в Ферганской долине весьма изрезаны, поскольку многие долины с узбекским населением примыкают к таджикам и киргизам; часто смешанное население проживает в одной и той же долине, обычно по соседству. Соседствуют также языки и диалекты в высокогорных областях, классическим примером чего является Кавказ, хотя аналогичными чертами отличаются Гималаи и Альпы.
На востоке и северо-востоке за территориями, населенными узбекоязычными жителями, следуют территории киргизов, язык которых типичен для высокогорных регионов с глубокими долинами Восточного Алая и большей части Западного Тянь-Шаня. На киргизском языке говорят от Чаткальского хребта Западного Тянь-Шаня и центральной долины Талас на западе до исходных долин рек Текес и Или, расположенных непосредственно к западу от пиков Хан-Тенгри и Победа, высочайших пиков всего Восточного Тянь-Шаня. Территория включает верховья Сырдарьи, которая имеет здесь монгольское название Нарын, а также бассейн Иссык-Куля.
К северу граница распространения киргизского языка тянется в западном направлении хребта Кунгей-Алатау и к западу от реки Чу вдоль Александровского хребта, который в этой местности часто называют Алатау. В диаспоре киргизы встречаются на северо-западе Восточного Туркестана (провинция Синкянг), вдоль Яркенддарьи и Кашгардарьи, между городами Яркенд, Кашгар и Марал-Беши, но также далеко за пределами своего нынешнего обитания, в некоторых долинах Восточного Памира и южнее, в долинах Западного Куньлуня и хребтов Каракорума.
В высокогорье между Тянь-Шанем и Каракорумом зона распространения киргизского языка разделяет жителей, говорящих на узбекском языке, и жителей, говорящих на новоуйгурском, тюркском языке Восточного, или китайского, Туркестана. Подобно Туркменистану, эта обширная территория, которая содержит самую большую и компактную пустынную зону Азии, заселена лишь по краям у подножия могучих хребтов Тянь-Шаня – на севере, Памира – на западе и Куньлуня – на юге. Наиболее многочисленные поселения, в которых жители говорят на новоуйгурском языке, расположены вдоль верхнего течения западных рек – истоков Тарима, в таких городах, как Кашгар, Новый Гиссар, Яркенд и Каргалык, и в верхнем течении северных притоков вдоль южных склонов Тянь-Шаня. Население, говорящее на новоуйгурском языке, проживает и вдоль северных склонов Куньлуня, к югу от великой пустыни и вдоль склонов Центрального и Восточного Тянь-Шаня. Естественно, древний караванный путь – Шелковый путь, связывавший Китай с Ираном и Римской империей, – следовал через эти поселения вдоль высокогорья. К югу от Тянь-Шаня, к востоку от известных оазисов Карашар и Турфан, на новоуйгурском языке говорят на территории до оазиса Комул или Хами (Игу во время монгольского господства). В данном регионе зона распространения этого языка граничит с монгольским языком. Следует, однако, отметить, что на территории распространения новоуйгурского языка во всех крупных городах этой провинции Китая говорят на китайском языке.
К северу все пространство между Каспийским морем и горами Алтая переходит в обширную территорию Казахстана. Так как в свое время политические границы советских национальных республик были проведены на большой протяженности в соответствии с лингвистическими границами ввиду совпадения в языке, национальной или этнической принадлежности, ареал распространения казахского языка простирается от низовий Волги до подножия гор Алтая и его монгольской части, а также истоков Иртыша, главной составляющей речной системы Оби.
Вся территория довольно однообразна географически и лингвистически, но восточные диалекты несколько отличаются от западных. Лишь на востоке Хорезма каракалпакский диалект демонстрирует несколько более специфичные черты, отчасти из-за влияния узбекского и туркменского языков, так что ему предоставлен статус литературного языка, а территории его распространения – автономный регион.
Южная граница этой обширной языковой зоны устанавливается сравнительно просто, более или менее по 41° северной широты между Карабогазом и Сырдарьей, исключая Хорезм и Тянь-Шань, где говорят на узбекском, и восточнее – на киргизском языках. Эта зона соседствует с Китаем, Западной и Северной Джунгарией. На севере, однако, на всем пространстве между Волгой и Иртышом проживает в основном русскоязычное население. Нигде на протяжении этой границы в 1250 миль казахский язык не соприкасается непосредственно ни с одним тюркским языком к северу – языками казанских татар, башкир или языками западносибирских татар. Только на крайнем западе, в дельте Волги, казахи контактируют с отдельными группами диаспоры казанских татар, в то время как на крайнем северо-востоке, у подножия Алтая, казахский язык соприкасается с ойротским языком. Лишь на юге у казахов поддерживаются постоянные отношения с населением, говорящим на узбекском, киргизском и новоуйгурском языках. Контакты с туркменами имеются в Каракалпакской области. В других случаях они незначительны, поскольку пограничная зона к югу от Устюрта представляет собой пустыню.
Крупнейшую тюркоязычную группу, которая не имеет своей отдельной государственности на данной территории, представляют татары. Они разбросаны по шести республикам, и численность их такова, как и киргизов. Татарское население оказалось в такой ситуации отчасти из-за искусственных и драматических событий, в результате которых произошло рассредоточение многих национальностей СССР в 30-е годы и в ходе Второй мировой войны. Одним из таких событий была депортация Сталиным всего тюркского населения Крыма численностью около 200 тыс. человек с родных мест в Среднюю Азию в 1944 году.
Распределение иранских языков и языков меньшинств
Кроме тюркских языков, которые имеют численное превосходство в данном регионе, здесь представлены иранские языки. Вместе с индоарийскими языками они образуют самую восточную группу среди живых индоевропейских языков и являются наиболее близкими к балто-славянским языкам.
