Книга: Недоделанный король
Назад: Глава 8. ПЕРЕД РЕШИТЕЛЬНЫМ БРОСКОМ
Дальше: Глава 10. ПОХОД ЗА ВЛАСТЬЮ

Глава 9. ТЕ ЖЕ И ФОН ВРУНГЕЛЬ

В Сибуре дотошно облазил всю верфь, принадлежащую близнецам. Самолично обмерял веревкой уже установленные на киль шпангоуты набора будущей шхуны и… спустил на корабелов всех собак, которых только знал и видел. Первый раз за все попаданство я сорвался на крик. Припомнил всю возможную ругань всех времен и народов двух миров. И это мне показалось еще мало. От повбывав бы гадов…
Марк, безмятежно улыбаясь, уже многозначительно поигрывал своим скоттским топором, добивая своим видом и так уже мной устрашенных до предела близнецов.
— В общем, так, мастера, — закончил я разнос. — Ваяйте для начала мне маленькую модель. Игрушечную. С локоть длиной. Один набор без обшивки. А там будем посмотреть. Может, хоть так вы научитесь делать набор симметричным. Заодно обводы проверим.
Сир. Мы так никогда еще не делали, — оправдываются мастера по третьему кругу. — Обычно сначала строится обшивка, а только потом ее распирают внутренним набором.
Захотелось снова наорать на них, обозвать обидно по-всякому, но, видно, запал я пережег. Сказал уже спокойно, но ехидно:
Оставьте это для корыт, которые в Англию вино и шерсть возят вдоль берега. Мне нужна ОКЕАНСКАЯ шхуна. Я разве плохо вам объяснил, что я от вас хочу?
Все верно… Но так не делается, сир. Никто такие делает, — опять тупо завел шарманку один из близнецов, навскидку я и не угадаю, кто из них кто.
А мне начхать с высоты мачты, кто как не делает. Вы будете делать, как я сказал, и никак иначе. Что это за круглый нос вы мне тут напроектировали? Шхуна должна резать волну, а не давить ее, зарываясь в воду.
Для того, сир, и делается вогнутая палуба, чтобы волна, захлестнувшая корабль, быстрее с него ушла.
Хоть кол на голове теши… Упрямые болваны. Уперлись рогами в стапель и только оправдываются. И что удивительно, они абсолютно уверены в своей правоте. А вроде как недавно совсем такие надежды подавали. Да, тут без авторского надзора, боюсь, ничего не получится. А на надзор-то у меня времени нет. От слова «совсем».
Это уродство разобрать к бебеням. Кроме киля. Его вы вроде нормальным сделали, заглубленным к корме. И не возражать мне! Дальше… сначала делаете модель и чертежи. В масштабе. И только потом будем говорить о реальном строительстве судна, когда поймете, ЧТО ИМЕННО надо вам строить.
И добил коварно:
Все переделки — за ваш счет.
Остановился передохнуть… Мля… как тут все запущено. И эти близнецы вроде как молодые, не зашоренные еще. Что же с другими мастерами будет? Которые давно привыкли ваять все только по отчине и дедине? Не строят пока тут по чертежам. Все на глазок. Даже океанские каракки, на которых ходят в Африку португальцы, строят так же. Видел одну уже. Без слез не взглянешь. Разве что большая. Как на таком корыте Колумб до Америки смог добраться? Сие тайна для меня великая есть.
Вот и тут правая часть шпангоута у изделия близнецов на десять дюймов шире левой… а должны быть строго симметричными. Привыкли, понимаешь, строить круглые кокки. Берут груз и обшивают его деревом — вот вам морской торговый корапь. В случае бури можно и на берег выкинуться. Благо далеко от него не плавает пока никто.
А мне нужна надежная коробочка, способная переплыть океан.
Сам виноват. Надо мне было сразу от них модель и чертежи потребовать. На бумаге-то оно проще исправлять. Хоть и дорогая тут бумага, но всяко дешевле корабельного леса обходится.
Отвернул я свой взор от корабелов, на бухту посмотрел. Пустая бухта — рыбаки на вечерний промысел трески вышли. На море, что ласковой волной набегало на песчаный пляж, и на силуэт башни на мысу Сокоа посмотрел, чтобы успокоить сердце тем, что хоть где-то все идет у меня нормально и по плану.
В бухту лихо заходил корабль. Интересный такой. Фок-мачта вся в прямых парусах в четыре яруса, а грот и бизань как со шхуны сняли. И два кливера есть. Я даже название такому парусному вооружению припомнил — баркентина. Надо же — я считал, что они позже появились, где-то на рубеже шестнадцатого и семнадцатого веков. А тут, оказывается, на них уже плавают. На сто лет раньше. Чудны дела твои, Господи. Может, я не те книжки читал? Или прав Фоменко, что мы себе в истории несколько веков приписали просто?
На рейде парусник бросил якорь и убрал паруса. Красиво убрал. Разом. Спорая там команда: видно, слаженная не одним походом. И боцман наверняка тот еще цербер.
