4
Т. С. Элиот. Бесплодная земля. Перев. А. Сергеева.
5
27 марта 1977 г. на взлетной полосе о-ва Тенерифе столкнулись голландский (KLM) и американский (Pan Am) «боинги», погибло 583 человека.
6
Вольное изложение закона Старджона. (Автономник.)
7
Перев. О. Сороки.
8
Конечно, около десяти тысяч. Миссис Сма всегда была не в ладах с цифрами. (Автономник.)
9
Это переведено с большой натяжкой, но лучшего тут не придумать. (Автономник.)
10
«Serenade» – песня Steve Miller Band с альбома «Fly Like an Eagle» (1976).
11
Точный перевод невозможен. (Автономник.)
12
Произведениями искусства (фр.).
13
Еще одно трудное место. Миссис Сма постоянно использует слова, для которых в английском нет соответствующего эквивалента. (Автономник.)
14
«Обернутый Рейхстаг» – акция, придуманная американским художником болгарского происхождения Христо в начале 1970-х гг., но осуществленная только в 1995-м (уже после написания Бэнксом этой повести): берлинский рейхстаг был обернут в упаковочную пленку и простоял так две недели.