Книга: Золото Югры
Назад: Глава десятая
Дальше: Глава двенадцатая

Глава одиннадцатая

Гонцы из Москвы за капитаном Ричардсоном да за Макаркой Стариновым примчались в Юдино поздно ночью. Но сразу брать их в обратный ход не стали. Отложили выезд до заутренней молитвы. А сами отправились по известным домам – тешить естество.
Эту ночь Старинов да Ричардсон тоже не спали. Макар не спал по той причине, что ему велено было глаз не смыкать, следить за капитаном непременно. А англ не спал, ибо разленившись в русской неге, забыл про самый важный документ из тех трех, коим, за подписью королевы Елизаветы, его снабдил граф Эссекс.
Первый документ, заложенный в особый непромокаемый футляр из кожи тюленьего детеныша, гласил, что он, капитан Ричардсон, капитаном и является, что и подтверждено подписью королевы. Второй документ, в такой же непромокаемой кожаной обертке, разрешал капитану Ричардсону каперствовать на всем его пути от Дании до северных морей. Пограбежное разрешение стоило бы тотчас выкинуть, когда капитан попал в переделку у русских берегов, да больно хорош документ, больно ценен. Так как личного багажа у Ричардсона из-за крушения корабля не имелось, спрятать каперское разрешение он решил в большой воротник нового камзола. Этот схрон Макар Старинов сразу приметил.
Но был еще один документ, совершенно особой важности и силы. Сейчас он таился в щели между бревен подоконника и ждал, когда же выйдет на свет. Можно было избавиться напрочь, или потерять первые два документа – они в данной ситуации играли малую роль для сохранности головы капитана, объявившего себя послом Англии. Доказательство, что он, Ричардсон, действительно английский посол, содержал как раз третий документ, стынущий сейчас в щели под окном.
Поэтому капитан в эту последнюю ночь не спал, матерился черными словами темзенских докеров и не знал, что делать. Хотя сделать нужно маленькое дело – вписать в посольский документ имя и фамилию – «сэр Вильям Ричардсон».
В Англии граф Эссекс, готовивший документы, вписать фамилию отказался по простой причине – как бы чего не вышло. Могли корабль Ричардсона перехватить датские купцы, не гнушавшиеся пограбить. Могли перехватить ценный документ ганзейские торгаши и потом стребовать немалые деньги за его возврат. При любом раскладе – документ о посольстве остался бы цел, а голова капитана – нет.
Не надо было бы ворочаться сейчас с боку на бок, будь Ричардсон действительно послом королевы Англии. Но таковым капитан не являлся, а был он особым шпионом и должен был для спасения себя и своих новоприобретенных знаний о северном русском проходе притворяться послом.
Макар Старинов первым решил податься на верное сближение с англицким «пиратом» – так обозвал капитана острый на язык Осип Непея.
– Капитан, а капитан! – позвал во тьме Макар. – Отчего не спишь? Завтра дорога пойдет по таким ухабам, можно и окочуриться!
То, что русский, которого на Москве ждала неминучая казнь, не спит, Ричардсона взволновало. Не тем, что перед казнью найдется очень мало спящих жертв, а тем, что ему, капитану Ричардсону, негаданно повезло! Есть, есть кому красивым, писарским почерком вписать три слова в посольский лист! А потом – умереть, сохранивши «посольскую» тайну Ричардсона! Ведь завтра Макарку – казнят!
Капитан соскочил с кровати, подсунулся к зеву русской печи, схватил с пода тлеющий уголек и раздул свечу.
– Чего расшевелился? – недовольно прогудел Старинов. – До утра нельзя подождать?
– Нельзя! – рыкнул капитан. – Ты тоже вставай!
Пока Макар натягивал на исподники длинную рясу послушника, англичанин с необычной для него возбудимостью царапал ножом подоконные бревна. Выцарапал кожаный пакет размером раза в три больше, чем те, что у него видел прежде Старинов. Положил пакет на стол, под свечу, развернул.
В непромокаемой коже хранилась цветистая грамота величиной в половину типографского листа. Макар потрогал бумагу. Такой особой и крепкой бумагой можно без усилий перерезать человечью глотку.