Обернулся опять к своим корабелам. Напомнил еще раз:
И все нагели медные ставить. Деревянные нагели океанская волна сразу расшатает. Вам хоть это понятно?
Близнецы активно закивали головами, подтверждая собственную понятливость и сообразительность.
Да, сир. Сначала делаем чертежи и модель. Все как вы хотите.
Чувствовалось, что мастера давно уже раскаялись в том, что согласились работать на царственного заказчика. Но куда деваться-то им теперь с подводной лодки?
Привезете их мне в По. А это безобразие, — показал я на недостроенный скелет корабля, — разобрать, чтобы я его не видел.
А вот дальше опять пришлось выступать в качестве учителя. Только уже черчения. Схематически изобразил близнецам палубные срезы, продольную и поперечные проекции шхуны со всей требуемой начинкой. И объяснил, что я понимаю под понятиями масштаб и шаблон. Вроде вняли. Хотя еще сомневаются. Весь их предыдущий успешный опыт совсем о другом твердит. На глазок все привыкли… как русский Левша аглицкую механическую блоху подковывал.
Молодой человек, — послышалось с ближнего пирса обращение с сильным гасконским акцентом. — Да, дамуазо, я к вам обращаюсь. — И через паузу: — О, простите, молодой кабальеро, не чаял увидеть золотые шпоры на столь юном и прелестном создании.
На пирсе стояли два человека, странно одетых для этого времени и этих мест.
Невысокий, худой, но жилистый кабальеро с торчащими вразлет усами и бородкой-эспаньолкой, пристальным взором серых глаз из-под широкополой черной шляпы, украшенной длинными страусовыми перьями: красным и белым. Перья красиво трепало легким ветром, но золотая пряжка, которой они прикреплены к тулье, не давала им улететь. Надето на нем было нечто скорее подходящее к веку семнадцатому, чем к пятнадцатому. Темно-синий, почти ультрамариновый распахнутый кафтан с золотыми галунами и без воротника длиной до середины бедер. С карманами! Камзол под ним тонкой оленьей замши с тиснением. Цвета светлый беж. А ворот белоснежной рубахи подвязан красным шейным платком, причем на пионерский узел. Как я когда-то красный галстук в школе подвязывал. Узкие черные штаны заправлены в высокие кавалерийские ботфорты мягкой серой кожи. Высокие голенища завернуты вниз широкими раструбами, как у киношных мушкетеров. На красных каблуках маленькие золотые шпоры с коротеньким «репьем» и гладким колесиком. Не привязные, а прибитые высоко к каблуку, чтобы по палубе ходить не мешали. Чисто символические, как показатель статуса, а не орудие управления конем. За золотой парчовый шарф, опоясывающий камзол, заткнут длинный колесцовый пистолет, как бы по контрасту с пальцами, унизанными многочисленными дорогими, но безвкусными перстнями — совсем без украшений и сильно потертый. На шикарной перевязи — эспада в дорогих ножнах. Национальность его определить было затруднительно. Лет ему было около тридцати.
Его спутник был одет примерно так же, только застегнут наглухо. На пуговицы! Перья на шляпе — черное и красное. А галуны на камзоле серебряные. На шее — стальной горжет с позолоченными изображениями якоря, наложенного на перекрещенные стволы пушек. Красовался широкой рыжей бородой и носом картошкой. Ростом он повыше первого, и в плечах существенно шире. Виднеющийся из-под шляпы лоб представлял собой один рваный шрам. С виду похож на кельта. Золотые шпоры присутствовали и у этого. Вооружен он был морским кортиком.
Нобили.
За их плечами, в некотором отдалении, тиская в руках короткие глефы, топчутся четверо здоровенных негров. Одеты как попугаи с претензией гаремных евнухов. Охрана, козе понятно. Из рабов. Португальцы в последние годы стали ввозить в Европу «черное дерево», можно сказать, массово.
Еще двое таких же негрил остались сидеть в шлюпке, привязав ее к пирсу.
С кем имею честь? — поинтересовался я, испытывая некоторый когнитивный диссонанс, а если по-простому, то полный разрыв шаблона.
Стоящий передо мной крендель больше смахивал на киношного капитана Блада, чем на моряка пятнадцатого века. Он своим видом также выламывался из окружающей действительности, как, к примеру, был бы неуместен и в двадцать первом веке на московской улице.
Сердечно простите, молодой кабальеро, мое невежество, — очень вежливым тоном ответил мне старший собеседник, но с некоторой ноткой издевки, как я почуял, — я не представился. Нет мне прощения. Разве только принять во внимание, что болтаемся в море мы уже больше месяца и несколько одичали в походе…
Тут его спутник, не удержавшись, фыркнул, стушевался и опустил глаза. А худощавый продолжил и наконец-то представился:
Я капитан Ян фон Врунгель, а это мой лейтенант корабельной артиллерии юнкер Уильям фон Лом. Мы сошли с того парусника, что одиноко сейчас торчит на вашем рейде. Нам бы хотелось сделать в вашем порту некоторые запасы и кое-какую починку нашего корабля. Заодно проветрить команду. Не будете ли вы так любезны подсказать нам, к кому за этим обратиться, а то мы тут впервые.
