Книга: Искатели сокровищ
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22

Глава 21

Беспрерывно водя лучом света по поверхности воды, я с такой силой сжимала фонарик, что побелели костяшки пальцев. Прошла минута… Две минуты… Я нервно ходила по краю озерца, высматривая признаки того, что Дизель всплывает. По щеке скатилась первая слеза, и я закусила губу, чтобы не разреветься.
– Если меня кто-нибудь слышит, – прошептала я, – прошу вас, не дайте ему утонуть.
Мне показалось, что я заметила слабую рябь, и уже в следующий миг из воды с фонтаном брызг вынырнула голова Дизеля.
– Внизу, где-то на глубине трех метров, находится подводный туннель, – сказал он. – Туннель этот не такой уж длинный, может, метров шесть. Он выходит в следующий грот, из которого ведет какой-то коридор. Обследовать его я не успел. Тебе придется оставить фонарик здесь. Он боится воды и на той стороне будет бесполезен.
– Не знаю, смогу ли я на столько задержать дыхание.
– Безусловно сможешь. Плыть совсем недалеко. К тому же я точно знаю, где начинается этот туннель. Мы подплывем туда, я направлю тебя в него, а сам буду толкать сзади. Только не лягайся!
– Боже…
– Все не так плохо. Это будто кино про Индиану Джонса. Помнишь, как на него накатывался громадный валун в «Индиана Джонс и храм Судьбы»? Наши проблемы по сравнению с этим – просто семечки.
Дизель поддержал меня, пока я опускалась в воду.
– Холодная, – сказала я.
– Это только сначала. Ты сейчас привыкнешь.
Мы проплыли вдоль края озерца, и наконец Дизель сказал, что мы находимся прямо над входом в тоннель.
Я задержала дыхание, он потянул меня вниз и затолкал головой в тоннель. Я выставила руки вперед, а Дизель провел нас через подводный коридор и вытолкнул на поверхность с другой его стороны.
Мы выбрались на сушу и стояли, переводя дыхание. С нас ручьями текла вода. Темно было, хоть глаз выколи. Я вообще ничего не видела.
– Ты можешь видеть в темноте? – спросила я его.
– Могу. А ты?
– Я – нет. Ничуточки.
– Держись за меня, и я выведу тебя отсюда.
Проход был достаточно высоким, чтобы мне не приходилось наклоняться, и достаточно широким, чтобы мои плечи постоянно не цеплялись за стены. В туфлях моих чавкала вода, но это все равно было лучше, чем идти босиком. Мы сделали поворот, и я увидела впереди проблеск света. Еще несколько шагов, и свет стал ярче. Мы снова повернули и вышли в большую сводчатую комнату. Здесь был Хэтчет. Он сидел на полу в окружении крыс и выглядел мокрым и удрученным. На лбу его красовалась большая шишка с глубокой ссадиной.
Я почувствовала, как во мне закипает волна ярости. Я была готова испепелить Хэтчета взглядом.
– Ах ты мерзкий сукин сын…
Дизель обнял меня рукой за плечи и оттащил на пару шагов назад в коридор.
– Успокойся, – сказал он. – Нам еще нужно с ним поговорить.
– Он пытал Гло!
– Знаю. Но необходимо, чтобы он нам кое-что рассказал.
Я неохотно кивнула.
– Сможешь держать себя в руках?
– Смогу.
– Ты уверена?
– Абсолютно.
Мы вернулись в сводчатую комнату.
– Эй, как дела? – спросил Дизель.
– Мы все умрем в этой чертовой дыре, в этом вонючем подземелье, – горестно сказал Хэтчет.
– А что с этими крысами?
– Они любят меня.
Мы стояли в противоположном от Хэтчета углу комнаты, и ближе я подходить не собиралась. Я еще могла представить Хэтчета в роли сказочного героя-укротителя с волшебной дудочкой, если бы дело касалось, скажем, каких-нибудь хомячков. Но на это было как-то не похоже, потому что каждая из крыс оказалась величиной с хорошую кошку.
– Это одна из твоих сверхспособностей? – спросила я Хэтчета. – Ты притягиваешь всяких вредных грызунов?
– Очевидно. Они пришли за мной сюда из одного из туннелей.
В комнату выходили четыре туннеля плюс тот, из которого появились мы. Задрав голову, я увидела, что свет попадает сюда через трещину в сводчатом потолке высоко вверху и отражается от каких-то кристаллов, похожих на кварц, вделанный в стены пещеры.
– Ты проверил все туннели?
– Да. Это лабиринт. Я неизменно возвращался в эту комнату. В некоторых из них расставлены ловушки. И нигде нет света. А я не могу видеть в темноте.