Макар так и сказал капитану.
– Особая, королевская бумага, – не обиделся тот. – Мой посольский фирман.
Он сказал «фирман», турецкое название верительной грамоты для посла, полагая, что Макара лучше поймет надобность последующих действий. Русский да турок – одна масть.
Старинов, ожидавший, что капитан попросит его перепрятать у себя в рясе незаконное каперское уведомление, от вида посольского фирмана ошарашился. А потом охолонел.
Цена посольства капитана Ричардсона, согласно повелению царя Ивана Васильевича, установлена. Половина царского наказа им, Макаркой Стариновым, выполнена!
Но, как оказалось, действо на этом не окончилось.
– Пишешь ли ты хорошо, Макара? – поинтересовался «посол».
– Монастырские плохо не пишут! – сообщил Макар.
Он уже увидел пустое пространство после четырех строк, начертанных латиницей и три раза упоминавших «Regina Elisabet». В то пустое пространство как раз должно уместиться английское написание имени и должности капитана Ричардсона, как бы посла «регины Елизабет».
В шкапчике хозяина дома, рейтарского майора Ганса Штебина, нашлись и чернила, и несколько гусиных перьев. И даже четвертинка бумаги, где майор вел записи своих долгов.
Зачистив перо ножом и обернув на тыльную сторону четвертинку бумаги – для черновой пробы, – Макар размял правую руку, потряс кисть и одной линией, всего два раза обмакнув перо в чернила, написал уставной латиницей: «Сэр Вильям Ричардсон, капитан».
Именно так писалось в подсмотренном Макаром каперском документе.
Ричардсон от радости возопил.
Опять встряхнув кисть руки, Старинов плотно положил ее на лист королевской бумаги и с той же быстротой выполнил ту же надпись во всю ширину строки, пропущенной в посольской грамоте. Макарова приписка к основному тексту ничем не отличалась от выверенной и точной графики уставного латинского письма, писанного весьма мастеровитым англицким писцом.
Англ от восхищения взревел супоросной свиньей. Дело сделано. И сделано малой ценой! От размягчения чувств и отпадения с души страха капитан великодушно протянул Макарке свой старый, местами сильно дранный капитанский камзол.
– Одень! Дарю!
Макар не стал вывертываться, мол, я же – рясоносный. Стянул надоевшую ему рясу послушника и надел капитанский камзол. Тот оказался впору, только коротковат: колени не покрывал, как положено, да и рукава при сгибе руки задирались чуть ли не до локтя. Но ведь – подарок!
Макар завязал узлом рясу – вдруг пригодится, – и стал расхаживать по комнате в мундире. И тут заметил, что капитан схватился за кухонный нож.
– Ду бист нихт капитан, нихт капитан! – по-немецки забурчал Ричардсон. И начал спарывать со старого мундира всякие полоски да пуговки. Старинов стал столбом при этом действе – капитан, торопливо лишая его англицких побрякушек, мог нечаянно порезаться.
– Ничего! Ладно! – утешил англа Макар. – На Москве я не такие финтифлюшки пришью! У нас на Москве такого добра…
Спать уже не ложились, да и когда спать – вторые петухи уже пропели. Через час в талдомском храме зазвонят колокола к заутреней. И тогда рассадят их с капитаном по закрытым возкам. И безостановочно, с быстрым перепрягом коней, к вечерней службе доставят в Москву.
Чернила надписи на посольском фирмане высохли.
Макар Старинов с внутренним удивлением ждал, что капитан начнет говорить любезности и благодарности. Но тот молчал и старался на Макара не смотреть. Долго и слишком аккуратно заправлял в кожу теперь совершенно официальный и весьма ценный документ.
Макар встал, затеплил огрызок свечи и прошел в ту комнату, где рейтарский майор велел соорудить лаз в подполье. Откинул крышку, спустился вниз. Там нацедил из бочонка кувшин водки, в пустую корзину наложил из разных бочек аппетитных соленостей. Не забыл и отрезать от свисающего с потолка свиного окорока хороший кус мяса с прослойками сала.