Сегодня самым многочисленным населением Средней Азии, говорящим на языке иранской группы, являются таджики, которые проживают главным образом в Таджикистане, но также образуют диаспоры на территории соседних стран, таких как Узбекистан, Киргизия (Кыргызстан), Афганистан, а также в Восточном Туркестане (КНР). Таджик – название, которое, вероятно, уходит корнями к довольно старому обозначению персами арабов – тази. Позднее это название использовалось в более широком смысле, обозначая мусульман, независимо от национальности. Его стали произносить как да-ши в Китае, где оно использовалось в таком же неясном смысле, иногда оно означало Туркестан, в других случаях – территорию халифата.
Таджикский язык является диалектом современного персидского языка, отошедшим от литературного в незначительной степени. В самом Иране имеются диалекты новоперсидского, которые отличаются от общепринятого персидского языка гораздо сильнее, чем таджикский. В СССР новоперсидский назвали «таджикским» языком. Кроме некоторых фонетических различий, например сохранение среднеперсидского (пехлеви) ё и ö в определенных позициях, различий в морфологии, таджикский более отличается от персидского в синтаксисе и лексике. Причина – в многочисленных и весьма сильных влияниях как тюркских языков, особенно чагатайского, узбекского, так и русского языка. Русское влияние, в отличие от тюркского, относится к более позднему времени и ограничено в основном словарем. Влияние же тюркских языков затрагивает также синтаксис. Так что таджикский язык воспринял типично алтайские грамматические конструкции причастия и герундия. Итак, всепроникающее влияние иранских языков на тюркские языки Средней Азии, видимо, продолжалось тысячелетие или более.
Происхождение таджикского языка не совсем ясно. На нем говорят на древней земле Внешнего Ирана (Западный Туркестан). Но на территории, где с VIII по XI век изъяснялись на восточноиранских языках, был распространен главным образом согдийский язык. Он широко использовался вдоль Шелкового пути, проходящего через весь Азиатский континент в Северный Китай, потому что торговля шелком между Китаем, Ираном и Римской империей контролировалась согдийцами. Согдийский язык более тесно связан с сакским, языками Памира, афганским, белуджским и осетинским (на Кавказе) языками, чем с западными иранскими языками, такими как персидский, курдский, татский и талышский. Это были язык и культура, из которых развились древнеуйгурский язык и культура в Восточном Туркестане начиная с VIII IX веков. Ранние уйгурские переводы христианских и манихейских текстов сделаны в основном с согдийского языка и других языков Средней Азии.
Только в результате растущей экспансии буддизма и китайского господства согдийский язык стал уступать китайскому. В Восточном Туркестане согдийцев постепенно поглотили тюрки, главным образом уйгуры, в то время как в Западном Туркестане они не могли противостоять долгое время арабскому нашествию с юго-запада и тюркскому проникновению с северо-востока. Так исчезли согдийцы и их язык.
Хотя арабы оставались в Западном Туркестане в незначительном количестве, следует предположить, что во время или вскоре после завоевания ими этой территории с 711 года н. э. персоязычные мусульмане из Ирана прибыли на территорию древней Согдианы и местное население, говорившее на согдийском языке, перешло на западноиранский язык. Иначе исчезновение согдийского и появление там персидского языка необъяснимо, особенно ввиду того, что тюрки, хотя и узурпировали политическую власть, не оседали надолго, не вытесняли или ассимилировали городских жителей, ведя образ жизни, характерный для них в Восточном Туркестане. Исламизация запада Средней Азии, начавшись с арабского завоевания, привела, видимо, к распространению персидского языка.
Некоторые народности, близкие по языку к согдийцам и другим восточным иранцам, выжили потому, что переселились в труднодоступные горные долины. Осетины на Кавказе и «горные таджики» – галча или памирцы – принадлежали к этим народностям. Последние – непосредственные соседи таджиков на востоке, киргизов на юге, юго-востоке и востоке и жителей Дардистана на севере. Осетинский язык принадлежит к восточноиранской группе. Таким образом, он ближе к памирским языкам, пушту (афганскому), белуджскому и некоторым другим. Он более близок к таким языкам, как согдийский, чем к таджикскому и курдскому.
Исследование памирских языков еще не завершено. Остается много работы по их изучению. Несколько отличается от известных памирских языков ягнобский язык, на котором говорят в долине реки Ягноб, левого притока Зеравшана выше Варзаминара. Языки, на которых говорят на Памире: шугнанский в долине Шугнана, к югу от него ваханский в Ваханской долине, ишкашимский к юго-западу, большей частью на афганской территории, а также в селении Ишкашим и вокруг него в верховьях Амударьи, называемой здесь Пяндж. На сарыкольском языке говорят в Юго-Восточном Памире в долинах Тагдумбаша и Сарыкола, отделенных от западных долин, которые выходят на Пяндж обледеневшим центральным плато Памира. Усилиями российских ученых изучены бартангский и хуфский языки, на которых говорят в долине реки Мургаб, которую также называют Бартанг, Сарез и Аксу в Рушанском районе Северо-Западного Памира. Но языки, на которых говорят в долинах высокогорья главного хребта Гиндукуш, такие как сангличский в деревне Санглич и вокруг нее, мунджанский язык в округе Мунджан, известном своими лазуритовыми шахтами, изучены еще недостаточно. Самой южной памирской народностью являются, как известно, носители языка йидга, единственного памирского языка к югу от Гиндукуша, к югу от перевала Дора в округе Читрал на самом северо-западе Пакистана, где этот язык обнаружен на территории, население которой говорит на языке дардской группы (кховар).
Разница между языком и диалектом на Памире не вполне ясна. Например, сангличский, зебакский иязгулямский порой упоминаются как языки, в то время как новые исследования дают основание рассматривать все три как диалекты ишкашимского языка. Относительная недоступность этих пограничных территорий препятствует их систематическому плодотворному исследованию.