– А вода где-то еще есть? – спросила я.
– Нет. По крайней мере, мне не попадалась. Только там, откуда мы пришли.
– А ты пришел сюда через «Альфу Дельту»?
– Нет. Мой повелитель открыл заднюю дверь Сфинкса. Все это было в маленькой книжечке сонетов. Про то, куда нужно прикладывать ключ, чтобы начать путешествие к камню. Я готовился сделать решительный и смелый шаг. И знал, что должен найти здесь камень и каменные таблички.
Когда Дизель и я несколько месяцев назад нашли первый камень, мы также нашли спрятанную вместе с ним небольшую табличку. В развернувшемся между Дизелем и Вульфом силовом противостоянии Дизелю достался камень, а Вульфу – табличка. Надпись на этой табличке была на тайном языке, но предполагалось, что, если ее расшифровать, она приведет к следующему камню.
– Так чего же ты тогда тут сидишь? – спросила я Хэтчета.
– Когда я вернулся к секретному входу, там было заперто и дверь не открывалась. И было тихо. Поэтому я вернулся сюда, чтобы выбраться через один из этих ходов, но выхода так и не нашел.
– Меня удивляет, что Вульф доверил тебе найти камень, – сказала я. – Я думала, он собирается завладеть им сам.
– Он не мог распознать его, – пояснил Хэтчет. – Сделать это можем только ты и я, а камней здесь, как видишь, очень много. Все их вынести невозможно. Поэтому имело смысл, чтобы я искал камень, а он – стоял на страже и охранял.
– Мы тоже пытались попасть в Сфинкс через заднюю дверь, но там все было разворочено, – сообщила я Хэтчету. – Замок был сломан, как будто его поддевали чем-то наподобие твоего меча.
– Я оставил свой меч с хозяином, – ответил Хэтчет. – Боюсь, такое могло случиться, когда он попал в руки этой дьяволицы Анархии. – Он коснулся шишки у себя на лбу. – Я повстречал ее здесь. Она вышла из одного из туннелей. Она сказала, что уничтожила моего законного повелителя и теперь я буду ее вассалом, но я отказался. Мы вступили в схватку, она схватила табличку и камень и побежала в один из туннелей, только выбрала его неправильно.
– В который из них? – спросил Дизель.
– Это был туннель со знаком «С». Я видел, как она прошла несколько метров, а потом провалилась и пропала из виду.
Дизель вошел в туннель и заглянул в зияющую дыру.
– Тут глубоко.
– Ты ее видишь? – спросила я.
– Нет. Но и тела тоже не вижу.
– Она очень сильная, – сказал Хэтчет.
– Мы говорим о Деирдре Ээрли? – осторожно спросила я.
– Я знаю ее только как Анархию.
– И камень с табличкой сейчас у нее?
– Да, боюсь, что так.
Я взглянула на Дизеля. Лицо его оставалось непроницаемым, но я знала, что он подумал то же, что и я: Анархия не могла отличить один камень от другого, а Хэтчет настоящий камень никогда бы ей не отдал. Он наверняка оставил его у себя, а ей подсунул подделку.
– Отсюда ведут четыре туннеля, – сказал Дизель. – Мы точно знаем, что нам не нужно в туннель «С», поскольку в нем находится глубокий колодец. А в остальные три ты ходил? – спросил он у Хэтчета.
– Ходил. И все время возвращался сюда.
– Эти туннели отмечены буквами С, Ю, В и З, – сказала я. – Как стороны света на компасе. – Я вытащила из джинсов совершено промокший клочок бумаги и аккуратно развернула его. – Это я срисовала с таблички на Ки-Хаусе. Когда я копировала эти каракули, они не имели смысла, но теперь, я думаю, это может оказаться подсказкой, как нам выйти отсюда.
Дизель взял бумажку у меня из рук.
– Начинается все с «В».
Хэтчет ринулся к туннелю «В», и крысы побежали за ним.
– Эй, чувак! – крикнул Дизель. – Ты должен идти последним. Я не хочу топтаться по твоим крысам.
Хэтчет отступил, и Дизель повел нас за собой. Мы свернули за угол, свет пропал, и мы очутились в полной темноте. Я положила руку на спину Дизеля и старалась держаться вплотную за ним. Я слышала, как за мной, спотыкаясь, бредет Хэтчет, а у него за спиной пищат крысы.
Вдруг Дизель резко остановился. Я налетела на него, Хэтчет налетел на меня, и я почувствовала, как по моим ногам забегали крысы.
– Боже праведный! – прошептала я. От внезапного испуга по спине пробежал холодок, а вопль ужаса так и застрял в горле.