Не хамят. Уже хорошо. Можно и ответить, тем более я пока для них инкогнито.
На противоположном берегу реки, видите, да, вон там… есть таверна без названия. Она тут работает за справочное бюро. Кабатчик знает тут всех, все и вся. Только с условием, что вы закажете у него обед. Рекомендую кальмара в собственных чернилах — это у них фирменное блюдо. Девочек ваша команда найдет у него же.
Благодарю вас, молодой кабальеро, за участие в наших нуждах. Позволите мне еще один вопрос?
Задавайте.
Где мне найти принца Вианского? У меня для него почта из Нантского Отеля от его тетушки. И груз.
В Дьюртубие, — неожиданно выпалил я, хотя скрываться от них отнюдь не собирался, — это отсюда половина лиги будет по римской дороге на запад. Не заблудитесь. Но советую прибыть туда под вечер. Днем принц мотается по округе как метеор.
Я вижу, кабальеро, вы в курсе дел принца. Служите при его дворе? — поинтересовался капитан.
Некоторым образом, — усмехнулся я. — Дам вам один совет… Чтобы быстрее попасть на аудиенцию к принцу, обаяйте его цербера — даму д’Эрбур. Вы понимаете… — подмигнул я правым глазом.
А как мне вас там найти? Чтобы отблагодарить, если все пройдет как надо.
Спросите барона де Батца, сеньора де Кастельмор. Дама д’Эрбур вам покажет.
Барон… — поклонился мне капитан.
Капитан… — вернул я ему учтивый поклон.
Фу-у-у… Ушли. Сели в шлюпку и погребли к таверне.
Кабальеро, а как называется ваша шебека? — крикнул им вдогонку один из близнецов, удостоверившись, что я потерял к ним видимое внимание.
«Виктория», — донеслось со шлюпки.
А я в это время крутил в голове новый пасьянс. На наемных убийц эти моряки вроде не похожи. Но кто его знает? Мошенники на доверии никогда на мошенников не похожи, но на том люди и ловятся. Тем более что упоминание моей бретонской тети должно было априори меня к ним расположить. Так что я правильно назвался им бароном. Эти местечки — также мои владения. Имею право называться по любой принадлежащей мне земле. Никто не запрещал. Ну, и… какая-никакая страховка, раз эти кабальеро не знают меня в лицо. Но зато я получил временной люфт, которым непременно желаю воспользоваться.
Как ты назвал их корабль? — спросил я корабела.
Тот ответил:
По корпусу это медитерранская шебека, сир, а вот мачты на нем совсем другие. И паруса.
Кстати, обрати внимание на их грот и бизань. Наши паруса должны быть такими же. Только на фоке сверху будет один прямой марсель.
А треугольные паруса на бушприте у них такие же, как вы нам тогда рисовали?
Да. Это кливера. Но надо будет сделать их три, а не два. Тогда блинд становится лишним.
Вышел с верфи.
Молодой де Базан службу знал и не мешкая одновременно подвел под уздцы мне Флейту, а Марку — его высокого мула.
Сев в седло, я маякнул рукой ожидающим меня амхарцам, добавив голосом:
Атос, Портос, Арамис и Гырма Касайя — за мной.
И погнал в замок Дьюртубие. Готовится и к вечерним нежданным гостям и возможному покушению на столь полюбившуюся мне тушку юного принца Вианского. Будем бдеть по ситуации. Но ситуацию надо подготовить заранее. Мы на своем поле, и ход за ними.
Отослал Сезара на мыс Сокоа за Левеллином и его валлийскими лучниками.
В замке, не успев спешиться, отдал многочисленные распоряжения на вечернюю диспозицию: кто, куда, где и зачем. Особо проинструктировал Аиноа, которой отводилась роль, ей несвойственная, и я опасался, что она ее провалит.
Напившись воды, поскакал дальше — в Эрбур. Точнее, в ущелье рядом с Эрбуром.
Младший Крупп уже закончил свою серию испытаний «Дельфина» и, сидя на хоботе лафета, с аппетитом уплетал хлеб с сыром, запивая еду сидром. Вид его закопченной рожи был чертовски уставшим. Орудийный расчет в некотором отдалении что-то себе кашеварил на костре.
Показав рукой, чтобы они не вставали и не прерывали своего занятия, проехал мимо в дальний отрог ущелья — туда, где был обнаружен выход каменного угля на поверхность.
Там махало кирками десятка два рабочих. Половина — в цепях, бывшие разбойнички шайки Гамбоа, а ныне каторжники.
Еще десяток мужиков споро таскали на рогожах уголь к небольшой домне в полукилометре ниже по склону, держась за углы этих импровизированных носилок. Налицо явное нерациональное использование рабочей силы. Придется опять самому включаться с мелким профессорством. Я в историки в свое время пошел только потому, что не хотел на заводе работать, а теперь у меня этих заводов… только успевай поворачиваться — менеджерить и главноинженерить.