Когда Макар устанавливал на столе добро, без спроса добытое в майорском подвале, Ричардсон неожиданно сказал:
– Ты мне доброе дело сделал, а я тебя как отблагодарю?
Старинов разлил водку по чашкам из дешевого саксонского фаянса. Выпили. Заели водку квашеной деревенской капустой.
– Денег бы тебе дать, да нет у меня денег, два шиллинга осталось…
– Ни к чему мне в петле деньги, – отчетливо проговорил Макар.
– Да, да, конечно, – с облегчением согласился Ричардсон.
– Но опять же, – стал говорить Старинов, – у меня тут тоже бумаги есть, кои не хотел бы я…
Ричардсон так нагнулся к Макару, что чуть волосья своего трепаного парика не подпалил о свечу. Макар немного потянул время, вроде как сомневаясь. Хотя сомневаться не стоило.
* * *
Когда две недели назад личным указом царя Ивана Васильевича Макарку Старинова освободили от монастырского вечного послушания и вернули ему чин «сына боярского», то первым обнял Макара дядька евонный, Осип Непея. Вместо которого он, по прихоти царя, приговорен был отбывать вечное послушание. Да вот, по милости того же царя, – не отбыл!
И Макар дядьку Осипа обнял, чего же тут через десять лет искать правого да виноватого?
Когда же после тихого праздника по случаю Макаровой свободы Непея развернул просоленную кожу пакета монаха Феофилакта, то руки его задрожали.
– Клад ты привез! Истинно говорю тебе – клад! – заорал в голос Осип. – Помнишь сказочку про новгородского ушкуйника Садко?
– Про купца Садко – помню.
– В те времена, если ты первоначально не ушкуйник, а купец, ты из Новгорода до шведов не доплыл бы. Притопили бы, аки камень топят. В те времена сначала учились меч держать, а только потом – счеты! Понял? От Садко через старого монаха дошли до тебя эти лоции! И карты эти делал Садко! При людях он врал, что так долго плавал, ибо то попадал в полон к морскому, мол, царю, то, мол, блуждал в подземном Океане. Нигде он не блуждал, стервец! Он ходил на Восток северным морским путем! И возил из Китая да Индии драгоценные камни да золото! А вот и подпись его, глянь!
Старинов глянул на малую марку карты в правом углу. Там различался стертый временем герб, да некие ломаные буквы. К своему удивлению, буквы Макарка различил. Написано было древлянской, еще языческой азбукой, но читалось по-русски точно: «Гсть сурог Сдко», то бишь: «Купец сурожский Садко».
Осип Непея обрадовался, что есть о чем поговорить с племянником:
– Сурожанами на Руси звали русских, проживающих по северному побережью Черного и Средиземного морей. Богатющие купцы – сурожане! Венецианскую армию содержали на свой кошт, да наемников прикупали. Ведь сурожане оплатили великие расходы князя Дмитрия Донского, чтобы тот раз и навсегда прекратил притязания генуэзских жидов на русский путь «от моря Срединного до моря Балтийского». Те возжелали одни сесть на «путь из варяг в греки»!
– В летописях монастыря почему такого рассказа я не чел?
– Сие есть тайна московская, вот и не чел. Но прочтешь по прошествии времени…
– А про то, как русы гнали варягов и норманнов от моря Хвалынского до моря Балтийского, я тоже прочту?
– Тоже, тоже… Ты слушай далее про сурожан! Дмитрий Донской тогда разом прекратил ненужную конкуренцию, сломавши хребет темнику Мамаю… Тому татарскому выскочке, у которого потом оказалось долгу перед генуэзскими жидами без малого миллион динарий золотом. Зарезали его генуэзские наемники из мамаевской армии. В Константинополе на площади прилюдно и зарезали…
Но Макар Старинов уже спал и не слышал дядькиных возмущений хитрыми поступками новгородского купца Садко и подлостями темника Мамая.