Помимо тюркской и иранской языковых групп, в Средней Азии присутствуют языки таких меньшинств, как армяне и другие кавказские народы, украинцы, немцы или евреи. В городах особенно часто обнаруживаются персы, афганцы, индусы и китайцы. Сохраняются еще два языка: арабский и монгольский. Когда-то в истории игравшие важную роль, арабоязычные жители сегодня обнаруживаются по соседству с узбекским городом Зияддин между Самаркандом и Бухарой. Монголы, видимо, остались в районе Иссык-Куля после одного из своих походов.
Вне влияний и их последствий
Языки, на которых говорит население вблизи Западного Туркестана, исходят с запада. Это новоперсидский язык, который граничит на юге с Туркменистаном, а также с территорией Афганистана, где пушту (афганский) соприкасается отчасти с туркменским языком. Туркмены также постоянно общаются с персами в городах Туркменистана. Узбеки на востоке и северо-востоке, каракалпаки и казахи на северо-востоке тоже их соседи. Общение с казахами менее интенсивно. В диаспоре туркмены контактируют с ногайцами, калмыками, османскими турками и арабами. Как и все языки бывшего СССР, туркменский оказался подвержен сильному влиянию русского. Он не только являлся проводником культуры в СССР, но также средством общения с русскими, проживавшими в большинстве крупных городов. Это относится в разной степени ко всем языкам Средней Азии.
Помимо незначительных контактов с туркменским, каракалпакским и казахским языками, узбекский, подобно своему предшественнику в той же части Средней Азии – чагатайскому языку, подвергался долговременному влиянию иранских языков, главным образом таджикского. Постоянное общение с персидским породило те узбекские диалекты, на которых говорит оседлое сельское и городское население. Их называют иранскими диалектами узбекского языка. Они образуют основу современного узбекского литературного языка. Современный узбекский язык базируется на ташкентском диалекте, хотя в конце 1920-х годов национальные узбекские лидеры пытались сделать северные узбекские диалекты таких городов, как Туркестан, Манкент и Карабулак, официальным литературным языком. В них влияние иранского ощущалось меньше, чем в больших узбекских городах. Фактически узбекские диалекты кочевого населения, которые постепенно утрачиваются, почти свободны от иранского влияния. Это означает, что они не подвергались тому сильному, всепроникающему влиянию персидского языка, что язык оседлого населения, и поэтому существенно отличаются от него.
В чагатайском языке, как и в узбекских диалектах оседлого населения, иранское влияние, особенно персидского языка, так глубоко, что фонологический и в значительной степени синтетический тип (иногда это называют структурой) чагатайского языка приобретает много отчетливых не тюркских и не алтайских черт. Заметна главным образом утрата звуковой гармонии в фонологии и использование грамматического подчинения в синтаксисе. Ни один тюркский язык, за исключением, может, литературного языка караимов, который испытал на себе сильное влияние еврейского и славянских языков, не подвергся столь мощному проникновению извне.
Киргизский язык в уединении высокогорья сравнительно чистый тюркский язык, но его литературная форма претерпела сильное воздействие своего северного казахского соседа. Народный язык обнаруживает некоторое монгольское влияние, главным образом в составе словаря. Южные диалекты региона Алай – Памир и в диаспоре пока не изучены.
Казахи граничат на западе и севере с русскими, которые отделили их от тюркоязычных родственников. Влияния казанских татар проникли в степи Казахстана в последние 75–100 лет имперского правления России. Ряд чиновников в то время были казанскими татарами. Прежний поток влияний был монгольским, так как казахи долгое время были либо подданными, либо врагами монголов, главным образом калмыков Джунгарского правления после Чингисидов, которых в конце концов покорили (1757–1759) китайцы во время господства Маньчжурской династии. Сильное русское влияние на казахский язык вызвано не протяженностью границы между сторонами, но тем, что в Казахстане, как и во всей Средней Азии, русские проживали во всех крупных городах.
Туркменский – единственный язык, который принадлежит к юго-западной, или огузской, группе тюркских языков и близок к азербайджанскому, или языку османских турок. Но он также обладает некоторыми чертами, типичными для собственного языка Средней Азии – «тюрки́». Он сохранил некоторые архаизмы, такие как различение долгих и кратких гласных, утраченное в тюркских языках, кроме якутского и отчасти чувашского. Поэтому туркменский язык представляет особый интерес для изучения истории тюркских языков.
Только узбекский язык подвергся диалектологическому исследованию, которое привело к пониманию его подлинной природы и положения среди тюркских языков. Иранизированные диалекты, упомянутые ранее в связи с городским населением современного Узбекистана, имеются также в некоторых лингвистических анклавах в городах Южного Казахстана и в Таджикистане. Узбекский язык можно считать прямым потомком или позднейшей формой чагатайского языка, языка великой тюркской литературы, развивавшейся во время правления чагатайского хана Тимура (Тамерлана) и Тимуридов.
Узбекские диалекты сокращающегося кочевого населения являлись до 1930-х годов частью северо-западной, или кыпчакской, группы тюркских языков и поэтому называются кыпчакским узбекским языком. Ближайшие родственные языки – казахский и каракалпакский. Между обеими группами имеются существенные классификационные черты. Кыпчакский узбекский язык оказал ограниченное влияние на узбекский литературный язык, который является по сути тюркским языком Средней Азии. Кыпчакский узбекский язык наряду с казахским каракалпакским и ногайским языками в Понто-Каспийских степях (к северу от Каспия и к Черному морю) принадлежит к восточной, или арало-каспийской ветви кыпчакской группы.
Узбекские диалекты, 1929 г.