Нашел мастера Оливера около уже построенной небольшой домны, возле которой он распоряжался загрузкой каменного угля в нее. Не стал его отвлекать от производственного процесса, только попросил дать мне толкового понятливого плотника.
Когда таковой нашелся, отвел того в сторону и на песчаном пятачке у основательно уже загаженного ручья начертил примитивные носилки и не менее примитивную одноколесную тачку. Пояснил, что к чему.
То, что сейчас на рогоже тащат четверо, на носилках будут таскать двое, а на тачке вообще катать один человек. Как это сколотить — тебе лучше знать.
Сир, — вдруг заявил плотник, — это известные приспособления.
Так чего тогда не используете?
Плотник пожал плечами:
Я тут не распоряжаюсь.
Зато я распоряжаюсь. Только постарайся сделать так, чтобы эти орудия труда не были слишком тяжелыми. Надо носить груз, а не сами носилки.
Сир, кузов такой тачки можно сплести из лозы, как виноградную корзину. Тогда он будет легким. Или из речного камыша, если лозы в достатке не будет. Только одним днем тут не управиться. Надо будет вымачивать, плести по мокрому, а потом сушить в готовом виде. Только рама должна быть жесткой. А носилки можно сделать быстро из горбыля. Его много осталось.
Вот и дерзай, — похлопал я его по плечу.
Напоследок Оливеру Круппу отменил заказ на большие мортиры. Дальнейшая программа-минимум теперь включат ещё пять четырехфунтовых «Дельфинов». И парочку «Огненных жаб». А дальше ему пытаться делать орудия, аналогичные «Дельфину», только длиннее и больше калибром. Остановились на кратности четырем фунтам по весу ядра. Калибры в четыре фунта, восемь фунтов, двенадцать фунтов и двадцать четыре фунта. И конечно же по возможности получить чугунные ядра и картечь двух размеров. Не забывая про бомбы для мортир. Желательно тоже чугунные.
И не бойтесь, мастер Оливер, экспериментировать с длиной ствола. Если что не сгодится в поле — пойдет в переплавку или на стены замков, — напутствовал я его напоследок. — И поставьте кого-нибудь зернить порох. Лишним не будет.
Возвращался в замок в сопровождении расчета «Дельфина». Лафет орудия был зацеплен за шкворень передка с зарядным ящиком, запряженного шестеркой мулов.
В зарядном ящике нашлось место для двадцати усиленных зарядов пороха, десятка ядер и десятка мешочков с отобранной по единому размеру и весу речной галькой в качестве картечи. На сегодня хватит, а там еще подвезут.
Для разнообразия проехался вместе с младшим Круппом на передке орудия. Ну и для того, чтобы не терять времени, а спокойно поговорить с подмастерьем по дороге о делах наших грешных на ниве улучшения смертоубийства с помощью пороха.
Испытания, которые прошли без меня, показали, что заявленные тысячи метров нормальной дальности выстрела для трехфунтового «единорога» мастера с «Дельфином» не добились, несмотря на увеличение калибра. Максимум восемь с половиной сотен. И то свинцовым ядром, которое мнется и ни в какую не желает давать рикошет. Понятно, что пять калибров длины — это не семье половиной, как у русской гаубицы восемнадцатого века.
Зато, сир, рикошет дает каменное ядро. Но только один. Если приноровиться, то на полторы тысячи больших шагов можно будет стрелять уверенно. Только пороха много потребуется для обучения.
Потребуется, — согласился я с ним. — Но от этого никуда не деться. По-другому учить еще не придумали. И не придумают.
И порох дрянь, сир, полностью не сгорает.
И что придумал? По глазам же вижу, что придумал.
Зернить его, как вы говорили, времени нет. Я приказал подмочить часть, и влажным скатать его в горошины. Сейчас на солнце сохнет. Думаю, так увеличится поверхность его одновременного сгорания, о которой мне говорил отец.
Ты — гений, — мне осталось только восхититься смекалке подмастерья, да какого там подмастерья — мастера. — Считай, что патент мастера дель рей у тебя уже в кармане. Как и звание сержанта артиллерии.
Парнишка счастливо улыбнулся.
Рад служить вам, сир. Я оправдаю ваше доверие.
На повороте проселка к римской дороге нас встречал озабоченный сержант-майор с полным копьем своих стрелков. Переполошил я своих ближников знатно.
Морячки прибыли в Дьюртубие к закату. На двух повозках, которые наняли в Сибуре.
Я с Саншо наблюдал из окна, как гостей встречает во дворе Аиноа. На все эти церемонные бабуиньи танцы с поклонами. Как вдруг кантабрийский инфант воскликнул, когда фон Врунгель снял шляпу и с поклоном обмахнул ею перед шевальер свои ботфорты.
Не может быть! — и перекрестился.