Хэтчет сделал шаг назад, и крысы отступили вместе с ним.
– Предупреждай в следующий раз, когда будешь останавливаться, – сказала я Дизелю.
– Прости. Я совсем забыл, что ты ничего не видишь. Перед нами два туннеля, и нужно выбирать. Если следовать буквам с таблички, нам нужно в «ЮЗ», значит, сюда.
В темноте очень легко потерять чувство времени. Когда перед глазами не тикают часы, время либо растягивается до бесконечности, либо стремительно летит – в зависимости от степени вашего воодушевления. В нашем случае казалось, что мы идем целую вечность. Останавливаемся время о времени, когда Дизель читает бумажку, и продолжаем двигаться дальше. Вскоре мы пришли в небольшую комнату, где в потолке, высоко над нашими головами, тоже была трещина, через которую пробивался слабый свет. Я увидела два туннеля, из которых нужно было выбирать, но Дизель не двигался.
– Куда нам идти? – спросила я у него.
– Не знаю, – ответил он. – В этом месте чернила расплылись. Не хотелось бы попасть в туннель с западней.
Неожиданно крысы покинули Хэтчета и направились в один из туннелей.
– Пойдем за ними, – предложила я. – Будем надеяться, что они идут к еде.
И мы снова оказались в темноте. Я держалась за Дизеля, вцепившись в его рубашку обеими руками. Дважды моя нога обо что-то терлась, и я думала: «Крыса!» Но сейчас я даже надеялась, что это именно крыса, потому что боялась предположить, что еще это может быть на самом деле.
– Я останавливаюсь, – предупредил Дизель. – Мы находимся перед лестницей. И я вижу над ней какой-то люк. Всем оставаться на местах, пока я его не открою.
Я стояла в темноте и слушала, как Дизель взбирается по лестнице. Затем раздался тихий скрип, и он скомандовал мне подойти. Я вскарабкалась по лестнице, и Дизель поднял меня в небольшую темную комнату.
– Думаю, сейчас мы находимся за фальшивой стеной, – сказал он.
Я почувствовала, как он двинулся вперед. Снова послышались какие-то шуршащие звуки, стена повернулась, и за ней открылась настоящая комната с бетонным полом. Через пару маленьких окошек в стене из шлакоблоков сюда попадал свет. В одном углу комнаты были сложены ящики и банки с краской. Рядом с ящиком стояло что-то, напоминающее водонагреватель.
– Мы находимся в кладовке, – сказал Дизель. – Либо в учебном корпусе, либо в общежитии.
Дизель громко крикнул Хэтчету, чтобы он поднимался. Тот вскарабкался наверх и встал на ноги. За ним вылезла крыса, но, оглядевшись по сторонам, нырнула обратно на лестницу. Мы опустили крышку люка и повернули стену, после чего я врезала Хэтчету по физиономии.
– Это тебе за Гло, – сказала я.
Из носа у Хэтчета потекла кровь. Дизель улыбнулся.
– Полегчало? – спросил он у меня.
– Нет, – отрезала я.
С меня уже не капало, но одежда была мокрой и грязной из-за того, что я все время терлась о стены. Теперь, когда было не так страшно, я начала мерзнуть.
– Нам необходима сухая одежда, – сказал Дизель. – Как здорово, что кредитные карточки непромокаемые.
Мы вышли на улицу через дверь цокольного этажа. День уже начал клониться к вечеру, и воздух стал довольно прохладным. Как оказалось, вышли мы из общежития позади Сфинкса.
– Теперь я покину вас, – сказал Хэтчет. – Я должен найти своего хозяина.
– Покидай, не вопрос, но не раньше, чем отдашь мне камень, – сказал Дизель.
Хэтчет изобразил на лице крайнее удивление.
– Камень? Какой такой камень?
– Камень Вожделения, – уточнил Дизель. – Ты бы ни за что не отдал его Анархии. А сама она не могла узнать, обладает он магической силой или нет.
– Я об этом не подумал, – заверил нас Хэтчет. – Клянусь вам, у меня нет камня.
Дизель молча схватил его, перевернул вверх ногами и потряс. Камень упал на землю. С виду это был небольшой и ничем не примечательный коричневый булыжник, очень похожий на первый камень, который нашли мы с Дизелем.
– Убедись, что он заколдован, – распорядился Дизель.
– Лучше я все-таки не буду к нему прикасаться, – засомневалась я. – Неизвестно, где он его прятал.
– Слушай, не доставай меня! – возмутился Дизель. – Последние примерно полчаса ты только и делала, что гуляла по крысиному помету. Возьми, блин, этот чертов камень и не морочь мне голову!