На кыпчакско-узбекских диалектах также говорили как минимум в 1930-х годах в Северном Казахстане, на территориях вокруг города Туркестан, а также в районе Чимкента. Диалекты полуоседлого сельского населения Ферганы, например, демонстрируют все особенности перехода от подлинного, то есть кыпчакско-узбекского языка, к иранизированному типу узбекского. Оседлое городское население Средней Азии также называли сартами, термином, который обычно использовался в исследованиях до 1917 года. Впоследствии его не употребляли, поскольку кочевое население – узбеки и казахи – применяли его как презрительное прозвище для городских жителей, тюрок или иранцев (узбеков, уйгуров или таджиков).
Киргизский язык, подобно литературному узбекскому языку и его восточному соседу – новоуйгурскому языку, принадлежал к той лингвистической группе, которая некогда включала также древний уйгурский и древнейший тюркский язык, известный как орхонский. Однако современный литературный киргизский язык занимает промежуточное положение, так как подвергся влиянию казахского языка и ставится в один ряд с кыпчакскими языками. Но этот язык эпоса – обильный долитературный источник для всех тюркских языков Средней Азии и Сибири. Он обнаруживает близость с уйгурским, новоуйгурским и чагатайским языками. Это не исключает наличия черт кыпчакских языков, которые сближают киргизский язык с ойротской группой языков на Алтае.
В то время как окончательное определение положения киргизского языка среди тюркских языков следует отложить до получения больших сведений о его диалектах, положение новоуйгурского языка установлено. Он прямой потомок древнеуйгурского языка, на котором говорили в той же стране, и вполне мог бы рассматриваться поздней формой древнеуйгурского языка, если бы проникновение ислама в Восточный Туркестан не вызвало фундаментальных перемен в словаре. Ислам обеспечил его всеми абстрактными понятиями, относящимися к религии, философии, общественной жизни и политике. Они черпались из арабского и персидского языков помимо прочих. Последнее обстоятельство обуславливает принципиальную разницу между древнеуйгурским и «исламизированной» формой этого языка, приведшей в конце концов к чагатайскому и в меньшей степени к узбекскому литературному языку.
Внешние влияния сильнее отразились на каракалпакском, чем на казахском языке, поскольку само местонахождение каракалпаков делает их более открытыми воздействиям как со стороны узбеков, так и со стороны туркменов. Это особенно справедливо в отношении юго-западных каракалпакских диалектов. Помимо каракалпакского, диалектологическая дифференциация казахского языка происходит в восточно-западном направлении. Так что диалекты, которые распространены к востоку в Старшем жузе и к западу – в Младшем жузе, резко контрастируют. Это касается также диалектов Бокейского жуза, расположенного к западу, между Волгой и Уралом, и Среднего жуза.
Тюркские языки Средней Азии, о которых здесь идет речь, можно сгруппировать в тюркскую языковую семью, имевшую три категории, согласно их основным классификационным признакам. Языки Средней Азии выделены курсивом.
Группа I. Тюркские: орхонский, древнеуйгурский, среднетюркский, чагатайский, киргизский (общеупотребительный), новоуйгурский, узбекский (оседлого населения).
Группа II. Огузские: османский турецкий, азербайджанский турецкий, туркменский, гагаузский, крымский турецкий.
Группа III. Кыпчакские: казахский, каракалпакский, ногайский, киргизский (литературный), узбекский (кочевников), татарский.
Письменность
«Diploma gegrammenon Skythikoi's grammasin» (документ, написанный скифскими буквами) упоминается в связи с одним из ранее известных фактов в истории тюркских языков. Это – доклад о миссии Земархоса к тюркскому кагану Истами в 568–569 годах. В каганате уже была письменность, такая же, как рунические тексты на орхонском языке, а в западном каганате она появилась, возможно, еще раньше. Эта письменность основана на арамейском языке и, подобно ему, воспроизводится отдельными несвязанными буквами. Каганат, должно быть, познакомился с ней в западной части своей территории – в «земле семи рек» к югу от озера Балхаш в южной части Казахстана, все еще зовущейся Жетысу и Семиречье – по-русски. Здесь когда-то жили согдийские несторианцы. Возможно, эта письменность пришла из Согдианы, Хорезма или других территорий, населенных родственными иранцам народами.
Самый ранний известный иранский алфавит использовал клинопись, восходящую к VI веку до н. э., когда правил Ариярамна, дед Кира. Переход от этого языка и его преемников (пехлеви, восточноарамейского диалекта, еврейского и других способов письма, которые использовались значительно раньше в различных частях иранского мира) к арабскому письму состоялся после арабского завоевания Персии в VII веке н. э. Хотя самая старая сохранившаяся персидская рукопись, написанная арабским шрифтом, относится к XI веку н. э.
С развитием в Восточном Туркестане тюркских культурных и литературных центров согдийский шрифт, позднейшая форма восточноарамейского, был воспринят древнеуйгурским, и, таким образом, согдийский шрифт принял другую форму, которую называют уйгурским шрифтом. Он преимущественно использовался тюрками всех регионов Туркестана, и только под влиянием ислама арабское письмо постепенно заменило уйгурское. Довольно поздние среднетюркские тексты, относящиеся к XV веку и порой более позднему времени, были написаны не арабским, а уйгурским шрифтом, как в Южном, так и Северном Тянь-Шане. Одной из уйгурских книг XI века является знаменитая Кутудгу Билиг (Благодатное знание), дидактическая поэма о мусульманской вере. Вовсе не являются редкими чагатайские тексты, написанные уйгурским шрифтом. С переходом от уйгурского к арабскому шрифту орфографические особенности, характерные для уйгурского, трансформировались в арабские. Так что арабский шрифт чагатайских и дочагатайских текстов стал просто транскрипцией уйгурского письма.