Чего не может быть? — не понял я его.
Его не может быть. Он же сгинул лет восемь назад в горах. С тех пор о нем ни слуху, ни духу не было.
Ты про кого это?
Про Бастарда.
Какого бастарда?
Есть, Феб, только один Бастард с большой буквы. Арманьяк.
И кто он?
Твой Врунгель.
С чего он мой?
К тебе же приехал…
Что еще я про него не знаю?
Он был любовником твоей матери.
Это уже серьезно, — задумался я и немедленно сел на измену. — Но так тому и быть. Действуем по плану.
Шевальер Аиноа вошла в мой кабинет, не закрывая дверей, и произнесла с реверансом протокольным голосом, как заранее уговаривались, заученную наизусть фразу, обращаясь ко мне:
Ваша милость, тут капитан баркентины «Виктория» Ян фон Врунгель просит аудиенции у принца Вианского. Какие будут распоряжения?
При этом хитро блеснула глазами и исподтишка показала мне средний палец… с новым перстнем, отсвечивающим зеленым светом большого изумруда.
Есть! Попался на взятке, голубчик.
Проси, — ответил я ей, подмигнув.
По моему знаку вместе с Аиноа из кабинета вышел и Бхутто. В помещении остались только я и Саншо, который слегка нервничал.
Капитан смело ввалился в дверь, отмахал положенное количество раз перьями шляпы по ботфортам.
Инфант сразу подбоченился, сел в кресло около письменного стола и, слегка повертев в руках, надел на голову корону инфанта. Холодно осмотрев с головы до ног визитера, он произнес.
Я — дон Саншо, принц Вианский, готов выслушать ваши просьбы, капитан.
Капитан немного оторопел, но быстро взял себя в руки.
Простите меня, благородные доны, но, насколько я наслышан, принц Вианский — юноша пятнадцати лет и блондин.
При этом пристально посмотрел на меня.
Дон Саншо носит титул принца Вианского согласно брачному контракту с сестрой рея Наваррского дона Франциска Первого Феба, — ответил я на невысказанный Врунгелем вопрос.
Малышка Каталина вышла замуж? — удивился фон Врунгель. — Что ж… поздравляю ее со столь блестящей партией.
Протокольный поклон в сторону Саншо.
Тут в закрытое окно с видом на замковый двор просочились шум со двора и яростная ругань, переходящая в матерные крики на пяти-шести языках.
Все повернули голову к оконной слюде, волшебно окрашенной закатными лучами солнца.
Что там такое? — спросил фон Врунгель.
Это вашим людям предложили сложить оружие, — спокойно ответил Саншо.
Я арестован? — поднял бровь капитан.
Волнения на его лице я не заметил. Хотя свой пистолет и эспаду он сдал амхарцам на входе. Иначе бы те его к нам не пропустили.
Пока задержаны, — ответил ему я несколько неопределенно, — до выяснения всех обстоятельств.
Открыв ставню, я выглянул в окно. Черномордые матросы во главе с бледнолицым рыжим лейтенантом, ощетинившись глефами, выстроились у внутренней стены замка. И всерьез были намерены драться. Это было хорошо видно по их лицам и ухваткам.
Напротив них с другой стороны двора под прикрытием кантабрийских латников блестел новой бронзой наведенный на них «Дельфин». А младший Крупп держал в руке и показывал им стреляющий искрами тлеющий фитиль.
Стены замка занимали валлийские лучники и беарнские арбалетчики, готовые стрелять по первому приказу, да и без приказа, в случае внезапной атаки моряков.
Неожиданно подал голос фон Врунгель:
Я ваш пленник, дон Франциск, сеньор д’Артаньян. Пощадите моих людей.
С этими словами капитан вытряхнул из рукава тонкий стилет без гарды и положил его на стол.
Все. У меня нет больше оружия. Если позволите, то я сам успокою своих людей. Чье-либо кровопролитие не входит в мои планы, — предложил фон Врунгель.
Я без разговоров уступил капитану место у окна. У меня от имени великого мушкетера, вычисленного капитаном по баронии Батц и сеньории Кастельмор, которую руа Франции Луи Тринадцатый возвел в графство конкретно под капитана королевских мушкетеров Шарля Ожье д’Артаньяна сто лет тому вперед, дрожь пошла по позвоночнику. Знать, и прошлые оговорки капитана были неспроста и вовсе даже не совпадениями. А тут мне напрямую выдали порцию реального конкретного послезнания. Конкретнее некуда.
М-да… с такими думками бы переспать и обдумать их завтра, но события уже понеслись вскачь.
Капитан, высунувшись наполовину в узкое окно, закричал громким командным голосом:
Логан, tvoiu mat, немедленно выполни приказ! Это ненадолго. Просто положите оружие на землю и отойдите от него на десять шагов. И ждите меня.
Повернувшись к Саншо, он спросил:
Этого достаточно?
Вполне, — заверил его Саншо. И в свою очередь выкрикнул в окно:
Всем стоять по местам! Ни в кого не целиться. Ждать дальнейших распоряжений.