– Он был у меня в тунике, – сказал Хэтчет. – Его куда попало не положишь.
Когда я взяла камень, он тихо загудел и завибрировал на моей ладони, ударив в нее волной тепла. Он был не просто заколдован. Он был сильно заколдован. Такую мощную скрытую энергию до этого я чувствовала только в одном-единственном случае – когда держала в руке другой камень САЛИГИА.
– Это камень САЛИГИА, – уверенно сказала я Дизелю. – Но я не могу сказать, является ли он камнем Вожделения.
Дизель снова поставил Хэтчета на ноги.
– Желаем тебе удачи в поисках Вульфа. Если что – в смысле, вдруг мы вам понадобимся, – мы идем в «Гэп».
– Это был широкий жест с твоей стороны – предложить им помощь, – сказала я Дизелю.
– Все не так просто. У Анархии осталась табличка, которая всегда сопровождала этот камень. Если она сможет ее перевести, это даст ей имя следующего хранителя САЛИГИА. И мы окажемся в двух шагах позади нее в гонке за новым камнем. Про Анархию мне известно только то, что ею может быть Деирдре Ээрли. К большому сожалению, дом Ээрли сгорел, и у меня нет никаких зацепок, где ее искать. С другой стороны, Вульф, похоже, имеет с ней какую-то связь.
Мы пересекли Уиллок-стрит, прошли мимо Центра Гопкинса и «Ганновер Инн», а затем свернули на Мейн-стрит. «Гэп» находился на левой стороне улицы.
Когда мы вошли в магазин, народ дружно обернулся в нашу сторону.
– У вас такой вид, как будто вы только что вернулись из похода по Аппалачской тропе, – сказала нам одна из продавщиц.
– Примерно так оно и было. Мы поскользнулись и свалились в реку, а теперь хотим купить сухую одежду.
– Чего только с людьми не случается, – вздохнула девушка.
Я набрала все необходимое, включая дамскую сумочку, и отнесла в примерочную. По пути я мельком взглянула на себя в зеркало, и ноги у меня стали ватными. Я выглядела намного хуже, чем могла себе представить. Новая одежда будет лишь каплей в море. Лицо у меня было непристойно чумазым, а с такими торчащими во все стороны волосами можно было бы за деньги выступать в паноптикуме.
Через пятнадцать минут мы с Дизелем вышли в новой сухой одежде, затолкав все, что с себя сняли, в фирменные пластиковые пакеты «Гэп».
На Дизеле были джинсы, футболка и темно-зеленый хлопчатобумажный пуловер с вырезом лодочкой и закатанными рукавами.
– Мне нравится, как это на тебе смотрится, – заметила я. – Небрежно и грубовато, но вполне цивилизованно.
– Мне тоже нравится, как ты выглядишь в этом, – ответил он. – Просто чудесно. Я отчетливо вижу, как выпирают твои соски.
Мы резко остановились прямо посреди тротуара.
– Я что, произнес это вслух? – спросил он.
– Да.
– Не хочу говорить до конца все, что на самом деле подумал, но часть моих мыслей была связана с тем, чтобы сорвать с тебя одежду.
– Это все камень Вожделения, – сказала я. – Где он у тебя?
– В кармане джинсов.
– Вероятно, это не самое лучшее место. Давай лучше положим его в мою новую сумочку.
Он вынул камень из кармана и протянул мне.
– Может, дело вовсе не в камне. У меня эти мысли крутятся в голове с того момента, как мы познакомились.
Мне было приятно, что он находит меня привлекательной, но я старалась не обольщаться на его счет. У меня были сильные подозрения, что Дизель хотел бы сорвать одежду с очень многих женщин.
– Что делаем дальше? – спросила я.
– Думаю, сначала забросим эти пакеты в машину, а потом не знаю. Слишком много неопределенных моментов. И мне очень не нравится, что Анархия шатается где-то с табличкой – под землей или по поверхности.
– А Вульф?
– Мне кажется очень странным, что Вульф ушел от Хэтчета, хотя знал, что, вероятнее всего, камень у него.
– Может, он пострадал? Ну, пчела там укусила, медведь погнался по улице или мусоровоз переехал.
Дизель улыбнулся.
– А может, он схлестнулся с Анархией, и она вышла победительницей, – предположила я.
– Вульф физически очень похож на меня. Хотя в принципе это возможно, но в реальности нам очень трудно нанести серьезные повреждения. Так что тяжело представить себе, чтобы он проиграл в схватке с Анархией.
– У нее есть преимущество: она сумасшедшая.
– А я совершенно не убежден, что Вульф полностью в своем уме.
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22