В дальнейшем согдийский уйгурский шрифт уступил арабскому и сохранился в восточной части Средней Азии, потому что после завоевания в 1218 году Восточного Туркестана монголы использовали уйгуров в качестве своих секретарей и писарей. Таким образом, уйгурский шрифт вошел в монгольский язык, где ему было оказано предпочтение перед тибетским письмом Пагбы и китайским шрифтом. Главные изменения уйгурского шрифта состояли в добавлении нескольких особых форм и диакритических знаков для калмыкского и маньчжурского языков. Это письмо составляло основу двух имперских языков маньчжурской династии Цинь. Данный алфавит имел чрезвычайно важное значение в течение 300 лет. Уйгурский шрифт, которым пользовались монголы, не исчез там, где большое число жителей Алтая пользуются сегодня кириллицей.
Призывы к отказу от использования арабского шрифта звучали не только после русской революции, но и несколькими десятилетиями ранее. Мирза Фатали Ахундов и его окружение стали активно добиваться реформы алфавита в Азербайджане в середине ХГХ века. Грамотность среди тюркских народов во время русской революции была ограниченна, часть вины за это справедливо возлагали на арабский шрифт. И все же народы Средней Азии использовали арабскую письменность в первые годы после революции 1917 года, хотя и в реформированном виде.
В начале 1920-х годов арабский шрифт несколько упростили. Более того, было введено регулярное употребление гласных для упрощения, что сделали османские турки в начале XX века. Таким образом, в реформированном арабском шрифте все гласные (палатальные и велярные) должны были четко произноситься, несмотря на то что в иранизированном и литературном узбекском языке, например, их различение в звучании не имело значения, потому что звуковая гармония была утрачена.
Первым заменил арабский шрифт латинским алфавитом в 1922 году Азербайджан. За ним последовали через несколько лет другие ираноязычные и тюркские народы, а также в 1928 году кемалистская Турция. В киргизском, узбекском и туркменском языках латинский шрифт стал использоваться в 1927 году, в казахском и каракалпакском – в 1928, а в новоуйгурском – в 1930 году. Таджики, раньше пользовавшиеся арабским шрифтом, перешли на латинский шрифт в 1926 году, примерно в то же время, что казахи и каракалпакцы.
Латинизированный тюркский алфавит
После того как советский Азербайджан обратился к латинскому алфавиту, его принятие всеми другими народами СССР, употреблявшими арабский шрифт, стало делом времени. Период между 1927 и 1930 годами стал переходным этапом в Средней Азии, в течение которого ряд журналов и газет все еще печатался как реформированным арабским шрифтом, так и новым латинским. В 1930 году латинизация шрифтов была завершена и был принят новый алфавит. В Восточном Туркестане реформированный арабский был введен в новоуйгурский в 1947 году, и новый латинизированный алфавит был принят в 1965 году.
Итак, реформированный арабский алфавит использовался с 1923 по 1928 год, латинизированный шрифт – с 1928 по 1940 год с несколькими изменениями между 1935–1940 годами. Наконец, кириллица адаптировалась к местным алфавитам начиная с 1940 года с последующими незначительными реформами около 1952 или 1953 года.
Первый проект введения кириллицы для каракалпакского языка явился на самом деле шагом назад в смысле орфографической точности по сравнению с латиницей или даже реформированным арабским шрифтом. Ибо каждая из трех пар гласных фонем a/ā, o/ö и u/ü заменялась одной буквой: а, о, у.
К 1940 году, видимо, все латинизированные алфавиты Средней Азии, за исключением новоуйгурского в Казахстане и Узбекистане, были заменены на кириллицу со странными вариациями, введенными ради целей, не имеющих отношения к лингвистике. Было принято несколько совершенно дивергентных приспособлений, в то время как стандартизированная кириллическая транскрипция, подобная той, что уже применялась для некоторых крупных научных трудов примерно сто лет назад, равно как для лингвистических публикаций Российской академии наук, старательно избегалась. Преимущество выражения в кириллице заключается главным образом в том, что она располагает большим числом букв, чем латинский, и поэтому требуется меньше диакритических знаков, чем в латинской транскрипции или транслитерации.
Миграции
В настоящее время тюркоязычные и ираноязычные народности размещаются там же, где обосновались после завершения великого переселения в Среднюю Азию или через этот регион, которое закончилось в конце XV века. В то время узбеки проникали с нарастающей интенсивностью с северо-запада, из мест своего обитания к югу от Урала и района Аральского моря, в оседлые, высокоцивилизованные области верховьев Сырдарьи, бывшего средоточия господства Чагатая и его преемников – Тимура и Тимуридов. Бабур, последний Тимурид, правивший в Чагатайской империи, уступил давлению. Он удалился в Афганистан и Индию, отдав территорию под контроль узбеков.
Вначале был занят Западный Туркестан и с течением времени отуречен тюрками, языки которых позднее обнаружили черты огузского языка юго-западной группы, языка племенного объединения этих тюрок, от которых произошли османские и сельджукские турки. Тюркский – язык тюркских племен, прибывших с востока после арабского завоевания, несколько отличался от огузского, поскольку был теснее связан с древними тюркскими языками, языками орхонского и уйгурского племенных объединений. Они вытеснили огузов на юго-запад, а сами заняли всю территорию до Амударьи, древней границы Ирана и Турана (Внешний Иран).
Даже сегодня Амударья выглядит как наглядная антропологическая граница. Ирано-кавказские черты обнаруживаются на западе от реки. За исключением городов Туркестана, преобладание алтайских особенностей выявляется к востоку от нее. К северу, на широте Хорезма, на территории Казахстана сложилась однообразная лингвистическая и этническая ситуация. Там даже до консолидации тюркских родовых групп в казахский народ и после изгнания иранцев численность северо-западных тюрок превосходила другие этносы далеко вдоль реки Волги и севернее, в Волго-Камском регионе.