Вернувшись к столу, капитан сел за него без нашего разрешения, налил себе в кубок вина, махом выпил его, утер усы тыльной стороной ладони и сказал:
Спрашивайте, благородные доны, все, что вам интересно.
Для проверки я выглянул в окно. Матросы сложили свои глефы и, безоружные, злобно, но боязливо зыркали на стоящую напротив них гаубицу. Точнее — на ее зловещее черное дуло.
Подошел к столу. Дал знак Саншо, что спрашивать буду я. И задал вопрос:
Насколько я понимаю, имя Ян фон Врунгель вы носите только в море? Так?
Вы правы, барон, — с готовностью ответил моряк.
Тогда скажите нам ваше настоящее имя.
Барон Жан ван Гуттен, кавалер ордена Золотого руна и ордена Дракона. Бывший кондюкто лейб-гвардии его светлости Карла Смелого Бургундского. Ныне, как говорят англы, — фри ланс.
Зачем вам лгать, когда я вас узнал! — влез в допрос Саншо.
Мне незачем лгать вам, благородные доны, потому как никого из вас мне бы не хотелось убивать на Божьем суде. Если вы пошлете кого-нибудь на мою баркентину с запиской, то вам принесут шкатулку с жалованной грамотой от бургундского герцога мне на баронию Гуттен в Барабанте за подвиги, совершенные моей компанией при осаде Нанси. Так что это такое же мое настоящее имя, как и ваше, дон Франциск, — барон де Батц. И как ваше, дон Саншо, — принц Вианский. Хоть вы и сильно изменились, потеряв глаз, но я вас узнал, Лоссо дела Вега. Вы были пажом матушки дона Франциска в Фуа восемь лет назад. Что еще вы хотите знать?
Ваше настоящее имя, полученное вами при крещении, — ввернул я хитрый вопросец.
Виконт Жан де Лавардан и Рокебрен. Бастард д’Арманьяк. В настоящее время Божьей милостью Жан Шестой контд’Арманьяк в изгнании. Теперь вы довольны, сеньоры? — не стал запираться наш собеседник.
Мы согласно кивнули головами.
Ну… если можно уже говорить всерьез, то для начала я представлю свои верительные грамоты. Вы оба кавалеры ордена Горностая?
Да, оба, — ответил я. — Командор провинции буду я.
Бастард сунул два пальца за обшлаг своего кафтана и вынул плоскую золотую геральдическую фигурку горностая и передал ее мне в руки. Размером она была со среднюю монету. На одной ее плоскости был выгравирован вензель из букв F и М, а на другой — знакомый мне до боли советский «знак качества»: раскинувший в стороны руки безголовый человечек в пятиугольнике, прозванный острословами «лучше не могу», и буковки «СССР».
Точно такую же пластинку для связи с ней дала и мне тетя — дюшеса Бретонская, только без «знака качества». Человеку, показавшему мне такой знак, можно было смело верить, что он послан лично от тети. Даже если это будет последний цыган-конокрад.
Ну а «знак качества»… Твою маман… Охудеть не встать. Кто еще тут знает, что я — не я, а некий попаданец из будущего, играющий роль Франциска де Фуа по кличке Фебус?
Я пристально посмотрел в единственный глаз Саншо.
Саншо, хоть ты и брат нам по Ордену, но тут не только моя тайна…
Я понимаю, — склонил голову инфант. — Но, сир…
Позови сюда амхарцев для моей защиты, чтобы твоя душа была спокойна. Все равно мы будем говорить на языке, который они не знают.
Одна просьба к вам, дон Саншо, — обратился к нему бастард.
Слушаю, ваша милость. — Дон Саншо отвесил шутливый поклон.
Я не хочу, чтобы имя Арманьяка связывали с тем кораблем, что стоит в бухте.
Что ж, резонно, — согласился инфант. — Можете не беспокоиться, виконт. Я ваше инкогнито никому не раскрою.
Пока Саншо выходил из кабинета, пропустив его в дверях, вошли амхарские рыцари и рассредоточились по углам помещения.
Я налил в два кубка вина и сказал по-русски:
Ну, вздрогнули… С приехалом, как говорится. Не тормози, а то у меня глотка пересохла. Думаешь это легко — сидеть на измене?
И после того как мы ополовинили кубки, продолжил на том же языке:
Итак, капитан фон Врунгель, он же барон ван Гуттен, он же виконт д’Арманьяк, может, поведаете мне, как вы дошли до жизни такой… и зачем появились на орденских землях?
Ты не поверишь, — смеясь, ответил мне бастард по-русски, — каперский патент выправить у принца Вианского. А ты сам кто будешь? Не тут, а по жизни.
Музейщик, хранитель коллекции оружия. Историк.
Ну хоть в этом тебе повезло, а я — так простой фехтовальщик.
Совсем простой? — притворно удивился я.