Не спал лишь Осип Непея. Он крикнул двух немых копировщиков, что содержались в его личном посольском штате. Один из них ловко перенес на лист старой, скобленой бумаги побережье Белого моря, где вместо обской губы прорисовал заливчик, куда впадает Западная Двина. А второй безъязыкий грамотей переписал три листа подробной лоции в один лист, да так переписал, что читающий сию новодельную лоцию никогда бы не решился плыть на Восток далее устья Северной Двины. Ибо там, на Востоке, гласила новодельная лоция, ждала мореплавателя высокая горная гряда, с обрывом в Ледовитый океан, и не имелось там ни заливчика, ни речушки. Сплошная стена камня. Ибо и место там на тысячу верст называется – Камень.
Истинные карты и лоции Осип Непея спрятал подалее: «От себя и от царя, на потребность потомков». А ложные копии, числом около тридцати листов, завернул и выдал Макару Старинову, когда того уже ждали во дворе сани – ехать в Юдино, вертеться возле некоего капитана Ричардсона, попавшего то ли случаем, то ли нароком в русские, для всех запретные воды…
Но еще одну ложную копию Осип Непея на случай положил в свой рабочий шкапчик, поближе к руке. Мало ли кому придется доказывать, что в Сибири нет больших рек и больших земель… Сибирь, мол, так, сирая и убогая земелька…
* * *
Капитан Ричардсон почуял пыльную гарь от своего парика и, отодвинувшись от свечи, задушевно сказал:
– Я, Макара, не святой отец и не ваш поп. Но тебе, как вижу, не исповедь мне бормотать. Говори, что хотел. Все исполню!
Макар повозился рукой в подкладке свернутой им рясы. Вынул добротно зашитый Осипом Непеей пакет с поддельными картами и лоциями.
– Вот, – сказал и протянул пакет капитану Ричардсону. – У меня в родне был северный мореход, он оставил мне в наследство некие карты да лоции северных морей.
Лицо капитана поплыло. Он то хмурился, то улыбался.
– Мне они ни к чему, – продолжал Макар, – а тебе, капитан, может и сгодятся. Помянешь тогда… чаркой водки меня… грешного.
Капитан принял пакет и тотчас, не разглядывая, сунул его в камзол.
У ворот застучали в калитку. Затоптались, сбавляя бег, крупные русские кони. От села Талдома донесся толстый звук колокола, собиравший христианские души к заутренней молитве.
С улицы заорали, чтобы посол и потюремщик выходили.
Капитан Ричардсон первый заторопился к двери.
«Не обнялись, не перекрестились, – ухмыльнулся про себя Макар Старинов, – так пошли, будто в огород, репу сажать».
Тут он с крыльца увидел на улице красноносое лицо доверенного послуха дядьки Осипа Непеи. Тот взмахнул рукой и смешался с толпой.
«Ан, нет, – возрадовался Макар, – еще и в дом вернемся, и обнимемся, и перекрестимся!»
* * *
Возле дома майора Ганса Штебина остановились два крытых кожей возка. Каждый возок «гусем» тянула четверка лошадей. Стрелецкий конвой, с утра не похмеленный, уставший от ночного загула в загульном селе, начал покрикивать, чтобы вышедшие из дома садились в возки.
Тут послышалась ядреная барабанная дробь. Немецкая рейтарская рота с ружьями наперевес, с примкнутыми багинетами, встала между возками и московскими стрельцами.
– Куда прешь, бодлива яблоница? – заорал матерно стрелецкий десятник. – Не видишь, англицкого посла сопровождаем?
– Пока он не есть посол, а числится капитаном английским, – трезво возразил майор Ганс Штебин. – Это раз. И вот вам – два. Этот человек, капитан Ричардсон, перед своим отъездом, по русскому закону, должен дать материальное либо какое другое удовлетворение десяти здешним девицам, коих он пользовал в ночное или иное время.
– Дурь какая-то, – просипел капитан Ричардсон.
Между рейтарами и крытыми возками быстрой стайкой просочились десять голоногих девиц. Все они в этакий февральский мороз ничего на себе, кроме нижних рубах, не имели. Нет имели, поправил себя Макар Старинов, силой заталкивая капитана обратно в дом. Они имели натуральные округлости на месте животов, каковые появляются у женщин по второму или третьему месяцу беременности.