Киргизы прибыли в значительном количестве к местам своего нынешнего обитания в высокогорных долинах Тянь-Шаня, Памира, Алтая и Каракорума не раньше XVI XVII веков, хотя границы Орхонского государства после 840 года достигали Восточного Тянь-Шаня. Поскольку киргизы не оставили письменных источников и не играли значительной политической роли, их местонахождение по пути от Орхона к Алтаю практически неизвестно. Их господство над Орхонским государством было ликвидировано монгольскими киданями (империи Ляо) в 924 году. С 1254 по 1270 год киргизы преобладали среди оседлых племен в северной части монгольской империи, а со временем были разбиты и поменяли местонахождение. В 1293 году в правление Хубилай-хана их вынудили уйти в Северную Маньчжурию. Некоторые двинулись на запад к Урянхаю и, наконец, на Алтай, Тарбагатай и Тянь-Шань. В результате своих неудачных войн с джунгарами в XVII столетии киргизы переселились в Тянь-Шань.
Несмотря на тяжелые испытания, выпавшие на долю киргизов в ходе истории, их язык сохранил поразительно чистый тюркский характер, но с определенными архаичными чертами, такими как пратюркская долгота гласных, типичная для северных диалектов. В южных диалектах долгота частично замещается дифтонгами. Эти языковые особенности являются связующим звеном между киргизами, туркменами и якутами.
Со времени занятия киргизами своего нынешнего места обитания тюркская и иранская этнолингвистическая карта не претерпела серьезных изменений.
Раньше тюрки располагались далеко от той территории, где они были в XVI веке. Их переселение на земли, которые они сейчас занимают, может быть определено вполне конкретно. А место, откуда они начали свое историческое перемещение, определяется менее четко. Миграции тюрок из ряда регионов к северу от Китая были частью всех миграций Алтая. Они не менее впечатляющи, чем походы монголов под водительством Чингисхана, но, в отличие от его передвижений, это были миграции, а не просто походы.
Первые алтайские миграции гуннов стали известными в истории, потому что не только потрясли до основания Китайскую, а позднее Римскую империю, но стали также толчком к великим европейским переселениям. Несмотря на то что некоторые ученые, преимущественно венгерские, считают гуннов тюрками, это можно рассматривать лишь как гипотезу, пока не найдены убедительные доказательства. Предположительно язык гуннов занимал промежуточное положение между тюркским и монгольским. Некоторые следы этого еще сохраняются в чувашском языке, на котором говорят по берегам Волги к западу от Казани. Очевидно, в связи с вторжениями гуннов в Европу во время или вскоре после поражения Аттилы на полях Каталонии в 451 году тюркские племена появились в небольшом количестве в Восточной Европе, а некоторые из них, например булгары, расселились в приволжских степях и причерноморско-каспийских низменностях.
Тюркские племена, видимо, пришли в основном на запад к Аральскому морю и в причерноморско-каспийские равнины примерно столетием позднее, вместе с аварским нашествием в Европу. Авары, подобно своим предшественникам и предкам – жуань-жуаням, были монголами. Если авары и не были полностью тюрками, как полагают некоторые ученые, они должны были включать многие народности, говорившие на кыпчакских языках. Вероятно, они были ранними тюркскими завоевателями Западной Азии и Восточной Европы.
Еще до того как аварское господство в Восточной и Юго-Восточной Европе было ликвидировано Карлом Великим в последнем десятилетии VIII века, тюркские народности перемещались по территории между Иртышом и Волгой, фактически по равнинам сегодняшнего Казахстана. Не ранее X века некоторые из них двинулись на запад через Дон, к рекам Днепр и Дунай. Пути их движения – в основном гуннов и аваров – проходили через Центральную Азию. Несмотря на то что их постепенно вытесняло оттуда местное население, часто при помощи Сасанидов и китайских государств, некоторые мигранты остались в степях, что подтверждает факт исчезновения из данных регионов других народностей, прежде их населявших.
Северо-восточные окраины orbis terrarum (Зрелища Круга Земного – памятник европейской картографии XVI века), согласно древним представлениям на Западе, были заселены мифическими дикими кочевниками. По воззрениям Геродота, скифы впервые появились из мрака предыстории. Они представляли собой неопределенную лингвистическую и этническую общность с сильной иранской примесью. Их правящие кланы могли быть даже иранского происхождения. К началу I века до н. э. они стали исчезать на востоке, а на их месте появились сарматы и савроматы, которые упоминались прежде как скифы, жившие на северо-востоке, очевидно недалеко или в самом районе Средней Волги.
Видимо, это были родственные народности племенным конфедерациям, известным под названиями аланов и аорсов, проживавших и кочевавших главным образом на огромных пространствах между нижним Доном и Иртышом. Однако имя «скифы» оставалось для римских и византийских историков общим обозначением всех племенных объединений к северу и востоку от Черного и Каспийского морей. Даже в XV столетии тюрок продолжали называть скифами.
Возможно, большая часть аланов принимала участие в великом переселении в Европу, вызванном общими миграциями на запад, которые приобрели инерцию с вторжением гуннов. Наряду с многочисленными германскими племенами, такими как вандалы, свевы и вестготы, аланские племена пересекли в начале V века Рейн и продвинулись до Испании и Северной Африки. Другие аланские племена оставались на равнинах Причерноморья и Каспия, но были вытеснены оттуда монголами и тюрками в XII и XIII веках, найдя убежище на Кавказе. Там они выжили и известны теперь как осетины. Под этим названием они обозначались в древнерусском как яссы, а в исламских источниках – как ас (Астрахань < Ас-тархан).