Ну не совсем простой. Олимпийский чемпион по сабле. Трехкратный чемпион мира и четырехкратный Европы. Заслуженный мастер спорта СССР и заслуженный тренер УССР. По последней должности тренировал сборную страны. И все… больше никаких знаний и умений. Разве что полувнятные подсказки от той тушки, в которой я прописался.
Повезло тебе, — позавидовал я, поднимая кубок и чокаясь с братом-попаданцем. — Мне же от памяти принца не досталось ничего. От слова «совсем».
И как же ты внедрился?
Моей тушке, — я подмигнул, — прилетело по затылку свинцовым шаром. Так что легко было изобразить ретроградную амнезию, сложнее ее было скрыть. А дальше короля играла свита. Слава богу, путешествие было довольно длительным, чтобы адаптироваться. Но вот, откровенно говоря, встречи с маман принца я боюсь. Матери — они такие…
Не бойся, — ответил бастард, допив вино и показывая мне кубком, чтобы я налил ему еще. — Хороший у тебя тут подвал. Знал бы ты, какое дерьмо под видом вина к нам на север привозят…
Ну хоть в этом ничего не поменялось в мире, — засмеялся я. — Так что ты хотел сказать мне про маман?
Не бойся маман. Она не заметит подмены. Сыном она никогда сама не занималась. Продолжай играть в амнезию, тебе это будет несложно. Раз памяти Феба не осталось.
Вот этого-то я и боюсь. Она сейчас в Беарне регина. Враз засадит в комнату, обитую войлоком. Раз я ничего не помню, то править не могу. А она остается региной на неопределенный срок.
Как так? Регина? Тебе сколько лет?
Пятьдесят пять.
Черт… не тебе, а твоему телу?
В декабре пятнадцать будет.
И какого черта она тогда регина, когда по гасконским фуэрос совершеннолетие сеньора наступает в четырнадцать лет? Даже если есть совершеннолетние наследники мужского пола по боковым ветвям рода.
Так решили депутаты Генеральных штатов Беарна, Бигорра и Фуа, когда мой отец погиб на турнире. Маман — регина до того, как мне исполнится шестнадцать.
В Бобруйск эти Генеральные штаты. Пусть убьются об стену. У тебя есть толковый легист?
Есть, но он сейчас в Даксе.
Тогда, считай, дело сделано. Приезжаешь домой, сгоняешь маменьку с трона на основании древних законов. И устраиваешь дворцовый переворот. И все законно.
Тебе-то с этого какой профит?
Я помогу тебе, а ты поможешь мне вернуть Арманьяк.
Могу я тебе верить? Бывшему любовнику моей маман?
Бастард немного замялся, усмехнулся и поведал:
Только не говори никому… не надо, — подмигнул он мне. — Все к тому, конечно, и шло, но нас спугнули лучники Луи, ввалившись в замок Фуа. И пришлось мне, на ходу натягивая портки, бежать в горы в багажном ящике, так и не попробовав прелестей вдовствующей принцессы Вианской, Беарнской и Андоррской, графини Фуа и Бигорра, Дочери Франции. Это было, млядь… восемь лет назад. Тебя как раз сам Понс из Перпиньяна начинал учить держать эспаду и дагу.
И капитан поднял к потолку указательный палец, намекая на важность последней информации, которая мне ничего не говорила.
Что, так знаменит был? — удивленно спросил я.
Не то слово. Первый клинок по обе стороны Пиренеев, — и вдруг резко поменял тему: — Ты мне лучше другое скажи. Я вот специально «маяки» разбрасывал: Врунгель, Лом, Фукс, яхта «Виктория» — то есть «Победа»… в надежде, что отыщутся еще попаданцы. Раз я сюда попал, должны вроде бы и другие попасть. Неужели ты этот мультик не видел? Хотя бы по телику?
Были подозрения, но… «мало ли в Бразилии Педров», а в Германиях — баронов. Коли там есть Врангель, то почему бы не быть и Врунгелю? Я больше думал про подосланных киллеров.
А… вот ты почему в осаду сел от моих негрил, — расхохотался бастард. — А я-то подумал…
Что подумал?
Что ты натуральный принц и по указке Паука действуешь, как его племяш. Меня ловишь. Хотя тоже мелькнуло подозрение, когда ты в васконскую мову вплел по-французски «справочное бюро». Хватит, принц, пьянствовать, там мои люди под расстрельной статьей стоят, переживают. Пора их освобождать.
Пора. Но две минуты рояля не играют. Нам с тобой надо договориться об условиях нашего сотрудничества, Жан. Или предпочитаешь, чтобы я тебя звал русским именем?
Зови Жаном, я привык за восемь лет.
А ты зови меня Франциском. Я, чтобы выжить, приказал себе забыть мое старое имя. Итак, диспозиция такая. Я помогаю тебе вернуть графство, отвоевать Арманьяк у Паука при условии, что за него ты мне даешь тесный оммаж.
Но я же «Божьей милостью»… — возмутился бастард.
