Это переведено с большой натяжкой, но лучшего тут не придумать. (Автономник.)
10
«Serenade» – песня Steve Miller Band с альбома «Fly Like an Eagle» (1976).
11
Точный перевод невозможен. (Автономник.)
12
Произведениями искусства (фр.).
13
Еще одно трудное место. Миссис Сма постоянно использует слова, для которых в английском нет соответствующего эквивалента. (Автономник.)
14
«Обернутый Рейхстаг» – акция, придуманная американским художником болгарского происхождения Христо в начале 1970-х гг., но осуществленная только в 1995-м (уже после написания Бэнксом этой повести): берлинский рейхстаг был обернут в упаковочную пленку и простоял так две недели.