Согдиана, крайняя северо-восточная провинция старой Персии, а затем недолговечной империи Александра, стала известна Западу благодаря завоеваниям Александра. В тех отдаленных землях Македонской империи и по другую сторону северо-восточных границ многие кочевые племена не оставили никаких следов, но парфяне, хорезмцы (в Хорезме), саки и согдийцы стали хорошо известны благодаря их памятникам языка и литературы.
Согдийская группа языков, видимо, была одной из самых многочисленных лингвистических групп в Западном Туркестане, но из-за своей приверженности к коммерческой деятельности согдийцы, вероятно, составляли значительный процент населения в ряде городов Восточного Туркестана. Это, безусловно, верно в IV веке н. э. для восточного отрезка Шелкового пути в Чаньань (Сиань). В последующем, в период правления династии Тан (618–907) это столица Китая. В то время как культурные памятники согдийской литературы были обнаружены в Восточном и Западном Туркестане, наиболее важными текстами явились те, которые отыскались в восточной части. Тексты языка саков впервые обнаружены лишь в Восточном Туркестане, близ города Хотан, и поэтому называются хотанскими.
Все это образовало весьма важный фон для формирования почти через тысячу лет после Александра Македонского тюркской культуры в Восточном и позднее отчасти в Западном Туркестане. Иранские племена (массагеты и другие) на востоке и северо-востоке Персидской империи, исчезнувшие не оставив следа, были кочевниками. К ним относились и согдийцы, хорезмцы и саки. В персидских летописях они названы как обитатели области Туран, в отличие от Ирана. Они всегда считались врагами оседлых персов. После прибытия в эти края тюрков персы перенесли термин «Туран» и на них, так как тюрки играли столь же опасную, часто разрушительную роль, как и кочевые иранские племена.
Находясь в непосредственной близости от Китайской империи, где тюркоязычные народности подвергались сильным влияниям, а временами даже насилию и угнетению со стороны империи, эти народности стали объединяться в политические формирования различной численности, принимавшие форму племенных конфедераций. В некоторых обстоятельствах китайское давление приводило к рассеиванию тюркских племен, в других случаях оно вызывало их консолидацию, что рождало сопротивление и военные действия. Тюркские кочевники-скотоводы смогли создать кавалерию, которая становилась чрезвычайно опасной для Китайской империи. Тюркские отряды не только преодолевали неоднократно Великую Китайскую стену и проникали далеко в глубь китайской территории, они даже вмешивались во внутренние дела китайцев и способствовали установлению династии Тан.
Место обитания в VI–VIII веках ранней тюркской конфедерации – Тюркют (по-китайски: T'ut-g 'uat) (территория сегодняшней Северной Монголии) располагалось вдоль южных и юго-западных отрогов гор Алтая. С этой базы предпринимались военные походы во всех направлениях, кроме северного. С 558 по 582 год единство Тюркюта поддерживалось каганом, после чего конфедерация раскололась на восточную и западную ветви. Две конфедерации конфликтовали друг с другом с щедрой китайской помощью. На короткие периоды империя Тюркют расширялась на запад до реки Урал или даже Волги, а регион Арала, исключая Хорезм, был ее владением на крайнем западе. Восточный Тюркют порой достигал Маньчжурии и Северо-Восточного Китая.
Тюркские племена, входившие в империю Тюркют, как и те, что откололись от нее, переместились далеко на запад до Урала и Волги и в юго-западном направлении, заняв территорию в непосредственной близости от оседлого иранского населения Западного Туркестана. Обширные равнины и новые пастбища по соседству с уязвимыми восточноиранскими монархиями предоставляли кочевникам-скотоводам огромные возможности. Китайское давление на Тюркют вынуждало многие племена передвигаться на запад, так что равнины Внешнего Ирана (Западного Туркестана) все больше и больше заселялись тюрками. В результате в начале VIII века иранские царства были поглощены растущим числом тюркских кочевников с северо-востока и арабскими завоевателями с юго-запада, которые начали нашествие на восточноиранские земли, Мавераннахр, как они называли Внешний Иран за Амударьей. Обширные равнины там и составляли оплот тюркских кочевых образований, которые оказали арабам яростное сопротивление и отпор.
Под ударами мощных тюркских и арабских волн иранские царства в Западном Туркестане в конце концов распались. Арабы занимали города и с большим трудом обращали их жителей в ислам. Тюрки на равнинах последними обращались в новое вероисповедание. В 740 году Западный Тюркют перешел под власть Тюргешского каганата, занимавшего территорию к югу от Центрального Казахстана, а в 751 году арабы и китайцы сошлись в битве на берегах реки Талас, после которой арабы, хотя и одержали победу, вернулись в Мавераннахр.
Каганат Восточного Тюркюта тем временем (745) атаковали и разгромили уйгуры, говорившие на таком же или очень близком языке. Они вторглись на территорию, где находится речная система Орхон, с востока. Это снова вызвало оживление миграции на запад и юго-запад в бассейн реки Тарим, который вскоре стал называться Восточным Туркестаном.
Вполне вероятно, что тюркский язык уже проник в бассейн Тарима, по крайней мере в его северный оазис. Но более многочисленные тюркские племена, переселившиеся в эту часть бассейна Тарима, были, вероятно, уйгуры, поскольку их власть над Восточным Тюркютом на территории Орхона длилась почти сто лет. Их самих изгнали и обосновались там в 840 году киргизы. Они напали с северо-запада, из долины верхнего Енисея, региона, который сейчас представляет собой бассейн Минусинска и автономную область Танну-Тува (ныне Республика Тыва (Тува), бывший Урянхай, и, наконец, захватили уйгурское государство.