Это тушка твоя Божьей милостью, и ты в ней Божьей милостью, а так… Сам понимаешь… преодоление феодальной раздробленности и становление абсолютизма есть прогрессивная линия исторического развития. Учебник истории когда-нибудь читал?
Вот именно… когда-нибудь. И давно все забыл. Это ты у нас историк, а я так — саблей помахать.
Историк, — согласился я. — Целый кандидат исторических наук. Был. Поэтому я знаю, что именно в данный момент процесс централизации идет по всей Европе. Просто Луи Одиннадцатый Французский и Иван Третий Московский — самые яркие его репрезентанты. И самые успешные. Все остальные такие же, но где послабже короли — там гражданская война, как в Англии, Кастилии или Италии. А может все повернуться, как в Германии, где крупные феодалы нагнули императора, но сами курфюрсты в своих владениях — такие же упертые нагибаторы мелких феодалов. Чтобы стать графом Арманьяка, у тебя всего два пути: лечь или под Францию, иди под Наварру. Я, по крайней мере, обеспечу тебе полную внутреннюю автономию, кроме федеральных функций: общая монета, общая налоговая политика, общая армия и флот.
Так ты баскский террорист из ЭТА? — усмехнулся бастард. — А говорил, что русский…
Я — король. Я обязан заботиться о том, чтобы мое королевство процветало, а не было растащено нашими соседями по кускам.
А эти… испанские баски… они тоже с тобой?
По крайней мере, в этом месяце меня выбрали своим сеньором Гипускоа и Бискайя. Алава пока думает. Но весь Баскский берег уже у меня.
Когда ты сюда попал?
В августе этого года.
В августе… а сейчас октябрь, — задумался бастард. — Гут. Как будет называться это объединенное королевство?
Наварра, конечно.
Как далеко ты видишь свое королевство на севере?
До Гаронны. Эта река будет границей с Францией.
Значит ли это, что тогда мое второе графство Родез останется у Паука?
Знал бы ты, сколько моих земель осталось в руках у Паука, не хныкал бы о каком-то Родезе, — возразил я.
Хорошо. Но пока ты мне не вернул Арманьяк, в каком качестве я буду стоять в наваррской иерархии? Это не праздный вопрос, я тут уже повертелся.
Чин полного адмирала наваррского флота тебя устроит? Он будет равен маршалу в поле. А должность коннетабля я ликвидирую как французское засилье. Останутся только два маршала и адмирал. Но до коронации ты будешь адмиралом орденского флота. Здесь, в Сибуре, из которого еще только требуется сделать полноценную военно-морскую базу.
А деньги на корабельную программу у тебя есть?
Будут.
Америку тоже мне открывать? Мне не привыкать. Один раз я там уже был.
Можешь и ты. Но мне хотелось бы оторвать Колумба от Кастилии, ибо он упертый перец, рано или поздно от Изабеллы своего добьется. Хотя чего он там понаоткрывал-то? Пару островов в Карибском море. А ты точно знаешь, куда надо плыть, что искать и кого нагибать. Кстати, а сам где ты там был?
В Гренландии и Канаде.
И как там?
Дикость. Даже не варварство. Торговать с индейцами, чтобы отбить затраты на экспедицию, практически нечем. Надо постоянную факторию ставить, чтобы хотя бы на мехах затраты отбить. Но… Викинги там с голоду уже сдохли. Видел я развалины их поселков.
А на Ньюфаундленд ходил?
Нет. Не добрался. Да и что там делать? Никаких полезных ресурсов, чтобы их сразу взять там, насколько я помню, нет. Только рыба. Тут надо сразу в Мексику ломить раньше Кортеса.
Возможно, ты и прав, — не стал я открывать свои карты по поводу колонизации Ньюфаундленда. — Наливай.
За что пьем? За то, что Арманьяк — мой?
Арманьяк — твой, — поднял я кубок. — Ну и на прокорм до того земельку подкину из тех, что от домена Паука отожмем, пока Арманьяк отвоевывать будем. Вот тогда хороший арманьяк поставлять к моему столу будет твоей вассальной обязанностью, — улыбнулся я.
Только сразу говорю, как барон ван Гуттен я не смогу тебе принести оммаж, так как он за эту баронию уже принесен кайзеру.
На твою фламандскую баронию я не претендую. Принесешь мне тесный оммаж и фуа сразу как граф д’Арманьяк. Сегодня. Во дворе этого орденского замка. При факелах. На ковре. В присутствии твоих и моих людей. И быть тебе по жизни одним из первых вельмож моего двора. А планы у меня, как у Петра Первого. Только, чур, не воровать, как Меншиков…
По рукам, — протянул мне бастард свою ладонь с широким запястьем фехтовальщика.
Ты кавалер Горностая? — спросил я, не отпуская его ладонь.
Еще нет, — нагло ответил он.
Значит, будешь.
Назад: Глава 8. ПЕРЕД РЕШИТЕЛЬНЫМ БРОСКОМ
Дальше: Глава 10. ПОХОД ЗА ВЛАСТЬЮ