В окно Макар увидел, что московские стрельцы, перекинувшись между собой согласными словами, отъехали к шинку Гохера.
В дверь забарабанили:
– Господин посол! Сэр! – кричал майор Ганс Штебин. – Это не есть наша дурь! Это есть ваша дурь или удовлетворение, как хотите! Но только надобно по русскому закону на какой-либо девице жениться! А остатным женкам дать серебро, стоимостью один рубль, дабы они не остались без приданого и достойно вышли замуж!
– Есть такой закон? – спросил Макара Ричардсон.
– Есть, не сумлевайся, – и Макар сделал очень серьезное лицо.
– Может быть, скроемся через черный ход?
– Никак невозможно. Там засели отцы и родственники девиц. Ждут нас с топорами да кольями, – соврал Макар. И добавил вопрос: – А когда это ты сумел стольких обрюхатить?
– Да эти стервы по ночам на одно лицо!
– Ну, кроме лица в другом месте есть разница!
– У этих – нету!
– Ну, мы с тобой тогда попались намертво, – сказал Макар. – А царь наш ждать не любит. И разврата наш царь не любит.
– Да ведь нечем мне откупиться! Нечем! Два шиллинга есть серебром и – все. Поговори с ними, Макарка, может, обождут? На Москве я обязательно встречу соотечественников или иных европейцев. У них денег займу. Поговори, а?
– Поговорить можно. Только ведь они не отстанут. Поди, для такого случая и сани запрягли. Такой подлый обоз вместе с нами заедет в Москву, что хоть святых выноси!
Выезжать населенцам Юдино никуда не разрешалось. На тот случай и стояли здесь рейтары. Но капитану Ричардсону с поддельным посольским «фирманом» англицкой королевы знать о сем порядке не полагалось.
Макар снова увидел человека от дядьки Осипа. Человек постоял возле двух крайних девиц, что мерзли на снегу слева от ворот, и опять исчез.
Макар сунул в широкий рукав рясы кухонный нож. Протянул руку:
– Шиллинги давай!
Получив две тяжелые серебряные шестигранные монеты, Макар тяготным шагом вышел на улицу.
– От имени посла королевы Англии, я, Макар Старинов, заявляю, что вышел здесь полный обман! Разрешите показать, господин майор Штебин?
– Ответственность берет на себя посол английский! – пролаял Ганс Штебин и отъехал шага на три от строя девиц.
Макар подошел к первой, что стояла справа от ворот.
– Понесла, значит, от сэра Ричардсона? – громко спросил Макар.
– А вот и понесла! – нагло выпятила животик девица.
Макар легко освободил кухонный нож из рукава рясы и полоснул по выпяченному животу.
Окружающие охнули.
А на белый снег из живота повалили легкие гусиные перья из подушечки, привязанной спереди.
Макар уже резал живот второй, потом третьей девице, пускал пух и перья, когда до других дошло, пять девиц бросились россыпью по дворам. И только две, те, что стояли слева от ворот, не тронулись с места.
Да у них на лицах уже читалось, что они беременны. Пятнами изошли лица.
Макар достал два серебряных шиллинга, сунул деньги в две заледеневшие ладони и, не оборачиваясь, пошел в дом.
Капитана откровенно затрясло, когда он увидел Макара, входящего в дом с ножом в руке.
– За кого испугался? – спросил Старинов. – За меня али за девиц?
– За тебя, Макара, за тебя испугался! – соврал капитан.
Но в первый раз подумал здраво и осмысленно, что такой человек ему пригодился бы и в Англии, и в Московии. Ибо граф Эссекс первым рейдом не ограничится и пошлет второй – на поиск северного речного пути в Китай и Индию… А головой отвечать за положительный результат экспедиции граф Эссекс обязательно назначит его, капитана Ричардсона. Даже если тот вернется в Англию без руки, без ноги и с одним глазом.
Боже! Храни Англию от графских кровей!
Назад: Глава десятая
Дальше: Глава двенадцатая