Предки современных киргизов первоначально были не тюрками, а енисейцами или родственными племенами нынешних кетов, или южных самоедов. Возможно, киргизы подверглись в период, непосредственно предшествовавший их вторжению в Орхонское государство, «организационной» тюркизации. Это можно предположить из анализа нескольких киргизских слов и титулов, приводимых в китайских анналах династии Тан. И, вероятно, во время пребывания на территории Орхона они освоили тюркский язык. Китайцы описывали удивительные антропологические черты киргизов, отличая их, по существу, от всех других народов Центральной и Северной Азии, известных им тогда. Они были светлокожими, зеленоглазыми и рыжими, с европеоидными чертами лица, которые хорошо отражены во фресковой живописи тохарских или арийских жертвователей в гротах Восточного Туркестана. У них были связи с Уралом через самоедов или, если они были енисейцами, с теми народностями, которые говорили на языках Дагестана, но не с «палеоазиатами» Сибири.
Основная масса уйгуров и, несомненно, вместе с ними определенное число жителей Тюркюта переселились на северо-запад в бассейн Тарима. Меньшие по численности группы населения пошли на юг к Китаю в провинции Ганьсу и Цинхай (Кукунор), где до сих пор живут их потомки, которые зовутся сары-йогур (желтые уйгуры) и салары. Но после рокового 840 года, когда киргизы одолели древних уйгуров, тюркоязычное население бассейна Тарима и Центрального и Восточного Тянь-Шаня возросло. И наконец, после качественного изменения культурного уровня, что могло произойти на территории, столь богатой языками, литературой и религиями, большая часть региона подверглась тюркизации, очевидно, без кровопролития или даже применения насилия. Теперь эта страна называлась Восточным Туркестаном. Для тюрок уйгурский стал литературным языком, на который было переведено большое количество текстов манихейцев, христиан-несториан и буддистов с пехлеви, согдийского, сирийского, обоих тохарских языков агни и кучи, санскрита, пали, хотанского (сакского) и китайского языков. Таким образом, в истории тюркских языков уйгурский язык занимает весьма примечательное место.
Расцвет Восточного Туркестана прекратился под давлением ислама в XII веке в результате окончательного установления господства Караханидов (Илиг-ханов), которые в середине X столетия начали строить там тюркскую исламскую империю. Завоевание в 1218 году Восточного Туркестана монголами под водительством Чингисхана довершило остальное. Подавляющее большинство сегодняшнего местного населения – новые уйгуры.
Прослеживая историю тюрок, можно заметить, что все они выходят из Центральной Азии, и, согласно древнейшим источникам (китайским летописям), содержащим информацию о тюрках, они возвратились в восточную или, скорее, северо-восточную часть Центральной Азии, территорию современных Монголии и северной части Маньчжурии. Две тысячи лет назад, когда первые алтайские племена, гунны, начали переселение, эта территория была гораздо менее безводна, чем сегодня или в последнее тысячелетие. Наоборот, она изобиловала прекрасными пастбищами, что создавало благоприятные условия для людей и содержания скота гораздо в большей степени, чем сейчас. Все исторические источники ведут к этой территории, поэтому логично предположить, что Монголия и Маньчжурия являются колыбелью не только тюрок, но и всех алтайских народов.
Однако это вряд ли верно по отношению к древним временам. Предположение о более раннем распространении тюркского и других алтайских языков и народов на нынешней территории Западного и Восточного Туркестана в первой половине 2-го и 3-го тысячелетия до н. э. основывается на чисто лингвистических фактах. Лингвистической группой, наиболее близкой к алтайской, является уральская группа. Родство настолько близкое, что уральская и алтайская группы могут рассматриваться как одна большая семья, почти как хамито-семитская группа. Это опять же относится к индоевропейской и дравидийской группам. Родство уральской группы к индоевропейской ближе, чем алтайской группы. В то же время связи урало-алтайской группы с дравидийской гораздо теснее и многочисленнее, чем уральской и индоевропейской.
Это означает, что в далекий исторический период этой ранней великой языковой семьи (семитских, индоевропейских, урало-алтайских и дравидийских языков) люди, говорившие на данных языках, должно быть, жили на одной обширной территории, где они находились долгое время как соседи, не разделенные более сильными внешними племенами. Этой территорией являлась Восточная Европа, начиная с Карпат, Северное Причерноморье и земли южнее 50° северной широты, Западная Азия, то есть Туркестан (как прежде определяли его границы), а также, вероятно, восточная часть Иранского плато, или нынешние Афганистан и Белуджистан. Расположение этих трех языковых семей было приблизительно таким: индоевропейская группа – на западе, уральская – на севере, дравидийская – на юге и алтайская – на востоке. Между ними нет четких линий разграничения, поскольку большое число мобильных кочевых племен не позволяло их ясно очертить или сделать границы постоянными.
К концу 3-го и началу 2-го тысячелетия до н. э. начались гигантские переселения, вызванные, вероятно, ростом населения, а также резкими переменами климата. В это время индоевропейцы были вынуждены мигрировать во всех направлениях, их арийские ветви двигались на юго-восток и восток. Это вбило клин между уральской и алтайской языковыми группами, которые теперь сами пришли в движение и переселились в другие места: уральская группа к северу и северо-западу, алтайская – на восток. Когда индоевропейцы начали переселяться на восток и юго-восток, дравидийцы, видимо, двигались на юго-восток и овладели значительной частью Индии. Лишь после того, как алтайцы устремились на восток, а дравидийцы в Индию, равнины Западной Азии и Иранское плато заняли арийцы, крайняя юго-восточная ветвь индоевропейской группы языков. Вероятно, только в этот период – в середине 2-го тысячелетия до н. э. – алтайцы сделали на следующие 1500 лет местом своего обитания Монголию и Маньчжурию.